Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi |
২. পভস্সরৰিমানৰত্থু
2. Pabhassaravimānavatthu
৬৯৭.
697.
মহিদ্ধিকে চন্দনরুচিরগত্তে, কা ত্ৰং সুভে দেৰতে ৰন্দসে মমং॥
Mahiddhike candanaruciragatte, kā tvaṃ subhe devate vandase mamaṃ.
৬৯৮.
698.
‘‘পল্লঙ্কো চ তে মহগ্ঘো, নানারতনচিত্তিতো রুচিরো।
‘‘Pallaṅko ca te mahaggho, nānāratanacittito ruciro;
যত্থ ত্ৰং নিসিন্না ৰিরোচসি, দেৰরাজারিৰ নন্দনে ৰনে॥
Yattha tvaṃ nisinnā virocasi, devarājāriva nandane vane.
৬৯৯.
699.
‘‘কিং ত্ৰং পুরে সুচরিতমাচরী ভদ্দে, কিস্স কম্মস্স ৰিপাকং।
‘‘Kiṃ tvaṃ pure sucaritamācarī bhadde, kissa kammassa vipākaṃ;
অনুভোসি দেৰলোকস্মিং, দেৰতে পুচ্ছিতাচিক্খ।
Anubhosi devalokasmiṃ, devate pucchitācikkha;
কিস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥
Kissa kammassidaṃ phala’’nti.
৭০০.
700.
‘‘পিণ্ডায তে চরন্তস্স, মালং ফাণিতঞ্চ অদদং ভন্তে।
‘‘Piṇḍāya te carantassa, mālaṃ phāṇitañca adadaṃ bhante;
তস্স কম্মস্সিদং ৰিপাকং, অনুভোমি দেৰলোকস্মিং॥
Tassa kammassidaṃ vipākaṃ, anubhomi devalokasmiṃ.
৭০১.
701.
সাহং ধম্মং নাস্সোসিং, সুদেসিতং ধম্মরাজেন॥
Sāhaṃ dhammaṃ nāssosiṃ, sudesitaṃ dhammarājena.
৭০২.
702.
‘‘তং তং ৰদামি ভদ্দন্তে, ‘যস্স মে অনুকম্পিযো কোচি।
‘‘Taṃ taṃ vadāmi bhaddante, ‘yassa me anukampiyo koci;
ধম্মেসু তং সমাদপেথ’, সুদেসিতং ধম্মরাজেন॥
Dhammesu taṃ samādapetha’, sudesitaṃ dhammarājena.
৭০৩.
703.
‘‘যেসং অত্থি সদ্ধা বুদ্ধে, ধম্মে চ সঙ্ঘরতনে।
‘‘Yesaṃ atthi saddhā buddhe, dhamme ca saṅgharatane;
তে মং অতিৰিরোচন্তি, আযুনা যসসা সিরিযা॥
Te maṃ ativirocanti, āyunā yasasā siriyā.
৭০৪.
704.
‘‘পতাপেন ৰণ্ণেন উত্তরিতরা,
‘‘Patāpena vaṇṇena uttaritarā,
অঞ্ঞে মহিদ্ধিকতরা মযা দেৰা’’তি।
Aññe mahiddhikatarā mayā devā’’ti;
পভস্সরৰিমানং দুতিযং।
Pabhassaravimānaṃ dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ২. পভস্সরৰিমানৰণ্ণনা • 2. Pabhassaravimānavaṇṇanā