Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මිලින්‌දපඤ්‌හපාළි • Milindapañhapāḷi

    5. පබ්‌බතඞ්‌ගපඤ්‌හො

    5. Pabbataṅgapañho

    5. ‘‘භන්‌තෙ නාගසෙන, ‘පබ්‌බතස්‌ස පඤ්‌ච අඞ්‌ගානි ගහෙතබ්‌බානී’ති යං වදෙසි, කතමානි තානි පඤ්‌ච අඞ්‌ගානි ගහෙතබ්‌බානී’’ති ? ‘‘යථා, මහාරාජ, පබ්‌බතො අචලො අකම්‌පිතො 1 අසම්‌පවෙධී, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යොගිනා යොගාවචරෙන සම්‌මානනෙ විමානනෙ සක්‌කාරෙ අසක්‌කාරෙ ගරුකාරෙ අගරුකාරෙ යසෙ අයසෙ නින්‌දාය පසංසාය සුඛෙ දුක්‌ඛෙ ඉට්‌ඨානිට්‌ඨෙසු සබ්‌බත්‌ථ රූපසද්‌දගන්‌ධරසඵොට්‌ඨබ්‌බධම්‌මෙසු රජනීයෙසු න රජ්‌ජිතබ්‌බං, දුස්‌සනීයෙසු න දුස්‌සිතබ්‌බං, මුය්‌හනීයෙසු න මුය්‌හිතබ්‌බං, න කම්‌පිතබ්‌බං න චලිතබ්‌බං, පබ්‌බතෙන විය අචලෙන භවිතබ්‌බං. ඉදං, මහාරාජ, පබ්‌බතස්‌ස පඨමං අඞ්‌ගං ගහෙතබ්‌බං. භාසිතම්‌පෙතං, මහාරාජ, භගවතා දෙවාතිදෙවෙන –

    5. ‘‘Bhante nāgasena, ‘pabbatassa pañca aṅgāni gahetabbānī’ti yaṃ vadesi, katamāni tāni pañca aṅgāni gahetabbānī’’ti ? ‘‘Yathā, mahārāja, pabbato acalo akampito 2 asampavedhī, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena sammānane vimānane sakkāre asakkāre garukāre agarukāre yase ayase nindāya pasaṃsāya sukhe dukkhe iṭṭhāniṭṭhesu sabbattha rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbadhammesu rajanīyesu na rajjitabbaṃ, dussanīyesu na dussitabbaṃ, muyhanīyesu na muyhitabbaṃ, na kampitabbaṃ na calitabbaṃ, pabbatena viya acalena bhavitabbaṃ. Idaṃ, mahārāja, pabbatassa paṭhamaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena –

    ‘‘‘සෙලො යථා එකඝනො 3, වාතෙන න සමීරති;

    ‘‘‘Selo yathā ekaghano 4, vātena na samīrati;

    එවං නින්‌දාපසංසාසු, න සමිඤ්‌ජන්‌ති පණ්‌ඩිතා’ති.

    Evaṃ nindāpasaṃsāsu, na samiñjanti paṇḍitā’ti.

    ‘‘පුන චපරං, මහාරාජ, පබ්‌බතො ථද්‌ධො න කෙනචි සංසට්‌ඨො, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යොගිනා යොගාවචරෙන ථද්‌ධෙන අසංසට්‌ඨෙන භවිතබ්‌බං, න කෙනචි සංසග්‌ගො කරණීයො. ඉදං, මහාරාජ, පබ්‌බතස්‌ස දුතියං අඞ්‌ගං ගහෙතබ්‌බං. භාසිතම්‌පෙතං, මහාරාජ, භගවතා දෙවාතිදෙවෙන –

    ‘‘Puna caparaṃ, mahārāja, pabbato thaddho na kenaci saṃsaṭṭho, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena thaddhena asaṃsaṭṭhena bhavitabbaṃ, na kenaci saṃsaggo karaṇīyo. Idaṃ, mahārāja, pabbatassa dutiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena –

    ‘‘‘අසංසට්‌ඨං ගහට්‌ඨෙහි, අනාගාරෙහි චූභයං;

    ‘‘‘Asaṃsaṭṭhaṃ gahaṭṭhehi, anāgārehi cūbhayaṃ;

    අනොකසාරිමප්‌පිච්‌ඡං, තමහං බ්‍රූමි බ්‍රාහ්‌මණ’න්‌ති.

    Anokasārimappicchaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa’nti.

    ‘‘පුන චපරං, මහාරාජ, පබ්‌බතෙ බීජං න විරූහති, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යොගිනා යොගාවචරෙන සකමානසෙ කිලෙසා න විරූහාපෙතබ්‌බා. ඉදං, මහාරාජ, පබ්‌බතස්‌ස තතියං අඞ්‌ගං ගහෙතබ්‌බං. භාසිතම්‌පෙතං, මහාරාජ, ථෙරෙන සුභූතිනා –

    ‘‘Puna caparaṃ, mahārāja, pabbate bījaṃ na virūhati, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena sakamānase kilesā na virūhāpetabbā. Idaṃ, mahārāja, pabbatassa tatiyaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, therena subhūtinā –

    ‘‘‘රාගූපසංහිතං චිත්‌තං, යදා උප්‌පජ්‌ජතෙ මම;

    ‘‘‘Rāgūpasaṃhitaṃ cittaṃ, yadā uppajjate mama;

    සයංව පච්‌චවෙක්‌ඛාමි 5, එකග්‌ගො 6 තං දමෙමහං.

    Sayaṃva paccavekkhāmi 7, ekaggo 8 taṃ damemahaṃ.

    ‘‘‘රජ්‌ජසෙ 9 රජනීයෙ ච, දුස්‌සනීයෙ ච දුස්‌සසෙ;

    ‘‘‘Rajjase 10 rajanīye ca, dussanīye ca dussase;

    මුය්‌හසෙ 11 මොහනීයෙ ච, නික්‌ඛමස්‌සු වනා තුවං.

    Muyhase 12 mohanīye ca, nikkhamassu vanā tuvaṃ.

    ‘‘‘විසුද්‌ධානං අයං වාසො, නිම්‌මලානං තපස්‌සිනං;

    ‘‘‘Visuddhānaṃ ayaṃ vāso, nimmalānaṃ tapassinaṃ;

    මා ඛො විසුද්‌ධං දූසෙසි, නික්‌ඛමස්‌සු වනා තුව’න්‌ති.

    Mā kho visuddhaṃ dūsesi, nikkhamassu vanā tuva’nti.

    ‘‘පුන චපරං, මහාරාජ, පබ්‌බතො අච්‌චුග්‌ගතො, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යොගිනා යොගාවචරෙන ඤාණච්‌චුග්‌ගතෙන භවිතබ්‌බං. ඉදං, මහාරාජ, පබ්‌බතස්‌ස චතුත්‌ථං අඞ්‌ගං ගහෙතබ්‌බං. භාසිතම්‌පෙතං, මහාරාජ, භගවතා දෙවාතිදෙවෙන –

    ‘‘Puna caparaṃ, mahārāja, pabbato accuggato, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena ñāṇaccuggatena bhavitabbaṃ. Idaṃ, mahārāja, pabbatassa catutthaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā devātidevena –

    ‘‘‘පමාදං අප්‌පමාදෙන, යදා නුදති පණ්‌ඩිතො;

    ‘‘‘Pamādaṃ appamādena, yadā nudati paṇḍito;

    පඤ්‌ඤාපාසාදමාරුය්‌හ, අසොකො සොකිනිං පජං;

    Paññāpāsādamāruyha, asoko sokiniṃ pajaṃ;

    පබ්‌බතට්‌ඨොව භූමට්‌ඨෙ 13, ධීරො බාලෙ අවෙක්‌ඛතී’ති.

    Pabbataṭṭhova bhūmaṭṭhe 14, dhīro bāle avekkhatī’ti.

    ‘‘පුන චපරං, මහාරාජ, පබ්‌බතො අනුන්‌නතො අනොනතො, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, යොගිනා යොගාවචරෙන උන්‌නතාවනති න කරණීයා. ඉදං, මහාරාජ, පබ්‌බතස්‌ස පඤ්‌චමං අඞ්‌ගං ගහෙතබ්‌බං. භාසිතම්‌පෙතං, මහාරාජ, උපාසිකාය චූළසුභද්‌දාය සකසමණෙ පරිකිත්‌තයමානාය –

    ‘‘Puna caparaṃ, mahārāja, pabbato anunnato anonato, evameva kho, mahārāja, yoginā yogāvacarena unnatāvanati na karaṇīyā. Idaṃ, mahārāja, pabbatassa pañcamaṃ aṅgaṃ gahetabbaṃ. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, upāsikāya cūḷasubhaddāya sakasamaṇe parikittayamānāya –

    ‘‘‘ලාභෙන උන්‌නතො ලොකො, අලාභෙන ච ඔනතො;

    ‘‘‘Lābhena unnato loko, alābhena ca onato;

    ලාභාලාභෙන එකත්‌ථා 15, තාදිසා සමණා මමා’’’ති.

    Lābhālābhena ekatthā 16, tādisā samaṇā mamā’’’ti.

    පබ්‌බතඞ්‌ගපඤ්‌හො පඤ්‌චමො.

    Pabbataṅgapañho pañcamo.







    Footnotes:
    1. අකම්‌පියො (සී. පී.)
    2. akampiyo (sī. pī.)
    3. එකග්‌ඝනො (ක.) ධ. ප. 81 ධම්‌මපදෙ
    4. ekagghano (ka.) dha. pa. 81 dhammapade
    5. පච්‌චවෙක්‌ඛිත්‌වා (සබ්‌බත්‌ථ)
    6. එකකො (සබ්‌බත්‌ථ)
    7. paccavekkhitvā (sabbattha)
    8. ekako (sabbattha)
    9. රජ්‌ජසි (සී.), රඤ්‌ජසි (පී.)
    10. rajjasi (sī.), rañjasi (pī.)
    11. මුය්‌හසි (සී.)
    12. muyhasi (sī.)
    13. භුම්‌මට්‌ඨෙ (සී. පී.)
    14. bhummaṭṭhe (sī. pī.)
    15. එකට්‌ඨා (සී. පී.)
    16. ekaṭṭhā (sī. pī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact