Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සුත්තනිපාතපාළි • Suttanipātapāḷi |
3. මහාවග්ගො
3. Mahāvaggo
1. පබ්බජ්ජාසුත්තං
1. Pabbajjāsuttaṃ
407.
407.
පබ්බජ්ජං කිත්තයිස්සාමි, යථා පබ්බජි චක්ඛුමා;
Pabbajjaṃ kittayissāmi, yathā pabbaji cakkhumā;
යථා වීමංසමානො සො, පබ්බජ්ජං සමරොචයි.
Yathā vīmaṃsamāno so, pabbajjaṃ samarocayi.
408.
408.
සම්බාධොයං ඝරාවාසො, රජස්සායතනං ඉති;
Sambādhoyaṃ gharāvāso, rajassāyatanaṃ iti;
අබ්භොකාසොව පබ්බජ්ජා, ඉති දිස්වාන පබ්බජි.
Abbhokāsova pabbajjā, iti disvāna pabbaji.
409.
409.
පබ්බජිත්වාන කායෙන, පාපකම්මං විවජ්ජයි;
Pabbajitvāna kāyena, pāpakammaṃ vivajjayi;
වචීදුච්චරිතං හිත්වා, ආජීවං පරිසොධයි.
Vacīduccaritaṃ hitvā, ājīvaṃ parisodhayi.
410.
410.
අගමා රාජගහං බුද්ධො, මගධානං ගිරිබ්බජං;
Agamā rājagahaṃ buddho, magadhānaṃ giribbajaṃ;
පිණ්ඩාය අභිහාරෙසි, ආකිණ්ණවරලක්ඛණො.
Piṇḍāya abhihāresi, ākiṇṇavaralakkhaṇo.
411.
411.
තමද්දසා බිම්බිසාරො, පාසාදස්මිං පතිට්ඨිතො;
Tamaddasā bimbisāro, pāsādasmiṃ patiṭṭhito;
දිස්වා ලක්ඛණසම්පන්නං, ඉමමත්ථං අභාසථ.
Disvā lakkhaṇasampannaṃ, imamatthaṃ abhāsatha.
412.
412.
‘‘ඉමං භොන්තො නිසාමෙථ, අභිරූපො බ්රහා සුචි;
‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, abhirūpo brahā suci;
චරණෙන ච සම්පන්නො, යුගමත්තඤ්ච පෙක්ඛති.
Caraṇena ca sampanno, yugamattañca pekkhati.
413.
413.
‘‘ඔක්ඛිත්තචක්ඛු සතිමා, නායං නීචකුලාමිව;
‘‘Okkhittacakkhu satimā, nāyaṃ nīcakulāmiva;
රාජදූතාභිධාවන්තු, කුහිං භික්ඛු ගමිස්සති’’.
Rājadūtābhidhāvantu, kuhiṃ bhikkhu gamissati’’.
414.
414.
තෙ පෙසිතා රාජදූතා, පිට්ඨිතො අනුබන්ධිසුං;
Te pesitā rājadūtā, piṭṭhito anubandhisuṃ;
කුහිං ගමිස්සති භික්ඛු, කත්ථ වාසො භවිස්සති.
Kuhiṃ gamissati bhikkhu, kattha vāso bhavissati.
415.
415.
සපදානං චරමානො, ගුත්තද්වාරො සුසංවුතො;
Sapadānaṃ caramāno, guttadvāro susaṃvuto;
ඛිප්පං පත්තං අපූරෙසි, සම්පජානො පටිස්සතො.
Khippaṃ pattaṃ apūresi, sampajāno paṭissato.
416.
416.
පිණ්ඩචාරං චරිත්වාන, නික්ඛම්ම නගරා මුනි;
Piṇḍacāraṃ caritvāna, nikkhamma nagarā muni;
පණ්ඩවං අභිහාරෙසි, එත්ථ වාසො භවිස්සති.
Paṇḍavaṃ abhihāresi, ettha vāso bhavissati.
417.
417.
418.
418.
නිසින්නො බ්යග්ඝුසභොව, සීහොව ගිරිගබ්භරෙ’’.
Nisinno byagghusabhova, sīhova girigabbhare’’.
419.
419.
සුත්වාන දූතවචනං, භද්දයානෙන ඛත්තියො;
Sutvāna dūtavacanaṃ, bhaddayānena khattiyo;
තරමානරූපො නිය්යාසි, යෙන පණ්ඩවපබ්බතො.
Taramānarūpo niyyāsi, yena paṇḍavapabbato.
420.
420.
ස යානභූමිං යායිත්වා, යානා ඔරුය්හ ඛත්තියො;
Sa yānabhūmiṃ yāyitvā, yānā oruyha khattiyo;
පත්තිකො උපසඞ්කම්ම, ආසජ්ජ නං උපාවිසි.
Pattiko upasaṅkamma, āsajja naṃ upāvisi.
421.
421.
නිසජ්ජ රාජා සම්මොදි, කථං සාරණීයං තතො;
Nisajja rājā sammodi, kathaṃ sāraṇīyaṃ tato;
කථං සො වීතිසාරෙත්වා, ඉමමත්ථං අභාසථ.
Kathaṃ so vītisāretvā, imamatthaṃ abhāsatha.
422.
422.
වණ්ණාරොහෙන සම්පන්නො, ජාතිමා විය ඛත්තියො.
Vaṇṇārohena sampanno, jātimā viya khattiyo.
423.
423.
‘‘සොභයන්තො අනීකග්ගං, නාගසඞ්ඝපුරක්ඛතො;
‘‘Sobhayanto anīkaggaṃ, nāgasaṅghapurakkhato;
දදාමි භොගෙ භුඤ්ජස්සු, ජාතිං අක්ඛාහි පුච්ඡිතො’’.
Dadāmi bhoge bhuñjassu, jātiṃ akkhāhi pucchito’’.
424.
424.
‘‘උජුං ජනපදො රාජ, හිමවන්තස්ස පස්සතො;
‘‘Ujuṃ janapado rāja, himavantassa passato;
425.
425.
තම්හා කුලා පබ්බජිතොම්හි, න කාමෙ අභිපත්ථයං.
Tamhā kulā pabbajitomhi, na kāme abhipatthayaṃ.
426.
426.
‘‘කාමෙස්වාදීනවං දිස්වා, නෙක්ඛම්මං දට්ඨු ඛෙමතො;
‘‘Kāmesvādīnavaṃ disvā, nekkhammaṃ daṭṭhu khemato;
පධානාය ගමිස්සාමි, එත්ථ මෙ රඤ්ජතී මනො’’ති.
Padhānāya gamissāmi, ettha me rañjatī mano’’ti.
පබ්බජ්ජාසුත්තං පඨමං නිට්ඨිතං.
Pabbajjāsuttaṃ paṭhamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / සුත්තනිපාත-අට්ඨකථා • Suttanipāta-aṭṭhakathā / 1. පබ්බජ්ජාසුත්තවණ්ණනා • 1. Pabbajjāsuttavaṇṇanā