Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / নেত্তিপ্পকরণপাল়ি • Nettippakaraṇapāḷi |
১২. ওতরণহারৰিভঙ্গো
12. Otaraṇahāravibhaṅgo
৪২. তত্থ কতমো ওতরণো হারো? ‘‘যো চ পটিচ্চুপ্পাদো’’তি।
42. Tattha katamo otaraṇo hāro? ‘‘Yo ca paṭiccuppādo’’ti.
‘‘উদ্ধং অধো সব্বধি ৰিপ্পমুত্তো, অযং অহস্মীতি 1 অনানুপস্সী।
‘‘Uddhaṃ adho sabbadhi vippamutto, ayaṃ ahasmīti 2 anānupassī;
এৰং ৰিমুত্তো উদতারি ওঘং, অতিণ্ণপুব্বং অপুনব্ভৰাযা’’তি॥
Evaṃ vimutto udatāri oghaṃ, atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.
‘‘উদ্ধ’’ন্তি রূপধাতু চ অরূপধাতু চ। ‘‘অধো’’তি কামধাতু। ‘‘সব্বধি ৰিপ্পমুত্তো’’তি তেধাতুকে অযং অসেক্খাৰিমুত্তি। তানিযেৰ অসেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি, অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
‘‘Uddha’’nti rūpadhātu ca arūpadhātu ca. ‘‘Adho’’ti kāmadhātu. ‘‘Sabbadhi vippamutto’’ti tedhātuke ayaṃ asekkhāvimutti. Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni, ayaṃ indriyehi otaraṇā.
তানিযেৰ অসেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি ৰিজ্জা, ৰিজ্জুপ্পাদা অৰিজ্জানিরোধো, অৰিজ্জানিরোধা সঙ্খারনিরোধো, সঙ্খারনিরোধা ৰিঞ্ঞাণনিরোধো, ৰিঞ্ঞাণনিরোধা নামরূপনিরোধো, নামরূপনিরোধা সল়াযতননিরোধো, সল়াযতননিরোধা ফস্সনিরোধো, ফস্সনিরোধা ৰেদনানিরোধো, ৰেদনানিরোধা তণ্হানিরোধো, তণ্হানিরোধা উপাদাননিরোধো, উপাদাননিরোধা ভৰনিরোধো, ভৰনিরোধা জাতিনিরোধো, জাতিনিরোধা জরামরণং সোকপরিদেৰদুক্খদোমনস্সুপাযাসা নিরুজ্ঝন্তি। এৰমেতস্স কেৰলস্স দুক্খক্খন্ধস্স নিরোধো হোতি। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho, saḷāyatananirodhā phassanirodho, phassanirodhā vedanānirodho, vedanānirodhā taṇhānirodho, taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, bhavanirodhā jātinirodho, jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
তানিযেৰ অসেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি তীহি খন্ধেহি সঙ্গহিতানি – সীলক্খন্ধেন সমাধিক্খন্ধেন পঞ্ঞাক্খন্ধেন, অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni tīhi khandhehi saṅgahitāni – sīlakkhandhena samādhikkhandhena paññākkhandhena, ayaṃ khandhehi otaraṇā.
তানিযেৰ অসেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি সঙ্খারপরিযাপন্নানি যে সঙ্খারা অনাসৰা, নো চ ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni saṅkhārapariyāpannāni ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং অনাসৰং, নো চ ভৰঙ্গং। অযং আযতনেহি ওতরণা।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘অযং অহস্মীতি অনানুপস্সী’’তি অযং সক্কাযদিট্ঠিযা সমুগ্ঘাতো, সা সেক্খাৰিমুত্তি, তানিযেৰ সেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
‘‘Ayaṃ ahasmīti anānupassī’’ti ayaṃ sakkāyadiṭṭhiyā samugghāto, sā sekkhāvimutti, tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
তানিযেৰ সেক্খানি পঞ্চিন্দ্রিযানি ৰিজ্জা, ৰিজ্জুপ্পাদা অৰিজ্জানিরোধো, অৰিজ্জানিরোধা সঙ্খারনিরোধো, এৰং সব্বো পটিচ্চসমুপ্পাদো। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিজ্জা পঞ্ঞাক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিজ্জা সঙ্খারপরিযাপন্না, যে সঙ্খারা অনাসৰা, নো চ ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা, অযং ধাতূহি ওতরণা।
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং অনাসৰং, নো চ ভৰঙ্গং, অযং আযতনেহি ওতরণা।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
সেক্খায চ ৰিমুত্তিযা অসেক্খায চ ৰিমুত্তিযা ৰিমুত্তো উদতারি ওঘং অতিণ্ণপুব্বং অপুনব্ভৰায। তেনাহ ভগৰা ‘‘উদ্ধং অধো’’তি।
Sekkhāya ca vimuttiyā asekkhāya ca vimuttiyā vimutto udatāri oghaṃ atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāya. Tenāha bhagavā ‘‘uddhaṃ adho’’ti.
৪৩. ‘‘নিস্সিতস্স 3 চলিতং, অনিস্সিতস্স চলিতং নত্থি, চলিতে অসতি পস্সদ্ধি, পস্সদ্ধিযা সতি নতি ন হোতি, নতিযা অসতি আগতিগতি ন হোতি, আগতিগতিযা অসতি চুতূপপাতো ন হোতি, চুতূপপাতে অসতি নেৰিধ ন হুরং ন উভযমন্তরেন এসেৰন্তো দুক্খস্সা’’তি।
43. ‘‘Nissitassa 4 calitaṃ, anissitassa calitaṃ natthi, calite asati passaddhi, passaddhiyā sati nati na hoti, natiyā asati āgatigati na hoti, āgatigatiyā asati cutūpapāto na hoti, cutūpapāte asati nevidha na huraṃ na ubhayamantarena esevanto dukkhassā’’ti.
‘‘নিস্সিতস্স চলিত’’ন্তি নিস্সযো নাম দুৰিধো তণ্হানিস্সযো চ দিট্ঠিনিস্সযো চ। তত্থ যা রত্তস্স চেতনা, অযং তণ্হানিস্সযো; যা মূল়্হস্স চেতনা, অযং দিট্ঠিনিস্সযো। চেতনা পন সঙ্খারা, সঙ্খারপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণং, ৰিঞ্ঞাণপচ্চযা নামরূপং, এৰং সব্বো পটিচ্চসমুপ্পাদো। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
‘‘Nissitassa calita’’nti nissayo nāma duvidho taṇhānissayo ca diṭṭhinissayo ca. Tattha yā rattassa cetanā, ayaṃ taṇhānissayo; yā mūḷhassa cetanā, ayaṃ diṭṭhinissayo. Cetanā pana saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ, viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
তত্থ যা রত্তস্স ৰেদনা, অযং সুখা ৰেদনা। যা সম্মূল়্হস্স ৰেদনা, অযং অদুক্খমসুখা ৰেদনা, ইমা দ্ৰে ৰেদনা ৰেদনাক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Tattha yā rattassa vedanā, ayaṃ sukhā vedanā. Yā sammūḷhassa vedanā, ayaṃ adukkhamasukhā vedanā, imā dve vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
তত্থ সুখা ৰেদনা দ্ৰে ইন্দ্রিযানি সুখিন্দ্রিযং সোমনস্সিন্দ্রিযঞ্চ, অদুক্খমসুখা ৰেদনা উপেক্খিন্দ্রিযং। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni sukhindriyaṃ somanassindriyañca, adukkhamasukhā vedanā upekkhindriyaṃ. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
তানিযেৰ ইন্দ্রিযানি সঙ্খারপরিযাপন্নানি, যে সঙ্খারা সাসৰা ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং সাসৰং ভৰঙ্গং, অযং আযতনেহি ওতরণা।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘অনিস্সিতস্স চলিতং নত্থী’’তি সমথৰসেন ৰা তণ্হায অনিস্সিতো ৰিপস্সনাৰসে ৰা দিট্ঠিযা অনিস্সিতো। যা ৰিপস্সনা অযং ৰিজ্জা, ৰিজ্জুপ্পাদা অৰিজ্জানিরোধো, অৰিজ্জানিরোধা সঙ্খারনিরোধো, সঙ্খারনিরোধা ৰিঞ্ঞাণনিরোধো, এৰং সব্বো পটিচ্চসমুপ্পাদো। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
‘‘Anissitassa calitaṃ natthī’’ti samathavasena vā taṇhāya anissito vipassanāvase vā diṭṭhiyā anissito. Yā vipassanā ayaṃ vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিপস্সনা পঞ্ঞাক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Sāyeva vipassanā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিপস্সনা দ্ৰে ইন্দ্রিযানি – ৰীরিযিন্দ্রিযঞ্চ পঞ্ঞিন্দ্রিযঞ্চ। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Sāyeva vipassanā dve indriyāni – vīriyindriyañca paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিপস্সনা সঙ্খারপরিযাপন্না, যে সঙ্খারা অনাসৰা, নো চ ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Sāyeva vipassanā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং অনাসৰং, নো চ ভৰঙ্গং। অযং আযতনেহি ওতরণা।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
‘‘পস্সদ্ধিযা সতী’’তি দুৰিধা পস্সদ্ধি কাযিকা চ চেতসিকা চ। যং কাযিকং সুখং, অযং কাযপস্সদ্ধি। যং চেতসিকং সুখং, অযং চেতসিকা পস্সদ্ধি। পস্সদ্ধকাযো সুখং ৰেদিযতি 5, সুখিনো চিত্তং সমাধিযতি, সমাহিতো যথাভূতং পজানাতি, যথাভূতং পজানন্তো নিব্বিন্দতি, নিব্বিন্দন্তো ৰিরজ্জতি, ৰিরাগা ৰিমুচ্চতি, ৰিমুত্তস্মিং ‘‘ৰিমুত্ত’’মিতি 6 ঞাণং হোতি, ‘‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীযং, নাপরং ইত্থত্তাযা’’তি পজানাতি। সো ন নমতি রূপেসু, ন সদ্দেসু, ন গন্ধেসু, ন রসেসু, ন ফোট্ঠব্বেসু, ন ধম্মেসু খযা রাগস্স খযা দোসস্স খযা মোহস্স যেন রূপেন তথাগতং তিট্ঠন্তং চরন্তং পঞ্ঞাপযমানো পঞ্ঞাপেয্য, তস্স রূপস্স খযা ৰিরাগা নিরোধা চাগা পটিনিস্সগ্গা রূপসঙ্খযে ৰিমুত্তো, তথাগতো অত্থীতিপি ন উপেতি, নত্থীতিপি ন উপেতি, অত্থি নত্থীতিপি ন উপেতি, নেৰত্থি নো নত্থীতিপি ন উপেতি। অথ খো গম্ভীরো অপ্পমেয্যো অসঙ্খেয্যো নিব্বুতোতিযেৰ সঙ্খং গচ্ছতি খযা রাগস্স, খযা দোসস্স, খযা মোহস্স।
‘‘Passaddhiyā satī’’ti duvidhā passaddhi kāyikā ca cetasikā ca. Yaṃ kāyikaṃ sukhaṃ, ayaṃ kāyapassaddhi. Yaṃ cetasikaṃ sukhaṃ, ayaṃ cetasikā passaddhi. Passaddhakāyo sukhaṃ vediyati 7, sukhino cittaṃ samādhiyati, samāhito yathābhūtaṃ pajānāti, yathābhūtaṃ pajānanto nibbindati, nibbindanto virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ ‘‘vimutta’’miti 8 ñāṇaṃ hoti, ‘‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti pajānāti. So na namati rūpesu, na saddesu, na gandhesu, na rasesu, na phoṭṭhabbesu, na dhammesu khayā rāgassa khayā dosassa khayā mohassa yena rūpena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa rūpassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā rūpasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa.
যায ৰেদনায…পে॰… যায সঞ্ঞায। যেহি সঙ্খারেহি। যেন ৰিঞ্ঞাণেন তথাগতং তিট্ঠন্তং চরন্তং পঞ্ঞাপযমানো পঞ্ঞাপেয্য, তস্স ৰিঞ্ঞাণস্স খযা ৰিরাগা নিরোধা চাগা পটিনিস্সগ্গা ৰিঞ্ঞাণসঙ্খযে ৰিমুত্তো, তথাগতো অত্থীতিপি ন উপেতি, নত্থীতিপি ন উপেতি, অত্থি নত্থীতিপি ন উপেতি, নেৰত্থি নো নত্থীতিপি ন উপেতি। অথ খো গম্ভীরো অপ্পমেয্যো অসঙ্খেয্যো নিব্বুতোতিযেৰ সঙ্খং গচ্ছতি খযা রাগস্স, খযা দোসস্স, খযা মোহস্স। ‘‘আগতী’’তি ইধাগতি। ‘‘গতী’’তি পেচ্চভৰো। আগতিগতীপি ন ভৰন্তি, ‘‘নেৰিধা’’তি ছসু অজ্ঝত্তিকেসু আযতনেসু। ‘‘ন হুর’’ন্তি ছসু বাহিরেসু আযতনেসু। ‘‘ন উভযমন্তরেনা’’তি ফস্সসমুদিতেসু ধম্মেসু অত্তানং ন পস্সতি। ‘‘এসেৰন্তো দুক্খস্সা’’তি পটিচ্চসমুপ্পাদো। সো দুৰিধো লোকিযো চ লোকুত্তরো চ। তত্থ লোকিযো অৰিজ্জাপচ্চযা সঙ্খারা, যাৰ জরামরণা। লোকুত্তরো সীলৰতো অৰিপ্পটিসারো জাযতি, যাৰ নাপরং ইত্থত্তাযাতি পজানাতি। তেনাহ ভগৰা ‘‘নিস্সিতস্স চলিতং অনিস্সিতস্স চলিতং নত্থি…পে॰… এসেৰন্তো দুক্খস্সা’’তি।
Yāya vedanāya…pe… yāya saññāya. Yehi saṅkhārehi. Yena viññāṇena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa viññāṇassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā viññāṇasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa. ‘‘Āgatī’’ti idhāgati. ‘‘Gatī’’ti peccabhavo. Āgatigatīpi na bhavanti, ‘‘nevidhā’’ti chasu ajjhattikesu āyatanesu. ‘‘Na hura’’nti chasu bāhiresu āyatanesu. ‘‘Na ubhayamantarenā’’ti phassasamuditesu dhammesu attānaṃ na passati. ‘‘Esevanto dukkhassā’’ti paṭiccasamuppādo. So duvidho lokiyo ca lokuttaro ca. Tattha lokiyo avijjāpaccayā saṅkhārā, yāva jarāmaraṇā. Lokuttaro sīlavato avippaṭisāro jāyati, yāva nāparaṃ itthattāyāti pajānāti. Tenāha bhagavā ‘‘nissitassa calitaṃ anissitassa calitaṃ natthi…pe… esevanto dukkhassā’’ti.
৪৪.
44.
‘‘যে কেচি সোকা পরিদেৰিতা ৰা, দুক্খা 9 চ লোকস্মিমনেকরূপা।
‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā 10 ca lokasmimanekarūpā.
পিযং পটিচ্চপ্পভৰন্তি এতে, পিযে অসন্তে ন ভৰন্তি এতে॥
Piyaṃ paṭiccappabhavanti ete, piye asante na bhavanti ete.
তস্মা হি তে সুখিনো ৰীতসোকা, যেসং পিযং নত্থি কুহিঞ্চি লোকে।
Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;
তস্মা অসোকং ৰিরজং পত্থযানো, পিযং ন কযিরাথ কুহিঞ্চি লোকে’’তি॥
Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loke’’ti.
‘‘যে কেচি সোকা পরিদেৰিতা ৰা, দুক্খা চ লোকস্মিমনেকরূপা পিযং পটিচ্চপ্পভৰন্তি এতে’’তি – অযং দুক্খা ৰেদনা। ‘‘পিযে অসন্তে ন ভৰন্তি এতে’’তি – অযং সুখা ৰেদনা। ৰেদনা ৰেদনাক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā ca lokasmimanekarūpā piyaṃ paṭiccappabhavanti ete’’ti – ayaṃ dukkhā vedanā. ‘‘Piye asante na bhavanti ete’’ti – ayaṃ sukhā vedanā. Vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
ৰেদনাপচ্চযা তণ্হা, তণ্হাপচ্চযা উপাদানং, উপাদানপচ্চযা ভৰো, ভৰপচ্চযা জাতি, জাতিপচ্চযা জরামরণং, এৰং সব্বং। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṃ, upādānapaccayā bhavo, bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṃ, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
তত্থ সুখা ৰেদনা দ্ৰে ইন্দ্রিযানি – সুখিন্দ্রিযং সোমনস্সিন্দ্রিযঞ্চ। দুক্খা ৰেদনা দ্ৰে ইন্দ্রিযানি – দুক্খিন্দ্রিযং দোমনস্সিন্দ্রিযঞ্চ। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Tattha sukhā vedanā dve indriyāni – sukhindriyaṃ somanassindriyañca. Dukkhā vedanā dve indriyāni – dukkhindriyaṃ domanassindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
তানিযেৰ ইন্দ্রিযানি সঙ্খারপরিযাপন্নানি, যে সঙ্খারা সাসৰা ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং সাসৰং ভৰঙ্গং। অযং আযতনেহি ওতরণা।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
তস্মা হি তে সুখিনো ৰীতসোকা, যেসং পিযং নত্থি কুহিঞ্চি লোকে।
Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;
তস্মা অসোকং ৰিরজং পত্থযানো, পিযং ন কযিরাথ কুহিঞ্চি লোকেতি॥
Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loketi.
ইদং তণ্হাপহানং। তণ্হানিরোধা উপাদাননিরোধো, উপাদাননিরোধা ভৰনিরোধো, এৰং সব্বং। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Idaṃ taṇhāpahānaṃ. Taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
তংযেৰ তণ্হাপহানং সমথো। সো সমথো দ্ৰে ইন্দ্রিযানি সতিন্দ্রিযং সমাধিন্দ্রিযঞ্চ। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Taṃyeva taṇhāpahānaṃ samatho. So samatho dve indriyāni satindriyaṃ samādhindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
সোযেৰ সমথো সমাধিক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Soyeva samatho samādhikkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
সোযেৰ সমথো সঙ্খারপরিযাপন্নো, যে সঙ্খারা অনাসৰা, নো চ ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Soyeva samatho saṅkhārapariyāpanno, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং অনাসৰং, নো চ ভৰঙ্গং। অযং আযতনেহি ওতরণা। তেনাহ ভগৰা ‘‘যে কেচি সোকা’’তি।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘ye keci sokā’’ti.
কামং কামযমানস্স, তস্স চে তং সমিজ্ঝতি।
Kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati;
অদ্ধা পীতিমনো হোতি, লদ্ধা মচ্চো যদিচ্ছতি॥
Addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.
তস্স চে কামযানস্স, ছন্দজাতস্স জন্তুনো।
Tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno;
তে কামা পরিহাযন্তি, সল্লৰিদ্ধোৰ রুপ্পতি॥
Te kāmā parihāyanti, sallaviddhova ruppati.
সোমং ৰিসত্তিকং লোকে, সতো সমতিৰত্ততীতি॥
Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatīti.
তত্থ যা পীতিমনতা, অযং অনুনযো। যদাহ সল্লৰিদ্ধোৰ রুপ্পতীতি, ইদং পটিঘং। অনুনযং পটিঘঞ্চ পন তণ্হাপক্খো, তণ্হায চ পন দসরূপীনি আযতনানি পদট্ঠানং। অযং আযতনেহি ওতরণা।
Tattha yā pītimanatā, ayaṃ anunayo. Yadāha sallaviddhova ruppatīti, idaṃ paṭighaṃ. Anunayaṃ paṭighañca pana taṇhāpakkho, taṇhāya ca pana dasarūpīni āyatanāni padaṭṭhānaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.
তানিযেৰ দস রূপীনি রূপকাযো নামসম্পযুত্তো, তদুভযং নামরূপং, নামরূপপচ্চযা সল়াযতনং, সল়াযতনপচ্চযা ফস্সো, ফস্সপচ্চযা ৰেদনা, ৰেদনাপচ্চযা তণ্হা, এৰং সব্বং। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Tāniyeva dasa rūpīni rūpakāyo nāmasampayutto, tadubhayaṃ nāmarūpaṃ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ, saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
তদেৰ নামরূপং পঞ্চক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Tadeva nāmarūpaṃ pañcakkhandho; Ayaṃ khandhehi otaraṇā;
তদেৰ নামরূপং অট্ঠারস ধাতুযো। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Tadeva nāmarūpaṃ aṭṭhārasa dhātuyo; Ayaṃ dhātūhi otaraṇā;
তত্থ যো রূপকাযো ইমানি পঞ্চ রূপীনি ইন্দ্রিযানি, যো নামকাযো ইমানি পঞ্চ অরূপীনি ইন্দ্রিযানি, ইমানি দস ইন্দ্রিযানি। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Tattha yo rūpakāyo imāni pañca rūpīni indriyāni, yo nāmakāyo imāni pañca arūpīni indriyāni, imāni dasa indriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
তত্থ যদাহ –
Tattha yadāha –
‘‘যো কামে পরিৰজ্জেতি, সপ্পস্সেৰ পদা সিরো।
‘‘Yo kāme parivajjeti, sappasseva padā siro;
সোমং ৰিসত্তিকং লোকে, সতো সমতিৰত্ততী’’তি॥
Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatī’’ti.
অযং সউপাদিসেসা নিব্বানধাতু, অযং ধাতূহি ওতরণা।
Ayaṃ saupādisesā nibbānadhātu, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সাযেৰ সউপাদিসেসা নিব্বানধাতু ৰিজ্জা, ৰিজ্জুপ্পাদা অৰিজ্জানিরোধো, অৰিজ্জানিরোধা সঙ্খারনিরোধো, এৰং সব্বং। অযং পটিচ্চসমুপ্পাদেহি ওতরণা।
Sāyeva saupādisesā nibbānadhātu vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিজ্জা পঞ্ঞাক্খন্ধো। অযং খন্ধেহি ওতরণা।
Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিজ্জা দ্ৰে ইন্দ্রিযানি – ৰীরিযিন্দ্রিযং পঞ্ঞিন্দ্রিযঞ্চ। অযং ইন্দ্রিযেহি ওতরণা।
Sāyeva vijjā dve indriyāni – vīriyindriyaṃ paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.
সাযেৰ ৰিজ্জা সঙ্খারপরিযাপন্না, যে সঙ্খারা অনাসৰা, নো চ ভৰঙ্গা, তে সঙ্খারা ধম্মধাতুসঙ্গহিতা। অযং ধাতূহি ওতরণা।
Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.
সা ধম্মধাতু ধম্মাযতনপরিযাপন্না, যং আযতনং অনাসৰং, নো চ ভৰঙ্গং। অযং আযতনেহি ওতরণা। তেনাহ ভগৰা ‘‘কামং কামযমানস্সা’’তি।
Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘kāmaṃ kāmayamānassā’’ti.
এত্তাৰতা পটিচ্চ ইন্দ্রিযখন্ধধাতুআযতনানি সমোসরণোতরণানি ভৰন্তি। এৰং পটিচ্চ ইন্দ্রিযখন্ধধাতুআযতনানি ওতারেতব্বানি। তেনাহ আযস্মা মহাকচ্চাযনো ‘‘যো চ পটিচ্চুপ্পাদো’’তি।
Ettāvatā paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni samosaraṇotaraṇāni bhavanti. Evaṃ paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni otāretabbāni. Tenāha āyasmā mahākaccāyano ‘‘yo ca paṭiccuppādo’’ti.
নিযুত্তো ওতরণো হারো।
Niyutto otaraṇo hāro.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / নেত্তিপ্পকরণ-অট্ঠকথা • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ১২. ওতরণহারৰিভঙ্গৰণ্ণনা • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / খুদ্দকনিকায (টীকা) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / নেত্তিপ্পকরণ-টীকা • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ১২. ওতরণহারৰিভঙ্গৰণ্ণনা • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / খুদ্দকনিকায (টীকা) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / নেত্তিৰিভাৰিনী • Nettivibhāvinī / ১২. ওতরণহারৰিভঙ্গৰিভাৰনা • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavibhāvanā