Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਪਞ੍ਚਪਕਰਣ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā |
ਪੁਚ੍ਛਾવਾਰੋ
Pucchāvāro
੧. ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮવਣ੍ਣਨਾ
1. Paccayānulomavaṇṇanā
ਏવਂ ਅਨੁਲੋਮਪਟ੍ਠਾਨਾਦੀਸੁ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਾਦਿવਸੇਨ ਚਤੁવੀਸਤਿਸਮਨ੍ਤਪਟ੍ਠਾਨਸਮੋਧਾਨੇ ਪਟ੍ਠਾਨਮਹਾਪਕਰਣੇ ਯੇ ਤਿਕਾਦਯੋ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਏਤਂ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਂ, ਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਂ…ਪੇ॰… ਦੁਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇ ਅਨਾਮਸਿਤ੍વਾ ਯੇਸਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ વਸੇਨ ਤੇ ਤਿਕਾਦਯੋ વਿਭਤ੍ਤਾ, ਤੇ ਪਚ੍ਚਯੇ ਏવ ਤਾવ ਇਮਿਨਾ ਮਾਤਿਕਾਨਿਕ੍ਖੇਪਪਚ੍ਚਯવਿਭਙ੍ਗਸਙ੍ਖਾਤੇਨ વਾਰੇਨ ਉਦ੍ਦੇਸਤੋ ਚ ਨਿਦ੍ਦੇਸਤੋ ਚ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ, ਇਦਾਨਿ ਯੇ ਤਿਕਾਦਯੋ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਏਤਂ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਂ, ਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਂ…ਪੇ॰… ਦੁਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇ ਤਿਕਾਦਯੋ ਇਮੇਸਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ વਸੇਨ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਏਕੇਕਂ ਤਿਕਦੁਕਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਸਤ੍ਤਹਿ ਮਹਾવਾਰੇਹਿ ਦੇਸਨਾ ਕਤਾ। ਤੇਸਂ ਇਮਾਨਿ ਨਾਮਾਨਿ – ਪਟਿਚ੍ਚવਾਰੋ, ਸਹਜਾਤવਾਰੋ, ਪਚ੍ਚਯવਾਰੋ, ਨਿਸ੍ਸਯવਾਰੋ, ਸਂਸਟ੍ਠવਾਰੋ, ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤવਾਰੋ, ਪਞ੍ਹਾવਾਰੋਤਿ।
Evaṃ anulomapaṭṭhānādīsu tikapaṭṭhānādivasena catuvīsatisamantapaṭṭhānasamodhāne paṭṭhānamahāpakaraṇe ye tikādayo nissāya niddiṭṭhattā etaṃ tikapaṭṭhānaṃ, dukapaṭṭhānaṃ…pe… dukadukapaṭṭhānanti vuttaṃ. Te anāmasitvā yesaṃ paccayānaṃ vasena te tikādayo vibhattā, te paccaye eva tāva iminā mātikānikkhepapaccayavibhaṅgasaṅkhātena vārena uddesato ca niddesato ca dassetvā, idāni ye tikādayo nissāya niddiṭṭhattā etaṃ tikapaṭṭhānaṃ, dukapaṭṭhānaṃ…pe… dukadukapaṭṭhānanti vuttaṃ. Te tikādayo imesaṃ paccayānaṃ vasena vitthāretvā dassetuṃ ekekaṃ tikadukaṃ nissāya sattahi mahāvārehi desanā katā. Tesaṃ imāni nāmāni – paṭiccavāro, sahajātavāro, paccayavāro, nissayavāro, saṃsaṭṭhavāro, sampayuttavāro, pañhāvāroti.
ਤਤ੍ਥ ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਪਟਿਚ੍ਚਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਪਟਿਚ੍ਚવਾਰੋ ਨਾਮ। ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਹਜਾਤੋ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਸਹਜਾਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਸਹਜਾਤવਾਰੋ ਨਾਮ। ਸੋ ਪੁਰਿਮੇਨ ਪਟਿਚ੍ਚવਾਰੇਨ ਅਤ੍ਥਤੋ ਨਿਨ੍ਨਾਨਾਕਰਣੋ। ਪਟਿਚ੍ਚਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਬੁਜ੍ਝਨਕਾਨਂ વਸੇਨ ਪਨ ਪਠਮੋ વੁਤ੍ਤੋ, ਸਹਜਾਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਬੁਜ੍ਝਨਕਾਨਂ વਸੇਨ ਦੁਤਿਯੋ। ਦ੍વੀਸੁਪਿ ਚੇਤੇਸੁ ਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮવਸੇਨ ਪਚ੍ਚਯਾ ਚੇવ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਧਮ੍ਮਾ ਚ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਤੇ ਚ ਖੋ ਸਹਜਾਤਾવ, ਨ ਪੁਰੇਜਾਤਪਚ੍ਛਾਜਾਤਾ ਲਬ੍ਭਨ੍ਤਿ। ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਚ੍ਚਯਾ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਪਚ੍ਚਯਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਪਨ ਪਚ੍ਚਯવਾਰੋ ਨਾਮ। ਸੋਪਿ ਪੁਰਿਮવਾਰਦ੍વਯਂ વਿਯ ਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮવਸੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਪਚ੍ਚਯੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪੁਰੇਜਾਤੋਪਿ ਲਬ੍ਭਤਿ। ਅਯਮਸ੍ਸ ਪੁਰਿਮવਾਰਦ੍વਯਤੋ વਿਸੇਸੋ। ਤਦਨਨ੍ਤਰੋ ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਨਿਸ੍ਸਯਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਨਿਸ੍ਸਯવਾਰੋ ਨਾਮ। ਸੋ ਪੁਰਿਮੇਨ ਪਚ੍ਚਯવਾਰੇਨ ਅਤ੍ਥਤੋ ਨਿਨ੍ਨਾਨਾਕਰਣੋ। ਪਚ੍ਚਯਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਬੁਜ੍ਝਨਕਾਨਂ વਸੇਨ ਪਨ ਪਠਮੋ વੁਤ੍ਤੋ, ਨਿਸ੍ਸਯਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਬੁਜ੍ਝਨਕਾਨਂ વਸੇਨ ਦੁਤਿਯੋ। ਤਤੋ ਪਰਂ ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਂਸਟ੍ਠੋ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਸਂਸਟ੍ਠਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਸਂਸਟ੍ਠવਾਰੋ ਨਾਮ। ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤੋ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤવਾਰੋ ਨਾਮ। ਸੋ ਪੁਰਿਮੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠવਾਰੇਨ ਅਤ੍ਥਤੋ ਨਿਨ੍ਨਾਨਾਕਰਣੋ। ਸਂਸਟ੍ਠਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਬੁਜ੍ਝਨਕਾਨਂ વਸੇਨ ਪਨ ਪਠਮੋ વੁਤ੍ਤੋ, ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾਭਿਧਾਨવਸੇਨ ਦੁਤਿਯੋ। ਦ੍વੀਸੁਪਿ ਚੇਤੇਸੁ ਅਰੂਪਧਮ੍ਮવਸੇਨੇવ ਪਚ੍ਚਯਾ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਸਤ੍ਤਮવਾਰੇ ਪਨ ਯਸ੍ਮਾ ‘‘ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਕੁਸਲਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਤੇ ਤੇ ਪਞ੍ਹੇ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਪੁਨ ‘‘ਕੁਸਲਾ ਹੇਤੂ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਕਾਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਪਞ੍ਹਾ ਨਿਜ੍ਜਟਾ ਨਿਗ੍ਗੁਮ੍ਬਾ ਚ ਕਤ੍વਾ વਿਭਤ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਸੋ વਾਰੋ ਪਞ੍ਹਾਨਂ ਸਾਧੁਕਂ વਿਭਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਹਾવਾਰੋਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖ੍ਯਂ ਗਤੋ। ਰੂਪਾਰੂਪਧਮ੍ਮવਸੇਨੇવ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪਚ੍ਚਯਾਪਿ ਪਚ੍ਚਯੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਪਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।
Tattha ‘‘kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo’’ti evaṃ paṭiccābhidhānavasena vutto paṭiccavāro nāma. Kusalaṃ dhammaṃ sahajāto kusalo dhammo’’ti evaṃ sahajātābhidhānavasena vutto sahajātavāro nāma. So purimena paṭiccavārena atthato ninnānākaraṇo. Paṭiccābhidhānavasena bujjhanakānaṃ vasena pana paṭhamo vutto, sahajātābhidhānavasena bujjhanakānaṃ vasena dutiyo. Dvīsupi cetesu rūpārūpadhammavasena paccayā ceva paccayuppannadhammā ca veditabbā. Te ca kho sahajātāva, na purejātapacchājātā labbhanti. ‘‘Kusalaṃ dhammaṃ paccayā kusalo dhammo’’ti evaṃ paccayābhidhānavasena vutto pana paccayavāro nāma. Sopi purimavāradvayaṃ viya rūpārūpadhammavaseneva veditabbo. Paccayo panettha purejātopi labbhati. Ayamassa purimavāradvayato viseso. Tadanantaro ‘‘kusalaṃ dhammaṃ nissāya kusalo dhammo’’ti evaṃ nissayābhidhānavasena vutto nissayavāro nāma. So purimena paccayavārena atthato ninnānākaraṇo. Paccayābhidhānavasena bujjhanakānaṃ vasena pana paṭhamo vutto, nissayābhidhānavasena bujjhanakānaṃ vasena dutiyo. Tato paraṃ ‘‘kusalaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho kusalo dhammo’’ti evaṃ saṃsaṭṭhābhidhānavasena vutto saṃsaṭṭhavāro nāma. ‘‘Kusalaṃ dhammaṃ sampayutto kusalo dhammo’’ti evaṃ sampayuttābhidhānavasena vutto sampayuttavāro nāma. So purimena saṃsaṭṭhavārena atthato ninnānākaraṇo. Saṃsaṭṭhābhidhānavasena bujjhanakānaṃ vasena pana paṭhamo vutto, sampayuttābhidhānavasena dutiyo. Dvīsupi cetesu arūpadhammavaseneva paccayā paccayuppannā ca veditabbā. Sattamavāre pana yasmā ‘‘kusalo dhammo kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo’’tiādinā nayena te te pañhe uddharitvā puna ‘‘kusalā hetū sampayuttakānaṃ khandhāna’’ntiādinā nayena sabbepi te pañhā nijjaṭā niggumbā ca katvā vibhattā, tasmā so vāro pañhānaṃ sādhukaṃ vibhattattā pañhāvārotveva saṅkhyaṃ gato. Rūpārūpadhammavaseneva panettha paccayāpi paccayuppannāpi veditabbā.
ਤਤ੍ਥ ਯੋ ਤਾવ ਏਸ ਸਬ੍ਬਪਠਮੋ ਪਟਿਚ੍ਚવਾਰੋ ਨਾਮ, ਸੋ ਉਦ੍ਦੇਸਤੋ ਨਿਦ੍ਦੇਸਤੋ ਚ ਦੁવਿਧੋ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ ਪਠਮੋ, ਪੁਚ੍ਛਾવਾਰੋਤਿਪਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੋਤਿਪਿ ਤਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਸੋ ਹਿ ਕੁਸਲਾਦਯੋ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲਾਦੀਨਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਉਦ੍ਦਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੋ, ਕੁਸਲਾਦਯੋ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਦਿવਸੇਨ ਕੁਸਲਾਦੀਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪੁਚ੍ਛਿਤਤ੍ਤਾ ਪੁਚ੍ਛਾવਾਰੋ, ਕੁਸਲਾਦਯੋ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਦਿવਸੇਨ ਕੁਸਲਾਦੀਨਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾਪਿਤਤ੍ਤਾ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੋਤਿਪਿ વੁਤ੍ਤੋ।
Tattha yo tāva esa sabbapaṭhamo paṭiccavāro nāma, so uddesato niddesato ca duvidho hoti. Tattha uddesavāro paṭhamo, pucchāvārotipi vuccati. Paṇṇattivārotipi tasseva nāmaṃ. So hi kusalādayo paṭicca kusalādīnaṃ hetupaccayādīnaṃ vasena uddiṭṭhattā uddesavāro, kusalādayo paṭicca hetupaccayādivasena kusalādīnaṃ uppattiyā pucchitattā pucchāvāro, kusalādayo paṭicca hetupaccayādivasena kusalādīnaṃ uppattiyā paññāpitattā paṇṇattivārotipi vutto.
੨੫-੩੪. ਤਤ੍ਥ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਪਰਿਕਪ੍ਪਪੁਚ੍ਛਾ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ – ਯੋ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ, ਕਿਂ ਸੋ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਸਿਯਾਤਿ ਅਥ વਾ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਯੋ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਸੋ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਸਿਯਾਤਿ ਅਯਮੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਤ੍ਥ ਪਟੀਤਿ ਸਦਿਸਤ੍ਥੇ વਤ੍ਤਤਿ। ਸਦਿਸਪੁਗ੍ਗਲੋ ਹਿ ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ, ਸਦਿਸਭਾਗੋ ਚ ਪਟਿਭਾਗੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਇਚ੍ਚਾਤਿ ਗਮਨੁਸ੍ਸੁਕ੍ਕવਚਨਮੇਤਂ। ਉਭਯਂ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ ਪਟਿਚ੍ਚਾਤਿ ਪਟਿਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਹੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਸਙ੍ਖਾਤੇਨ ਸਦਿਸਭਾવੇਨ ਪਤ੍વਾ, ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਤੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਭਾવਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ। ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋਤਿ ਏવਂ ਸਹੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਭਾવੇਨ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਅਥ વਾ ਪਟਿਚ੍ਚਾਤਿ ਪਚ੍ਚਯਂ ਕਤ੍વਾ। ਤਂ ਪਨ ਪਚ੍ਚਯਕਰਣਂ ਪੁਰੇਜਾਤੇਪਿ ਪਚ੍ਚਯੇ ਲਬ੍ਭਤਿ ਸਹਜਾਤੇਪਿ। ਇਧ ਸਹਜਾਤਂ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਂ। ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਅਕੁਸਲੋਤਿਆਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਤਤ੍ਥ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਸਹਜਾਤવਸੇਨ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਅਕੁਸਲੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਪੁਚ੍ਛਾવਾਰੇ ਯਮ੍ਪਿ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਯਮਾਨਂ ਅਤ੍ਥਤੋ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਯਮ੍ਪਿ ਨ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨ ਉਦ੍ਧਟਂ। ਪਰਤੋ ਪਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨੇ ਯਂ ਨ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਂ ਪਹਾਯ ਯਂ ਲਬ੍ਭਤਿ, ਤਦੇવ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਿਤਂ।
25-34. Tattha siyā kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjeyya hetupaccayāti parikappapucchā. Ayañhettha attho – yo kusalo dhammo uppajjeyya hetupaccayā, kiṃ so kusalaṃ dhammaṃ paṭicca siyāti atha vā kusalaṃ dhammaṃ paṭicca yo kusalo dhammo uppajjeyya, so hetupaccayā siyāti ayamettha attho. Tattha paṭīti sadisatthe vattati. Sadisapuggalo hi paṭipuggalo, sadisabhāgo ca paṭibhāgoti vuccati. Iccāti gamanussukkavacanametaṃ. Ubhayaṃ ekato katvā paṭiccāti paṭigantvā sahuppattisaṅkhātena sadisabhāvena patvā, tena saddhiṃ ekato uppattibhāvaṃ upagantvāti vuttaṃ hoti. Kusalo dhammoti evaṃ sahuppattibhāvena kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjeyya hetupaccayāti pucchati. Atha vā paṭiccāti paccayaṃ katvā. Taṃ pana paccayakaraṇaṃ purejātepi paccaye labbhati sahajātepi. Idha sahajātaṃ adhippetaṃ. Siyā kusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalotiādīsupi eseva nayo. Tattha kiñcāpi sahajātavasena kusalaṃ dhammaṃ paṭicca akusalo natthi, imasmiṃ pana pucchāvāre yampi vissajjiyamānaṃ atthato labbhati, yampi na labbhati, taṃ sabbaṃ pucchāvasena uddhaṭaṃ. Parato pana vissajjane yaṃ na labbhati, taṃ pahāya yaṃ labbhati, tadeva vissajjitaṃ.
ਏવਮੇਤ੍ਥ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਅਤ੍ਥਞ੍ਚੇવ ਪੁਚ੍ਛਾਗਤਿਞ੍ਚ ਞਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਗਣਨવਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਾਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ । ਏਤ੍ਥ ਹਿ ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚਾ’’ਤਿ ਕੁਸਲਪਦਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਨ੍ਤਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਪੁਨ ਤਦੇવਾਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾਦਿવਸੇਨ ਦੁਕਪ੍ਪਭੇਦਨ੍ਤਾ ਤਿਸ੍ਸੋ, ਪੁਨ ਤਦੇવਾਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਤਿਕਨ੍ਤਾ ਚ ਏਕਾ, ਏવਂ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚਾਤਿ ਕੁਸਲਾਦਿਕਾ ਸਤ੍ਤ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਤਥਾ ਅਕੁਸਲਾਦਿਕਾ, ਤਥਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾਦਿਕਾ, ਤਥਾ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾਦਿਕਾ, ਅਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾਦਿਕਾ, ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਦਿਕਾ, ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤਾਦਿਕਾਤਿ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਸਤ੍ਤਕਾਨਂ વਸੇਨ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਪੁਚ੍ਛਾ।
Evamettha pucchānaṃ atthañceva pucchāgatiñca ñatvā idāni gaṇanavasena pucchāparicchedo veditabbo . Ettha hi ‘‘kusalaṃ dhammaṃ paṭiccā’’ti kusalapadaṃ ādiṃ katvā kusalākusalābyākatantā tisso pucchā, puna tadevādiṃ katvā kusalābyākatādivasena dukappabhedantā tisso, puna tadevādiṃ katvā tikantā ca ekā, evaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭiccāti kusalādikā satta pucchā, tathā akusalādikā, tathā abyākatādikā, tathā kusalābyākatādikā, akusalābyākatādikā, kusalākusalādikā, kusalākusalābyākatādikāti sabbāpi sattannaṃ sattakānaṃ vasena kusalattikaṃ nissāya hetupaccaye ekūnapaññāsaṃ pucchā.
ਤਤ੍ਥ ਏਕਮੂਲਕਾવਸਾਨਾ ਨવ, ਏਕਮੂਲਦੁਕਾવਸਾਨਾ ਨવ, ਏਕਮੂਲਤਿਕਾવਸਾਨਾ ਤਿਸ੍ਸੋ, ਦੁਕਮੂਲਏਕਾવਸਾਨਾ ਨવ, ਦੁਕਮੂਲਦੁਕਾવਸਾਨਾ ਨવ, ਦੁਕਮੂਲਤਿਕਾવਸਾਨਾ ਤਿਸ੍ਸੋ, ਤਿਕਮੂਲਏਕਾવਸਾਨਾ ਤਿਸ੍ਸੋ, ਤਿਕਮੂਲਦੁਕਾવਸਾਨਾ ਤਿਸ੍ਸੋ, ਤਿਕਮੂਲਤਿਕਾવਸਾਨਾ ਏਕਾਤਿ ਏવਮੇਤਾ ਮੂਲવਸੇਨਾਪਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਯਥਾ ਚ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ, ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁਪਿ ਤਥੇવਾਤਿ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਚਤੁવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ –
Tattha ekamūlakāvasānā nava, ekamūladukāvasānā nava, ekamūlatikāvasānā tisso, dukamūlaekāvasānā nava, dukamūladukāvasānā nava, dukamūlatikāvasānā tisso, tikamūlaekāvasānā tisso, tikamūladukāvasānā tisso, tikamūlatikāvasānā ekāti evametā mūlavasenāpi veditabbā. Yathā ca hetupaccaye ekūnapaññāsaṃ, ārammaṇapaccayādīsupi tathevāti sabbesupi catuvīsatiyā paccayesu –
ਸਹਸ੍ਸਮੇਕਞ੍ਚ ਸਤਂ, ਛਸਤ੍ਤਤਿ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Sahassamekañca sataṃ, chasattati punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਮ੍ਪਿਣ੍ਡਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਏਕਮੂਲਕੇ॥
Pucchā sampiṇḍitā honti, nayamhi ekamūlake.
੩੫-੩੬. ਤਤੋ ਪਰਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਦੁਮੂਲਕਨਯੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਹੇਤਾਰਮ੍ਮਣਦੁਕੋ…ਪੇ॰… ਹੇਤੁਅવਿਗਤਦੁਕੋਤਿ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤੇવੀਸਤਿ ਦੁਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇ વਿਯ ਹੇਤਾਰਮ੍ਮਣਦੁਕੇਪਿ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਤਾਸੁ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਦ੍વੇਯੇવ ਦਸ੍ਸਿਤਾ। ਯਥਾ ਚ ਹੇਤਾਰਮ੍ਮਣਦੁਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਤਥਾ ਹੇਤਾਧਿਪਤਿਦੁਕਾਦੀਸੁਪਿ। ਤਤ੍ਥ ਪਠਮਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨ ਹੇਤਾਧਿਪਤਿਦੁਕੋ, ਹੇਤਾਨਨ੍ਤਰਦੁਕੋ, ਹੇਤੁਸਮਨਨ੍ਤਰਦੁਕੋਤਿ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਤਯੋ ਦੁਕੇ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਹੇਤੁਅવਿਗਤਦੁਕੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ, ਸੇਸਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ। ਪੁਚ੍ਛਾਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਪਨੇਤ੍ਥ ਏવਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
35-36. Tato paraṃ hetupaccayā ārammaṇapaccayāti dumūlakanayo āraddho. Tattha hetārammaṇaduko…pe… hetuavigatadukoti hetupaccayena saddhiṃ tevīsati dukā honti. Tesu hetupaccaye viya hetārammaṇadukepi ekūnapaññāsaṃ pucchā, tāsu pāḷiyaṃ dveyeva dassitā. Yathā ca hetārammaṇaduke ekūnapaññāsaṃ tathā hetādhipatidukādīsupi. Tattha paṭhamapucchāvasena hetādhipatiduko, hetānantaraduko, hetusamanantaradukoti paṭipāṭiyā tayo duke dassetvā pariyosāne hetuavigataduko dassito, sesaṃ saṅkhittaṃ. Pucchāparicchedo panettha evaṃ veditabbo.
ਸਹਸ੍ਸਮੇਕਞ੍ਚ ਸਤਂ, ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿਮੇવ ਚ।
Sahassamekañca sataṃ, sattavīsatimeva ca;
ਦੁਕੇਸੁ ਤੇવੀਸਤਿਯਾ, ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਦੁਮੂਲਕੇ॥
Dukesu tevīsatiyā, pucchā honti dumūlake.
੩੭. ਤਤੋ ਪਰਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਤਿਮੂਲਕਨਯੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਹੇਤਾਰਮ੍ਮਣਦੁਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਬਾવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਬਾવੀਸਤਿ ਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਪਠਮਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨ ਪਠਮਤ੍ਤਿਕਞ੍ਚ ਦੁਤਿਯਤ੍ਤਿਕਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਪਰਿਯੋਸਾਨਤਿਕੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ, ਸੇਸਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ। ਯਥਾ ਪਨ ਦੁਕੇਸੁ, ਏવਂ ਤਿਕੇਸੁਪਿ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਤਿਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਬਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਸੁ –
37. Tato paraṃ hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayāti timūlakanayo āraddho. Tattha hetārammaṇadukena saddhiṃ adhipatipaccayādīsu bāvīsatiyā paccayesu ekamekassa yojanāvasena bāvīsati tikā honti. Tesu paṭhamapucchāvasena paṭhamattikañca dutiyattikañca dassetvā pariyosānatiko dassito, sesaṃ saṅkhittaṃ. Yathā pana dukesu, evaṃ tikesupi ekamekasmiṃ tike ekūnapaññāsaṃ katvā sabbesupi bāvīsatiyā tikesu –
ਸਹਸ੍ਸਮੇਕਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਅਟ੍ਠਸਤ੍ਤਤਿਮੇવ ਚ।
Sahassamekaṃ pucchānaṃ, aṭṭhasattatimeva ca;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਤਿਕਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi tikamūlake.
੩੮. ਤਤੋ ਪਰਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਚਤੁਮੂਲਕਨਯੋ ਆਰਦ੍ਧੋ। ਤਤ੍ਥ ਪਠਮਤ੍ਤਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਏਕવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਏਕવੀਸਤਿ ਚਤੁਕ੍ਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਦ੍વੇ ਚਤੁਕ੍ਕੇ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਸੇਸਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ। ਇਧਾਪਿ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਚਤੁਕ੍ਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਏਕવੀਸਤਿਯਾ ਚਤੁਕ੍ਕੇਸੁ –
38. Tato paraṃ hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā anantarapaccayāti catumūlakanayo āraddho. Tattha paṭhamattikena saddhiṃ anantarapaccayādīsu ekavīsatiyā paccayesu ekamekassa yojanāvasena ekavīsati catukkā honti. Tesu dve catukke dassetvā sesaṃ saṅkhittaṃ. Idhāpi ekamekasmiṃ catukke ekūnapaññāsaṃ katvā sabbesupi ekavīsatiyā catukkesu –
ਸਹਸ੍ਸਮੇਕਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਏਕੂਨਤਿਂਸ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Sahassamekaṃ pucchānaṃ, ekūnatiṃsa punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਚਤੁਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi catumūlake.
ਤਤੋ ਪਰਂ ਪਞ੍ਚਮੂਲਕਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਯਾવ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਾ ਦੇਸਨਾ ਕਤਾ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਞ੍ਚ ਉਪਰਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਞ੍ਚ ਏਕਤੋ ਕਤ੍વਾ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ‘‘ਏਕਮੂਲਕਂ, ਦੁਮੂਲਕਂ, ਤਿਮੂਲਕਂ, ਚਤੁਮੂਲਕਂ, ਪਞ੍ਚਮੂਲਕਂ, ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਂ ਅਸਮ੍ਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤੇਨ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਨਯੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਤਤ੍ਥ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਸੁ ਯਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ, ਤਂ વੁਤ੍ਤਮੇવ। ਪਞ੍ਚਮੂਲਕੇ ਪਨ ਪਠਮਚਤੁਕ੍ਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਸਮવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਸਮવੀਸਤਿ ਪਞ੍ਚਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Tato paraṃ pañcamūlakaṃ ādiṃ katvā yāva sabbamūlakā desanā katā, taṃ sabbaṃ saṅkhipitvā heṭṭhā vuttañca upari vattabbañca ekato katvā pāḷiyaṃ ‘‘ekamūlakaṃ, dumūlakaṃ, timūlakaṃ, catumūlakaṃ, pañcamūlakaṃ, sabbamūlakaṃ asammuyhantena vitthāretabba’’nti nayo dassito. Tattha ekamūlakādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ vuttameva. Pañcamūlake pana paṭhamacatukkena saddhiṃ samanantarapaccayādīsu samavīsatiyā paccayesu ekamekassa yojanāvasena samavīsati pañcakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਨવ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਅਸੀਤਿ ਚ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Satāni nava pucchānaṃ, asīti ca punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਪਞ੍ਚਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi pañcamūlake.
ਛਮੂਲਕੇ ਪਠਮਪਞ੍ਚਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਹਜਾਤਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਏਕੂਨવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਏਕੂਨવੀਸਤਿ ਛਕ੍ਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Chamūlake paṭhamapañcakena saddhiṃ sahajātapaccayādīsu ekūnavīsatiyā paccayesu ekamekassa yojanāvasena ekūnavīsati chakkā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਨવ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਏਕਤਿਂਸ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni nava pucchānaṃ, ekatiṃsa tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਛਕ੍ਕਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi chakkamūlake.
ਸਤ੍ਤਮੂਲਕੇ ਪਠਮਛਕ੍ਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਅਟ੍ਠਾਰਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਸਤ੍ਤਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Sattamūlake paṭhamachakkena saddhiṃ aññamaññapaccayādīsu aṭṭhārasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena aṭṭhārasa sattakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਅਟ੍ਠ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਦ੍વਾਸੀਤਿ ਚ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni aṭṭha pucchānaṃ, dvāsīti ca tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਸਤ੍ਤਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi sattamūlake.
ਅਟ੍ਠਮੂਲਕੇ ਪਠਮਸਤ੍ਤਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਿਸ੍ਸਯਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਸਤ੍ਤਰਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਸਤ੍ਤਰਸ ਅਟ੍ਠਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Aṭṭhamūlake paṭhamasattakena saddhiṃ nissayapaccayādīsu sattarasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena sattarasa aṭṭhakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਅਟ੍ਠ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਤੇਤ੍ਤਿਂਸਾ ਚ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni aṭṭha pucchānaṃ, tettiṃsā ca tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਅਟ੍ਠਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi aṭṭhamūlake.
ਨવਮੂਲਕੇ ਪਠਮਅਟ੍ਠਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਸੋਲ਼ਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਸੋਲ਼ਸ ਨવਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Navamūlake paṭhamaaṭṭhakena saddhiṃ upanissayapaccayādīsu soḷasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena soḷasa navakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਚਤੁਰਾਸੀਤਿ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni satta pucchānaṃ, caturāsīti tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਨવਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi navamūlake.
ਦਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਨવਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪੁਰੇਜਾਤਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਪਨ੍ਨਰਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਪਨ੍ਨਰਸ ਦਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Dasamūlake paṭhamanavakena saddhiṃ purejātapaccayādīsu pannarasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena pannarasa dasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਪਞ੍ਚਤਿਂਸ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni satta pucchānaṃ, pañcatiṃsa tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯਮ੍ਹਿ ਦਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, nayamhi dasamūlake.
ਏਕਾਦਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਦਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਚ੍ਛਾਜਾਤਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਚੁਦ੍ਦਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਚੁਦ੍ਦਸ ਏਕਾਦਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Ekādasamūlake paṭhamadasakena saddhiṃ pacchājātapaccayādīsu cuddasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena cuddasa ekādasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਛ ਸਤਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਛਲ਼ਾਸੀਤਿ ਤਤੋਪਰਾ।
Cha satāni ca pucchānaṃ, chaḷāsīti tatoparā;
ਨਯਮ੍ਹਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਿਤਾ, ਏਕਾਦਸਕਮੂਲਕੇ॥
Nayamhi pucchā gaṇitā, ekādasakamūlake.
ਦ੍વਾਦਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਏਕਾਦਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਆਸੇવਨਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਤੇਰਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਤੇਰਸ ਦ੍વਾਦਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Dvādasamūlake paṭhamaekādasakena saddhiṃ āsevanapaccayādīsu terasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena terasa dvādasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਛ ਸਤਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਸਤ੍ਤਤਿਂਸ ਤਤੋਪਰਾ।
Cha satāni ca pucchānaṃ, sattatiṃsa tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਦ੍વਾਦਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye dvādasamūlake.
ਤੇਰਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਦ੍વਾਦਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਮ੍ਮਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਦ੍વਾਦਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਦ੍વਾਦਸ ਤੇਰਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Terasamūlake paṭhamadvādasakena saddhiṃ kammapaccayādīsu dvādasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena dvādasa terasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Satāni pañca pucchānaṃ, aṭṭhāsīti punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਤੇਰਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye terasamūlake.
ਚੁਦ੍ਦਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਤੇਰਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਪਾਕਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਏਕਾਦਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਏਕਾਦਸ ਚੁਦ੍ਦਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Cuddasamūlake paṭhamaterasakena saddhiṃ vipākapaccayādīsu ekādasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena ekādasa cuddasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਤਿਂਸ ਚਾਥ ਨવਾਪਰਾ।
Satāni pañca pucchānaṃ, tiṃsa cātha navāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਚੁਦ੍ਦਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye cuddasamūlake.
ਪਨ੍ਨਰਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਚੁਦ੍ਦਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਆਹਾਰਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਦਸਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਦਸ ਪਨ੍ਨਰਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Pannarasamūlake paṭhamacuddasakena saddhiṃ āhārapaccayādīsu dasasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena dasa pannarasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਨવੁਤਿ ਚ ਤਤੋਪਰਾ।
Satāni cattāri pucchānaṃ, navuti ca tatoparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਪਨ੍ਨਰਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye pannarasamūlake.
ਸੋਲ਼ਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਪਨ੍ਨਰਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਨવਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਨવ ਸੋਲ਼ਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Soḷasamūlake paṭhamapannarasakena saddhiṃ indriyapaccayādīsu navasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena nava soḷasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚਤ੍ਤਾ-ਲੀਸੇਕਾ ਚੇવ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Satāni cattāri cattā-līsekā ceva punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਸੋਲ਼ਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye soḷasamūlake.
ਸਤ੍ਤਰਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਸੋਲ਼ਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਝਾਨਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਅਟ੍ਠਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਅਟ੍ਠ ਸਤ੍ਤਰਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Sattarasamūlake paṭhamasoḷasakena saddhiṃ jhānapaccayādīsu aṭṭhasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena aṭṭha sattarasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਤੀਣਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਨવੁਤਿ ਦ੍વੇ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Satāni tīṇi pucchānaṃ, navuti dve punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਸਤ੍ਤਰਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye sattarasamūlake.
ਅਟ੍ਠਾਰਸਮੂਲਕੇ ਪਠਮਸਤ੍ਤਰਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਗ੍ਗਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਸਤ੍ਤਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਸਤ੍ਤ ਅਟ੍ਠਾਰਸਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Aṭṭhārasamūlake paṭhamasattarasakena saddhiṃ maggapaccayādīsu sattasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena satta aṭṭhārasakā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਾਨਿ ਤੀਣਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਤੇਚਤ੍ਤਾਰੀਸਮੇવ ਚ।
Satāni tīṇi pucchānaṃ, tecattārīsameva ca;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਅਟ੍ਠਾਰਸਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye aṭṭhārasamūlake.
ਏਕੂਨવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਠਮਅਟ੍ਠਾਰਸਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਛਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਛ ਏਕੂਨવੀਸਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Ekūnavīsatimūlake paṭhamaaṭṭhārasakena saddhiṃ sampayuttapaccayādīsu chasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena cha ekūnavīsatikā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਦ੍વੇ ਸਤਾ ਨવੁਤਿ ਚੇવ, ਚਤਸ੍ਸੋ ਚ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Dve satā navuti ceva, catasso ca punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਏਕੂਨવੀਸਤਿਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye ekūnavīsatike.
વੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਠਮਏਕੂਨવੀਸਤਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਪਞ੍ਚਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਪਞ੍ਚવੀਸਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Vīsatimūlake paṭhamaekūnavīsatikena saddhiṃ vippayuttapaccayādīsu pañcasu paccayesu ekamekassa yojanāvasena pañcavīsatikā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਦ੍વੇ ਸਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾ ਚ ਪਞ੍ਚ ਚ।
Dve satā honti pucchānaṃ, cattālīsā ca pañca ca;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ વੀਸਤਿਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye vīsatimūlake.
ਏਕવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਠਮવੀਸਤਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਤ੍ਥਿਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਚਤੂਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਏਕવੀਸਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Ekavīsatimūlake paṭhamavīsatikena saddhiṃ atthipaccayādīsu catūsu paccayesu ekamekassa yojanāvasena cattāro ekavīsatikā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਸਤਂ ਛਨવੁਤਿ ਚੇવ, ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਪਿਣ੍ਡਿਤਾ।
Sataṃ chanavuti ceva, pucchā honti sampiṇḍitā;
ਗਣਿਤਾ ਲਕ੍ਖਣਞ੍ਞੂਹਿ, ਏਕવੀਸਤਿਕੇ ਨਯੇ॥
Gaṇitā lakkhaṇaññūhi, ekavīsatike naye.
ਦ੍વਾવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਠਮਏਕવੀਸਤਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਤ੍ਥਿਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਤੀਸੁ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਤਯੋ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Dvāvīsatimūlake paṭhamaekavīsatikena saddhiṃ natthipaccayādīsu tīsu paccayesu ekamekassa yojanāvasena tayo dvāvīsatikā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਧਿਕਂ ਸਤਂ, ਸਤ੍ਤ ਚੇવ ਪੁਨਾਪਰਾ।
Cattālīsādhikaṃ sataṃ, satta ceva punāparā;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਨਯੇ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ॥
Pucchā gaṇanato honti, naye dvāvīsatimūlake.
ਤੇવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਠਮਦ੍વਾવੀਸਤਿਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦ੍વੀਸੁ વਿਗਤਾવਿਗਤਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਯੋਜਨਾવਸੇਨ ਦ੍વੇ ਤੇવੀਸਤਿਕਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ –
Tevīsatimūlake paṭhamadvāvīsatikena saddhiṃ dvīsu vigatāvigatapaccayesu ekamekassa yojanāvasena dve tevīsatikā honti. Tesu ekamekasmiṃ ekūnapaññāsaṃ katvā –
ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿਮੇવਿਧ, ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਣਨਤੋ ਮਤਾ।
Aṭṭhanavutimevidha, pucchā gaṇanato matā;
ਨਯਮ੍ਹਿ ਤੇવੀਸਤਿਮੇ, ਤੇવੀਸਤਿਕਮੂਲਕੇ॥
Nayamhi tevīsatime, tevīsatikamūlake.
ਚਤੁવੀਸਤਿਮੂਲਕੋ ਪਨ ਸਬ੍ਬਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਸਮੋਧਾਨવਸੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ, ਤੇਨੇવ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਤਤ੍ਥ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਮੇવ ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਸਬ੍ਬਾਪੇਤਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਪਦਮੇવ ਗਹੇਤ੍વਾ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਨਂ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਪਰਿਯੋਸਾਨਾਨਂ વਸੇਨ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਦੇવਪਰਿਸਤਿ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ વਿਭਤ੍ਤਾ ਪੁਚ੍ਛਾ ਇਧ ਸਙ੍ਖੇਪੇਨ ਦਸ੍ਸਿਤਾ।
Catuvīsatimūlako pana sabbapaccayānaṃ samodhānavasena veditabbo, teneva sabbamūlakoti vutto. Tattha ekūnapaññāsameva pucchā hontīti sabbāpetā hetupaccayapadameva gahetvā ekamūlakādīnaṃ sabbamūlakapariyosānānaṃ vasena satthārā devaparisati vitthārato vibhattā pucchā idha saṅkhepena dassitā.
ਤਾਸਂ ਪਨ ਸਬ੍ਬਾਸਮ੍ਪਿ ਅਯਂ ਗਣਨਪਿਣ੍ਡੋ – ਏਕਮੂਲਕਨਯਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਏਕਾਦਸ ਸਤਾਨਿ ਛਸਤ੍ਤਤਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ ਆਗਤਾ। ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਨਯੇ ਤੇਨੇવ ਮੂਲਕੇਨ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ ਕਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਮੂਲਕੇ ਗਹੇਤਬ੍ਬਾ, ਸੇਸਾ ਸੇਸਪਚ੍ਚਯਮੂਲਕੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤਬ੍ਬਾ। ਦੁਮੂਲਕੇ ਸਤ੍ਤવੀਸਾਨਿ ਏਕਾਦਸ ਸਤਾਨਿ, ਤਿਮੂਲਕੇ ਸਹਸ੍ਸਂ ਅਟ੍ਠਸਤ੍ਤਤਿ ਚ, ਚਤੁਮੂਲਕੇ ਸਹਸ੍ਸਂ ਏਕੂਨਤਿਂਸਞ੍ਚ, ਪਞ੍ਚਮੂਲਕੇ ਅਸੀਤਾਧਿਕਾਨਿ ਨવ ਸਤਾਨਿ, ਛਮੂਲਕੇ ਏਕਤਿਂਸਾਨਿ ਨવ ਸਤਾਨਿ, ਸਤ੍ਤਮੂਲਕੇ ਦ੍વਾਸੀਤਾਨਿ ਅਟ੍ਠ ਸਤਾਨਿ, ਅਟ੍ਠਮੂਲਕੇ ਤੇਤ੍ਤਿਂਸਾਨਿ ਅਟ੍ਠ ਸਤਾਨਿ, ਨવਮੂਲਕੇ ਚਤੁਰਾਸੀਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਸਤਾਨਿ, ਦਸਮੂਲਕੇ ਪਞ੍ਚਤਿਂਸਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਸਤਾਨਿ, ਏਕਾਦਸਮੂਲਕੇ ਛਾਸੀਤਾਨਿ ਛ ਸਤਾਨਿ, ਦ੍વਾਦਸਮੂਲਕੇ ਸਤ੍ਤਤਿਂਸਾਨਿ ਛ ਸਤਾਨਿ, ਤੇਰਸਮੂਲਕੇ ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਸਤਾਨਿ, ਚੁਦ੍ਦਸਮੂਲਕੇ ਏਕੂਨਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਸਤਾਨਿ, ਪਨ੍ਨਰਸਮੂਲਕੇ ਨવੁਤਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤਾਨਿ, ਸੋਲ਼ਸਮੂਲਕੇ ਏਕਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤ੍ਤਾਨਿ, ਸਤ੍ਤਰਸਮੂਲਕੇ ਦ੍વਾਨવੁਤਾਨਿ ਤੀਣਿ ਸਤਾਨਿ, ਅਟ੍ਠਾਰਸਮੂਲਕੇ ਤੇਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਨਿ ਤੀਣਿ ਸਤਾਨਿ, ਏਕੂਨવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਚਤੁਨવੁਤਾਨਿ ਦ੍વੇ ਸਤਾਨਿ, વੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਞ੍ਚਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਨਿ ਦ੍વੇ ਸਤਾਨਿ, ਏਕવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਛਨવੁਤਿਸਤਂ, ਦ੍વਾવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਸਤ੍ਤਚਤ੍ਤਾਲੀਸਸਤਂ, ਤੇવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿ, ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਾਤਿ ਏવਂ ਹੇਤੁਪਦਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ વਿਭਤ੍ਤੇਸੁ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਸੁ –
Tāsaṃ pana sabbāsampi ayaṃ gaṇanapiṇḍo – ekamūlakanayasmiñhi ekādasa satāni chasattati ca pucchā āgatā. Hetupaccayanaye teneva mūlakena ekūnapaññāsaṃ katvā imasmiṃ hetupaccayamūlake gahetabbā, sesā sesapaccayamūlakesu pakkhipitabbā. Dumūlake sattavīsāni ekādasa satāni, timūlake sahassaṃ aṭṭhasattati ca, catumūlake sahassaṃ ekūnatiṃsañca, pañcamūlake asītādhikāni nava satāni, chamūlake ekatiṃsāni nava satāni, sattamūlake dvāsītāni aṭṭha satāni, aṭṭhamūlake tettiṃsāni aṭṭha satāni, navamūlake caturāsītāni satta satāni, dasamūlake pañcatiṃsāni satta satāni, ekādasamūlake chāsītāni cha satāni, dvādasamūlake sattatiṃsāni cha satāni, terasamūlake aṭṭhāsītāni pañca satāni, cuddasamūlake ekūnacattālīsāni pañca satāni, pannarasamūlake navutāni cattāri satāni, soḷasamūlake ekacattālīsāni cattāri sattāni, sattarasamūlake dvānavutāni tīṇi satāni, aṭṭhārasamūlake tecattālīsāni tīṇi satāni, ekūnavīsatimūlake catunavutāni dve satāni, vīsatimūlake pañcacattālīsāni dve satāni, ekavīsatimūlake chanavutisataṃ, dvāvīsatimūlake sattacattālīsasataṃ, tevīsatimūlake aṭṭhanavuti, sabbamūlake ekūnapaññāsāti evaṃ hetupadaṃ ādiṃ katvā vibhattesu ekamūlakādīsu –
ਚੁਦ੍ਦਸੇવ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪੁਨ ਸਤ੍ਤ ਸਤਾਨਿ ਚ।
Cuddaseva sahassāni, puna satta satāni ca;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੇਤੁਪਦਸ੍ਸੇવ, ਏਕਮੂਲਾਦਿਭੇਦਤੋਤਿ॥
Pucchā hetupadasseva, ekamūlādibhedatoti.
੩੯-੪੦. ਏવਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਮੂਲਕਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਯਾવ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਨਯਾ ਪੁਚ੍ਛਾਭੇਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਪਰਿਯੋਸਾਨੋ ਏਕਮੂਲਕਨਯੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਤਤੋ ਪਰਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਦੁਕਮੂਲਕਂ ਆਰਦ੍ਧਂ। ਤਤ੍ਥ ਇਮਂ ਪਠਮਦੁਕਞ੍ਚੇવ ਆਰਮ੍ਮਣਾવਿਗਤਦੁਕਞ੍ਚ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਸੇਸਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ। ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਅਯਂ ਓਸਾਨਦੁਕੋਪਿ ਨ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਸਚੇ ਪਨ ਕਤ੍ਥਚਿ વਾਚਨਾਮਗ੍ਗੇ ਸਨ੍ਦਿਸ੍ਸਤਿ, ਸ੍વੇવ વਾਚਨਾਮਗ੍ਗੋ ਗਹੇਤਬ੍ਬੋ। ਤਤੋ ਪਰਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯવਸੇਨ ਤਿਕਮੂਲਕਾਦਯੋ ਅਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾવ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਕਾਦਯੋ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾ, ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾ, ਸਮਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾ, ਸਹਜਾਤਪਚ੍ਚਯਾ, ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਾਤਿ ਏਤ੍ਤਕਮੇવ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਂ ਏਕਮੂਲਕવਸੇਨ વਾ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕવਸੇਨ વਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ।
39-40. Evaṃ hetupaccayaṃ ādiṃ katvā ekamūlakato paṭṭhāya yāva sabbamūlakanayā pucchābhedaṃ dassetvā idāni ārammaṇapaccayaṃ ādiṃ katvā dassetuṃ siyā kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo uppajjeyya ārammaṇapaccayā hetupaccayātiādimāha. Tattha ārammaṇapaccayā hetupaccayāti ettāvatā ārammaṇapaccayaṃ ādiṃ katvā hetupaccayapariyosāno ekamūlakanayo dassito. Tato paraṃ ārammaṇapaccayā adhipatipaccayāti dukamūlakaṃ āraddhaṃ. Tattha imaṃ paṭhamadukañceva ārammaṇāvigatadukañca dassetvā sesaṃ saṅkhittaṃ. Ārammaṇapaccayā hetupaccayāti ayaṃ osānadukopi na dassito. Sace pana katthaci vācanāmagge sandissati, sveva vācanāmaggo gahetabbo. Tato paraṃ ārammaṇapaccayavasena tikamūlakādayo adassetvāva adhipatipaccayaṃ ādiṃ katvā ekakādayo dassetuṃ adhipatipaccayā, anantarapaccayā, samanantarapaccayā, sahajātapaccayā, aññamaññapaccayāti ettakameva vuttaṃ, taṃ ekamūlakavasena vā sabbamūlakavasena vā veditabbaṃ.
੪੧. ਤਤੋ ਪਰਂ ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਦੁਮੂਲਕਮੇવ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ – ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਤਿਆਦਿ ਆਰਦ੍ਧਂ। ਤਤ੍ਥ ਅવਿਗਤਹੇਤੁਦੁਕੋ, ਅવਿਗਤਾਰਮ੍ਮਣਦੁਕੋ, ਅવਿਗਤਾਧਿਪਤਿਦੁਕੋਤਿ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਤਯੋ ਦੁਕੇ વਤ੍વਾ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਚ ਅવਿਗਤવਿਗਤਦੁਕੋ ਏਕੋ ਦੁਕੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਤਤੋ ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯવਸੇਨੇવ ਤਿਮੂਲਕਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ – ‘‘ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ, ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾ, ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਤਯੋ ਤਿਕੇ વਤ੍વਾ ‘‘ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ વਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਪਰਿਯੋਸਾਨਤ੍ਤਿਕੋ વੁਤ੍ਤੋ। ਤਤੋ ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯવਸੇਨੇવ ਚਤੁਮੂਲਕਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਅਧਿਪਤਿਪਚ੍ਚਯਾ, ਅવਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਦ੍વੇ ਚਤੁਕ੍ਕੇ વਤ੍વਾ ‘‘વਿਗਤਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਪਦਂ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਠਪਿਤਂ, ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਂ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਪਦਸ੍ਸ ਏਕਮੂਲਕਂ, ਦੁਮੂਲਕਂ, ਤਿਮੂਲਕਂ, ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਂ ਅਸਮ੍ਮੁਯ੍ਹਨ੍ਤੇਨ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਯਥਾ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਹੇਤੁਆਦਿਪਦવਸੇਨ ਏਕਮੂਲਕੇ ਏਕਾਦਸ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ ਛਸਤ੍ਤਤਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ…ਪੇ॰… ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਂ, ਏવਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁਪਿ ਏਕਮੇਕਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਆਰਮ੍ਮਣਾਦਿਪਦવਸੇਨ ਏਕਮੇਕਸ੍ਸ ਪਦਸ੍ਸ ਏਕਮੂਲਕੇ ਏਕਾਦਸ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ ਛਸਤ੍ਤਤਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ…ਪੇ॰… ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਏਕੂਨਪਞ੍ਞਾਸਾਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਪਦਸ੍ਸ ਏਕਮੂਲਕਾਦਿਭੇਦੇ ਸਤ੍ਤਸਤਾਧਿਕਾਨਿ ਚੁਦ੍ਦਸ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾਸਂ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਚਤੁવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਅਯਂ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ –
41. Tato paraṃ avigatapaccayaṃ ādiṃ katvā dumūlakameva dassetuṃ – avigatapaccayā hetupaccayātiādi āraddhaṃ. Tattha avigatahetuduko, avigatārammaṇaduko, avigatādhipatidukoti paṭipāṭiyā tayo duke vatvā pariyosāne ca avigatavigataduko eko duko dassito. Tato avigatapaccayavaseneva timūlakaṃ dassetuṃ – ‘‘avigatapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā, avigatapaccayā hetupaccayā adhipatipaccayā, avigatapaccayā hetupaccayā anantarapaccayā’’ti evaṃ paṭipāṭiyā tayo tike vatvā ‘‘avigatapaccayā hetupaccayā vigatapaccayā’’ti pariyosānattiko vutto. Tato avigatapaccayavaseneva catumūlakaṃ dassetuṃ ‘‘avigatapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā adhipatipaccayā, avigatapaccayā hetupaccayā ārammaṇapaccayā anantarapaccayā’’ti dve catukke vatvā ‘‘vigatapaccayā’’ti padaṃ uddharitvā ṭhapitaṃ, sesaṃ sabbaṃ saṅkhittaṃ. Tassa saṅkhittabhāvaṃ dassetuṃ ‘‘ekekassa padassa ekamūlakaṃ, dumūlakaṃ, timūlakaṃ, sabbamūlakaṃ asammuyhantena vitthāretabba’’nti vuttaṃ. Tasmā yathā hetupaccayaṃ ādiṃ katvā hetuādipadavasena ekamūlake ekādasa pucchāsatāni chasattati ca pucchā…pe… sabbamūlake ekūnapaññāsaṃ, evaṃ ārammaṇapaccayādīsupi ekamekaṃ ādiṃ katvā ārammaṇādipadavasena ekamekassa padassa ekamūlake ekādasa pucchāsatāni chasattati ca pucchā…pe… sabbamūlake ekūnapaññāsāti ekekassa padassa ekamūlakādibhede sattasatādhikāni cuddasa pucchā sahassāni honti. Tāsaṃ sabbesupi catuvīsatiyā paccayesu ayaṃ gaṇanaparicchedo –
ਦ੍વਾਪਞ੍ਞਾਸਸਹਸ੍ਸਾਨ-ਟ੍ਠਸਤਾਨਿ ਤੀਣਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ।
Dvāpaññāsasahassāna-ṭṭhasatāni tīṇi satasahassāni;
ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਪੁਚ੍ਛਾ, ਅਨੁਲੋਮਨਯਮ੍ਹਿ ਸੁવਿਭਤ੍ਤਾ॥
Kusalattikassa pucchā, anulomanayamhi suvibhattā.
ਯਥਾ ਚ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ, ਏવਂ વੇਦਨਾਤ੍ਤਿਕਾਦੀਨਮ੍ਪੀਤਿ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਸੁ –
Yathā ca kusalattikassa, evaṃ vedanāttikādīnampīti sabbesupi dvāvīsatiyā tikesu –
ਏਕਸਟ੍ਠਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਛ ਸਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿ।
Ekasaṭṭhisahassāni, cha satāni sattasattati;
ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ, ਤਿਕਭੇਦੇ ਪਭੇਦਤੋ॥
Satasahassāni pucchānaṃ, tikabhede pabhedato.
ਸਙ੍ਖਿਤ੍ਤਾ વਾਚਨਾਮਗ੍ਗੇ।
Saṅkhittā vācanāmagge.
ਦੁਕੇਸੁ ਪਨ ‘‘ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ, ਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਨਹੇਤੁ, ਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ ਚ ਨਹੇਤੁ ਚ, ਨਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਨਹੇਤੁ, ਨਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ, ਨਹੇਤੁਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ ਚ ਨਹੇਤੁ ਚ, ਹੇਤੁਞ੍ਚ ਨਹੇਤੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ, ਹੇਤੁਞ੍ਚ ਨਹੇਤੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ ਨਹੇਤੁ, ਹੇਤੁਞ੍ਚ ਨਹੇਤੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ ਚ ਨਹੇਤੁ ਚਾਤਿ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਦੁਕੇ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁ ਏਕਮੇਕਸ੍ਮਿਂ ਪਚ੍ਚਯੇ ਨવ ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾਸੁ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਮੂਲਕੇ ਦ੍વੇਸਤਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾਸੁ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਸ੍ਸੇવ ਅਞ੍ਞੇਨ ਅਸਮ੍ਮਿਸ੍ਸਾ ਨવ ਪੁਚ੍ਛਾ ਗਹੇਤਬ੍ਬਾ, ਸੇਸਾ ਅਟ੍ਠ વਾਰੇਨ ਗਹਿਤਾ।
Dukesu pana ‘‘siyā hetuṃ dhammaṃ paṭicca hetudhammo uppajjeyya hetupaccayā’’ti evaṃ hetuṃ paṭicca hetu, hetuṃ paṭicca nahetu, hetuṃ paṭicca hetu ca nahetu ca, nahetuṃ paṭicca nahetu, nahetuṃ paṭicca hetu, nahetuṃ paṭicca hetu ca nahetu ca, hetuñca nahetuñca paṭicca hetu, hetuñca nahetuñca paṭicca nahetu, hetuñca nahetuñca paṭicca hetu ca nahetu cāti ekamekasmiṃ duke hetupaccayādīsu ekamekasmiṃ paccaye nava pucchā honti. Tāsu hetupaccayaṃ ādiṃ katvā ekamūlake dvesatāni soḷasa ca pucchā honti. Tāsu hetupaccayasseva aññena asammissā nava pucchā gahetabbā, sesā aṭṭha vārena gahitā.
ਤਾਸਂ ਦੁਕਮੂਲਕਾਦੀਸੁ ਤੇવੀਸਤਿਯਾ વਾਰੇਸੁ ਏਕੇਕਂ ਨવਕਂ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਯਾવ ਸਬ੍ਬਮੂਲਕਾ ਅਯਂ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ – ਦੁਕਮੂਲਕੇ ਤਾવ ਏਕਮੂਲਕੇ ਦਸ੍ਸਿਤੇਸੁ ਦ੍વੀਸੁ ਸੋਲ਼ਸਾਧਿਕੇਸੁ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤੇਸੁ ਨવ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਦ੍વੇਸਤਾਨਿ ਸਤ੍ਤ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਤੋ ਨવ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਤਿਮੂਲਕੇ ਅਟ੍ਠਨવੁਤਿਸਤਂ। ਏવਂ ਪੁਰਿਮਪੁਰਿਮਤੋ ਨવ ਨવ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਚਤੁਮੂਲਕੇ ਏਕੂਨਨવੁਤਿਸਤਂ, ਪਞ੍ਚਮੂਲਕੇ ਅਸੀਤਿਸਤਂ, ਛਮੂਲਕੇ ਏਕਸਤ੍ਤਤਿਸਤਂ, ਸਤ੍ਤਮੂਲਕੇ ਦ੍વਾਸਟ੍ਠਿਸਤਂ, ਅਟ੍ਠਮੂਲਕੇ ਤੇਪਣ੍ਣਾਸਸਤਂ, ਨવਮੂਲਕੇ ਚਤੁਚਤ੍ਤਾਲੀਸਸਤਂ, ਦਸਮੂਲਕੇ ਪਞ੍ਚਤਿਂਸਸਤਂ, ਏਕਾਦਸਮੂਲਕੇ ਛਬ੍ਬੀਸਸਤਂ, ਦ੍વਾਦਸਮੂਲਕੇ ਸਤ੍ਤਰਸਾਧਿਕਸਤਂ, ਤੇਰਸਮੂਲਕੇ ਅਟ੍ਠਾਧਿਕਸਤਂ, ਚੁਦ੍ਦਸਮੂਲਕੇ ਨવਨવੁਤਿ, ਪਨ੍ਨਰਸਮੂਲਕੇ ਨવੁਤਿ, ਸੋਲ਼ਸਮੂਲਕੇ ਏਕਾਸੀਤਿ, ਸਤ੍ਤਰਸਮੂਲਕੇ ਦ੍વਾਸਤ੍ਤਤਿ, ਅਟ੍ਠਾਰਸਮੂਲਕੇ ਤੇਸਟ੍ਠਿ, ਏਕੂਨવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਚਤੁਪਞ੍ਞਾਸਂ, વੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਪਞ੍ਚਚਤ੍ਤਾਲੀਸਂ, ਏਕવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸਂ, ਦ੍વਾવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਸਤ੍ਤવੀਸ, ਤੇવੀਸਤਿਮੂਲਕੇ ਅਟ੍ਠਾਰਸ, ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਨવਾਤਿ। ਯਥਾ ਪਨੇਤਾਨਿ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯવਸੇਨ ਏਕਮੂਲਕੇ ਸੋਲ਼ਸਾਧਿਕਾਨਿ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ…ਪੇ॰… ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਨવ, ਏવਂ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾਦੀਸੁਪਿ ਏਕਮੇਕਂ ਆਦਿਂ ਕਤ੍વਾ ਆਰਮ੍ਮਣਾਦਿਪਦવਸੇਨ ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਪਦਸ੍ਸ ਏਕਮੂਲਕੇ ਸੋਲ਼ਸਾਧਿਕਾਨਿ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾਸਤਾਨਿ…ਪੇ॰… ਸਬ੍ਬਮੂਲਕੇ ਨવਾਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਪਦਸ੍ਸ ਏਕਮੂਲਕਾਦਿਭੇਦੇ ਦ੍વੇ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਸਤ੍ਤਸਤਾਨਿ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਾਸਂ ਸਬ੍ਬੇਸੁਪਿ ਚਤੁવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯੇਸੁ ਅਯਂ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ –
Tāsaṃ dukamūlakādīsu tevīsatiyā vāresu ekekaṃ navakaṃ apanetvā yāva sabbamūlakā ayaṃ gaṇanaparicchedo – dukamūlake tāva ekamūlake dassitesu dvīsu soḷasādhikesu pucchāsatesu nava apanetvā dvesatāni satta ca pucchā honti, tato nava apanetvā timūlake aṭṭhanavutisataṃ. Evaṃ purimapurimato nava nava apanetvā catumūlake ekūnanavutisataṃ, pañcamūlake asītisataṃ, chamūlake ekasattatisataṃ, sattamūlake dvāsaṭṭhisataṃ, aṭṭhamūlake tepaṇṇāsasataṃ, navamūlake catucattālīsasataṃ, dasamūlake pañcatiṃsasataṃ, ekādasamūlake chabbīsasataṃ, dvādasamūlake sattarasādhikasataṃ, terasamūlake aṭṭhādhikasataṃ, cuddasamūlake navanavuti, pannarasamūlake navuti, soḷasamūlake ekāsīti, sattarasamūlake dvāsattati, aṭṭhārasamūlake tesaṭṭhi, ekūnavīsatimūlake catupaññāsaṃ, vīsatimūlake pañcacattālīsaṃ, ekavīsatimūlake chattiṃsaṃ, dvāvīsatimūlake sattavīsa, tevīsatimūlake aṭṭhārasa, sabbamūlake navāti. Yathā panetāni hetupaccayavasena ekamūlake soḷasādhikāni dve pucchāsatāni…pe… sabbamūlake nava, evaṃ ārammaṇapaccayādīsupi ekamekaṃ ādiṃ katvā ārammaṇādipadavasena ekekassa padassa ekamūlake soḷasādhikāni dve pucchāsatāni…pe… sabbamūlake navāti ekekassa padassa ekamūlakādibhede dve pucchā sahassāni sattasatāni ca pucchā honti. Tāsaṃ sabbesupi catuvīsatiyā paccayesu ayaṃ gaṇanaparicchedo –
ਚਤੁਸਟ੍ਠਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪੁਨ ਅਟ੍ਠਸਤਾਨਿ ਚ।
Catusaṭṭhisahassāni, puna aṭṭhasatāni ca;
ਪੁਚ੍ਛਾ ਹੇਤੁਦੁਕਸ੍ਸੇવ, ਅਨੁਲੋਮਨਯੇ ਮਤਾ॥
Pucchā hetudukasseva, anulomanaye matā.
ਯਥਾ ਚ ਹੇਤੁਦੁਕਸ੍ਸ, ਏવਂ ਸਹੇਤੁਕਦੁਕਾਦੀਨਮ੍ਪੀਤਿ ਸਬ੍ਬਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਦੁਕਸਤੇ –
Yathā ca hetudukassa, evaṃ sahetukadukādīnampīti sabbasmimpi dukasate –
ਸਟ੍ਠਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚ ਤਤੋਪਰਂ।
Saṭṭhi satasahassāni, cattāri ca tatoparaṃ;
ਅਸੀਤਿ ਚ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪੁਚ੍ਛਾ ਦੁਕਸਤੇ વਿਦੂ॥
Asīti ca sahassāni, pucchā dukasate vidū.
ਅਯਂ ਤਾવ ਸੁਦ੍ਧਿਕੇ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨੇ ਚੇવ ਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨੇ ਚ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ।
Ayaṃ tāva suddhike tikapaṭṭhāne ceva dukapaṭṭhāne ca pucchānaṃ gaṇanaparicchedo.
ਯਂ ਪਨ ਤਤੋ ਪਰਂ ਦ੍વਾવੀਸਤਿ ਤਿਕੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦੁਕਸਤੇ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਦੁਕਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਦੇਸਿਤਂ, ਤਤ੍ਥ ‘‘ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਂ ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਸੁ ਏਕੇਕਂ ਤਿਕਂ ਦੁਕਾਨਂ ਸਤੇਨ ਸਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਬ੍ਬਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
Yaṃ pana tato paraṃ dvāvīsati tike gahetvā dukasate pakkhipitvā dukatikapaṭṭhānaṃ nāma desitaṃ, tattha ‘‘siyā hetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca hetu kusalo dhammo uppajjeyya hetupaccayā’’ti evaṃ dvāvīsatiyā tikesu ekekaṃ tikaṃ dukānaṃ satena satena saddhiṃ yojetvā dassetabbānaṃ pucchānaṃ heṭṭhā vuttanayena sabbesaṃ ekamūlakādīnaṃ vasena gahetvā paricchedo veditabbo.
ਯਮ੍ਪਿ ਤਤੋ ਪਰਂ ਦੁਕਸਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਸੁ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਤਿਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਦੇਸਿਤਂ, ਤਤ੍ਥਾਪਿ ‘‘ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ ਹੇਤੁਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਹੇਤੁਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਦੁਕਸਤੇ ਏਕੇਕਂ ਦੁਕਂ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਬ੍ਬਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
Yampi tato paraṃ dukasataṃ gahetvā dvāvīsatiyā tikesu pakkhipitvā tikadukapaṭṭhānaṃ nāma desitaṃ, tatthāpi ‘‘siyā kusalaṃ hetuṃ dhammaṃ paṭicca kusalo hetudhammo uppajjeyya hetupaccayā’’ti evaṃ dukasate ekekaṃ dukaṃ dvāvīsatiyā tikehi saddhiṃ yojetvā dassetabbānaṃ pucchānaṃ heṭṭhā vuttanayena sabbesaṃ ekamūlakādīnaṃ vasena gahetvā paricchedo veditabbo.
ਯਮ੍ਪਿ ਤਤੋ ਪਰਂ ਤਿਕੇ ਤਿਕੇਸੁਯੇવ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਤਿਕਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਦੇਸਿਤਂ, ਤਤ੍ਥਾਪਿ ‘‘ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਦ੍વਾવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਸੁ ਏਕੇਕਂ ਤਿਕਂ ਸੇਸੇਹਿ ਏਕવੀਸਤਿਯਾ ਤਿਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਬ੍ਬਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।
Yampi tato paraṃ tike tikesuyeva pakkhipitvā tikatikapaṭṭhānaṃ nāma desitaṃ, tatthāpi ‘‘siyā kusalaṃ sukhāya vedanāya sampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sukhāya vedanāya sampayutto dhammo uppajjeyya hetupaccayā’’ti evaṃ dvāvīsatiyā tikesu ekekaṃ tikaṃ sesehi ekavīsatiyā tikehi saddhiṃ yojetvā dassetabbānaṃ pucchānaṃ heṭṭhā vuttanayena sabbesaṃ ekamūlakādīnaṃ vasena gahetvā paricchedo veditabbo.
ਯਮ੍ਪਿ ਤਤੋ ਪਰਂ ਦੁਕੇ ਦੁਕੇਸੁਯੇવ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਦੁਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਂ ਨਾਮ ਦੇਸਿਤਂ, ਤਤ੍ਥਾਪਿ ‘‘ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਂ ਸਹੇਤੁਕਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਹੇਤੁ ਸਹੇਤੁਕੋ ਧਮ੍ਮੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਦੁਕਸਤੇ ਏਕੇਕਂ ਦੁਕਂ ਸੇਸੇਹਿ ਨવਨવੁਤਿਯਾ ਦੁਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਬ੍ਬਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਾਨਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਏਕਮੂਲਕਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤਥਾਗਤੇਨ ਹਿ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪੇਤਂ ਪਭੇਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾવ ਦੇવਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮੋ ਦੇਸਿਤੋ, ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਸ੍ਸ ਪਨ ਤੇਨ ‘‘ਅਜ੍ਜ ਇਦਞ੍ਚਿਦਞ੍ਚ ਦੇਸਿਤ’’ਨ੍ਤਿ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਨਯਦਸ੍ਸਨਮਤ੍ਤੇਨੇવ ਦੇਸਨਾ ਅਕ੍ਖਾਤਾ। ਥੇਰੇਨਾਪਿ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾવ વਾਚਨਾਮਗ੍ਗੋ ਪવਤ੍ਤਿਤੋ, ਸੋ ਥੇਰੇਨ ਪવਤ੍ਤਿਤਨਯੇਨੇવ ਸਙ੍ਗੀਤਿਕਾਲੇ ਸਙ੍ਗਹਂ ਆਰੋਪਿਤੋ।
Yampi tato paraṃ duke dukesuyeva pakkhipitvā dukadukapaṭṭhānaṃ nāma desitaṃ, tatthāpi ‘‘siyā hetuṃ sahetukaṃ dhammaṃ paṭicca hetu sahetuko dhammo uppajjeyya hetupaccayā’’ti evaṃ dukasate ekekaṃ dukaṃ sesehi navanavutiyā dukehi saddhiṃ yojetvā dassetabbānaṃ pucchānaṃ heṭṭhā vuttanayena sabbesaṃ ekamūlakādīnaṃ vasena gahetvā paricchedo veditabbo. Tathāgatena hi sabbampetaṃ pabhedaṃ dassetvāva devaparisāya dhammo desito, dhammasenāpatissa pana tena ‘‘ajja idañcidañca desita’’nti saṅkhipitvā nayadassanamatteneva desanā akkhātā. Therenāpi saṅkhipitvāva vācanāmaggo pavattito, so therena pavattitanayeneva saṅgītikāle saṅgahaṃ āropito.
ਤਂ ਪਨਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖੇਪਨਯਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਤਿਕਞ੍ਚ ਪਟ੍ਠਾਨવਰਨ੍ਤਿ ਅਯਂ ਗਾਥਾ ਠਪਿਤਾ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਤਿਕਞ੍ਚ ਪਟ੍ਠਾਨવਰਨ੍ਤਿ ਪવਰਂ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਦੁਕੁਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ ਉਤ੍ਤਮਂ ਸੇਟ੍ਠਂ ਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਦੁਕਤਿਕਞ੍ਚੇવਾਤਿ ਦੁਕਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਤਿਕਦੁਕਞ੍ਚਾਤਿ ਤਿਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਤਿਕਤਿਕਞ੍ਚੇવਾਤਿ ਤਿਕਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਦੁਕਦੁਕਞ੍ਚਾਤਿ ਦੁਕਦੁਕਪਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ। ਛ ਅਨੁਲੋਮਮ੍ਹਿ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾਤਿ ਏਤੇ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਾਦਯੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਗਮ੍ਭੀਰਾ ਛ ਨਯਾ ਅਨੁਲੋਮਮ੍ਹਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਦ੍વੇ ਅਨੁਲੋਮਾਨਿ – ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮਞ੍ਚ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮਞ੍ਚ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿਚ੍ਚ ਕੁਸਲੋ ਧਮ੍ਮੋ’’ਤਿ ਏવਂ ਅਭਿਧਮ੍ਮਮਾਤਿਕਾਪਦੇਹਿ ਸਙ੍ਗਹਿਤਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਨੁਲੋਮਦੇਸਨਾવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮਂ ਨਾਮ। ‘‘ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਚਤੁવੀਸਤਿਯਾ ਪਚ੍ਚਯਾਨਂ ਅਨੁਲੋਮਦੇਸਨਾવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮਂ ਨਾਮ।
Taṃ panassa saṅkhepanayaṃ dassetuṃ tikañca paṭṭhānavaranti ayaṃ gāthā ṭhapitā. Tassattho – tikañca paṭṭhānavaranti pavaraṃ tikapaṭṭhānañca. Dukuttamanti uttamaṃ seṭṭhaṃ dukapaṭṭhānañca. Dukatikañcevāti dukatikapaṭṭhānañca. Tikadukañcāti tikadukapaṭṭhānañca. Tikatikañcevāti tikatikapaṭṭhānañca. Dukadukañcāti dukadukapaṭṭhānañca. Cha anulomamhi nayā sugambhīrāti ete tikapaṭṭhānādayo suṭṭhu gambhīrā cha nayā anulomamhi veditabbāti. Tattha dve anulomāni – dhammānulomañca paccayānulomañca. Tattha ‘‘kusalaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo dhammo’’ti evaṃ abhidhammamātikāpadehi saṅgahitānaṃ dhammānaṃ anulomadesanāvasena pavattaṃ dhammānulomaṃ nāma. ‘‘Hetupaccayā ārammaṇapaccayā’’ti evaṃ catuvīsatiyā paccayānaṃ anulomadesanāvasena pavattaṃ paccayānulomaṃ nāma.
ਤਤ੍ਥ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯਂ ‘‘ਤਿਕਞ੍ਚ ਪਟ੍ਠਾਨવਰਂ…ਪੇ॰… ਛ ਅਨੁਲੋਮਮ੍ਹਿ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾ’’ਤਿ ਅਯਂ ਗਾਥਾ ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਾ। ਇਧ ਪਨ ਅਯਂ ਗਾਥਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮੇ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਛ ਅਨੁਲੋਮਮ੍ਹਿ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾ’’ਤਿ ਅਟ੍ਠਕਥਾਗਾਥਾਯ ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮੇ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਾਦਯੋ ਛ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾਤਿ ਏવਮਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਨੋਕਾਸੇ ‘‘ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਪવਤ੍ਤੇ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮੇ ਏਤੇ ਧਮ੍ਮਾਨੁਲੋਮੇ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨਾਦਯੋ ‘‘ਛ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾ’’ਤਿ ਏવਮਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਤੇਸੁ ਅਨੁਲੋਮੇ ਤਿਕਪਟ੍ਠਾਨੇ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਮਤ੍ਤਸ੍ਸੇવ વਸੇਨ ਅਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਚ੍ਚવਾਰਸ੍ਸ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવਾਰੇ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਾਪਭੇਦੋ ਦਸ੍ਸਿਤੋ। ਸੇਸੇਸੁ ਪਨ ਤਿਕੇਸੁ ਸੇਸਪਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਚ ਏਕਾਪਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਨ ਦਸ੍ਸਿਤਾ। ਤਤੋ ਪਰੇਸੁ ਪਨ ਸਹਜਾਤવਾਰਾਦੀਸੁ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸਾਪਿ વਸੇਨ ਪੁਚ੍ਛਂ ਅਨੁਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਲਬ੍ਭਮਾਨਕવਸੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਮੇવ ਦਸ੍ਸਿਤਂ। ‘‘ਛ ਅਨੁਲੋਮਮ੍ਹਿ ਨਯਾ ਸੁਗਮ੍ਭੀਰਾ’’ਤਿ વਚਨਤੋ ਪਨ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਚ੍ਚਯਾਨੁਲੋਮੇ ਛਪਿ ਏਤੇ ਪਟ੍ਠਾਨਨਯਾ ਪੁਚ੍ਛਾવਸੇਨ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਬ੍ਬਾ। ਪਟ੍ਠਾਨਂ વਣ੍ਣਯਨ੍ਤਾਨਞ੍ਹਿ ਆਚਰਿਯਾਨਂ ਭਾਰੋ ਏਸੋਤਿ।
Tattha heṭṭhā aṭṭhakathāyaṃ ‘‘tikañca paṭṭhānavaraṃ…pe… cha anulomamhi nayā sugambhīrā’’ti ayaṃ gāthā dhammānulomaṃ sandhāya vuttā. Idha pana ayaṃ gāthā tasmiṃ dhammānulome paccayānulomaṃ sandhāya vuttā. Tasmā ‘‘cha anulomamhi nayā sugambhīrā’’ti aṭṭhakathāgāthāya dhammānulome tikapaṭṭhānādayo cha nayā sugambhīrāti evamattho veditabbo. Imasmiṃ panokāse ‘‘hetupaccayā ārammaṇapaccayā’’ti evaṃ pavatte paccayānulome ete dhammānulome tikapaṭṭhānādayo ‘‘cha nayā sugambhīrā’’ti evamattho veditabbo. Tesu anulome tikapaṭṭhāne kusalattikamattasseva vasena ayaṃ imasmiṃ paṭiccavārassa paṇṇattivāre saṅkhipitvā pucchāpabhedo dassito. Sesesu pana tikesu sesapaṭṭhānesu ca ekāpi pucchā na dassitā. Tato paresu pana sahajātavārādīsu kusalattikassāpi vasena pucchaṃ anuddharitvā labbhamānakavasena vissajjanameva dassitaṃ. ‘‘Cha anulomamhi nayā sugambhīrā’’ti vacanato pana imasmiṃ paccayānulome chapi ete paṭṭhānanayā pucchāvasena uddharitvā dassetabbā. Paṭṭhānaṃ vaṇṇayantānañhi ācariyānaṃ bhāro esoti.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ • Abhidhammapiṭaka / ਪਟ੍ਠਾਨਪਾਲ਼ਿ • Paṭṭhānapāḷi / ੩. ਪੁਚ੍ਛਾવਾਰੋ • 3. Pucchāvāro