Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 3.48
Numbered Discourses 3.48
5. චූළවග්ග
5. The Lesser Chapter
පබ්බතරාජසුත්ත
The King of Mountains
“හිමවන්තං, භික්ඛවේ, පබ්බතරාජං නිස්සාය මහාසාලා තීහි වඩ්ඪීහි වඩ්ඪන්ති. කතමාහි තීහි? සාඛාපත්තපලාසේන වඩ්ඪන්ති, තචපපටිකාය වඩ්ඪන්ති, ඵේග්ගුසාරේන වඩ්ඪන්ති. හිමවන්තං, භික්ඛවේ, පබ්බතරාජං නිස්සාය මහාසාලා ඉමාහි තීහි වඩ්ඪීහි වඩ්ඪන්ති.
“Bhikkhus, great sal trees grow in three ways supported by the Himalayas, the king of mountains. What three? The branches, leaves, and foliage; the bark and shoots; and the softwood and heartwood. Great sal trees grow in these three ways supported by the Himalayas, the king of mountains.
ඒවමේවං ඛෝ, භික්ඛවේ, සද්ධං කුලපතිං නිස්සාය අන්තෝ ජනෝ තීහි වඩ්ඪීහි වඩ්ඪති. කතමාහි තීහි? සද්ධාය වඩ්ඪති, සීලේන වඩ්ඪති, පඤ්ඤාය වඩ්ඪති. සද්ධං, භික්ඛවේ, කුලපතිං නිස්සාය අන්තෝ ජනෝ ඉමාහි තීහි වඩ්ඪීහි වඩ්ඪතීති.
In the same way, a family grows in three ways supported by a family head with faith. What three? Faith, ethics, and wisdom. A family grows in these three ways supported by a family head with faith.
යථාපි පබ්බතෝ සේලෝ, අරඤ්ඤස්මිං බ්රහාවනේ; තං රුක්ඛා උපනිස්සාය, වඩ්ඪන්තේ තේ වනප්පතී.
Supported by the rocky mountain in the wilds, the formidable forest, the tree grows to become lord of the forest.
තථේව සීලසම්පන්නං, සද්ධං කුලපතිං ඉධ; උපනිස්සාය වඩ්ඪන්ති, පුත්තදාරා ච බන්ධවා; අමච්චා ඤාතිසඞ්ඝා ච, යේ චස්ස අනුජීවිනෝ.
So too, when the family head is ethical and faithful, supported by them, they grow: children, partners, and kin, colleagues, relatives, and those dependent for their livelihood.
ත්යාස්ස සීලවතෝ සීලං, චාගං සුචරිතානි ච; පස්සමානානුකුබ්බන්ති, අත්තමත්ථං විචක්ඛණා.
Seeing the ethical conduct of the virtuous, the generosity and good deeds, those who see clearly do likewise.
ඉධ ධම්මං චරිත්වාන, මග්ගං සුගතිගාමිනං; නන්දිනෝ දේවලෝකස්මිං, මෝදන්ති කාමකාමිනෝ”ති.
Having practiced the teaching here, the path that goes to a good place, they delight in the heavenly realm, enjoying all the pleasures they desire.”
නවමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]