Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) |
៩. បព្ពជ្ជាសុត្តវណ្ណនា
9. Pabbajjāsuttavaṇṇanā
៥៩. នវមេ តស្មាតិ យស្មា ឯវំ អបរិចិតចិត្តស្ស សាមញ្ញត្ថោ ន សម្បជ្ជតិ, តស្មា។ យថាបព្ពជ្ជាបរិចិតញ្ច នោ ចិត្តំ ភវិស្សតីតិ យថា បព្ពជ្ជានុរូបេន បរិចិតំ។ យេ ហិ កេចិ បព្ពជន្តិ នាម, សព្ពេ តេ អរហត្តំ បត្ថេត្វា។ តស្មា យំ ចិត្តំ អរហត្តាធិគមត្ថាយ បរិចិតំ វឌ្ឍិតំ, តំ យថាបព្ពជ្ជាបរិចិតំ នាមាតិ វេទិតព្ពំ។ ឯវរូបំ បន ចិត្តំ ភវិស្សតីតិ សិក្ខិតព្ពំ។ លោកស្ស សមញ្ច វិសមញ្ចាតិ សត្តលោកស្ស សុចរិតទុច្ចរិតានិ។ លោកស្ស ភវញ្ច វិភវញ្ចាតិ តស្ស វឌ្ឍិញ្ច វិនាសញ្ច, តថា សម្បត្តិញ្ច វិបត្តិញ្ច។ លោកស្ស សមុទយញ្ច អត្ថង្គមញ្ចាតិ បន សង្ខារលោកំ សន្ធាយ វុត្តំ, ខន្ធានំ និព្ពត្តិញ្ច ភេទញ្ចាតិ អត្ថោ។
59. Navame tasmāti yasmā evaṃ aparicitacittassa sāmaññattho na sampajjati, tasmā. Yathāpabbajjāparicitañca no cittaṃ bhavissatīti yathā pabbajjānurūpena paricitaṃ. Ye hi keci pabbajanti nāma, sabbe te arahattaṃ patthetvā. Tasmā yaṃ cittaṃ arahattādhigamatthāya paricitaṃ vaḍḍhitaṃ, taṃ yathāpabbajjāparicitaṃ nāmāti veditabbaṃ. Evarūpaṃ pana cittaṃ bhavissatīti sikkhitabbaṃ. Lokassa samañca visamañcāti sattalokassa sucaritaduccaritāni. Lokassa bhavañca vibhavañcāti tassa vaḍḍhiñca vināsañca, tathā sampattiñca vipattiñca. Lokassasamudayañca atthaṅgamañcāti pana saṅkhāralokaṃ sandhāya vuttaṃ, khandhānaṃ nibbattiñca bhedañcāti attho.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya / ៩. បព្ពជ្ជាសុត្តំ • 9. Pabbajjāsuttaṃ
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ១-១០. សចិត្តសុត្តាទិវណ្ណនា • 1-10. Sacittasuttādivaṇṇanā