Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝဂ္ဂပာဠိ • Mahāvaggapāḷi

    ၂၂၁. ပစ္ဆိမဝိကပ္ပနုပဂစီဝရာဒိကထာ

    221. Pacchimavikappanupagacīvarādikathā

    ၃၅၈. အထ ခော ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ယာနိ တာနိ ဘဂဝတာ အနုညာတာနိ တိစီဝရန္တိ ဝာ ဝသ္သိကသာဋိကာတိ ဝာ နိသီဒနန္တိ ဝာ ပစ္စတ္ထရဏန္တိ ဝာ ကဏ္ဍုပ္ပဋိစ္ဆာဒီတိ ဝာ မုခပုဉ္ဆနစောဠန္တိ ဝာ ပရိက္ခာရစောဠန္တိ ဝာ, သဗ္ဗာနိ တာနိ အဓိဋ္ဌာတဗ္ဗာနိ နု ခော, ဥဒာဟု, ဝိကပ္ပေတဗ္ဗာနီ’’တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တိစီဝရံ အဓိဋ္ဌာတုံ န ဝိကပ္ပေတုံ; ဝသ္သိကသာဋိကံ ဝသ္သာနံ စာတုမာသံ အဓိဋ္ဌာတုံ, တတော ပရံ ဝိကပ္ပေတုံ; နိသီဒနံ အဓိဋ္ဌာတုံ န ဝိကပ္ပေတုံ; ပစ္စတ္ထရဏံ အဓိဋ္ဌာတုံ န ဝိကပ္ပေတုံ; ကဏ္ဍုပ္ပဋိစ္ဆာဒိံ ယာဝအာဗာဓာ အဓိဋ္ဌာတုံ တတော ပရံ ဝိကပ္ပေတုံ; မုခပုဉ္ဆနစောဠံ အဓိဋ္ဌာတုံ န ဝိကပ္ပေတုံ; ပရိက္ခာရစောဠံ အဓိဋ္ဌာတုံ န ဝိကပ္ပေတုန္တိ။

    358. Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘yāni tāni bhagavatā anuññātāni ticīvaranti vā vassikasāṭikāti vā nisīdananti vā paccattharaṇanti vā kaṇḍuppaṭicchādīti vā mukhapuñchanacoḷanti vā parikkhāracoḷanti vā, sabbāni tāni adhiṭṭhātabbāni nu kho, udāhu, vikappetabbānī’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, ticīvaraṃ adhiṭṭhātuṃ na vikappetuṃ; vassikasāṭikaṃ vassānaṃ cātumāsaṃ adhiṭṭhātuṃ, tato paraṃ vikappetuṃ; nisīdanaṃ adhiṭṭhātuṃ na vikappetuṃ; paccattharaṇaṃ adhiṭṭhātuṃ na vikappetuṃ; kaṇḍuppaṭicchādiṃ yāvaābādhā adhiṭṭhātuṃ tato paraṃ vikappetuṃ; mukhapuñchanacoḷaṃ adhiṭṭhātuṃ na vikappetuṃ; parikkhāracoḷaṃ adhiṭṭhātuṃ na vikappetunti.

    အထ ခော ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ကိတ္တကံ ပစ္ဆိမံ နု ခော စီဝရံ ဝိကပ္ပေတဗ္ဗ’’န္တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အာယာမေန အဋ္ဌင္ဂုလံ သုဂတင္ဂုလေန စတုရင္ဂုလဝိတ္ထတံ ပစ္ဆိမံ စီဝရံ ဝိကပ္ပေတုန္တိ။

    Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kittakaṃ pacchimaṃ nu kho cīvaraṃ vikappetabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, āyāmena aṭṭhaṅgulaṃ sugataṅgulena caturaṅgulavitthataṃ pacchimaṃ cīvaraṃ vikappetunti.

    ၃၅၉. တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မတော မဟာကသ္သပသ္သ ပံသုကူလကတော ဂရုကော ဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, သုတ္တလူခံ ကာတုန္တိ။ ဝိကဏ္ဏော ဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဝိကဏ္ဏံ ဥဒ္ဓရိတုန္တိ။ သုတ္တာ ဩကိရိယန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အနုဝာတံ ပရိဘဏ္ဍံ အာရောပေတုန္တိ။

    359. Tena kho pana samayena āyasmato mahākassapassa paṃsukūlakato garuko hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, suttalūkhaṃ kātunti. Vikaṇṇo hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, vikaṇṇaṃ uddharitunti. Suttā okiriyanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, anuvātaṃ paribhaṇḍaṃ āropetunti.

    တေန ခော ပန သမယေန သင္ဃာဋိယာ ပတ္တာ လုဇ္ဇန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌပဒကံ ကာတုန္တိ။

    Tena kho pana samayena saṅghāṭiyā pattā lujjanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhapadakaṃ kātunti.

    ၃၆၀. တေန ခော ပန သမယေန အညတရသ္သ ဘိက္ခုနော တိစီဝရေ ကယိရမာနေ သဗ္ဗံ ဆိန္နကံ နပ္ပဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဒ္ဝေ ဆိန္နကာနိ ဧကံ အစ္ဆိန္နကန္တိ။

    360. Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno ticīvare kayiramāne sabbaṃ chinnakaṃ nappahoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dve chinnakāni ekaṃ acchinnakanti.

    ဒ္ဝေ ဆိန္နကာနိ ဧကံ အစ္ဆိန္နကံ နပ္ပဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဒ္ဝေ အစ္ဆိန္နကာနိ ဧကံ ဆိန္နကန္တိ။

    Dve chinnakāni ekaṃ acchinnakaṃ nappahoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dve acchinnakāni ekaṃ chinnakanti.

    ဒ္ဝေ အစ္ဆိန္နကာနိ ဧကံ ဆိန္နကံ နပ္ပဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အန္ဝာဓိကမ္ပိ အာရောပေတုံ, န စ, ဘိက္ခဝေ, သဗ္ဗံ အစ္ဆိန္နကံ ဓာရေတဗ္ဗံ။ ယော ဓာရေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာတိ။

    Dve acchinnakāni ekaṃ chinnakaṃ nappahoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, anvādhikampi āropetuṃ, na ca, bhikkhave, sabbaṃ acchinnakaṃ dhāretabbaṃ. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassāti.

    ၃၆၁. တေန ခော ပန သမယေန အညတရသ္သ ဘိက္ခုနော ဗဟုံ စီဝရံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ။ သော စ တံ စီဝရံ မာတာပိတူနံ ဒာတုကာမော ဟောတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ မာတာပိတရောတိ 1 ခော, ဘိက္ခဝေ, ဒဒမာနေ 2 ကိံ ဝဒေယ္ယာမ? အနုဇာနာမိ , ဘိက္ခဝေ, မာတာပိတူနံ ဒာတုံ။ န စ, ဘိက္ခဝေ, သဒ္ဓာဒေယ္ယံ ဝိနိပာတေတဗ္ဗံ။ ယော ဝိနိပာတေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာတိ။

    361. Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno bahuṃ cīvaraṃ uppannaṃ hoti. So ca taṃ cīvaraṃ mātāpitūnaṃ dātukāmo hoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Mātāpitaroti 3 kho, bhikkhave, dadamāne 4 kiṃ vadeyyāma? Anujānāmi , bhikkhave, mātāpitūnaṃ dātuṃ. Na ca, bhikkhave, saddhādeyyaṃ vinipātetabbaṃ. Yo vinipāteyya, āpatti dukkaṭassāti.

    ၃၆၂. တေန ခော ပန သမယေန အညတရော ဘိက္ခု အန္ဓဝနေ စီဝရံ နိက္ခိပိတ္ဝာ သန္တရုတ္တရေန ဂာမံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိ။ စောရာ တံ စီဝရံ အဝဟရိံသု။ သော ဘိက္ခု ဒုစ္စောဠော ဟောတိ လူခစီဝရော။ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ကိသ္သ တ္ဝံ, အာဝုသော, ဒုစ္စောဠော လူခစီဝရောသီ’’တိ? ‘‘ဣဓာဟံ 5, အာဝုသော, အန္ဓဝနေ စီဝရံ နိက္ခိပိတ္ဝာ သန္တရုတ္တရေန ဂာမံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိံ။ စောရာ တံ စီဝရံ အဝဟရိံသု။ တေနာဟံ ဒုစ္စောဠော လူခစီဝရော’’တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ န, ဘိက္ခဝေ, သန္တရုတ္တရေန ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော။ ယော ပဝိသေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာတိ။

    362. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu andhavane cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Corā taṃ cīvaraṃ avahariṃsu. So bhikkhu duccoḷo hoti lūkhacīvaro. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tvaṃ, āvuso, duccoḷo lūkhacīvarosī’’ti? ‘‘Idhāhaṃ 6, āvuso, andhavane cīvaraṃ nikkhipitvā santaruttarena gāmaṃ piṇḍāya pāvisiṃ. Corā taṃ cīvaraṃ avahariṃsu. Tenāhaṃ duccoḷo lūkhacīvaro’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, santaruttarena gāmo pavisitabbo. Yo paviseyya, āpatti dukkaṭassāti.

    တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ အာနန္ဒော အသ္သတိယာ သန္တရုတ္တရေန ဂာမံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိ။ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ အာနန္ဒံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘နနု , အာဝုသော အာနန္ဒ, ဘဂဝတာ ပညတ္တံ – ‘န သန္တရုတ္တရေန ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော’တိ? ကိသ္သ တ္ဝံ, အာဝုသော အာနန္ဒ, သန္တရုတ္တရေန ဂာမံ ပဝိဋ္ဌော’’တိ? ‘‘သစ္စံ, အာဝုသော, ဘဂဝတာ ပညတ္တံ – ‘န သန္တရုတ္တရေန ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော’တိ။ အပိ စာဟံ အသ္သတိယာ ပဝိဋ္ဌော’’တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။

    Tena kho pana samayena āyasmā ānando assatiyā santaruttarena gāmaṃ piṇḍāya pāvisi. Bhikkhū āyasmantaṃ ānandaṃ etadavocuṃ – ‘‘nanu , āvuso ānanda, bhagavatā paññattaṃ – ‘na santaruttarena gāmo pavisitabbo’ti? Kissa tvaṃ, āvuso ānanda, santaruttarena gāmaṃ paviṭṭho’’ti? ‘‘Saccaṃ, āvuso, bhagavatā paññattaṃ – ‘na santaruttarena gāmo pavisitabbo’ti. Api cāhaṃ assatiyā paviṭṭho’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    ပဉ္စိမေ, ဘိက္ခဝေ, ပစ္စယာ သင္ဃာဋိယာ နိက္ခေပာယ – ဂိလာနော ဝာ ဟောတိ, ဝသ္သိကသင္ကေတံ ဝာ ဟောတိ, နဒီပာရံ ဂန္တုံ ဝာ ဟောတိ, အဂ္ဂဠဂုတ္တိဝိဟာရော ဝာ ဟောတိ, အတ္ထတကထိနံ ဝာ ဟောတိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ ပစ္စယာ သင္ဃာဋိယာ နိက္ခေပာယ။

    Pañcime, bhikkhave, paccayā saṅghāṭiyā nikkhepāya – gilāno vā hoti, vassikasaṅketaṃ vā hoti, nadīpāraṃ gantuṃ vā hoti, aggaḷaguttivihāro vā hoti, atthatakathinaṃ vā hoti. Ime kho, bhikkhave, pañca paccayā saṅghāṭiyā nikkhepāya.

    ပဉ္စိမေ, ဘိက္ခဝေ, ပစ္စယာ ဥတ္တရာသင္ဂသ္သ နိက္ခေပာယ။ပေ.။ အန္တရဝာသကသ္သ နိက္ခေပာယ – ဂိလာနော ဝာ ဟောတိ, ဝသ္သိကသင္ကေတံ ဝာ ဟောတိ, နဒီပာရံ ဂန္တုံ ဝာ ဟောတိ, အဂ္ဂဠဂုတ္တိဝိဟာရော ဝာ ဟောတိ, အတ္ထတကထိနံ ဝာ ဟောတိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ ပစ္စယာ ဥတ္တရာသင္ဂသ္သ အန္တရဝာသကသ္သ နိက္ခေပာယ။

    Pañcime, bhikkhave, paccayā uttarāsaṅgassa nikkhepāya…pe… antaravāsakassa nikkhepāya – gilāno vā hoti, vassikasaṅketaṃ vā hoti, nadīpāraṃ gantuṃ vā hoti, aggaḷaguttivihāro vā hoti, atthatakathinaṃ vā hoti. Ime kho, bhikkhave, pañca paccayā uttarāsaṅgassa antaravāsakassa nikkhepāya.

    ပဉ္စိမေ, ဘိက္ခဝေ, ပစ္စယာ ဝသ္သိကသာဋိကာယ နိက္ခေပာယ – ဂိလာနော ဝာ ဟောတိ, နိသ္သီမံ ဂန္တုံ ဝာ ဟောတိ, နဒီပာရံ ဂန္တုံ ဝာ ဟောတိ, အဂ္ဂဠဂုတ္တိဝိဟာရော ဝာ ဟောတိ, ဝသ္သိကသာဋိကာ အကတာ ဝာ ဟောတိ ဝိပ္ပကတာ ဝာ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ ပစ္စယာ ဝသ္သိကသာဋိကာယ နိက္ခေပာယာတိ။

    Pañcime, bhikkhave, paccayā vassikasāṭikāya nikkhepāya – gilāno vā hoti, nissīmaṃ gantuṃ vā hoti, nadīpāraṃ gantuṃ vā hoti, aggaḷaguttivihāro vā hoti, vassikasāṭikā akatā vā hoti vippakatā vā. Ime kho, bhikkhave, pañca paccayā vassikasāṭikāya nikkhepāyāti.

    ပစ္ဆိမဝိကပ္ပနုပဂစီဝရာဒိကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pacchimavikappanupagacīvarādikathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. မာတာပိတူနံ ခော (သီ.)
    2. ဝဒမာနော (က.), ဝဒမာနေ (?)
    3. mātāpitūnaṃ kho (sī.)
    4. vadamāno (ka.), vadamāne (?)
    5. သော အဟံ (ကတ္ထစိ)
    6. so ahaṃ (katthaci)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ပစ္ဆိမဝိကပ္ပနုပဂစီဝရာဒိကထာ • Pacchimavikappanupagacīvarādikathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ပစ္ဆိမဝိကပ္ပနုပဂစီဝရာဒိကထာဝဏ္ဏနာ • Pacchimavikappanupagacīvarādikathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / နိသီဒနာဒိအနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Nisīdanādianujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / စီဝရရဇနကထာဒိဝဏ္ဏနာ • Cīvararajanakathādivaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ၂၂၁. ပစ္ဆိမဝိကပ္ပနုပဂစီဝရာဒိကထာ • 221. Pacchimavikappanupagacīvarādikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact