Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්ඡය-උත්තරවිනිච්ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
ඛන්ධකකථා
Khandhakakathā
මහාවග්ගො
Mahāvaggo
මහාඛන්ධකකථා
Mahākhandhakakathā
පබ්බජ්ජාකථා
Pabbajjākathā
2444.
2444.
සීලක්ඛන්ධාදියුත්තෙන , සුභක්ඛන්ධෙන දෙසිතෙ;
Sīlakkhandhādiyuttena , subhakkhandhena desite;
ඛන්ධකෙපි පවක්ඛාමි, සමාසෙන විනිච්ඡයං.
Khandhakepi pavakkhāmi, samāsena vinicchayaṃ.
2445.
2445.
මාතරා අනනුඤ්ඤාතං, පිතරා වාපි භික්ඛුනො;
Mātarā ananuññātaṃ, pitarā vāpi bhikkhuno;
භණ්ඩුකම්මමපුච්ඡිත්වා, පබ්බාජෙන්තස්ස දුක්කටං.
Bhaṇḍukammamapucchitvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.
2446.
2446.
උද්දෙසපරිපුච්ඡාය, සයං චෙ බ්යාවටො සියා;
Uddesaparipucchāya, sayaṃ ce byāvaṭo siyā;
දහරො ආණාපෙතබ්බො, පබ්බාජෙත්වානයාති ච.
Daharo āṇāpetabbo, pabbājetvānayāti ca.
2447.
2447.
උපජ්ඣායමථුද්දිස්ස, අවුත්තො දහරො පන;
Upajjhāyamathuddissa, avutto daharo pana;
පබ්බාජෙති සචෙ තං සො, සයමෙවාපි වට්ටති.
Pabbājeti sace taṃ so, sayamevāpi vaṭṭati.
2448.
2448.
සාමණෙරොපි වත්තබ්බො, දහරො නත්ථි තත්ථ චෙ;
Sāmaṇeropi vattabbo, daharo natthi tattha ce;
‘‘ඛණ්ඩසීමමිමං නෙත්වා, පබ්බාජෙත්වානයා’’ති ච.
‘‘Khaṇḍasīmamimaṃ netvā, pabbājetvānayā’’ti ca.
2449.
2449.
සරණානි පනෙතස්ස, දාතබ්බානෙව අත්තනා;
Saraṇāni panetassa, dātabbāneva attanā;
එවම්පි භික්ඛුනායෙව, හොති පබ්බාජිතො නරො.
Evampi bhikkhunāyeva, hoti pabbājito naro.
2450.
2450.
පුරිසං භික්ඛුතො අඤ්ඤො, පබ්බාජෙති න වට්ටති;
Purisaṃ bhikkhuto añño, pabbājeti na vaṭṭati;
ඉත්ථිං භික්ඛුනිතො අඤ්ඤො, පබ්බාජෙති න වට්ටති.
Itthiṃ bhikkhunito añño, pabbājeti na vaṭṭati.
2451.
2451.
සාමණෙරොපි වා දාතුං, සාමණෙරීපි වා තථා;
Sāmaṇeropi vā dātuṃ, sāmaṇerīpi vā tathā;
ආණත්තියා උභින්නම්පි, කාසායානි ලභන්ති තෙ.
Āṇattiyā ubhinnampi, kāsāyāni labhanti te.
2452.
2452.
සයමෙව ච යං කිඤ්චි, පබ්බාජෙන්තෙන භික්ඛුනා;
Sayameva ca yaṃ kiñci, pabbājentena bhikkhunā;
කෙසාපනයනං කත්වා, පඨමං උදකෙ පුන.
Kesāpanayanaṃ katvā, paṭhamaṃ udake puna.
2453.
2453.
න්හාපෙතබ්බො සියා සුට්ඨු, ඝංසිත්වා ගොමයාදිනා;
Nhāpetabbo siyā suṭṭhu, ghaṃsitvā gomayādinā;
සරීරෙ පීළකා වාපි, කච්ඡු වා තස්ස හොන්ති චෙ.
Sarīre pīḷakā vāpi, kacchu vā tassa honti ce.
2454.
2454.
මාතා යථා නියංපුත්තං, න ජිගුච්ඡති සබ්බසො;
Mātā yathā niyaṃputtaṃ, na jigucchati sabbaso;
න්හාපෙතබ්බොව යතිනා, තථෙව අජිගුච්ඡතා.
Nhāpetabbova yatinā, tatheva ajigucchatā.
2455.
2455.
කස්මා? පනෙත්තකෙනාපි, උපකාරෙන සාසනෙ;
Kasmā? Panettakenāpi, upakārena sāsane;
සො සදා බලවස්නෙහො, හොතුපජ්ඣායකාදිසු.
So sadā balavasneho, hotupajjhāyakādisu.
2456.
2456.
විනොදෙත්වා පනුප්පන්නං, උක්කණ්ඨං කුලපුත්තකා;
Vinodetvā panuppannaṃ, ukkaṇṭhaṃ kulaputtakā;
සික්ඛායො පරිපූරෙත්වා, නිබ්බානං පාපුණන්ති හි.
Sikkhāyo paripūretvā, nibbānaṃ pāpuṇanti hi.
2457.
2457.
ගන්ධචුණ්ණෙන වා පච්ඡා, චුණ්ණෙනපි හලිද්දියා;
Gandhacuṇṇena vā pacchā, cuṇṇenapi haliddiyā;
සරීරං තස්ස සීසඤ්ච, උබ්බට්ටෙත්වා පුනප්පුනං.
Sarīraṃ tassa sīsañca, ubbaṭṭetvā punappunaṃ.
2458.
2458.
ගිහිගන්ධං විනොදෙත්වා, කාසායානි පනෙකතො;
Gihigandhaṃ vinodetvā, kāsāyāni panekato;
ද්වත්තික්ඛත්තුං සකිං වාපි, දාතබ්බානිස්ස භික්ඛුනා.
Dvattikkhattuṃ sakiṃ vāpi, dātabbānissa bhikkhunā.
2459.
2459.
අථ හත්ථෙපි වා තස්ස, අදත්වා සයමෙව තං;
Atha hatthepi vā tassa, adatvā sayameva taṃ;
අච්ඡාදෙති උපජ්ඣායො, වට්ටතාචරියොපි වා.
Acchādeti upajjhāyo, vaṭṭatācariyopi vā.
2460.
2460.
නිවාසෙති අනාණත්තො, සො පාරුපති වා සයං;
Nivāseti anāṇatto, so pārupati vā sayaṃ;
අපනෙත්වා තතො සබ්බං, පුන දාතබ්බමෙව තං.
Apanetvā tato sabbaṃ, puna dātabbameva taṃ.
2461.
2461.
භික්ඛුනා තු සහත්ථෙන, තථා ආණත්තියාපි වා;
Bhikkhunā tu sahatthena, tathā āṇattiyāpi vā;
දින්නං වට්ටති කාසාවං, නාදින්නං පන වට්ටති.
Dinnaṃ vaṭṭati kāsāvaṃ, nādinnaṃ pana vaṭṭati.
2462.
2462.
තස්සෙව සන්තකං වාපි, කා කථා අත්තසන්තකෙ;
Tasseva santakaṃ vāpi, kā kathā attasantake;
වන්දාපෙත්වා තත්ථ භික්ඛූ, කාරාපෙත්වාන උක්කුටිං.
Vandāpetvā tattha bhikkhū, kārāpetvāna ukkuṭiṃ.
2463.
2463.
අඤ්ජලිං පග්ගහාපෙත්වා, දාතබ්බං සරණත්තයං;
Añjaliṃ paggahāpetvā, dātabbaṃ saraṇattayaṃ;
පටිපාටිවසෙනෙව, න ච උප්පටිපාටියා.
Paṭipāṭivaseneva, na ca uppaṭipāṭiyā.
2464.
2464.
සචෙ එකපදං වාපි, දෙති එකක්ඛරම්පි වා;
Sace ekapadaṃ vāpi, deti ekakkharampi vā;
පටිපාටිං විරජ්ඣිත්වා, ගහිතං චෙ න වට්ටති.
Paṭipāṭiṃ virajjhitvā, gahitaṃ ce na vaṭṭati.
2465.
2465.
තික්ඛත්තුං යදි වා දෙති, බුද්ධං සරණමෙව වා;
Tikkhattuṃ yadi vā deti, buddhaṃ saraṇameva vā;
තථා සෙසෙසු චෙවම්පි, න දින්නානෙව හොන්ති හි.
Tathā sesesu cevampi, na dinnāneva honti hi.
2466.
2466.
කත්වානුනාසිකන්තානි , එකාබද්ධානි වා පන;
Katvānunāsikantāni , ekābaddhāni vā pana;
විච්ඡින්දිත්වාථ ම-න්තානි, දාතබ්බානි විජානතා.
Vicchinditvātha ma-ntāni, dātabbāni vijānatā.
2467.
2467.
උපසම්පදකම්මං තු, එකතොසුද්ධියා සියා;
Upasampadakammaṃ tu, ekatosuddhiyā siyā;
න හොති පන පබ්බජ්ජා, උභතොසුද්ධියා විනා.
Na hoti pana pabbajjā, ubhatosuddhiyā vinā.
2468.
2468.
තස්මා ආචරියෙනාපි, තථාන්තෙවාසිකෙනපි;
Tasmā ācariyenāpi, tathāntevāsikenapi;
බු-ද්ධ-කාරාදයො වණ්ණා, ඨානකරණසම්පදං.
Bu-ddha-kārādayo vaṇṇā, ṭhānakaraṇasampadaṃ.
2469.
2469.
අහාපෙන්තෙන වත්තබ්බා, පබ්බජ්ජාගුණමිච්ඡතා;
Ahāpentena vattabbā, pabbajjāguṇamicchatā;
එකවණ්ණවිනාසෙන, පබ්බජ්ජා හි න රූහති.
Ekavaṇṇavināsena, pabbajjā hi na rūhati.
2470.
2470.
යදි සිද්ධාපි පබ්බජ්ජා, සරණාගමනතොව හි;
Yadi siddhāpi pabbajjā, saraṇāgamanatova hi;
දාතබ්බා දස සීලානි, පූරණත්ථාය භික්ඛුනා.
Dātabbā dasa sīlāni, pūraṇatthāya bhikkhunā.
පබ්බජ්ජාකථා.
Pabbajjākathā.
2471.
2471.
උපජ්ඣායමථාචරියං, නිස්සාය වසතා පන;
Upajjhāyamathācariyaṃ, nissāya vasatā pana;
කත්තබ්බානෙව වත්තානි, පියසීලෙන භික්ඛුනා.
Kattabbāneva vattāni, piyasīlena bhikkhunā.
2472.
2472.
ආසනං පඤ්ඤපෙතබ්බං, දන්තකට්ඨං මුඛොදකං;
Āsanaṃ paññapetabbaṃ, dantakaṭṭhaṃ mukhodakaṃ;
දාතබ්බං තස්ස කාලෙන, සචෙ යාගු භවිස්සති.
Dātabbaṃ tassa kālena, sace yāgu bhavissati.
2473.
2473.
යාගු තස්සුපනෙතබ්බා, සඞ්ඝතො කුලතොපි වා;
Yāgu tassupanetabbā, saṅghato kulatopi vā;
පත්තෙ වත්තඤ්ච කාතබ්බං, වත්තං ගාමප්පවෙසනෙ.
Patte vattañca kātabbaṃ, vattaṃ gāmappavesane.
2474.
2474.
චීවරෙ යානි වත්තානි, වුත්තානි හි මහෙසිනා;
Cīvare yāni vattāni, vuttāni hi mahesinā;
සෙනාසනෙ තථා පාද-පීඨකථලිකාදිසු.
Senāsane tathā pāda-pīṭhakathalikādisu.
2475.
2475.
එවමාදීනි වත්තානි, සබ්බානි පන රොගතො;
Evamādīni vattāni, sabbāni pana rogato;
වුට්ඨානාගමනන්තානි, සත්තතිංසසතං සියුං.
Vuṭṭhānāgamanantāni, sattatiṃsasataṃ siyuṃ.
2476.
2476.
වත්තභෙදෙන සබ්බත්ථ, දුක්කටං තු පකාසිතං;
Vattabhedena sabbattha, dukkaṭaṃ tu pakāsitaṃ;
අනාදරවසෙනෙව, අකරොන්තස්ස භික්ඛුනො.
Anādaravaseneva, akarontassa bhikkhuno.
උපජ්ඣායාචරියවත්තකථා.
Upajjhāyācariyavattakathā.
2477.
2477.
උපජ්ඣායස්ස වත්තානි, තථා සද්ධිවිහාරිකෙ;
Upajjhāyassa vattāni, tathā saddhivihārike;
සතං තෙරස හොන්තෙව, තථාන්තෙවාසිකෙපි ච.
Sataṃ terasa honteva, tathāntevāsikepi ca.
සද්ධිවිහාරිකන්තෙවාසිකවත්තකථා.
Saddhivihārikantevāsikavattakathā.
2478.
2478.
පක්කන්තෙ වාපි විබ්භන්තෙ, පක්ඛසඞ්කන්තකෙ මතෙ;
Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate;
ආණත්තියා උපජ්ඣායා, පස්සම්භති ච නිස්සයො.
Āṇattiyā upajjhāyā, passambhati ca nissayo.
2479.
2479.
හොති ආචරියම්හාපි, ඡධා නිස්සයභෙදනං;
Hoti ācariyamhāpi, chadhā nissayabhedanaṃ;
පක්කන්තෙ වාපි විබ්භන්තෙ, පක්ඛසඞ්කන්තකෙ මතෙ.
Pakkante vāpi vibbhante, pakkhasaṅkantake mate.
2480.
2480.
ආණත්තියං උභින්නම්පි, ධුරනික්ඛෙපනෙපි ච;
Āṇattiyaṃ ubhinnampi, dhuranikkhepanepi ca;
එකෙකස්ස උභින්නං වා, නාලයෙ සති භිජ්ජති.
Ekekassa ubhinnaṃ vā, nālaye sati bhijjati.
2481.
2481.
උපජ්ඣායසමොධාන-ගතස්සාපි ච භිජ්ජති;
Upajjhāyasamodhāna-gatassāpi ca bhijjati;
දස්සනං සවනඤ්චාති, සමොධානං ද්විධා මතං.
Dassanaṃ savanañcāti, samodhānaṃ dvidhā mataṃ.
2482.
2482.
අද්ධිකස්ස ගිලානස්ස, ගිලානුපට්ඨකස්ස ච;
Addhikassa gilānassa, gilānupaṭṭhakassa ca;
යාචිතස්ස න දොසොව, වසිතුං නිස්සයං විනා.
Yācitassa na dosova, vasituṃ nissayaṃ vinā.
2483.
2483.
ජානතා අත්තනො චෙව, වනෙ ඵාසුවිහාරතං;
Jānatā attano ceva, vane phāsuvihārataṃ;
සභාගෙ දායකෙසන්තෙ, වසිතුම්පි ච වට්ටති.
Sabhāge dāyakesante, vasitumpi ca vaṭṭati.
නිස්සයපටිප්පස්සම්භනකථා.
Nissayapaṭippassambhanakathā.
2484.
2484.
කුට්ඨිං ගණ්ඩිං කිලාසිඤ්ච, සොසිඤ්ච අපමාරිකං;
Kuṭṭhiṃ gaṇḍiṃ kilāsiñca, sosiñca apamārikaṃ;
තථා රාජභටං චොරං, ලිඛිතං කාරභෙදකං.
Tathā rājabhaṭaṃ coraṃ, likhitaṃ kārabhedakaṃ.
2485.
2485.
කසාහතං නරඤ්චෙව, පුරිසං ලක්ඛණාහතං;
Kasāhataṃ narañceva, purisaṃ lakkhaṇāhataṃ;
ඉණායිකඤ්ච දාසඤ්ච, පබ්බාජෙන්තස්ස දුක්කටං.
Iṇāyikañca dāsañca, pabbājentassa dukkaṭaṃ.
2486.
2486.
හත්ථච්ඡින්නමළච්ඡින්නං, පාදච්ඡින්නඤ්ච පුග්ගලං;
Hatthacchinnamaḷacchinnaṃ, pādacchinnañca puggalaṃ;
කණ්ණනාසඞ්ගුලිච්ඡින්නං, කණ්ඩරච්ඡින්නමෙව ච.
Kaṇṇanāsaṅgulicchinnaṃ, kaṇḍaracchinnameva ca.
2487.
2487.
කාණං කුණිඤ්ච ඛුජ්ජඤ්ච, වාමනං ඵණහත්ථකං;
Kāṇaṃ kuṇiñca khujjañca, vāmanaṃ phaṇahatthakaṃ;
ඛඤ්ජං පක්ඛහතඤ්චෙව, සීපදිං පාපරොගිනං.
Khañjaṃ pakkhahatañceva, sīpadiṃ pāparoginaṃ.
2488.
2488.
ජරාය දුබ්බලං අන්ධං, බධිරඤ්චෙව මම්මනං;
Jarāya dubbalaṃ andhaṃ, badhirañceva mammanaṃ;
පීඨසප්පිං තථා මූගං, පබ්බාජෙන්තස්ස දුක්කටං.
Pīṭhasappiṃ tathā mūgaṃ, pabbājentassa dukkaṭaṃ.
2489.
2489.
අතිදීඝොතිරස්සො වා, අතිකාලොපි වා තථා;
Atidīghotirasso vā, atikālopi vā tathā;
අච්චොදාතොපි වා මට්ඨ-තම්බලොහනිදස්සනො.
Accodātopi vā maṭṭha-tambalohanidassano.
2490.
2490.
අතිථූලො අතිකිස්සො, මහාසීසොපි වා තථා;
Atithūlo atikisso, mahāsīsopi vā tathā;
අතිඛුද්දකසීසෙන, සහිතෙන යුත්තොපි වා.
Atikhuddakasīsena, sahitena yuttopi vā.
2491.
2491.
කුටකුටකසීසො වා, තථා සිඛරසීසකො;
Kuṭakuṭakasīso vā, tathā sikharasīsako;
වෙළුනාළිසමානෙන, සීසෙන ච යුතො නරො.
Veḷunāḷisamānena, sīsena ca yuto naro.
2492.
2492.
කප්පසීසොපි පබ්භාර-සීසො වා වණසීසකො;
Kappasīsopi pabbhāra-sīso vā vaṇasīsako;
තථා කණ්ණිකකෙසො වා, ථූලකෙසොපි වා තථා.
Tathā kaṇṇikakeso vā, thūlakesopi vā tathā.
2493.
2493.
පූතිනිල්ලොමසීසො වා, ජාතිපණ්ඩරකෙසකො;
Pūtinillomasīso vā, jātipaṇḍarakesako;
ජාතියා තම්බකෙසො වා, තථෙවාවට්ටසීසකො.
Jātiyā tambakeso vā, tathevāvaṭṭasīsako.
2494.
2494.
සීසලොමෙකබද්ධෙහි, භමුකෙහි යුතොපි වා;
Sīsalomekabaddhehi, bhamukehi yutopi vā;
සම්බද්ධභමුකො වාපි, නිල්ලොමභමුකොපි වා.
Sambaddhabhamuko vāpi, nillomabhamukopi vā.
2495.
2495.
මහන්තඛුද්දනෙත්තො වා, තථා විසමලොචනො;
Mahantakhuddanetto vā, tathā visamalocano;
කෙකරො වාපි ගම්භීර-නෙත්තො විසමචක්කලො.
Kekaro vāpi gambhīra-netto visamacakkalo.
2496.
2496.
ජතුමූසිකකණ්ණො වා, හත්ථිකණ්ණොපි වා පන;
Jatumūsikakaṇṇo vā, hatthikaṇṇopi vā pana;
ඡිද්දමත්තකකණ්ණො වා, තථෙවාවිද්ධකණ්ණකො.
Chiddamattakakaṇṇo vā, tathevāviddhakaṇṇako.
2497.
2497.
තථා ටඞ්කිතකණ්ණො වා, පූතිකණ්ණොපි වා පන;
Tathā ṭaṅkitakaṇṇo vā, pūtikaṇṇopi vā pana;
යොනකාදිප්පභෙදොපි, නායං පරිසදූසකො.
Yonakādippabhedopi, nāyaṃ parisadūsako.
2498.
2498.
අතිපිඞ්ගලනෙත්තො වා, තථා නිප්පඛුමක්ඛි වා;
Atipiṅgalanetto vā, tathā nippakhumakkhi vā;
අස්සුපග්ඝරනෙත්තො වා, පක්කපුප්ඵිතලොචනො.
Assupaggharanetto vā, pakkapupphitalocano.
2499.
2499.
තථෙව ච මහානාසො, අතිඛුද්දකනාසිකො;
Tatheva ca mahānāso, atikhuddakanāsiko;
තථා චිපිටනාසො වා, නරො කුටිලනාසිකො.
Tathā cipiṭanāso vā, naro kuṭilanāsiko.
2500.
2500.
නිච්චවිස්සවනාසො වා, යො වා පන මහාමුඛො;
Niccavissavanāso vā, yo vā pana mahāmukho;
වඞ්කභින්නමුඛො වාපි, මහාඔට්ඨොපි වා පන.
Vaṅkabhinnamukho vāpi, mahāoṭṭhopi vā pana.
2501.
2501.
තථා තනුකඔට්ඨො වා, විපුලුත්තරඔට්ඨකො;
Tathā tanukaoṭṭho vā, vipuluttaraoṭṭhako;
ඔට්ඨඡින්නොපි උප්පක්ක-මුඛො එළමුඛොපි වා.
Oṭṭhachinnopi uppakka-mukho eḷamukhopi vā.
2502.
2502.
සඞ්ඛතුණ්ඩොපි දුග්ගන්ධ-මුඛො වා පන පුග්ගලො;
Saṅkhatuṇḍopi duggandha-mukho vā pana puggalo;
මහාදන්තොපි අච්චන්තං, තථා අසුරදන්තකො.
Mahādantopi accantaṃ, tathā asuradantako.
2503.
2503.
හෙට්ඨා උපරිතො වාපි, බහිනික්ඛන්තදන්තකො;
Heṭṭhā uparito vāpi, bahinikkhantadantako;
අදන්තො පූතිදන්තො වා, අතිඛුද්දකදන්තකො.
Adanto pūtidanto vā, atikhuddakadantako.
2504.
2504.
යස්ස දන්තන්තරෙ දන්තො, කාළකදන්තසන්නිභො;
Yassa dantantare danto, kāḷakadantasannibho;
සුඛුමොව ඨිතො, තං චෙ, පබ්බාජෙතුම්පි වට්ටති.
Sukhumova ṭhito, taṃ ce, pabbājetumpi vaṭṭati.
2505.
2505.
යො මහාහනුකො පොසො;
Yo mahāhanuko poso;
දීඝෙන හනුනා යුතො;
Dīghena hanunā yuto;
චිපිටහනුකො වාපි;
Cipiṭahanuko vāpi;
රස්සෙන හනුනා යුතො.
Rassena hanunā yuto.
2506.
2506.
නිම්මස්සුදාඨිකො වාපි, අතිදීඝගලොපි වා;
Nimmassudāṭhiko vāpi, atidīghagalopi vā;
අතිරස්සගලොපි වා, භින්නගණ්ඨිගලොපි වා.
Atirassagalopi vā, bhinnagaṇṭhigalopi vā.
2507.
2507.
තථා භට්ඨංසකූටො වා, භින්නපිට්ඨිඋරොපි වා;
Tathā bhaṭṭhaṃsakūṭo vā, bhinnapiṭṭhiuropi vā;
සුදීඝරස්සහත්ථො වා, කච්ඡුකණ්ඩුසමායුතො.
Sudīgharassahattho vā, kacchukaṇḍusamāyuto.
2508.
2508.
මහානිසදමංසො වා, උද්ධනග්ගුපමායුතො;
Mahānisadamaṃso vā, uddhanaggupamāyuto;
වාතණ්ඩිකො මහාඌරු, සඞ්ඝට්ටනකජාණුකො.
Vātaṇḍiko mahāūru, saṅghaṭṭanakajāṇuko.
2509.
2509.
භින්නජාණු මහාජාණු, දීඝජඞ්ඝො විජඞ්ඝකො;
Bhinnajāṇu mahājāṇu, dīghajaṅgho vijaṅghako;
විකටො වාපි පණ්හො වා, තථා උබ්බද්ධපිණ්ඩිකො.
Vikaṭo vāpi paṇho vā, tathā ubbaddhapiṇḍiko.
2510.
2510.
යට්ඨිජඞ්ඝො මහාජඞ්ඝො, මහාපාදොපි යො නරො;
Yaṭṭhijaṅgho mahājaṅgho, mahāpādopi yo naro;
තථා පිට්ඨිකපාදො වා, මහාපණ්හිපි වා පන.
Tathā piṭṭhikapādo vā, mahāpaṇhipi vā pana.
2511.
2511.
වඞ්කපාදො නරො යො වා, ගණ්ඨිකඞ්ගුලිකොපි වා;
Vaṅkapādo naro yo vā, gaṇṭhikaṅgulikopi vā;
යො පනන්ධනඛො වාපි, කාළපූතිනඛොපි ච.
Yo panandhanakho vāpi, kāḷapūtinakhopi ca.
2512.
2512.
ඉච්චෙවමාදිකං කඤ්චි, නරං පරිසදූසකං;
Iccevamādikaṃ kañci, naraṃ parisadūsakaṃ;
පබ්බාජෙන්තස්ස භික්ඛුස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Pabbājentassa bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
පරිසදූසකකථා.
Parisadūsakakathā.
2513.
2513.
‘‘සාමණෙරජ්ජ මා ඛාද, මා භුඤ්ජ ච පිවා’’ති ච;
‘‘Sāmaṇerajja mā khāda, mā bhuñja ca pivā’’ti ca;
නිවාරෙන්තස්ස ආහාරං, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Nivārentassa āhāraṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
2514.
2514.
‘‘නිවාරෙස්සාමි ආහාර’’-මිති වා පත්තචීවරං;
‘‘Nivāressāmi āhāra’’-miti vā pattacīvaraṃ;
අන්තො නික්ඛිපතො සබ්බ-පයොගෙසුපි දුක්කටං.
Anto nikkhipato sabba-payogesupi dukkaṭaṃ.
2515.
2515.
දුබ්බචසාමණෙරස්ස, අනාචාරස්ස කෙවලං;
Dubbacasāmaṇerassa, anācārassa kevalaṃ;
දණ්ඩකම්මං හවෙ කත්වා, හිතකාමෙන භික්ඛුනා.
Daṇḍakammaṃ have katvā, hitakāmena bhikkhunā.
2516.
2516.
යාගුං වා පන භත්තං වා, දස්සෙත්වා කිර භාසිතුං;
Yāguṃ vā pana bhattaṃ vā, dassetvā kira bhāsituṃ;
‘‘ආහටෙ දණ්ඩකම්මෙ ත්වං, ලච්ඡසීද’’න්ති වට්ටති.
‘‘Āhaṭe daṇḍakamme tvaṃ, lacchasīda’’nti vaṭṭati.
2517.
2517.
අපරාධානුරූපෙන , දණ්ඩකම්මං තු කාරයෙ;
Aparādhānurūpena , daṇḍakammaṃ tu kāraye;
වාලිකාසලිලාදීන-මාහරාපනමෙව තං.
Vālikāsalilādīna-māharāpanameva taṃ.
2518.
2518.
සීසෙ වා නික්ඛිපාපෙතුං, පාසාණාදීනි කානිචි;
Sīse vā nikkhipāpetuṃ, pāsāṇādīni kānici;
නිපජ්ජාපෙතුමුණ්හෙ වා, පාසාණෙ භූමියාපි වා.
Nipajjāpetumuṇhe vā, pāsāṇe bhūmiyāpi vā.
2519.
2519.
උදකං වා පවෙසෙතුං, න ච වට්ටති භික්ඛුනො;
Udakaṃ vā pavesetuṃ, na ca vaṭṭati bhikkhuno;
ඉධාවරණමත්තං තු, දණ්ඩකම්මං පකාසිතං.
Idhāvaraṇamattaṃ tu, daṇḍakammaṃ pakāsitaṃ.
නිවාරණකථා.
Nivāraṇakathā.
2520.
2520.
පක්ඛොපක්කමිකාසිත්තා, චතුත්ථො පනුසූයකො;
Pakkhopakkamikāsittā, catuttho panusūyako;
නපුංසකෙන පඤ්චෙතෙ, පණ්ඩකා පරිදීපිතා.
Napuṃsakena pañcete, paṇḍakā paridīpitā.
2521.
2521.
තෙසු ආසිත්තුසූයානං, පබ්බජ්ජා න නිවාරිතා;
Tesu āsittusūyānaṃ, pabbajjā na nivāritā;
ඉතරෙසං තු තිණ්ණම්පි, පණ්ඩකානං නිවාරිතා.
Itaresaṃ tu tiṇṇampi, paṇḍakānaṃ nivāritā.
2522.
2522.
වාරිතා යස්ස පබ්බජ්ජා, නාසෙතබ්බොති සො මතො;
Vāritā yassa pabbajjā, nāsetabboti so mato;
තිවිධෙ පන තෙ ඤත්වා, පබ්බාජෙන්තස්ස දුක්කටං.
Tividhe pana te ñatvā, pabbājentassa dukkaṭaṃ.
පණ්ඩකකථා.
Paṇḍakakathā.
2523.
2523.
ලිඞ්ගත්ථෙනො ච සංවාස-ත්ථෙනො තදුභයස්ස ච;
Liṅgattheno ca saṃvāsa-ttheno tadubhayassa ca;
ථෙය්යසංවාසකො නාම, තිවිධොපි පවුච්චති.
Theyyasaṃvāsako nāma, tividhopi pavuccati.
2524.
2524.
සයමෙව ච යො තත්ථ, පබ්බජිත්වා න ගණ්හති;
Sayameva ca yo tattha, pabbajitvā na gaṇhati;
භික්ඛුවස්සානි වා නෙව, යථාවුඩ්ඪම්පි වන්දනං.
Bhikkhuvassāni vā neva, yathāvuḍḍhampi vandanaṃ.
2525.
2525.
ලිඞ්ගත්ථෙනො අයං ලිඞ්ග-මත්තස්ස ථෙනතො සියා;
Liṅgattheno ayaṃ liṅga-mattassa thenato siyā;
යො ච පබ්බජිතො හුත්වා, භික්ඛුවස්සානි ගණ්හති.
Yo ca pabbajito hutvā, bhikkhuvassāni gaṇhati.
2526.
2526.
සංවාසං සාදියන්තොව, සංවාසත්ථෙනකො මතො;
Saṃvāsaṃ sādiyantova, saṃvāsatthenako mato;
උභයත්ථෙනකො වුත්ත-නයොයෙව, යථාහ ච.
Ubhayatthenako vutta-nayoyeva, yathāha ca.
2527.
2527.
‘‘රාජදුබ්භික්ඛකන්තාර-රොගවෙරිභයෙහි වා;
‘‘Rājadubbhikkhakantāra-rogaveribhayehi vā;
චීවරාහරණත්ථං වා, ලිඞ්ගමාදියතීධ යො.
Cīvarāharaṇatthaṃ vā, liṅgamādiyatīdha yo.
2528.
2528.
සංවාසං නාධිවාසෙති, යාව සො සුද්ධමානසො;
Saṃvāsaṃ nādhivāseti, yāva so suddhamānaso;
ථෙය්යසංවාසකො නාම, තාව එස න වුච්චති’’.
Theyyasaṃvāsako nāma, tāva esa na vuccati’’.
ථෙය්යසංවාසකකථා.
Theyyasaṃvāsakakathā.
2529.
2529.
‘‘තිත්ථියොහං භවිස්ස’’න්ති, උපසම්පන්නභික්ඛු චෙ;
‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, upasampannabhikkhu ce;
සලිඞ්ගෙනෙව යො යාති, තිත්ථියානමුපස්සයං.
Saliṅgeneva yo yāti, titthiyānamupassayaṃ.
2530.
2530.
ගච්ඡතො පදවාරෙන, හොති ආපත්ති දුක්කටං;
Gacchato padavārena, hoti āpatti dukkaṭaṃ;
හොති තිත්ථියපක්කන්තො, ලිඞ්ගෙ තෙසං තු නිස්සිතෙ.
Hoti titthiyapakkanto, liṅge tesaṃ tu nissite.
2531.
2531.
‘‘තිත්ථියොහං භවිස්ස’’න්ති, කුසචීරාදිකං පන;
‘‘Titthiyohaṃ bhavissa’’nti, kusacīrādikaṃ pana;
සයමෙව නිවාසෙති, සොපි පක්කන්තකො සියා.
Sayameva nivāseti, sopi pakkantako siyā.
2532.
2532.
නග්ගො ආජීවකාදීනං, ගන්ත්වා තෙසං උපස්සයං;
Naggo ājīvakādīnaṃ, gantvā tesaṃ upassayaṃ;
ලුඤ්චාපෙති සචෙ කෙසෙ, වත්තානාදියතීධ වා.
Luñcāpeti sace kese, vattānādiyatīdha vā.
2533.
2533.
මොරපිඤ්ඡාදිකං තෙසං, ලිඞ්ගං ගණ්හාති වා සචෙ;
Morapiñchādikaṃ tesaṃ, liṅgaṃ gaṇhāti vā sace;
සාරතො චෙව වා තෙසං, පබ්බජ්ජං ලද්ධිමෙව වා.
Sārato ceva vā tesaṃ, pabbajjaṃ laddhimeva vā.
2534.
2534.
හොති තිත්ථියපක්කන්තො, න පනෙස විමුච්චති;
Hoti titthiyapakkanto, na panesa vimuccati;
නග්ගස්ස ගච්ඡතො වුත්තං, පදවාරෙන දුක්කටං.
Naggassa gacchato vuttaṃ, padavārena dukkaṭaṃ.
2535.
2535.
වුත්තො අනුපසම්පන්න-වසෙන ථෙය්යවාසකො;
Vutto anupasampanna-vasena theyyavāsako;
තථා තිත්ථියපක්කන්තො, උපසම්පන්නභික්ඛුනා.
Tathā titthiyapakkanto, upasampannabhikkhunā.
තිත්ථියපක්කන්තකථා.
Titthiyapakkantakathā.
2536.
2536.
නාගො වාපි සුපණ්ණො වා, යක්ඛො සක්කොපි වා ඉධ;
Nāgo vāpi supaṇṇo vā, yakkho sakkopi vā idha;
තිරච්ඡානගතො වුත්තො, පබ්බාජෙතුං න වට්ටති.
Tiracchānagato vutto, pabbājetuṃ na vaṭṭati.
තිරච්ඡානකථා.
Tiracchānakathā.
2537.
2537.
පඤ්චානන්තරිකෙ පොසෙ, පබ්බාජෙන්තස්ස දුක්කටං;
Pañcānantarike pose, pabbājentassa dukkaṭaṃ;
උභතොබ්යඤ්ජනඤ්චෙව, තථා භික්ඛුනිදූසකං.
Ubhatobyañjanañceva, tathā bhikkhunidūsakaṃ.
2538.
2538.
එකතොඋපසම්පන්නං, භික්ඛුනීනං තු සන්තිකෙ;
Ekatoupasampannaṃ, bhikkhunīnaṃ tu santike;
දූසෙත්වා පන සො නෙව, භික්ඛුනීදූසකො සියා.
Dūsetvā pana so neva, bhikkhunīdūsako siyā.
2539.
2539.
සචෙ අනුපසම්පන්න-දූසකො උපසම්පදං;
Sace anupasampanna-dūsako upasampadaṃ;
ලභතෙව ච පබ්බජ්ජං, සා ච නෙව පරාජිතා.
Labhateva ca pabbajjaṃ, sā ca neva parājitā.
එකාදසඅභබ්බපුග්ගලකථා.
Ekādasaabhabbapuggalakathā.
2540.
2540.
නූපසම්පාදනීයොව , අනුපජ්ඣායකො නරො;
Nūpasampādanīyova , anupajjhāyako naro;
කරොතො දුක්කටං හොති, න කුප්පති සචෙ කතං.
Karoto dukkaṭaṃ hoti, na kuppati sace kataṃ.
2541.
2541.
කුප්පතීති වදන්තෙකෙ, න ගහෙතබ්බමෙව තං;
Kuppatīti vadanteke, na gahetabbameva taṃ;
සෙසෙසුපි අයං ඤෙය්යො, නයො සබ්බත්ථ විඤ්ඤුනා.
Sesesupi ayaṃ ñeyyo, nayo sabbattha viññunā.
2542.
2542.
උපසම්පදකම්මස්ස, අභබ්බා පඤ්චවීසති;
Upasampadakammassa, abhabbā pañcavīsati;
අජානිත්වා කතො චාපි, ඔසාරො නාසනාරහො.
Ajānitvā kato cāpi, osāro nāsanāraho.
2543.
2543.
හත්ථච්ඡින්නාදිබාත්තිංස, කුට්ඨිආදි ච තෙරස;
Hatthacchinnādibāttiṃsa, kuṭṭhiādi ca terasa;
අපත්තො තෙසමොසාරො, කතො චෙ පන රූහති.
Apatto tesamosāro, kato ce pana rūhati.
2544.
2544.
එකූපජ්ඣායකො හොති;
Ekūpajjhāyako hoti;
හොන්ති ආචරියා තයො;
Honti ācariyā tayo;
උපසම්පදාපෙක්ඛා ච;
Upasampadāpekkhā ca;
හොන්ති ද්වෙ වා තයොපි වා.
Honti dve vā tayopi vā.
2545.
2545.
තීහි ආචරියෙහෙව, එකතො අනුසාවනං;
Tīhi ācariyeheva, ekato anusāvanaṃ;
ඔසාරෙත්වා කතං කම්මං, න ච කුප්පති කප්පති.
Osāretvā kataṃ kammaṃ, na ca kuppati kappati.
2546.
2546.
එකූපජ්ඣායකො හොති;
Ekūpajjhāyako hoti;
ආචරියොපි තථෙකතො;
Ācariyopi tathekato;
උපසම්පදාපෙක්ඛා ච;
Upasampadāpekkhā ca;
හොන්ති ද්වෙ වා තයොපි වා.
Honti dve vā tayopi vā.
2547.
2547.
අනුපුබ්බෙන සාවෙත්වා, තෙසං නාමං තු තෙන ච;
Anupubbena sāvetvā, tesaṃ nāmaṃ tu tena ca;
එකතො අනුසාවෙත්වා, කතම්පි ච න කුප්පති.
Ekato anusāvetvā, katampi ca na kuppati.
2548.
2548.
නානුපජ්ඣායකෙනාපි, නානාචරියකෙන ච;
Nānupajjhāyakenāpi, nānācariyakena ca;
අඤ්ඤමඤ්ඤානුසාවෙත්වා, කතං කම්මඤ්ච වට්ටති.
Aññamaññānusāvetvā, kataṃ kammañca vaṭṭati.
2549.
2549.
සුමනො තිස්සථෙරස්ස, අනුසාවෙති සිස්සකං;
Sumano tissatherassa, anusāveti sissakaṃ;
තිස්සො සුමනථෙරස්ස, අනුසාවෙති සිස්සකං.
Tisso sumanatherassa, anusāveti sissakaṃ.
2550.
2550.
නානුපජ්ඣායකෙනෙව, එකාචරියකෙනිධ;
Nānupajjhāyakeneva, ekācariyakenidha;
උපසම්පදා පටික්ඛිත්තා, බුද්ධෙනාදිච්චබන්ධුනා.
Upasampadā paṭikkhittā, buddhenādiccabandhunā.
මහාඛන්ධකකථා.
Mahākhandhakakathā.