Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā |
৩. পচ্চৰেক্খণসুত্তৰণ্ণনা
3. Paccavekkhaṇasuttavaṇṇanā
৫৩. ততিযে অত্তনো অনেকে পাপকে অকুসলে ধম্মে পহীনেতি লোভদোসমোহৰিপরীতমনসিকারঅহিরিকানোত্তপ্পকোধূপনাহমক্খপলাসইস্সামচ্ছরিযমাযা- সাঠেয্যথম্ভসারম্ভমানাতিমানমদপমাদতণ্হাঅৰিজ্জাতিৰিধাকুসলমূলদুচ্চরিতসংকিলেসৰিসম- সঞ্ঞাৰিতক্কপপঞ্চচতুব্বিধৰিপল্লাসআসৰওঘযোগগন্থাগতিগমনতণ্হুপাদানপঞ্চৰিধ- চেতোখিলপঞ্চচেতোৰিনিবন্ধনীৰরণাভিনন্দনছৰিৰাদ- মূলতণ্হাকাযসত্তানুসযঅট্ঠমিচ্ছত্তনৰ- তণ্হামূলকদসাকুসলকম্মপথদ্ৰাসট্ঠিদিট্ঠিগতঅট্ঠসততণ্হাৰিচরিতাদিপ্পভেদে অত্তনো সন্তানে অনাদিকালপৰত্তে দিযড্ঢসহস্সকিলেসে তংসহগতে চাপি অনেকে পাপকে লামকে অকোসল্লসম্ভূতট্ঠেন অকুসলে ধম্মে অনৰসেসং সহ ৰাসনায বোধিমূলেযেৰ পহীনে অরিযমগ্গেন সমুচ্ছিন্নে পচ্চৰেক্খমানো ‘‘অযম্পি মে কিলেসো পহীনো, অযম্পি মে কিলেসো পহীনো’’তি অনুপদপচ্চৰেক্খণায পচ্চৰেক্খমানো ভগৰা নিসিন্নো হোতি।
53. Tatiye attano aneke pāpake akusale dhamme pahīneti lobhadosamohaviparītamanasikāraahirikānottappakodhūpanāhamakkhapalāsaissāmacchariyamāyā- sāṭheyyathambhasārambhamānātimānamadapamādataṇhāavijjātividhākusalamūladuccaritasaṃkilesavisama- saññāvitakkapapañcacatubbidhavipallāsaāsavaoghayogaganthāgatigamanataṇhupādānapañcavidha- cetokhilapañcacetovinibandhanīvaraṇābhinandanachavivāda- mūlataṇhākāyasattānusayaaṭṭhamicchattanava- taṇhāmūlakadasākusalakammapathadvāsaṭṭhidiṭṭhigataaṭṭhasatataṇhāvicaritādippabhede attano santāne anādikālapavatte diyaḍḍhasahassakilese taṃsahagate cāpi aneke pāpake lāmake akosallasambhūtaṭṭhena akusale dhamme anavasesaṃ saha vāsanāya bodhimūleyeva pahīne ariyamaggena samucchinne paccavekkhamāno ‘‘ayampi me kileso pahīno, ayampi me kileso pahīno’’ti anupadapaccavekkhaṇāya paccavekkhamāno bhagavā nisinno hoti.
অনেকে চ কুসলে ধম্মেতি সীলসমাধিপঞ্ঞাৰিমুত্তিৰিমুত্তিঞাণদস্সনং চত্তারো সতিপট্ঠানা, চত্তারো সম্মপ্পধানা, চত্তারো ইদ্ধিপাদা, চত্তারো অরিযমগ্গা, চত্তারি ফলানি, চতস্সো পটিসম্ভিদা, চতুযোনিপরিচ্ছেদকঞাণং, চত্তারো অরিযৰংসা, চত্তারি ৰেসারজ্জঞাণানি, পঞ্চ পধানিযঙ্গানি, পঞ্চঙ্গিকো সম্মাসমাধি, পঞ্চঞাণিকো সম্মাসমাধি, পঞ্চিন্দ্রিযানি, পঞ্চ বলানি, পঞ্চ নিস্সারণীযা ধাতুযো, পঞ্চ ৰিমুত্তাযতনঞাণানি, পঞ্চ ৰিমুত্তিপরিপাচনীযা সঞ্ঞা, ছ অনুস্সতিট্ঠানানি, ছ গারৰা, ছ নিস্সারণীযা ধাতুযো, ছ সততৰিহারা, ছ অনুত্তরিযানি, ছ নিব্বেধভাগিযা পঞ্ঞা, ছ অভিঞ্ঞা, ছ অসাধারণঞাণানি, সত্ত অপরিহানিযা ধম্মা, সত্ত অরিযধনানি, সত্ত বোজ্ঝঙ্গা, সত্ত সপ্পুরিসধম্মা, সত্ত নিজ্জরৰত্থূনি, সত্ত সঞ্ঞা, সত্ত দক্খিণেয্যপুগ্গলদেসনা, সত্ত খীণাসৰবলদেসনা, অট্ঠ পঞ্ঞাপটিলাভহেতুদেসনা, অট্ঠ সম্মত্তানি, অট্ঠ লোকধম্মাতিক্কমা, অট্ঠ আরম্ভৰত্থূনি, অট্ঠ অক্খণদেসনা, অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কা, অট্ঠ অভিভাযতনদেসনা, অট্ঠ ৰিমোক্খা, নৰ যোনিসোমনসিকারমূলকা ধম্মা, নৰ পারিসুদ্ধিপধানিযঙ্গানি, নৰ সত্তাৰাসদেসনা, নৰ আঘাতপ্পটিৰিনযা, নৰ সঞ্ঞা, নৰ নানত্তানি, নৰ অনুপুব্বৰিহারা, দস নাথকরণা ধম্মা, দস কসিণাযতনানি, দস কুসলকম্মপথা, দস সম্মত্তানি, দস অরিযৰাসা, দস অসেক্খা ধম্মা, দস তথাগতবলানি, একাদস মেত্তানিসংসা, দ্ৰাদস ধম্মচক্কাকারা, তেরস ধুতঙ্গগুণা, চুদ্দস বুদ্ধঞাণানি, পন্নরস ৰিমুত্তিপরিপাচনীযা ধম্মা, সোল়সৰিধা আনাপানস্সতি, সোল়স অপরন্তপনীযা ধম্মা, অট্ঠারস মহাৰিপস্সনা, অট্ঠারস বুদ্ধধম্মা, একূনৰীসতি পচ্চৰেক্খণঞাণানি, চতুচত্তালীস ঞাণৰত্থূনি, পঞ্ঞাস উদযব্বযঞাণানি, পরোপঞ্ঞাস কুসলা ধম্মা, সত্তসত্ততি ঞাণৰত্থূনি, চতুৰীসতিকোটিসতসহস্সসমাপত্তিসঞ্চারিমহাৰজিরঞাণং, অনন্তনযসমন্তপট্ঠানপৰিচযপচ্চৰেক্খণদেসনাঞাণানি, তথা অনন্তাসু লোকধাতূসু অনন্তানং সত্তানং আসযাদিৰিভাৰনঞাণানি চাতি এৰমাদিকে অনেকে অত্তনো কুসলে অনৰজ্জধম্মে অনন্তকালং পারমিপরিভাৰনায মগ্গভাৰনায চ পারিপূরিং ৰুদ্ধিং গতে ‘‘ইমেপি অনৰজ্জধম্মা মযি সংৰিজ্জন্তি, ইমেপি অনৰজ্জধম্মা মযি সংৰিজ্জন্তী’’তি রুচিৰসেন মনসিকারাভিমুখে বুদ্ধগুণে ৰগ্গৰগ্গে পুঞ্জপুঞ্জে কত্ৰা পচ্চৰেক্খমানো নিসিন্নো হোতি। তে চ খো সপদেসতো এৰ, ন নিপ্পদেসতো। সব্বে বুদ্ধগুণে ভগৰতাপি অনুপদং অনৰসেসতো মনসি কাতুং ন সক্কা অনন্তাপরিমেয্যভাৰতো।
Aneke ca kusale dhammeti sīlasamādhipaññāvimuttivimuttiñāṇadassanaṃ cattāro satipaṭṭhānā, cattāro sammappadhānā, cattāro iddhipādā, cattāro ariyamaggā, cattāri phalāni, catasso paṭisambhidā, catuyoniparicchedakañāṇaṃ, cattāro ariyavaṃsā, cattāri vesārajjañāṇāni, pañca padhāniyaṅgāni, pañcaṅgiko sammāsamādhi, pañcañāṇiko sammāsamādhi, pañcindriyāni, pañca balāni, pañca nissāraṇīyā dhātuyo, pañca vimuttāyatanañāṇāni, pañca vimuttiparipācanīyā saññā, cha anussatiṭṭhānāni, cha gāravā, cha nissāraṇīyā dhātuyo, cha satatavihārā, cha anuttariyāni, cha nibbedhabhāgiyā paññā, cha abhiññā, cha asādhāraṇañāṇāni, satta aparihāniyā dhammā, satta ariyadhanāni, satta bojjhaṅgā, satta sappurisadhammā, satta nijjaravatthūni, satta saññā, satta dakkhiṇeyyapuggaladesanā, satta khīṇāsavabaladesanā, aṭṭha paññāpaṭilābhahetudesanā, aṭṭha sammattāni, aṭṭha lokadhammātikkamā, aṭṭha ārambhavatthūni, aṭṭha akkhaṇadesanā, aṭṭha mahāpurisavitakkā, aṭṭha abhibhāyatanadesanā, aṭṭha vimokkhā, nava yonisomanasikāramūlakā dhammā, nava pārisuddhipadhāniyaṅgāni, nava sattāvāsadesanā, nava āghātappaṭivinayā, nava saññā, nava nānattāni, nava anupubbavihārā, dasa nāthakaraṇā dhammā, dasa kasiṇāyatanāni, dasa kusalakammapathā, dasa sammattāni, dasa ariyavāsā, dasa asekkhā dhammā, dasa tathāgatabalāni, ekādasa mettānisaṃsā, dvādasa dhammacakkākārā, terasa dhutaṅgaguṇā, cuddasa buddhañāṇāni, pannarasa vimuttiparipācanīyā dhammā, soḷasavidhā ānāpānassati, soḷasa aparantapanīyā dhammā, aṭṭhārasa mahāvipassanā, aṭṭhārasa buddhadhammā, ekūnavīsati paccavekkhaṇañāṇāni, catucattālīsa ñāṇavatthūni, paññāsa udayabbayañāṇāni, paropaññāsa kusalā dhammā, sattasattati ñāṇavatthūni, catuvīsatikoṭisatasahassasamāpattisañcārimahāvajirañāṇaṃ, anantanayasamantapaṭṭhānapavicayapaccavekkhaṇadesanāñāṇāni, tathā anantāsu lokadhātūsu anantānaṃ sattānaṃ āsayādivibhāvanañāṇāni cāti evamādike aneke attano kusale anavajjadhamme anantakālaṃ pāramiparibhāvanāya maggabhāvanāya ca pāripūriṃ vuddhiṃ gate ‘‘imepi anavajjadhammā mayi saṃvijjanti, imepi anavajjadhammā mayi saṃvijjantī’’ti rucivasena manasikārābhimukhe buddhaguṇe vaggavagge puñjapuñje katvā paccavekkhamāno nisinno hoti. Te ca kho sapadesato eva, na nippadesato. Sabbe buddhaguṇe bhagavatāpi anupadaṃ anavasesato manasi kātuṃ na sakkā anantāparimeyyabhāvato.
ৰুত্তঞ্হেতং –
Vuttañhetaṃ –
‘‘বুদ্ধোপি বুদ্ধস্স ভণেয্য ৰণ্ণং,
‘‘Buddhopi buddhassa bhaṇeyya vaṇṇaṃ,
কপ্পম্পি চে অঞ্ঞমভাসমানো।
Kappampi ce aññamabhāsamāno;
খীযেথ কপ্পো চিরদীঘমন্তরে,
Khīyetha kappo ciradīghamantare,
ৰণ্ণো ন খীযেথ তথাগতস্সা’’তি॥
Vaṇṇo na khīyetha tathāgatassā’’ti.
অপরম্পি ৰুত্তং –
Aparampi vuttaṃ –
‘‘অসঙ্খ্যেয্যানি নামানি, সগুণেন মহেসিনো।
‘‘Asaṅkhyeyyāni nāmāni, saguṇena mahesino;
গুণেন নামমুদ্ধেয্যং, অপি নাম সহস্সতো’’তি॥
Guṇena nāmamuddheyyaṃ, api nāma sahassato’’ti.
তদা হি ভগৰা পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপ্পটিক্কন্তো ৰিহারং পৰিসিত্ৰা গন্ধকুটিপ্পমুখে ঠত্ৰা ভিক্খূসু ৰত্তং দস্সেত্ৰা গতেসু মহাগন্ধকুটিং পৰিসিত্ৰা পঞ্ঞত্তৰরবুদ্ধাসনে নিসিন্নো অত্তনো অতীতজাতিৰিসযং ঞাণং পেসেসি। অথস্স তানি নিরন্তরং পোঙ্খানুপোঙ্খং অনন্তাপরিমাণপ্পভেদা উপট্ঠহিংসু। সো ‘‘এৰং মহন্তস্স নাম দুক্খক্খন্ধস্স মূলভূতা ইমে কিলেসা’’তি কিলেসৰিসযং ঞাণাচারং পেসেত্ৰা তে পহানমুখেন অনুপদং পচ্চৰেক্খিত্ৰা ‘‘ইমে ৰত কিলেসা অনৰসেসতো ময্হং সুট্ঠু পহীনা’’তি পুন তেসং পহানকরং সাকারং সপরিৰারং সউদ্দেসং অরিযমগ্গং পচ্চৰেক্খন্তো অনন্তাপরিমাণভেদে অত্তনো সীলাদিঅনৰজ্জধম্মে মনসাকাসি। তেন ৰুত্তং –
Tadā hi bhagavā pacchābhattaṃ piṇḍapātappaṭikkanto vihāraṃ pavisitvā gandhakuṭippamukhe ṭhatvā bhikkhūsu vattaṃ dassetvā gatesu mahāgandhakuṭiṃ pavisitvā paññattavarabuddhāsane nisinno attano atītajātivisayaṃ ñāṇaṃ pesesi. Athassa tāni nirantaraṃ poṅkhānupoṅkhaṃ anantāparimāṇappabhedā upaṭṭhahiṃsu. So ‘‘evaṃ mahantassa nāma dukkhakkhandhassa mūlabhūtā ime kilesā’’ti kilesavisayaṃ ñāṇācāraṃ pesetvā te pahānamukhena anupadaṃ paccavekkhitvā ‘‘ime vata kilesā anavasesato mayhaṃ suṭṭhu pahīnā’’ti puna tesaṃ pahānakaraṃ sākāraṃ saparivāraṃ sauddesaṃ ariyamaggaṃ paccavekkhanto anantāparimāṇabhede attano sīlādianavajjadhamme manasākāsi. Tena vuttaṃ –
‘‘তেন খো পন সমযেন ভগৰা অত্তনো অনেকে পাপকে অকুসলে ধম্মে পহীনে পচ্চৰেক্খমানো নিসিন্নো হোতি, অনেকে চ কুসলে ধম্মে ভাৰনাপারিপূরিং গতে’’তি।
‘‘Tena kho pana samayena bhagavā attano aneke pāpake akusale dhamme pahīne paccavekkhamāno nisinno hoti, aneke ca kusale dhamme bhāvanāpāripūriṃ gate’’ti.
এৰং পচ্চৰেক্খিত্ৰা উপ্পন্নপীতিসোমনস্সুদ্দেসভূতং ইমং উদানং উদানেসি।
Evaṃ paccavekkhitvā uppannapītisomanassuddesabhūtaṃ imaṃ udānaṃ udānesi.
তত্থ অহু পুব্বেতি অরহত্তমগ্গঞাণুপ্পত্তিতো পুব্বে সব্বোপি চাযং রাগাদিকো কিলেসগণো ময্হং সন্তানে অহু আসি, ন ইমস্মিং কিলেসগণে কোচিপি কিলেসো নাহোসি। তদা নাহূতি তদা তস্মিং কালে অরিযমগ্গক্খণে সো কিলেসগণো ন অহু ন আসি, তত্থ অণুমত্তোপি কিলেসো অগ্গমগ্গক্খণে অপ্পহীনো নাম নত্থি। ‘‘ততো নাহূ’’তিপি পঠন্তি, ততো অরহত্তমগ্গক্খণতো পরং নাসীতি অত্থো। নাহু পুব্বেতি যো চাযং মম অপরিমাণো অনৰজ্জধম্মো এতরহি ভাৰনাপারিপূরিং গতো উপলব্ভতি, সোপি অরিযমগ্গক্খণতো পুব্বে ন অহু ন আসি। তদা অহূতি যদা পন মে অগ্গমগ্গঞাণং উপ্পন্নং, তদা সব্বোপি মে অনৰজ্জধম্মো আসি। অগ্গমগ্গাধিগমেন হি সদ্ধিং সব্বেপি সব্বঞ্ঞুগুণা বুদ্ধানং হত্থগতা এৰ হোন্তি।
Tattha ahu pubbeti arahattamaggañāṇuppattito pubbe sabbopi cāyaṃ rāgādiko kilesagaṇo mayhaṃ santāne ahu āsi, na imasmiṃ kilesagaṇe kocipi kileso nāhosi. Tadā nāhūti tadā tasmiṃ kāle ariyamaggakkhaṇe so kilesagaṇo na ahu na āsi, tattha aṇumattopi kileso aggamaggakkhaṇe appahīno nāma natthi. ‘‘Tato nāhū’’tipi paṭhanti, tato arahattamaggakkhaṇato paraṃ nāsīti attho. Nāhu pubbeti yo cāyaṃ mama aparimāṇo anavajjadhammo etarahi bhāvanāpāripūriṃ gato upalabbhati, sopi ariyamaggakkhaṇato pubbe na ahu na āsi. Tadā ahūti yadā pana me aggamaggañāṇaṃ uppannaṃ, tadā sabbopi me anavajjadhammo āsi. Aggamaggādhigamena hi saddhiṃ sabbepi sabbaññuguṇā buddhānaṃ hatthagatā eva honti.
ন চাহু ন চ ভৰিস্সতি, ন চেতরহি ৰিজ্জতীতি যো পন সো অনৰজ্জধম্মো অরিযমগ্গো ময্হং বোধিমণ্ডে উপ্পন্নো, যেন সব্বো কিলেসগণো অনৰসেসং পহীনো, সো যথা ময্হং মগ্গক্খণতো পুব্বে ন চাহু ন চ অহোসি, এৰং অত্তনা পহাতব্বকিলেসাভাৰতো তে কিলেসা ৰিয অযম্পি ন চ ভৰিস্সতি অনাগতে ন উপ্পজ্জিস্সতি, এতরহি পচ্চুপ্পন্নকালেপি ন ৰিজ্জতি ন উপলব্ভতি অত্তনা কত্তব্বকিচ্চাভাৰতো। ন হি অরিযমগ্গো অনেকৰারং পৰত্ততি। তেনেৰাহ – ‘‘ন পারং দিগুণং যন্তী’’তি।
Nacāhu na ca bhavissati, na cetarahi vijjatīti yo pana so anavajjadhammo ariyamaggo mayhaṃ bodhimaṇḍe uppanno, yena sabbo kilesagaṇo anavasesaṃ pahīno, so yathā mayhaṃ maggakkhaṇato pubbe na cāhu na ca ahosi, evaṃ attanā pahātabbakilesābhāvato te kilesā viya ayampi na ca bhavissati anāgate na uppajjissati, etarahi paccuppannakālepi na vijjati na upalabbhati attanā kattabbakiccābhāvato. Na hi ariyamaggo anekavāraṃ pavattati. Tenevāha – ‘‘na pāraṃ diguṇaṃ yantī’’ti.
ইতি ভগৰা অরিযমগ্গেন অত্তনো সন্তানে অনৰসেসং পহীনে অকুসলে ধম্মে ভাৰনাপারিপূরিং গতে অপরিমাণে অনৰজ্জধম্মে চ পচ্চৰেক্খমানো অত্তুপনাযিকপীতিৰেগৰিস্সট্ঠং উদানং উদানেসি। পুরিমায কথায পুরিমৰেসারজ্জদ্ৰযমেৰ কথিতং, পচ্ছিমদ্ৰযং সম্মাসম্বোধিযা পকাসিতত্তা পকাসিতমেৰ হোতীতি।
Iti bhagavā ariyamaggena attano santāne anavasesaṃ pahīne akusale dhamme bhāvanāpāripūriṃ gate aparimāṇe anavajjadhamme ca paccavekkhamāno attupanāyikapītivegavissaṭṭhaṃ udānaṃ udānesi. Purimāya kathāya purimavesārajjadvayameva kathitaṃ, pacchimadvayaṃ sammāsambodhiyā pakāsitattā pakāsitameva hotīti.
ততিযসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Tatiyasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / উদানপাল়ি • Udānapāḷi / ৩. পচ্চৰেক্খণসুত্তং • 3. Paccavekkhaṇasuttaṃ