Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
౨. పభస్సరవిమానవణ్ణనా
2. Pabhassaravimānavaṇṇanā
పభస్సరవరవణ్ణనిభేతి పభస్సరవిమానం. తస్స కా ఉప్పత్తి? భగవా రాజగహే విహరతి. తేన చ సమయేన రాజగహే అఞ్ఞతరో ఉపాసకో మహామోగ్గల్లానత్థేరే అభిప్పసన్నో హోతి. తస్సేకా ధీతా సద్ధా పసన్నా, సాపి థేరే గరుచిత్తీకారబహులా హోతి. అథేకదివసం ఆయస్మా మహామోగ్గల్లానో రాజగహే పిణ్డాయ చరన్తో తం కులం ఉపసఙ్కమి. సా థేరం దిస్వా సోమనస్సజాతా ఆసనం పఞ్ఞాపేత్వా థేరే తత్థ నిసిన్నే సుమనమాలాయ పూజేత్వా మధురం గుళఫాణితం థేరస్స పత్తే ఆకిరి, థేరో అనుమోదితుకామో నిసీది. సా ఘరావాసస్స బహుకిచ్చతాయ అనోకాసతం పవేదేత్వా ‘‘అఞ్ఞస్మిం దివసే ధమ్మం సోస్సామీ’’తి థేరం వన్దిత్వా ఉయ్యోజేసి. తదహేవ చ సా కాలం కత్వా తావతింసేసు నిబ్బత్తి. తం ఆయస్మా మహామోగ్గల్లానో ఉపసఙ్కమిత్వా ఇమాహి గాథాహి పుచ్ఛి –
Pabhassaravaravaṇṇanibheti pabhassaravimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā rājagahe viharati. Tena ca samayena rājagahe aññataro upāsako mahāmoggallānatthere abhippasanno hoti. Tassekā dhītā saddhā pasannā, sāpi there garucittīkārabahulā hoti. Athekadivasaṃ āyasmā mahāmoggallāno rājagahe piṇḍāya caranto taṃ kulaṃ upasaṅkami. Sā theraṃ disvā somanassajātā āsanaṃ paññāpetvā there tattha nisinne sumanamālāya pūjetvā madhuraṃ guḷaphāṇitaṃ therassa patte ākiri, thero anumoditukāmo nisīdi. Sā gharāvāsassa bahukiccatāya anokāsataṃ pavedetvā ‘‘aññasmiṃ divase dhammaṃ sossāmī’’ti theraṃ vanditvā uyyojesi. Tadaheva ca sā kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti. Taṃ āyasmā mahāmoggallāno upasaṅkamitvā imāhi gāthāhi pucchi –
౬౯౭.
697.
‘‘పభస్సరవరవణ్ణనిభే, సురత్తవత్థవసనే;
‘‘Pabhassaravaravaṇṇanibhe, surattavatthavasane;
మహిద్ధికే చన్దనరుచిరగత్తే,
Mahiddhike candanaruciragatte,
కా త్వం సుభే దేవతే వన్దసే మమం.
Kā tvaṃ subhe devate vandase mamaṃ.
౬౯౮.
698.
‘‘పల్లఙ్కో చ తే మహగ్ఘో, నానారతనచిత్తితో రుచిరో;
‘‘Pallaṅko ca te mahaggho, nānāratanacittito ruciro;
యత్థ త్వం నిసిన్నా విరోచసి, దేవరాజారివ నన్దనే వనే.
Yattha tvaṃ nisinnā virocasi, devarājāriva nandane vane.
౬౯౯.
699.
‘‘కిం త్వం పురే సుచరితమాచరీ భద్దే, కిస్స కమ్మస్స విపాకం;
‘‘Kiṃ tvaṃ pure sucaritamācarī bhadde, kissa kammassa vipākaṃ;
అనుభోసి దేవలోకస్మిం, దేవతే పుచ్ఛితాచిక్ఖ;
Anubhosi devalokasmiṃ, devate pucchitācikkha;
కిస్స కమ్మస్సిదం ఫల’’న్తి.
Kissa kammassidaṃ phala’’nti.
౬౯౭. తత్థ పభస్సరవరవణ్ణనిభేతి నిభాతి దిబ్బతీతి నిభా, వణ్ణోవ నిభా వణ్ణనిభా, అతివియ ఓభాసనతో పభస్సరా ఛవిదోసాభావేన వరా ఉత్తమా వణ్ణనిభా ఏతిస్సాతి పభస్సరవరవణ్ణనిభా. ఆమన్తనవసేన ‘‘పభస్సరవరవణ్ణనిభే’’తి వుత్తం. సురత్తవత్థవసనేతి సుట్ఠు రత్తవత్థనివత్థే. చన్దనరుచిరగత్తేతి చన్దనానులిత్తం వియ రుచిరగత్తే, గోసీతచన్దనేన బహలతరానులిత్తం వియ సురత్తమనుఞ్ఞసరీరావయవేతి అత్థో, చన్దనానులేపేన వా రుచిరగత్తే.
697. Tattha pabhassaravaravaṇṇanibheti nibhāti dibbatīti nibhā, vaṇṇova nibhā vaṇṇanibhā, ativiya obhāsanato pabhassarā chavidosābhāvena varā uttamā vaṇṇanibhā etissāti pabhassaravaravaṇṇanibhā. Āmantanavasena ‘‘pabhassaravaravaṇṇanibhe’’ti vuttaṃ. Surattavatthavasaneti suṭṭhu rattavatthanivatthe. Candanaruciragatteti candanānulittaṃ viya ruciragatte, gosītacandanena bahalatarānulittaṃ viya surattamanuññasarīrāvayaveti attho, candanānulepena vā ruciragatte.
ఏవం థేరేన పుట్ఠా దేవతా ఇమాహి గాథాహి బ్యాకాసి –
Evaṃ therena puṭṭhā devatā imāhi gāthāhi byākāsi –
౭౦౦.
700.
‘‘పిణ్డాయ తే చరన్తస్స, మాలం ఫాణితఞ్చ అదదం భన్తే;
‘‘Piṇḍāya te carantassa, mālaṃ phāṇitañca adadaṃ bhante;
తస్స కమ్మస్సిదం విపాకం, అనుభోమి దేవలోకస్మిం.
Tassa kammassidaṃ vipākaṃ, anubhomi devalokasmiṃ.
౭౦౧.
701.
‘‘హోతి చ మే అనుతాపో, అపరద్ధం దుక్ఖితఞ్చ మే భన్తే;
‘‘Hoti ca me anutāpo, aparaddhaṃ dukkhitañca me bhante;
సాహం ధమ్మం నాస్సోసిం, సుదేసితం ధమ్మరాజేన.
Sāhaṃ dhammaṃ nāssosiṃ, sudesitaṃ dhammarājena.
౭౦౨.
702.
‘‘తం తం వదామి భద్దన్తే, యస్స మే అనుకమ్పియో కోచి;
‘‘Taṃ taṃ vadāmi bhaddante, yassa me anukampiyo koci;
ధమ్మేసు తం సమాదపేథ, సుదేసితం ధమ్మరాజేన.
Dhammesu taṃ samādapetha, sudesitaṃ dhammarājena.
౭౦౩.
703.
‘‘యేసం అత్థి సద్ధా బుద్ధే, ధమ్మే చ సఙ్ఘరతనే;
‘‘Yesaṃ atthi saddhā buddhe, dhamme ca saṅgharatane;
తే మం అతివిరోచన్తి, ఆయునా యససా సిరియా.
Te maṃ ativirocanti, āyunā yasasā siriyā.
౭౦౪.
704.
‘‘పతాపేన వణ్ణేన ఉత్తరితరా, అఞ్ఞే మహిద్ధికతరా మయా దేవా’’తి.
‘‘Patāpena vaṇṇena uttaritarā, aññe mahiddhikatarā mayā devā’’ti.
౭౦౦. తత్థ మాలన్తి సుమనపుప్ఫం. ఫాణితన్తి ఉచ్ఛురసం గహేత్వా కతఫాణితం.
700. Tattha mālanti sumanapupphaṃ. Phāṇitanti ucchurasaṃ gahetvā kataphāṇitaṃ.
౭౦౧. అనుతాపోతి విప్పటిసారో. తస్స కారణమాహ ‘‘అపరద్ధం దుక్ఖతఞ్చ మే భన్తే’’తి . ఇదాని తం సరూపతో దస్సేతి ‘‘సాహం ధమ్మం నాస్సోసి’’న్తి, సా అహం తదా తవ దేసేతుకామస్స ధమ్మం న సుణిం. కీదిసం? సుదేసితం ధమ్మరాజేనాతి, సమ్మాసమ్బుద్ధేన ఆదికల్యాణాదితాయ ఏకన్తనియ్యానికతాయ చ స్వాఖాతన్తి అత్థో.
701.Anutāpoti vippaṭisāro. Tassa kāraṇamāha ‘‘aparaddhaṃ dukkhatañca me bhante’’ti . Idāni taṃ sarūpato dasseti ‘‘sāhaṃ dhammaṃ nāssosi’’nti, sā ahaṃ tadā tava desetukāmassa dhammaṃ na suṇiṃ. Kīdisaṃ? Sudesitaṃ dhammarājenāti, sammāsambuddhena ādikalyāṇāditāya ekantaniyyānikatāya ca svākhātanti attho.
౭౦౨. తన్తి తస్మా ధమ్మరాజేన సుదేసితత్తా అసవనస్స చ మాదిసానం అనుతాపహేతుభావతో. తన్తి తువం, తుయ్హన్తి అత్థో. యస్సాతి యో అస్స. అనుకమ్పియోతి అనుకమ్పితబ్బో. కోచీతి యో కోచి. ధమ్మేసూతి సీలాదిధమ్మేసు. ‘‘ధమ్మే హీ’’తి వా పాఠో, సాసనధమ్మేతి అత్థో. హీతి నిపాతమత్తం, వచనవిపల్లాసో వా. తన్తి అనుకమ్పితబ్బపుగ్గలం. సుదేసితన్తి సుట్ఠు దేసితం.
702.Tanti tasmā dhammarājena sudesitattā asavanassa ca mādisānaṃ anutāpahetubhāvato. Tanti tuvaṃ, tuyhanti attho. Yassāti yo assa. Anukampiyoti anukampitabbo. Kocīti yo koci. Dhammesūti sīlādidhammesu. ‘‘Dhamme hī’’ti vā pāṭho, sāsanadhammeti attho. Hīti nipātamattaṃ, vacanavipallāso vā. Tanti anukampitabbapuggalaṃ. Sudesitanti suṭṭhu desitaṃ.
౭౦౩-౪. తే మం అతివిరోచన్తీతి తే రతనత్తయే పసన్నా దేవపుత్తా మం అతిక్కమిత్వా విరోచన్తి. పతాపేనాతి తేజసా ఆనుభావేన. అఞ్ఞేతి యే అఞ్ఞే. మయాతి నిస్సక్కే కరణవచనం. వణ్ణేన ఉత్తరితరా మహిద్ధికతరా చ దేవా, తే రతనత్తయే అభిప్పసన్నాయేవాతి దస్సేతి. సేసం వుత్తనయమేవ.
703-4.Te maṃ ativirocantīti te ratanattaye pasannā devaputtā maṃ atikkamitvā virocanti. Patāpenāti tejasā ānubhāvena. Aññeti ye aññe. Mayāti nissakke karaṇavacanaṃ. Vaṇṇena uttaritarā mahiddhikatarā ca devā, te ratanattaye abhippasannāyevāti dasseti. Sesaṃ vuttanayameva.
పభస్సరవిమానవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Pabhassaravimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / విమానవత్థుపాళి • Vimānavatthupāḷi / ౨. పభస్సరవిమానవత్థు • 2. Pabhassaravimānavatthu