Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / నేత్తిప్పకరణపాళి • Nettippakaraṇapāḷi

    ౧౨. ఓతరణహారవిభఙ్గో

    12. Otaraṇahāravibhaṅgo

    ౪౨. తత్థ కతమో ఓతరణో హారో? ‘‘యో చ పటిచ్చుప్పాదో’’తి.

    42. Tattha katamo otaraṇo hāro? ‘‘Yo ca paṭiccuppādo’’ti.

    ‘‘ఉద్ధం అధో సబ్బధి విప్పముత్తో, అయం అహస్మీతి 1 అనానుపస్సీ;

    ‘‘Uddhaṃ adho sabbadhi vippamutto, ayaṃ ahasmīti 2 anānupassī;

    ఏవం విముత్తో ఉదతారి ఓఘం, అతిణ్ణపుబ్బం అపునబ్భవాయా’’తి.

    Evaṃ vimutto udatāri oghaṃ, atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.

    ‘‘ఉద్ధ’’న్తి రూపధాతు చ అరూపధాతు చ. ‘‘అధో’’తి కామధాతు. ‘‘సబ్బధి విప్పముత్తో’’తి తేధాతుకే అయం అసేక్ఖావిముత్తి. తానియేవ అసేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని, అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    ‘‘Uddha’’nti rūpadhātu ca arūpadhātu ca. ‘‘Adho’’ti kāmadhātu. ‘‘Sabbadhi vippamutto’’ti tedhātuke ayaṃ asekkhāvimutti. Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni, ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    తానియేవ అసేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని విజ్జా, విజ్జుప్పాదా అవిజ్జానిరోధో, అవిజ్జానిరోధా సఙ్ఖారనిరోధో, సఙ్ఖారనిరోధా విఞ్ఞాణనిరోధో, విఞ్ఞాణనిరోధా నామరూపనిరోధో, నామరూపనిరోధా సళాయతననిరోధో, సళాయతననిరోధా ఫస్సనిరోధో, ఫస్సనిరోధా వేదనానిరోధో, వేదనానిరోధా తణ్హానిరోధో, తణ్హానిరోధా ఉపాదాననిరోధో, ఉపాదాననిరోధా భవనిరోధో, భవనిరోధా జాతినిరోధో, జాతినిరోధా జరామరణం సోకపరిదేవదుక్ఖదోమనస్సుపాయాసా నిరుజ్ఝన్తి. ఏవమేతస్స కేవలస్స దుక్ఖక్ఖన్ధస్స నిరోధో హోతి. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho, saḷāyatananirodhā phassanirodho, phassanirodhā vedanānirodho, vedanānirodhā taṇhānirodho, taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, bhavanirodhā jātinirodho, jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    తానియేవ అసేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని తీహి ఖన్ధేహి సఙ్గహితాని – సీలక్ఖన్ధేన సమాధిక్ఖన్ధేన పఞ్ఞాక్ఖన్ధేన, అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni tīhi khandhehi saṅgahitāni – sīlakkhandhena samādhikkhandhena paññākkhandhena, ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    తానియేవ అసేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని సఙ్ఖారపరియాపన్నాని యే సఙ్ఖారా అనాసవా, నో చ భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Tāniyeva asekkhāni pañcindriyāni saṅkhārapariyāpannāni ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం అనాసవం, నో చ భవఙ్గం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    ‘‘అయం అహస్మీతి అనానుపస్సీ’’తి అయం సక్కాయదిట్ఠియా సముగ్ఘాతో, సా సేక్ఖావిముత్తి, తానియేవ సేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    ‘‘Ayaṃ ahasmīti anānupassī’’ti ayaṃ sakkāyadiṭṭhiyā samugghāto, sā sekkhāvimutti, tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    తానియేవ సేక్ఖాని పఞ్చిన్ద్రియాని విజ్జా, విజ్జుప్పాదా అవిజ్జానిరోధో, అవిజ్జానిరోధా సఙ్ఖారనిరోధో, ఏవం సబ్బో పటిచ్చసముప్పాదో. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Tāniyeva sekkhāni pañcindriyāni vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    సాయేవ విజ్జా పఞ్ఞాక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    సాయేవ విజ్జా సఙ్ఖారపరియాపన్నా, యే సఙ్ఖారా అనాసవా, నో చ భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా, అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం అనాసవం, నో చ భవఙ్గం, అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    సేక్ఖాయ చ విముత్తియా అసేక్ఖాయ చ విముత్తియా విముత్తో ఉదతారి ఓఘం అతిణ్ణపుబ్బం అపునబ్భవాయ. తేనాహ భగవా ‘‘ఉద్ధం అధో’’తి.

    Sekkhāya ca vimuttiyā asekkhāya ca vimuttiyā vimutto udatāri oghaṃ atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāya. Tenāha bhagavā ‘‘uddhaṃ adho’’ti.

    ౪౩. ‘‘నిస్సితస్స 3 చలితం, అనిస్సితస్స చలితం నత్థి, చలితే అసతి పస్సద్ధి, పస్సద్ధియా సతి నతి న హోతి, నతియా అసతి ఆగతిగతి న హోతి, ఆగతిగతియా అసతి చుతూపపాతో న హోతి, చుతూపపాతే అసతి నేవిధ న హురం న ఉభయమన్తరేన ఏసేవన్తో దుక్ఖస్సా’’తి.

    43. ‘‘Nissitassa 4 calitaṃ, anissitassa calitaṃ natthi, calite asati passaddhi, passaddhiyā sati nati na hoti, natiyā asati āgatigati na hoti, āgatigatiyā asati cutūpapāto na hoti, cutūpapāte asati nevidha na huraṃ na ubhayamantarena esevanto dukkhassā’’ti.

    ‘‘నిస్సితస్స చలిత’’న్తి నిస్సయో నామ దువిధో తణ్హానిస్సయో చ దిట్ఠినిస్సయో చ. తత్థ యా రత్తస్స చేతనా, అయం తణ్హానిస్సయో; యా మూళ్హస్స చేతనా, అయం దిట్ఠినిస్సయో. చేతనా పన సఙ్ఖారా, సఙ్ఖారపచ్చయా విఞ్ఞాణం, విఞ్ఞాణపచ్చయా నామరూపం, ఏవం సబ్బో పటిచ్చసముప్పాదో. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    ‘‘Nissitassa calita’’nti nissayo nāma duvidho taṇhānissayo ca diṭṭhinissayo ca. Tattha yā rattassa cetanā, ayaṃ taṇhānissayo; yā mūḷhassa cetanā, ayaṃ diṭṭhinissayo. Cetanā pana saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ, viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    తత్థ యా రత్తస్స వేదనా, అయం సుఖా వేదనా. యా సమ్మూళ్హస్స వేదనా, అయం అదుక్ఖమసుఖా వేదనా, ఇమా ద్వే వేదనా వేదనాక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Tattha yā rattassa vedanā, ayaṃ sukhā vedanā. Yā sammūḷhassa vedanā, ayaṃ adukkhamasukhā vedanā, imā dve vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    తత్థ సుఖా వేదనా ద్వే ఇన్ద్రియాని సుఖిన్ద్రియం సోమనస్సిన్ద్రియఞ్చ, అదుక్ఖమసుఖా వేదనా ఉపేక్ఖిన్ద్రియం. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Tattha sukhā vedanā dve indriyāni sukhindriyaṃ somanassindriyañca, adukkhamasukhā vedanā upekkhindriyaṃ. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    తానియేవ ఇన్ద్రియాని సఙ్ఖారపరియాపన్నాని, యే సఙ్ఖారా సాసవా భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం సాసవం భవఙ్గం, అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ, ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    ‘‘అనిస్సితస్స చలితం నత్థీ’’తి సమథవసేన వా తణ్హాయ అనిస్సితో విపస్సనావసే వా దిట్ఠియా అనిస్సితో. యా విపస్సనా అయం విజ్జా, విజ్జుప్పాదా అవిజ్జానిరోధో, అవిజ్జానిరోధా సఙ్ఖారనిరోధో, సఙ్ఖారనిరోధా విఞ్ఞాణనిరోధో, ఏవం సబ్బో పటిచ్చసముప్పాదో. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    ‘‘Anissitassa calitaṃ natthī’’ti samathavasena vā taṇhāya anissito vipassanāvase vā diṭṭhiyā anissito. Yā vipassanā ayaṃ vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, evaṃ sabbo paṭiccasamuppādo. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    సాయేవ విపస్సనా పఞ్ఞాక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Sāyeva vipassanā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    సాయేవ విపస్సనా ద్వే ఇన్ద్రియాని – వీరియిన్ద్రియఞ్చ పఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Sāyeva vipassanā dve indriyāni – vīriyindriyañca paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    సాయేవ విపస్సనా సఙ్ఖారపరియాపన్నా, యే సఙ్ఖారా అనాసవా, నో చ భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Sāyeva vipassanā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం అనాసవం, నో చ భవఙ్గం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    ‘‘పస్సద్ధియా సతీ’’తి దువిధా పస్సద్ధి కాయికా చ చేతసికా చ. యం కాయికం సుఖం, అయం కాయపస్సద్ధి. యం చేతసికం సుఖం, అయం చేతసికా పస్సద్ధి. పస్సద్ధకాయో సుఖం వేదియతి 5, సుఖినో చిత్తం సమాధియతి, సమాహితో యథాభూతం పజానాతి, యథాభూతం పజానన్తో నిబ్బిన్దతి, నిబ్బిన్దన్తో విరజ్జతి, విరాగా విముచ్చతి, విముత్తస్మిం ‘‘విముత్త’’మితి 6 ఞాణం హోతి, ‘‘ఖీణా జాతి, వుసితం బ్రహ్మచరియం, కతం కరణీయం, నాపరం ఇత్థత్తాయా’’తి పజానాతి. సో న నమతి రూపేసు, న సద్దేసు, న గన్ధేసు, న రసేసు, న ఫోట్ఠబ్బేసు, న ధమ్మేసు ఖయా రాగస్స ఖయా దోసస్స ఖయా మోహస్స యేన రూపేన తథాగతం తిట్ఠన్తం చరన్తం పఞ్ఞాపయమానో పఞ్ఞాపేయ్య, తస్స రూపస్స ఖయా విరాగా నిరోధా చాగా పటినిస్సగ్గా రూపసఙ్ఖయే విముత్తో, తథాగతో అత్థీతిపి న ఉపేతి, నత్థీతిపి న ఉపేతి, అత్థి నత్థీతిపి న ఉపేతి, నేవత్థి నో నత్థీతిపి న ఉపేతి. అథ ఖో గమ్భీరో అప్పమేయ్యో అసఙ్ఖేయ్యో నిబ్బుతోతియేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి ఖయా రాగస్స, ఖయా దోసస్స, ఖయా మోహస్స.

    ‘‘Passaddhiyā satī’’ti duvidhā passaddhi kāyikā ca cetasikā ca. Yaṃ kāyikaṃ sukhaṃ, ayaṃ kāyapassaddhi. Yaṃ cetasikaṃ sukhaṃ, ayaṃ cetasikā passaddhi. Passaddhakāyo sukhaṃ vediyati 7, sukhino cittaṃ samādhiyati, samāhito yathābhūtaṃ pajānāti, yathābhūtaṃ pajānanto nibbindati, nibbindanto virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ ‘‘vimutta’’miti 8 ñāṇaṃ hoti, ‘‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti pajānāti. So na namati rūpesu, na saddesu, na gandhesu, na rasesu, na phoṭṭhabbesu, na dhammesu khayā rāgassa khayā dosassa khayā mohassa yena rūpena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa rūpassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā rūpasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa.

    యాయ వేదనాయ…పే॰… యాయ సఞ్ఞాయ. యేహి సఙ్ఖారేహి. యేన విఞ్ఞాణేన తథాగతం తిట్ఠన్తం చరన్తం పఞ్ఞాపయమానో పఞ్ఞాపేయ్య, తస్స విఞ్ఞాణస్స ఖయా విరాగా నిరోధా చాగా పటినిస్సగ్గా విఞ్ఞాణసఙ్ఖయే విముత్తో, తథాగతో అత్థీతిపి న ఉపేతి, నత్థీతిపి న ఉపేతి, అత్థి నత్థీతిపి న ఉపేతి, నేవత్థి నో నత్థీతిపి న ఉపేతి. అథ ఖో గమ్భీరో అప్పమేయ్యో అసఙ్ఖేయ్యో నిబ్బుతోతియేవ సఙ్ఖం గచ్ఛతి ఖయా రాగస్స, ఖయా దోసస్స, ఖయా మోహస్స. ‘‘ఆగతీ’’తి ఇధాగతి. ‘‘గతీ’’తి పేచ్చభవో. ఆగతిగతీపి న భవన్తి, ‘‘నేవిధా’’తి ఛసు అజ్ఝత్తికేసు ఆయతనేసు. ‘‘న హుర’’న్తి ఛసు బాహిరేసు ఆయతనేసు. ‘‘న ఉభయమన్తరేనా’’తి ఫస్ససముదితేసు ధమ్మేసు అత్తానం న పస్సతి. ‘‘ఏసేవన్తో దుక్ఖస్సా’’తి పటిచ్చసముప్పాదో. సో దువిధో లోకియో చ లోకుత్తరో చ. తత్థ లోకియో అవిజ్జాపచ్చయా సఙ్ఖారా, యావ జరామరణా. లోకుత్తరో సీలవతో అవిప్పటిసారో జాయతి, యావ నాపరం ఇత్థత్తాయాతి పజానాతి. తేనాహ భగవా ‘‘నిస్సితస్స చలితం అనిస్సితస్స చలితం నత్థి…పే॰… ఏసేవన్తో దుక్ఖస్సా’’తి.

    Yāya vedanāya…pe… yāya saññāya. Yehi saṅkhārehi. Yena viññāṇena tathāgataṃ tiṭṭhantaṃ carantaṃ paññāpayamāno paññāpeyya, tassa viññāṇassa khayā virāgā nirodhā cāgā paṭinissaggā viññāṇasaṅkhaye vimutto, tathāgato atthītipi na upeti, natthītipi na upeti, atthi natthītipi na upeti, nevatthi no natthītipi na upeti. Atha kho gambhīro appameyyo asaṅkheyyo nibbutotiyeva saṅkhaṃ gacchati khayā rāgassa, khayā dosassa, khayā mohassa. ‘‘Āgatī’’ti idhāgati. ‘‘Gatī’’ti peccabhavo. Āgatigatīpi na bhavanti, ‘‘nevidhā’’ti chasu ajjhattikesu āyatanesu. ‘‘Na hura’’nti chasu bāhiresu āyatanesu. ‘‘Na ubhayamantarenā’’ti phassasamuditesu dhammesu attānaṃ na passati. ‘‘Esevanto dukkhassā’’ti paṭiccasamuppādo. So duvidho lokiyo ca lokuttaro ca. Tattha lokiyo avijjāpaccayā saṅkhārā, yāva jarāmaraṇā. Lokuttaro sīlavato avippaṭisāro jāyati, yāva nāparaṃ itthattāyāti pajānāti. Tenāha bhagavā ‘‘nissitassa calitaṃ anissitassa calitaṃ natthi…pe… esevanto dukkhassā’’ti.

    ౪౪.

    44.

    ‘‘యే కేచి సోకా పరిదేవితా వా, దుక్ఖా 9 చ లోకస్మిమనేకరూపా.

    ‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā 10 ca lokasmimanekarūpā.

    పియం పటిచ్చప్పభవన్తి ఏతే, పియే అసన్తే న భవన్తి ఏతే.

    Piyaṃ paṭiccappabhavanti ete, piye asante na bhavanti ete.

    తస్మా హి తే సుఖినో వీతసోకా, యేసం పియం నత్థి కుహిఞ్చి లోకే;

    Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;

    తస్మా అసోకం విరజం పత్థయానో, పియం న కయిరాథ కుహిఞ్చి లోకే’’తి.

    Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loke’’ti.

    ‘‘యే కేచి సోకా పరిదేవితా వా, దుక్ఖా చ లోకస్మిమనేకరూపా పియం పటిచ్చప్పభవన్తి ఏతే’’తి – అయం దుక్ఖా వేదనా. ‘‘పియే అసన్తే న భవన్తి ఏతే’’తి – అయం సుఖా వేదనా. వేదనా వేదనాక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    ‘‘Ye keci sokā paridevitā vā, dukkhā ca lokasmimanekarūpā piyaṃ paṭiccappabhavanti ete’’ti – ayaṃ dukkhā vedanā. ‘‘Piye asante na bhavanti ete’’ti – ayaṃ sukhā vedanā. Vedanā vedanākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    వేదనాపచ్చయా తణ్హా, తణ్హాపచ్చయా ఉపాదానం, ఉపాదానపచ్చయా భవో, భవపచ్చయా జాతి, జాతిపచ్చయా జరామరణం, ఏవం సబ్బం. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṃ, upādānapaccayā bhavo, bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṃ, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    తత్థ సుఖా వేదనా ద్వే ఇన్ద్రియాని – సుఖిన్ద్రియం సోమనస్సిన్ద్రియఞ్చ. దుక్ఖా వేదనా ద్వే ఇన్ద్రియాని – దుక్ఖిన్ద్రియం దోమనస్సిన్ద్రియఞ్చ. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Tattha sukhā vedanā dve indriyāni – sukhindriyaṃ somanassindriyañca. Dukkhā vedanā dve indriyāni – dukkhindriyaṃ domanassindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    తానియేవ ఇన్ద్రియాని సఙ్ఖారపరియాపన్నాని, యే సఙ్ఖారా సాసవా భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Tāniyeva indriyāni saṅkhārapariyāpannāni, ye saṅkhārā sāsavā bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం సాసవం భవఙ్గం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ sāsavaṃ bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    తస్మా హి తే సుఖినో వీతసోకా, యేసం పియం నత్థి కుహిఞ్చి లోకే;

    Tasmā hi te sukhino vītasokā, yesaṃ piyaṃ natthi kuhiñci loke;

    తస్మా అసోకం విరజం పత్థయానో, పియం న కయిరాథ కుహిఞ్చి లోకేతి.

    Tasmā asokaṃ virajaṃ patthayāno, piyaṃ na kayirātha kuhiñci loketi.

    ఇదం తణ్హాపహానం. తణ్హానిరోధా ఉపాదాననిరోధో, ఉపాదాననిరోధా భవనిరోధో, ఏవం సబ్బం. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Idaṃ taṇhāpahānaṃ. Taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    తంయేవ తణ్హాపహానం సమథో. సో సమథో ద్వే ఇన్ద్రియాని సతిన్ద్రియం సమాధిన్ద్రియఞ్చ. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Taṃyeva taṇhāpahānaṃ samatho. So samatho dve indriyāni satindriyaṃ samādhindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    సోయేవ సమథో సమాధిక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Soyeva samatho samādhikkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    సోయేవ సమథో సఙ్ఖారపరియాపన్నో, యే సఙ్ఖారా అనాసవా, నో చ భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Soyeva samatho saṅkhārapariyāpanno, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం అనాసవం, నో చ భవఙ్గం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా. తేనాహ భగవా ‘‘యే కేచి సోకా’’తి.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘ye keci sokā’’ti.

    కామం కామయమానస్స, తస్స చే తం సమిజ్ఝతి;

    Kāmaṃ kāmayamānassa, tassa ce taṃ samijjhati;

    అద్ధా పీతిమనో హోతి, లద్ధా మచ్చో యదిచ్ఛతి.

    Addhā pītimano hoti, laddhā macco yadicchati.

    తస్స చే కామయానస్స, ఛన్దజాతస్స జన్తునో;

    Tassa ce kāmayānassa, chandajātassa jantuno;

    తే కామా పరిహాయన్తి, సల్లవిద్ధోవ రుప్పతి.

    Te kāmā parihāyanti, sallaviddhova ruppati.

    యో కామే పరివజ్జేతి, సప్పస్సేవ 11 పదా సిరో;

    Yo kāme parivajjeti, sappasseva 12 padā siro;

    సోమం విసత్తికం లోకే, సతో సమతివత్తతీతి.

    Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatīti.

    తత్థ యా పీతిమనతా, అయం అనునయో. యదాహ సల్లవిద్ధోవ రుప్పతీతి, ఇదం పటిఘం. అనునయం పటిఘఞ్చ పన తణ్హాపక్ఖో, తణ్హాయ చ పన దసరూపీని ఆయతనాని పదట్ఠానం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా.

    Tattha yā pītimanatā, ayaṃ anunayo. Yadāha sallaviddhova ruppatīti, idaṃ paṭighaṃ. Anunayaṃ paṭighañca pana taṇhāpakkho, taṇhāya ca pana dasarūpīni āyatanāni padaṭṭhānaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā.

    తానియేవ దస రూపీని రూపకాయో నామసమ్పయుత్తో, తదుభయం నామరూపం, నామరూపపచ్చయా సళాయతనం, సళాయతనపచ్చయా ఫస్సో, ఫస్సపచ్చయా వేదనా, వేదనాపచ్చయా తణ్హా, ఏవం సబ్బం. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Tāniyeva dasa rūpīni rūpakāyo nāmasampayutto, tadubhayaṃ nāmarūpaṃ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ, saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    తదేవ నామరూపం పఞ్చక్ఖన్ధో; అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా;

    Tadeva nāmarūpaṃ pañcakkhandho; Ayaṃ khandhehi otaraṇā;

    తదేవ నామరూపం అట్ఠారస ధాతుయో; అయం ధాతూహి ఓతరణా;

    Tadeva nāmarūpaṃ aṭṭhārasa dhātuyo; Ayaṃ dhātūhi otaraṇā;

    తత్థ యో రూపకాయో ఇమాని పఞ్చ రూపీని ఇన్ద్రియాని, యో నామకాయో ఇమాని పఞ్చ అరూపీని ఇన్ద్రియాని, ఇమాని దస ఇన్ద్రియాని. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Tattha yo rūpakāyo imāni pañca rūpīni indriyāni, yo nāmakāyo imāni pañca arūpīni indriyāni, imāni dasa indriyāni. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    తత్థ యదాహ –

    Tattha yadāha –

    ‘‘యో కామే పరివజ్జేతి, సప్పస్సేవ పదా సిరో;

    ‘‘Yo kāme parivajjeti, sappasseva padā siro;

    సోమం విసత్తికం లోకే, సతో సమతివత్తతీ’’తి.

    Somaṃ visattikaṃ loke, sato samativattatī’’ti.

    అయం సఉపాదిసేసా నిబ్బానధాతు, అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Ayaṃ saupādisesā nibbānadhātu, ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సాయేవ సఉపాదిసేసా నిబ్బానధాతు విజ్జా, విజ్జుప్పాదా అవిజ్జానిరోధో, అవిజ్జానిరోధా సఙ్ఖారనిరోధో, ఏవం సబ్బం. అయం పటిచ్చసముప్పాదేహి ఓతరణా.

    Sāyeva saupādisesā nibbānadhātu vijjā, vijjuppādā avijjānirodho, avijjānirodhā saṅkhāranirodho, evaṃ sabbaṃ. Ayaṃ paṭiccasamuppādehi otaraṇā.

    సాయేవ విజ్జా పఞ్ఞాక్ఖన్ధో. అయం ఖన్ధేహి ఓతరణా.

    Sāyeva vijjā paññākkhandho. Ayaṃ khandhehi otaraṇā.

    సాయేవ విజ్జా ద్వే ఇన్ద్రియాని – వీరియిన్ద్రియం పఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ. అయం ఇన్ద్రియేహి ఓతరణా.

    Sāyeva vijjā dve indriyāni – vīriyindriyaṃ paññindriyañca. Ayaṃ indriyehi otaraṇā.

    సాయేవ విజ్జా సఙ్ఖారపరియాపన్నా, యే సఙ్ఖారా అనాసవా, నో చ భవఙ్గా, తే సఙ్ఖారా ధమ్మధాతుసఙ్గహితా. అయం ధాతూహి ఓతరణా.

    Sāyeva vijjā saṅkhārapariyāpannā, ye saṅkhārā anāsavā, no ca bhavaṅgā, te saṅkhārā dhammadhātusaṅgahitā. Ayaṃ dhātūhi otaraṇā.

    సా ధమ్మధాతు ధమ్మాయతనపరియాపన్నా, యం ఆయతనం అనాసవం, నో చ భవఙ్గం. అయం ఆయతనేహి ఓతరణా. తేనాహ భగవా ‘‘కామం కామయమానస్సా’’తి.

    Sā dhammadhātu dhammāyatanapariyāpannā, yaṃ āyatanaṃ anāsavaṃ, no ca bhavaṅgaṃ. Ayaṃ āyatanehi otaraṇā. Tenāha bhagavā ‘‘kāmaṃ kāmayamānassā’’ti.

    ఏత్తావతా పటిచ్చ ఇన్ద్రియఖన్ధధాతుఆయతనాని సమోసరణోతరణాని భవన్తి. ఏవం పటిచ్చ ఇన్ద్రియఖన్ధధాతుఆయతనాని ఓతారేతబ్బాని. తేనాహ ఆయస్మా మహాకచ్చాయనో ‘‘యో చ పటిచ్చుప్పాదో’’తి.

    Ettāvatā paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni samosaraṇotaraṇāni bhavanti. Evaṃ paṭicca indriyakhandhadhātuāyatanāni otāretabbāni. Tenāha āyasmā mahākaccāyano ‘‘yo ca paṭiccuppādo’’ti.

    నియుత్తో ఓతరణో హారో.

    Niyutto otaraṇo hāro.







    Footnotes:
    1. అయమహమస్మీతి (సీ॰) పస్స ఉదా॰ ౬౧
    2. ayamahamasmīti (sī.) passa udā. 61
    3. పస్స ఉదా॰ ౭౪
    4. passa udā. 74
    5. వేదయతి (క॰)
    6. విముత్తమ్హీతి (సీ॰ క॰)
    7. vedayati (ka.)
    8. vimuttamhīti (sī. ka.)
    9. దుక్ఖం (సీ॰ క॰) పస్స ఉదా॰ ౭౮
    10. dukkhaṃ (sī. ka.) passa udā. 78
    11. సబ్బస్సేవ (క॰) పస్స సు॰ ని॰ ౭౭౪
    12. sabbasseva (ka.) passa su. ni. 774



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / నేత్తిప్పకరణ-అట్ఠకథా • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ౧౨. ఓతరణహారవిభఙ్గవణ్ణనా • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ఖుద్దకనికాయ (టీకా) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / నేత్తిప్పకరణ-టీకా • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ౧౨. ఓతరణహారవిభఙ్గవణ్ణనా • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ఖుద్దకనికాయ (టీకా) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / నేత్తివిభావినీ • Nettivibhāvinī / ౧౨. ఓతరణహారవిభఙ్గవిభావనా • 12. Otaraṇahāravibhaṅgavibhāvanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact