Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi

    ౩. మహావగ్గో

    3. Mahāvaggo

    ౧. పబ్బజ్జాసుత్తం

    1. Pabbajjāsuttaṃ

    ౪౦౭.

    407.

    పబ్బజ్జం కిత్తయిస్సామి, యథా పబ్బజి చక్ఖుమా;

    Pabbajjaṃ kittayissāmi, yathā pabbaji cakkhumā;

    యథా వీమంసమానో సో, పబ్బజ్జం సమరోచయి.

    Yathā vīmaṃsamāno so, pabbajjaṃ samarocayi.

    ౪౦౮.

    408.

    సమ్బాధోయం ఘరావాసో, రజస్సాయతనం ఇతి;

    Sambādhoyaṃ gharāvāso, rajassāyatanaṃ iti;

    అబ్భోకాసోవ పబ్బజ్జా, ఇతి దిస్వాన పబ్బజి.

    Abbhokāsova pabbajjā, iti disvāna pabbaji.

    ౪౦౯.

    409.

    పబ్బజిత్వాన కాయేన, పాపకమ్మం వివజ్జయి;

    Pabbajitvāna kāyena, pāpakammaṃ vivajjayi;

    వచీదుచ్చరితం హిత్వా, ఆజీవం పరిసోధయి.

    Vacīduccaritaṃ hitvā, ājīvaṃ parisodhayi.

    ౪౧౦.

    410.

    అగమా రాజగహం బుద్ధో, మగధానం గిరిబ్బజం;

    Agamā rājagahaṃ buddho, magadhānaṃ giribbajaṃ;

    పిణ్డాయ అభిహారేసి, ఆకిణ్ణవరలక్ఖణో.

    Piṇḍāya abhihāresi, ākiṇṇavaralakkhaṇo.

    ౪౧౧.

    411.

    తమద్దసా బిమ్బిసారో, పాసాదస్మిం పతిట్ఠితో;

    Tamaddasā bimbisāro, pāsādasmiṃ patiṭṭhito;

    దిస్వా లక్ఖణసమ్పన్నం, ఇమమత్థం అభాసథ.

    Disvā lakkhaṇasampannaṃ, imamatthaṃ abhāsatha.

    ౪౧౨.

    412.

    ‘‘ఇమం భోన్తో నిసామేథ, అభిరూపో బ్రహా సుచి;

    ‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, abhirūpo brahā suci;

    చరణేన చ సమ్పన్నో, యుగమత్తఞ్చ పేక్ఖతి.

    Caraṇena ca sampanno, yugamattañca pekkhati.

    ౪౧౩.

    413.

    ‘‘ఓక్ఖిత్తచక్ఖు సతిమా, నాయం నీచకులామివ;

    ‘‘Okkhittacakkhu satimā, nāyaṃ nīcakulāmiva;

    రాజదూతాభిధావన్తు, కుహిం భిక్ఖు గమిస్సతి’’.

    Rājadūtābhidhāvantu, kuhiṃ bhikkhu gamissati’’.

    ౪౧౪.

    414.

    తే పేసితా రాజదూతా, పిట్ఠితో అనుబన్ధిసుం;

    Te pesitā rājadūtā, piṭṭhito anubandhisuṃ;

    కుహిం గమిస్సతి భిక్ఖు, కత్థ వాసో భవిస్సతి.

    Kuhiṃ gamissati bhikkhu, kattha vāso bhavissati.

    ౪౧౫.

    415.

    సపదానం చరమానో, గుత్తద్వారో సుసంవుతో;

    Sapadānaṃ caramāno, guttadvāro susaṃvuto;

    ఖిప్పం పత్తం అపూరేసి, సమ్పజానో పటిస్సతో.

    Khippaṃ pattaṃ apūresi, sampajāno paṭissato.

    ౪౧౬.

    416.

    పిణ్డచారం చరిత్వాన, నిక్ఖమ్మ నగరా ముని;

    Piṇḍacāraṃ caritvāna, nikkhamma nagarā muni;

    పణ్డవం అభిహారేసి, ఏత్థ వాసో భవిస్సతి.

    Paṇḍavaṃ abhihāresi, ettha vāso bhavissati.

    ౪౧౭.

    417.

    దిస్వాన వాసూపగతం, తయో 1 దూతా ఉపావిసుం;

    Disvāna vāsūpagataṃ, tayo 2 dūtā upāvisuṃ;

    తేసు ఏకోవ 3 ఆగన్త్వా, రాజినో పటివేదయి.

    Tesu ekova 4 āgantvā, rājino paṭivedayi.

    ౪౧౮.

    418.

    ‘‘ఏస భిక్ఖు మహారాజ, పణ్డవస్స పురత్థతో 5;

    ‘‘Esa bhikkhu mahārāja, paṇḍavassa puratthato 6;

    నిసిన్నో బ్యగ్ఘుసభోవ, సీహోవ గిరిగబ్భరే’’.

    Nisinno byagghusabhova, sīhova girigabbhare’’.

    ౪౧౯.

    419.

    సుత్వాన దూతవచనం, భద్దయానేన ఖత్తియో;

    Sutvāna dūtavacanaṃ, bhaddayānena khattiyo;

    తరమానరూపో నియ్యాసి, యేన పణ్డవపబ్బతో.

    Taramānarūpo niyyāsi, yena paṇḍavapabbato.

    ౪౨౦.

    420.

    స యానభూమిం యాయిత్వా, యానా ఓరుయ్హ ఖత్తియో;

    Sa yānabhūmiṃ yāyitvā, yānā oruyha khattiyo;

    పత్తికో ఉపసఙ్కమ్మ, ఆసజ్జ నం ఉపావిసి.

    Pattiko upasaṅkamma, āsajja naṃ upāvisi.

    ౪౨౧.

    421.

    నిసజ్జ రాజా సమ్మోది, కథం సారణీయం తతో;

    Nisajja rājā sammodi, kathaṃ sāraṇīyaṃ tato;

    కథం సో వీతిసారేత్వా, ఇమమత్థం అభాసథ.

    Kathaṃ so vītisāretvā, imamatthaṃ abhāsatha.

    ౪౨౨.

    422.

    ‘‘యువా చ దహరో చాసి, పఠముప్పత్తికో 7 సుసు;

    ‘‘Yuvā ca daharo cāsi, paṭhamuppattiko 8 susu;

    వణ్ణారోహేన సమ్పన్నో, జాతిమా వియ ఖత్తియో.

    Vaṇṇārohena sampanno, jātimā viya khattiyo.

    ౪౨౩.

    423.

    ‘‘సోభయన్తో అనీకగ్గం, నాగసఙ్ఘపురక్ఖతో;

    ‘‘Sobhayanto anīkaggaṃ, nāgasaṅghapurakkhato;

    దదామి భోగే భుఞ్జస్సు, జాతిం అక్ఖాహి పుచ్ఛితో’’.

    Dadāmi bhoge bhuñjassu, jātiṃ akkhāhi pucchito’’.

    ౪౨౪.

    424.

    ‘‘ఉజుం జనపదో రాజ, హిమవన్తస్స పస్సతో;

    ‘‘Ujuṃ janapado rāja, himavantassa passato;

    ధనవీరియేన సమ్పన్నో, కోసలేసు 9 నికేతినో.

    Dhanavīriyena sampanno, kosalesu 10 niketino.

    ౪౨౫.

    425.

    ‘‘ఆదిచ్చా 11 నామ గోత్తేన, సాకియా 12 నామ జాతియా;

    ‘‘Ādiccā 13 nāma gottena, sākiyā 14 nāma jātiyā;

    తమ్హా కులా పబ్బజితోమ్హి, న కామే అభిపత్థయం.

    Tamhā kulā pabbajitomhi, na kāme abhipatthayaṃ.

    ౪౨౬.

    426.

    ‘‘కామేస్వాదీనవం దిస్వా, నేక్ఖమ్మం దట్ఠు ఖేమతో;

    ‘‘Kāmesvādīnavaṃ disvā, nekkhammaṃ daṭṭhu khemato;

    పధానాయ గమిస్సామి, ఏత్థ మే రఞ్జతీ మనో’’తి.

    Padhānāya gamissāmi, ettha me rañjatī mano’’ti.

    పబ్బజ్జాసుత్తం పఠమం నిట్ఠితం.

    Pabbajjāsuttaṃ paṭhamaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. తతో (సీ॰ పీ॰)
    2. tato (sī. pī.)
    3. ఏకో చ దూతో (సీ॰ స్యా॰ పీ॰)
    4. eko ca dūto (sī. syā. pī.)
    5. పురక్ఖతో (స్యా॰ క॰)
    6. purakkhato (syā. ka.)
    7. పఠముప్పత్తియా (సీ॰), పఠముప్పత్తితో (స్యా॰)
    8. paṭhamuppattiyā (sī.), paṭhamuppattito (syā.)
    9. కోసలస్స (స్యా॰ క॰)
    10. kosalassa (syā. ka.)
    11. ఆదిచ్చో (క॰)
    12. సాకియో (క॰)
    13. ādicco (ka.)
    14. sākiyo (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౧. పబ్బజ్జాసుత్తవణ్ణనా • 1. Pabbajjāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact