Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්ඡය-උත්තරවිනිච්ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
පාචිත්තියකථා
Pācittiyakathā
889.
889.
සම්පජානමුසාවාදෙ , පාචිත්තියමුදීරිතං;
Sampajānamusāvāde , pācittiyamudīritaṃ;
දවා රවා භණන්තස්ස, න දොසුම්මත්තකාදිනො.
Davā ravā bhaṇantassa, na dosummattakādino.
890.
890.
අඤ්ඤත්ථාපත්තියො පඤ්ච, මුසාවාදස්ස කාරණා;
Aññatthāpattiyo pañca, musāvādassa kāraṇā;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අදින්නාදානතුල්යකා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, adinnādānatulyakā.
සම්පජානමුසාවාදකථා.
Sampajānamusāvādakathā.
891.
891.
ජාතිආදීසු වුත්තෙසු, දසස්වක්කොසවත්ථුසු;
Jātiādīsu vuttesu, dasasvakkosavatthusu;
භූතෙන වා අභූතෙන, යෙන කෙනචි වත්ථුනා.
Bhūtena vā abhūtena, yena kenaci vatthunā.
892.
892.
යාය කායචි භාසාය, හත්ථමුද්දාය වා පන;
Yāya kāyaci bhāsāya, hatthamuddāya vā pana;
පාරාජිකමනාපන්නං, භික්ඛුමාපන්නමෙව වා.
Pārājikamanāpannaṃ, bhikkhumāpannameva vā.
893.
893.
අඤ්ඤත්රඤ්ඤාපදෙසෙන, ඔමසන්තස්ස භික්ඛුනො;
Aññatraññāpadesena, omasantassa bhikkhuno;
තත්ථ පාචිත්තියාපත්ති, සම්බුද්ධෙන පකාසිතා.
Tattha pācittiyāpatti, sambuddhena pakāsitā.
894.
894.
තෙහෙවඤ්ඤාපදෙසෙන , පාළිමුත්තපදෙහිපි;
Tehevaññāpadesena , pāḷimuttapadehipi;
සබ්බත්ථානුපසම්පන්නං, අක්කොසන්තස්ස දුක්කටං.
Sabbatthānupasampannaṃ, akkosantassa dukkaṭaṃ.
895.
895.
අනක්කොසිතුකාමස්ස, කෙවලං දවකම්යතා;
Anakkositukāmassa, kevalaṃ davakamyatā;
වදතො පන සබ්බත්ථ, දුබ්භාසිතමුදීරිතං.
Vadato pana sabbattha, dubbhāsitamudīritaṃ.
896.
896.
පවිට්ඨානුපසම්පන්න-ට්ඨානෙ ඉධ ච භික්ඛුනී;
Paviṭṭhānupasampanna-ṭṭhāne idha ca bhikkhunī;
අනාපත්ති පුරක්ඛත්වා, අත්ථධම්මානුසාසනිං.
Anāpatti purakkhatvā, atthadhammānusāsaniṃ.
897.
897.
වදතො පන භික්ඛුස්ස, සමුට්ඨානාදයො නයා;
Vadato pana bhikkhussa, samuṭṭhānādayo nayā;
අනන්තරසමා වුත්තා, දුක්ඛා හොතෙත්ථ වෙදනා.
Anantarasamā vuttā, dukkhā hotettha vedanā.
ඔමසවාදකථා.
Omasavādakathā.
898.
898.
ආපත්ති භික්ඛුපෙසුඤ්ඤෙ, දුවිධාකාරතො සියා;
Āpatti bhikkhupesuññe, duvidhākārato siyā;
අත්තනො පියකාමස්ස, පරභෙදත්ථිනොපි වා.
Attano piyakāmassa, parabhedatthinopi vā.
899.
899.
අක්කොසන්තස්ස පරියාය-පාළිමුත්තනයෙහි ච;
Akkosantassa pariyāya-pāḷimuttanayehi ca;
වචනස්සුපසංහාරෙ, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vacanassupasaṃhāre, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
900.
900.
තථා අනුපසම්පන්න-අක්කොසං හරතොපි ච;
Tathā anupasampanna-akkosaṃ haratopi ca;
ඨිතා අනුපසම්පන්න-ට්ඨානෙ ඉධ ච භික්ඛුනී.
Ṭhitā anupasampanna-ṭṭhāne idha ca bhikkhunī.
901.
901.
න චෙව පියකාමස්ස, න ච භෙදත්ථිනොපි වා;
Na ceva piyakāmassa, na ca bhedatthinopi vā;
පාපානං ගරහත්ථාය, වදන්තස්ස ච භික්ඛුනො.
Pāpānaṃ garahatthāya, vadantassa ca bhikkhuno.
902.
902.
තථා උම්මත්තකාදීනං, අනාපත්තීති දීපිතා;
Tathā ummattakādīnaṃ, anāpattīti dīpitā;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අදින්නාදානසාදිසා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, adinnādānasādisā.
පෙසුඤ්ඤකථා.
Pesuññakathā.
903.
903.
ඨපෙත්වා භික්ඛුනිං භික්ඛුං, අඤ්ඤෙන පිටකත්තයං;
Ṭhapetvā bhikkhuniṃ bhikkhuṃ, aññena piṭakattayaṃ;
ධම්මං සහ භණන්තස්ස, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Dhammaṃ saha bhaṇantassa, tassa pācittiyaṃ siyā.
904.
904.
රාජොවාදාදයො වුත්තා, මහාපච්චරියාදිසු;
Rājovādādayo vuttā, mahāpaccariyādisu;
අනාරුළ්හෙසු සඞ්ගීතිං, ආපත්තිජනකාති හි.
Anāruḷhesu saṅgītiṃ, āpattijanakāti hi.
905.
905.
දුක්කටං හොති භික්ඛුස්මිං, තථා භික්ඛුනියාපි ච;
Dukkaṭaṃ hoti bhikkhusmiṃ, tathā bhikkhuniyāpi ca;
භික්ඛුස්සානුපසම්පන්න-සඤ්ඤිනො විමතිස්ස වා.
Bhikkhussānupasampanna-saññino vimatissa vā.
906.
906.
එකතො උද්දිසාපෙති, සජ්ඣායං වා කරොති යො;
Ekato uddisāpeti, sajjhāyaṃ vā karoti yo;
භණන්තං පගුණං ගන්ථං, ඔපාතෙති ච යො පන.
Bhaṇantaṃ paguṇaṃ ganthaṃ, opāteti ca yo pana.
907.
907.
තස්ස චානුපසම්පන්න-සන්තිකෙ ගණ්හතොපි ච;
Tassa cānupasampanna-santike gaṇhatopi ca;
උද්දෙසං තු අනාපත්ති, භණනෙ තෙන එකතො.
Uddesaṃ tu anāpatti, bhaṇane tena ekato.
908.
908.
වාචතො ච සමුට්ඨාති, වාචාචිත්තද්වයාපි ච;
Vācato ca samuṭṭhāti, vācācittadvayāpi ca;
සමුට්ඨානමිදං වුත්තං, පදසොධම්මසඤ්ඤිතං.
Samuṭṭhānamidaṃ vuttaṃ, padasodhammasaññitaṃ.
පදසොධම්මකථා.
Padasodhammakathā.
909.
909.
සබ්බච්ඡන්නපරිච්ඡන්නෙ, නිපජ්ජෙය්ය සචෙ පන;
Sabbacchannaparicchanne, nipajjeyya sace pana;
යෙභුය්යෙන පරිච්ඡන්නෙ, ඡන්නෙ සෙනාසනෙපි වා.
Yebhuyyena paricchanne, channe senāsanepi vā.
910.
910.
තිස්සන්නං පන රත්තීනං, උද්ධං යො පන රත්තියං;
Tissannaṃ pana rattīnaṃ, uddhaṃ yo pana rattiyaṃ;
ඨපෙත්වා භික්ඛුං අඤ්ඤෙන, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Ṭhapetvā bhikkhuṃ aññena, tassa pācittiyaṃ siyā.
911.
911.
වත්ථුං යං පන නිද්දිට්ඨං, මෙථුනස්ස පහොනකං;
Vatthuṃ yaṃ pana niddiṭṭhaṃ, methunassa pahonakaṃ;
ආපත්යන්තමසො තෙන, තිරච්ඡානගතෙනපි.
Āpatyantamaso tena, tiracchānagatenapi.
912.
912.
නිපන්නෙ උපසම්පන්නෙ, ඉතරො චෙ නිපජ්ජති;
Nipanne upasampanne, itaro ce nipajjati;
ඉතරස්මිං නිපන්නෙ වා, සචෙ භික්ඛු නිපජ්ජති.
Itarasmiṃ nipanne vā, sace bhikkhu nipajjati.
913.
913.
උභින්නං උට්ඨහිත්වා වා, නිපජ්ජනපයොගතො;
Ubhinnaṃ uṭṭhahitvā vā, nipajjanapayogato;
ආපත්තානුපසම්පන්න-ගණනායපි වා සියා.
Āpattānupasampanna-gaṇanāyapi vā siyā.
914.
914.
සචෙ පිධාය වා ගබ්භං, නිපජ්ජතිපිධාය වා;
Sace pidhāya vā gabbhaṃ, nipajjatipidhāya vā;
ආපත්තත්ථඞ්ගතෙ සූරියෙ, චතුත්ථදිවසෙ සියා.
Āpattatthaṅgate sūriye, catutthadivase siyā.
915.
915.
දියඩ්ඪහත්ථුබ්බෙධෙන , පාකාරචයනාදිනා;
Diyaḍḍhahatthubbedhena , pākāracayanādinā;
පරික්ඛිත්තම්පි තං සබ්බං, පරික්ඛිත්තන්ති වුච්චති.
Parikkhittampi taṃ sabbaṃ, parikkhittanti vuccati.
916.
916.
භික්ඛුස්සන්තමසො දුස්ස-කුටියං වසතොපි ච;
Bhikkhussantamaso dussa-kuṭiyaṃ vasatopi ca;
සහසෙය්යාය ආපත්ති, හොතීති පරිදීපිතො.
Sahaseyyāya āpatti, hotīti paridīpito.
917.
917.
සබ්බච්ඡන්නපරිච්ඡන්න-යෙභුය්යාදිප්පභෙදතො;
Sabbacchannaparicchanna-yebhuyyādippabhedato;
සත්ත පාචිත්තියානෙත්ථ, දට්ඨබ්බානි සුබුද්ධිනා.
Satta pācittiyānettha, daṭṭhabbāni subuddhinā.
918.
918.
අඩ්ඪච්ඡන්නපරිච්ඡන්නෙ, දුක්කටං පරිදීපිතං;
Aḍḍhacchannaparicchanne, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ;
සබ්බචූළපරිච්ඡන්න-ඡන්නාදීහිපි පඤ්චධා.
Sabbacūḷaparicchanna-channādīhipi pañcadhā.
919.
919.
අනාපත්ති දිරත්තං වා, තිරත්තං වසතො සහ;
Anāpatti dirattaṃ vā, tirattaṃ vasato saha;
අරුණස්ස පුරෙයෙව, තතියාය ච රත්තියා.
Aruṇassa pureyeva, tatiyāya ca rattiyā.
920.
920.
නික්ඛමිත්වා වසන්තස්ස, පුන සද්ධිඤ්ච භික්ඛුනො;
Nikkhamitvā vasantassa, puna saddhiñca bhikkhuno;
තථා සබ්බපරිච්ඡන්න-සබ්බච්ඡන්නාදිකෙපි ච.
Tathā sabbaparicchanna-sabbacchannādikepi ca.
921.
921.
එවං අනුපසම්පන්නෙ, නිපන්නෙපි නිසීදතො;
Evaṃ anupasampanne, nipannepi nisīdato;
සෙසා එළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදයො සමා.
Sesā eḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.
සහසෙය්යකථා.
Sahaseyyakathā.
922.
922.
සචෙ තදහුජාතාය, අපි යො මානුසිත්ථියා;
Sace tadahujātāya, api yo mānusitthiyā;
සහසෙය්යං පකප්පෙය්ය, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Sahaseyyaṃ pakappeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.
923.
923.
දිස්සමානකරූපාය, යක්ඛියා පෙතියා සහ;
Dissamānakarūpāya, yakkhiyā petiyā saha;
රත්තියං යො නිපජ්ජෙය්ය, දෙවියා පණ්ඩකෙන වා.
Rattiyaṃ yo nipajjeyya, deviyā paṇḍakena vā.
924.
924.
මෙථුනවත්ථුභූතාය, තිරච්ඡානගතිත්ථියා;
Methunavatthubhūtāya, tiracchānagatitthiyā;
වත්ථූනං ගණනායස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vatthūnaṃ gaṇanāyassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
925.
925.
ඉධෙකදිවසෙනෙව , ආපත්ති පරිදීපිතා;
Idhekadivaseneva , āpatti paridīpitā;
සෙසො අනන්තරෙ වුත්ත-සදිසොව විනිච්ඡයො.
Seso anantare vutta-sadisova vinicchayo.
දුතියසහසෙය්යකථා.
Dutiyasahaseyyakathā.
926.
926.
උද්ධං ඡප්පඤ්චවාචාහි, විඤ්ඤුං පුරිසවිග්ගහං;
Uddhaṃ chappañcavācāhi, viññuṃ purisaviggahaṃ;
විනා ධම්මං භණන්තස්ස, හොති පාචිත්ති ඉත්ථියා.
Vinā dhammaṃ bhaṇantassa, hoti pācitti itthiyā.
927.
927.
ගාථාපාදො පනෙකොව, එකවාචාති සඤ්ඤිතො;
Gāthāpādo panekova, ekavācāti saññito;
පදසොධම්මං නිද්දිට්ඨං, ධම්මමට්ඨකථම්පි වා.
Padasodhammaṃ niddiṭṭhaṃ, dhammamaṭṭhakathampi vā.
928.
928.
ඡන්නං උපරි වාචානං, පදාදීනං වසා පන;
Channaṃ upari vācānaṃ, padādīnaṃ vasā pana;
දෙසෙන්තස්ස සියාපත්ති, පදාදිගණනාය ච.
Desentassa siyāpatti, padādigaṇanāya ca.
929.
929.
නිම්මිනිත්වා ඨිතෙනාපි, සද්ධිං පුරිසවිග්ගහං;
Nimminitvā ṭhitenāpi, saddhiṃ purisaviggahaṃ;
යක්ඛෙනපි ච පෙතෙන, තිරච්ඡානගතෙනපි.
Yakkhenapi ca petena, tiracchānagatenapi.
930.
930.
ඨිතස්ස මාතුගාමස්ස, ධම්මං යො පන භාසති;
Ṭhitassa mātugāmassa, dhammaṃ yo pana bhāsati;
ඡන්නං උපරි වාචානං, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Channaṃ upari vācānaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.
931.
931.
පුරිසෙ ඉත්ථිසඤ්ඤිස්ස, විමතිස්ස ච පණ්ඩකෙ;
Purise itthisaññissa, vimatissa ca paṇḍake;
උත්තරි ඡහි වාචාහි, වදතො හොති දුක්කටං.
Uttari chahi vācāhi, vadato hoti dukkaṭaṃ.
932.
932.
ඉත්ථිරූපං ගහෙත්වාන, ඨිතානං භාසතොපි ච;
Itthirūpaṃ gahetvāna, ṭhitānaṃ bhāsatopi ca;
දුක්කටං යක්ඛිපෙතීනං, තිරච්ඡානගතිත්ථියා.
Dukkaṭaṃ yakkhipetīnaṃ, tiracchānagatitthiyā.
933.
933.
පුරිසෙ සති විඤ්ඤුස්මිං, සයං උට්ඨාය වා පුන;
Purise sati viññusmiṃ, sayaṃ uṭṭhāya vā puna;
දෙසෙන්තස්ස නිසීදිත්වා, මාතුගාමස්ස වා තථා.
Desentassa nisīditvā, mātugāmassa vā tathā.
934.
934.
අඤ්ඤිස්සා පුන අඤ්ඤිස්සා, ඉත්ථියා භණතොපි ච;
Aññissā puna aññissā, itthiyā bhaṇatopi ca;
ඡහි පඤ්චහි වාචාහි, අනාපත්ති පකාසිතා.
Chahi pañcahi vācāhi, anāpatti pakāsitā.
935.
935.
පදසොධම්මතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො මතා;
Padasodhammatulyāva, samuṭṭhānādayo matā;
අයමෙව විසෙසොති, ක්රියාක්රියමිදං පන.
Ayameva visesoti, kriyākriyamidaṃ pana.
ධම්මදෙසනාකථා.
Dhammadesanākathā.
936.
936.
මහග්ගතං පණීතං වා, ආරොචෙන්තස්ස භික්ඛුනො;
Mahaggataṃ paṇītaṃ vā, ārocentassa bhikkhuno;
ඨපෙත්වා භික්ඛුනිං භික්ඛුං, භූතෙ පාචිත්තියං සියා.
Ṭhapetvā bhikkhuniṃ bhikkhuṃ, bhūte pācittiyaṃ siyā.
937.
937.
නො චෙ ජානාති සො වුත්තං, ආරොචෙන්තස්ස භික්ඛුනො;
No ce jānāti so vuttaṃ, ārocentassa bhikkhuno;
පරියායවචනෙ චස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Pariyāyavacane cassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
938.
938.
අනාපත්ති තථාරූපෙ, කාරණෙ සති භාසතො;
Anāpatti tathārūpe, kāraṇe sati bhāsato;
සබ්බස්සපි ච සීලාදිං, වදතො ආදිකම්මිනො.
Sabbassapi ca sīlādiṃ, vadato ādikammino.
939.
939.
උම්මත්තකපදං එත්ථ, න වුත්තං තදසම්භවා;
Ummattakapadaṃ ettha, na vuttaṃ tadasambhavā;
භූතාරොචනකං නාම, සමුට්ඨානමිදං මතං.
Bhūtārocanakaṃ nāma, samuṭṭhānamidaṃ mataṃ.
940.
940.
කායතො වාචතො කාය-වාචතො ච තිධා සියා;
Kāyato vācato kāya-vācato ca tidhā siyā;
කුසලාබ්යාකතෙහෙව, ද්විචිත්තඤ්ච ද්විවෙදනං.
Kusalābyākateheva, dvicittañca dvivedanaṃ.
භූතාරොචනකථා.
Bhūtārocanakathā.
941.
941.
ආපත්තිං පන දුට්ඨුල්ලං, ආරොචෙන්තස්ස භික්ඛුනො;
Āpattiṃ pana duṭṭhullaṃ, ārocentassa bhikkhuno;
ආපත්තානුපසම්පන්නෙ, ඨපෙත්වා භික්ඛුසම්මුතිං.
Āpattānupasampanne, ṭhapetvā bhikkhusammutiṃ.
942.
942.
සඞ්ඝාදිසෙසමාපන්නො, මොචෙත්වා අසුචිං අයං;
Saṅghādisesamāpanno, mocetvā asuciṃ ayaṃ;
ඝටෙත්වා වත්ථුනාපත්තිං, වදන්තස්සෙව වජ්ජතා.
Ghaṭetvā vatthunāpattiṃ, vadantasseva vajjatā.
943.
943.
ඉධ සඞ්ඝාදිසෙසාව, දුට්ඨුල්ලාපත්තියො මතා;
Idha saṅghādisesāva, duṭṭhullāpattiyo matā;
තස්මා සුද්ධස්ස දුට්ඨුල්ලං, වදං පාචිත්තියං ඵුසෙ.
Tasmā suddhassa duṭṭhullaṃ, vadaṃ pācittiyaṃ phuse.
944.
944.
අදුට්ඨුල්ලාය දුට්ඨුල්ල-සඤ්ඤිනො විමතිස්ස වා;
Aduṭṭhullāya duṭṭhulla-saññino vimatissa vā;
ආපත්තියොපි වා සෙසා, ආරොචෙන්තස්ස දුක්කටං.
Āpattiyopi vā sesā, ārocentassa dukkaṭaṃ.
945.
945.
තථා අනුපසම්පන්නෙ, දුට්ඨුල්ලං පඤ්චධා මතං;
Tathā anupasampanne, duṭṭhullaṃ pañcadhā mataṃ;
අජ්ඣාචාරමදුට්ඨුල්ලං, ආරොචෙතුං න වට්ටති.
Ajjhācāramaduṭṭhullaṃ, ārocetuṃ na vaṭṭati.
946.
946.
වත්ථුං වා පන ආපත්තිං, ආරොචෙන්තස්ස කෙවලං;
Vatthuṃ vā pana āpattiṃ, ārocentassa kevalaṃ;
අනාපත්තීති ඤාතබ්බං, භික්ඛුසම්මුතියා තථා.
Anāpattīti ñātabbaṃ, bhikkhusammutiyā tathā.
947.
947.
එවමුම්මත්තකාදීනං, සමුට්ඨානාදයො නයා;
Evamummattakādīnaṃ, samuṭṭhānādayo nayā;
අදින්නාදානතුල්යාව, වෙදනා දුක්ඛවෙදනා.
Adinnādānatulyāva, vedanā dukkhavedanā.
දුට්ඨුල්ලාරොචනකථා.
Duṭṭhullārocanakathā.
948.
948.
ඛණෙය්ය වා ඛණාපෙය්ය, පථවිං යො අකප්පියං;
Khaṇeyya vā khaṇāpeyya, pathaviṃ yo akappiyaṃ;
භෙදාපෙය්ය ච භින්දෙය්ය, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Bhedāpeyya ca bhindeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.
949.
949.
සයමෙව ඛණන්තස්ස, පථවිං පන භික්ඛුනො;
Sayameva khaṇantassa, pathaviṃ pana bhikkhuno;
පහාරස්මිං පහාරස්මිං, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Pahārasmiṃ pahārasmiṃ, pācittiyamudīritaṃ.
950.
950.
ආණාපෙන්තස්ස එකාව, දිවසං ඛණතොපි ච;
Āṇāpentassa ekāva, divasaṃ khaṇatopi ca;
පුනප්පුනාණාපෙන්තස්ස, වාචතො වාචතො සියා.
Punappunāṇāpentassa, vācato vācato siyā.
951.
951.
‘‘ඛණ පොක්ඛරණිං වාපිං, ආවාටං ඛණ කූපකං’’;
‘‘Khaṇa pokkharaṇiṃ vāpiṃ, āvāṭaṃ khaṇa kūpakaṃ’’;
ඉච්චෙවං තු වදන්තස්ස, කොචි දොසො න විජ්ජති.
Iccevaṃ tu vadantassa, koci doso na vijjati.
952.
952.
‘‘ඉමං ඛණ ච ඔකාසං, ඉධ පොක්ඛරණිං ඛණ;
‘‘Imaṃ khaṇa ca okāsaṃ, idha pokkharaṇiṃ khaṇa;
ඉමස්මිං ඛණ ඔකාසෙ’’, වත්තුමෙවං න වට්ටති.
Imasmiṃ khaṇa okāse’’, vattumevaṃ na vaṭṭati.
953.
953.
‘‘කන්දං ඛණ කුරුන්දං වා, ථූණං ඛණ ච ඛාණුකං;
‘‘Kandaṃ khaṇa kurundaṃ vā, thūṇaṃ khaṇa ca khāṇukaṃ;
මූලං ඛණ ච තාලං වා’’, එවං වදති වට්ටති.
Mūlaṃ khaṇa ca tālaṃ vā’’, evaṃ vadati vaṭṭati.
954.
954.
‘‘ඉමං මූලං ඉමං වල්ලිං, ඉමං තාලං ඉමං නළං;
‘‘Imaṃ mūlaṃ imaṃ valliṃ, imaṃ tālaṃ imaṃ naḷaṃ;
ඛණා’’ති නියමෙත්වාන, වත්තුං පන න වට්ටති.
Khaṇā’’ti niyametvāna, vattuṃ pana na vaṭṭati.
955.
955.
උස්සිඤ්චිතුං සචෙ සක්කා, ඝටෙහි තනුකද්දමො;
Ussiñcituṃ sace sakkā, ghaṭehi tanukaddamo;
භික්ඛුනා අපනෙතබ්බො, බහලං න ච වට්ටති.
Bhikkhunā apanetabbo, bahalaṃ na ca vaṭṭati.
956.
956.
භිජ්ජිත්වා නදියාදීනං, පතිතං තොයසන්තිකෙ;
Bhijjitvā nadiyādīnaṃ, patitaṃ toyasantike;
තටං වට්ඨං විකොපෙතුං, චාතුමාසම්පි වට්ටති.
Taṭaṃ vaṭṭhaṃ vikopetuṃ, cātumāsampi vaṭṭati.
957.
957.
සචෙ පතති තොයස්මිං, දෙවෙ වුට්ඨෙපි වට්ටති;
Sace patati toyasmiṃ, deve vuṭṭhepi vaṭṭati;
චාතුමාසමතික්කන්තෙ, තොයෙ දෙවො හි වස්සති.
Cātumāsamatikkante, toye devo hi vassati.
958.
958.
පාසාණපිට්ඨියං සොණ්ඩිං, ඛණන්ති යදි තත්ථ තු;
Pāsāṇapiṭṭhiyaṃ soṇḍiṃ, khaṇanti yadi tattha tu;
රජං පතති චෙ පුබ්බං, පච්ඡා දෙවොභිවස්සති.
Rajaṃ patati ce pubbaṃ, pacchā devobhivassati.
959.
959.
සොධෙතුං භින්දිතුං අන්තො-චාතුමාසං තු වට්ටති;
Sodhetuṃ bhindituṃ anto-cātumāsaṃ tu vaṭṭati;
චාතුමාසකතො උද්ධං, විකොපෙතුං න වට්ටති.
Cātumāsakato uddhaṃ, vikopetuṃ na vaṭṭati.
960.
960.
වාරිනා පඨමං පුණ්ණෙ, පච්ඡා පතති චෙ රජං;
Vārinā paṭhamaṃ puṇṇe, pacchā patati ce rajaṃ;
තං වට්ටති විකොපෙතුං, තොයෙ දෙවො හි වස්සති.
Taṃ vaṭṭati vikopetuṃ, toye devo hi vassati.
961.
961.
අල්ලීයති ඵුසායන්තෙ, පිට්ඨිපාසාණකෙ රජං;
Allīyati phusāyante, piṭṭhipāsāṇake rajaṃ;
චාතුමාසච්චයෙ තම්පි, විකොපෙතුං න වට්ටති.
Cātumāsaccaye tampi, vikopetuṃ na vaṭṭati.
962.
962.
සචෙ අකතපබ්භාරෙ, වම්මිකො පන උට්ඨිතො;
Sace akatapabbhāre, vammiko pana uṭṭhito;
යථාසුඛං විකොපෙය්ය, චාතුමාසච්චයෙපි ච.
Yathāsukhaṃ vikopeyya, cātumāsaccayepi ca.
963.
963.
අබ්භොකාසෙ සචෙ වට්ඨො, චාතුමාසං තු වට්ටති;
Abbhokāse sace vaṭṭho, cātumāsaṃ tu vaṭṭati;
රුක්ඛෙ උපචිකාදීනං, මත්තිකායපි සො නයො.
Rukkhe upacikādīnaṃ, mattikāyapi so nayo.
964.
964.
මූසිකුක්කර ගොකණ්ට-ගණ්ඩුප්පාදමලෙසුපි;
Mūsikukkara gokaṇṭa-gaṇḍuppādamalesupi;
අයමෙව නයො වුත්තො, අසම්බද්ධෙසු භූමියා.
Ayameva nayo vutto, asambaddhesu bhūmiyā.
965.
965.
තෙහෙව සදිසා හොන්ති, කසිනඞ්ගලමත්තිකා;
Teheva sadisā honti, kasinaṅgalamattikā;
අච්ඡින්නා භූමිසම්බන්ධා, සා ජාතපථවී සියා.
Acchinnā bhūmisambandhā, sā jātapathavī siyā.
966.
966.
සෙනාසනම්පි අච්ඡන්නං, විනට්ඨඡදනම්පි වා;
Senāsanampi acchannaṃ, vinaṭṭhachadanampi vā;
චාතුමාසකතො උද්ධං, ඔවට්ඨං න විකොපයෙ.
Cātumāsakato uddhaṃ, ovaṭṭhaṃ na vikopaye.
967.
967.
තතො ‘‘ගොපානසිං භිත්තිං, ථම්භං වා පදරත්ථරං;
Tato ‘‘gopānasiṃ bhittiṃ, thambhaṃ vā padarattharaṃ;
ගණ්හිස්සාමී’’ති සඤ්ඤාය, ගහෙතුං පන වට්ටති.
Gaṇhissāmī’’ti saññāya, gahetuṃ pana vaṭṭati.
968.
968.
ගණ්හන්තස්සිට්ඨකාදීනි, සචෙ පතති මත්තිකා;
Gaṇhantassiṭṭhakādīni, sace patati mattikā;
අනාපත්ති සියාපත්ති, මත්තිකං යදි ගණ්හති.
Anāpatti siyāpatti, mattikaṃ yadi gaṇhati.
969.
969.
අතින්තො මත්තිකාපුඤ්ජො, අන්තොගෙහෙ සචෙ සියා;
Atinto mattikāpuñjo, antogehe sace siyā;
අනොවට්ඨො ච භික්ඛූනං, සබ්බදා හොති කප්පියො.
Anovaṭṭho ca bhikkhūnaṃ, sabbadā hoti kappiyo.
970.
970.
වුට්ඨෙ පුන ච ගෙහස්මිං, ගෙහං ඡාදෙන්ති තං සචෙ;
Vuṭṭhe puna ca gehasmiṃ, gehaṃ chādenti taṃ sace;
චාතුමාසච්චයෙ සබ්බො, තින්තො හොති අකප්පියො.
Cātumāsaccaye sabbo, tinto hoti akappiyo.
971.
971.
යත්තකං තත්ථ තින්තං තු, තත්තකං හොත්යකප්පියං;
Yattakaṃ tattha tintaṃ tu, tattakaṃ hotyakappiyaṃ;
අතින්තං තත්ථ යං යං තු, තං තං හොති හි කප්පියං.
Atintaṃ tattha yaṃ yaṃ tu, taṃ taṃ hoti hi kappiyaṃ.
972.
972.
තෙමිතො වාරිනා සො චෙ, එකාබද්ධොව භූමියා;
Temito vārinā so ce, ekābaddhova bhūmiyā;
පථවී චෙව සා ජාතා, න වට්ටති තතො පරං.
Pathavī ceva sā jātā, na vaṭṭati tato paraṃ.
973.
973.
අබ්භොකාසෙ ච පාකාරො, ඔවට්ඨො මත්තිකාමයො;
Abbhokāse ca pākāro, ovaṭṭho mattikāmayo;
චාතුමාසච්චයෙ ‘‘ජාතා, පථවී’’ති පවුච්චති.
Cātumāsaccaye ‘‘jātā, pathavī’’ti pavuccati.
974.
974.
තත්ථ ලග්ගං රජං සණ්හං, අඝංසන්තොව මත්තසො;
Tattha laggaṃ rajaṃ saṇhaṃ, aghaṃsantova mattaso;
ඡුපිත්වා අල්ලහත්ථෙන, සචෙ ගණ්හාති වට්ටති.
Chupitvā allahatthena, sace gaṇhāti vaṭṭati.
975.
975.
සචෙ ඉට්ඨකපාකාරො, යෙභුය්යකථලෙ පන;
Sace iṭṭhakapākāro, yebhuyyakathale pana;
ඨානෙ තිට්ඨති සො තස්මා, විකොපෙය්ය යථාසුඛං.
Ṭhāne tiṭṭhati so tasmā, vikopeyya yathāsukhaṃ.
976.
976.
අබ්භොකාසෙ ඨිතං ථම්භං, චාලෙත්වා පනිතො චිතො;
Abbhokāse ṭhitaṃ thambhaṃ, cāletvā panito cito;
පථවිං තු විකොපෙත්වා, ගහෙතුං න ච වට්ටති.
Pathaviṃ tu vikopetvā, gahetuṃ na ca vaṭṭati.
977.
977.
අඤ්ඤම්පි සුක්ඛරුක්ඛං වා, ඛාණුකං වාපි ගණ්හතො;
Aññampi sukkharukkhaṃ vā, khāṇukaṃ vāpi gaṇhato;
අයමෙව නයො දොසො, උජුමුද්ධරතො න ච.
Ayameva nayo doso, ujumuddharato na ca.
978.
978.
පාසාණං යදි වා රුක්ඛං, උච්චාලෙත්වා පවට්ටති;
Pāsāṇaṃ yadi vā rukkhaṃ, uccāletvā pavaṭṭati;
න දොසො සුද්ධචිත්තස්ස, සචෙ පථවි භිජ්ජති.
Na doso suddhacittassa, sace pathavi bhijjati.
979.
979.
ඵාලෙන්තානම්පි දාරූනි, සාඛාදීනි ච කඩ්ඪතො;
Phālentānampi dārūni, sākhādīni ca kaḍḍhato;
අයමෙව නයො වුත්තො, භූමියං සුද්ධචෙතසො.
Ayameva nayo vutto, bhūmiyaṃ suddhacetaso.
980.
980.
කණ්ටකං සූචිමට්ඨිං වා, ඛිලං වා භූමියං පන;
Kaṇṭakaṃ sūcimaṭṭhiṃ vā, khilaṃ vā bhūmiyaṃ pana;
ආකොටෙතුං පවෙසෙතුං, භික්ඛුනො න ච වට්ටති.
Ākoṭetuṃ pavesetuṃ, bhikkhuno na ca vaṭṭati.
981.
981.
‘‘අහං පස්සාවධාරාය, භින්දිස්සාමී’’ති මෙදිනිං;
‘‘Ahaṃ passāvadhārāya, bhindissāmī’’ti mediniṃ;
භික්ඛුස්ස පන පස්සාව-මෙවං කාතුං න වට්ටති.
Bhikkhussa pana passāva-mevaṃ kātuṃ na vaṭṭati.
982.
982.
අනාපත්ති කරොන්තස්ස, සචෙ භිජ්ජති මෙදිනී;
Anāpatti karontassa, sace bhijjati medinī;
සමජ්ජතො සමං කාතුං, ඝංසිතුං න ච වට්ටති.
Samajjato samaṃ kātuṃ, ghaṃsituṃ na ca vaṭṭati.
983.
983.
පාදඞ්ගුට්ඨෙන වා භූමිං, ලිඛිතුම්පි න වට්ටති;
Pādaṅguṭṭhena vā bhūmiṃ, likhitumpi na vaṭṭati;
භින්දන්තෙන ච පාදෙහි, තථා චඞ්කමිතුම්පි වා.
Bhindantena ca pādehi, tathā caṅkamitumpi vā.
984.
984.
පථවිං අල්ලහත්ථෙන, ඡුපිත්වා සුඛුමං රජං;
Pathaviṃ allahatthena, chupitvā sukhumaṃ rajaṃ;
අඝංසන්තො ගහෙත්වා චෙ, හත්ථං ධොවති වට්ටති.
Aghaṃsanto gahetvā ce, hatthaṃ dhovati vaṭṭati.
985.
985.
සයං දහති චෙ භූමිං, දහාපෙති පරෙහි වා;
Sayaṃ dahati ce bhūmiṃ, dahāpeti parehi vā;
ආපත්තන්තමසො පත්තං, දහන්තස්සාපි භික්ඛුනො.
Āpattantamaso pattaṃ, dahantassāpi bhikkhuno.
986.
986.
ඨානෙසු යත්තකෙස්වග්ගිං, දෙති දාපෙති වා පන;
Ṭhānesu yattakesvaggiṃ, deti dāpeti vā pana;
තත්තකානෙව භික්ඛුස්ස, හොන්ති පාචිත්තියානිපි.
Tattakāneva bhikkhussa, honti pācittiyānipi.
987.
987.
ඨපෙතුං භික්ඛුනො අග්ගිං, භූමියං න ච වට්ටති;
Ṭhapetuṃ bhikkhuno aggiṃ, bhūmiyaṃ na ca vaṭṭati;
කපාලෙ පත්තපචනෙ, ඨපෙතුං පන වට්ටති.
Kapāle pattapacane, ṭhapetuṃ pana vaṭṭati.
988.
988.
අග්ගිං උපරි දාරූනං, ඨපෙතුං න ච වට්ටති;
Aggiṃ upari dārūnaṃ, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati;
දහන්තො තානි ගන්ත්වා සො, භූමිං දහති චෙ පන.
Dahanto tāni gantvā so, bhūmiṃ dahati ce pana.
989.
989.
එසෙව ච නයො වුත්තො, ඉට්ඨකාවාසකාදිසු;
Eseva ca nayo vutto, iṭṭhakāvāsakādisu;
ඨපෙතුං ඉට්ඨකාදීනං, මත්ථකෙස්වෙව වට්ටති.
Ṭhapetuṃ iṭṭhakādīnaṃ, matthakesveva vaṭṭati.
990.
990.
කස්මා පනාති චෙ? තෙස-මනුපාදානභාවතො;
Kasmā panāti ce? Tesa-manupādānabhāvato;
ඛාණුකෙ සුක්ඛරුක්ඛෙ වා, අග්ගිං දාතුං න වට්ටති.
Khāṇuke sukkharukkhe vā, aggiṃ dātuṃ na vaṭṭati.
991.
991.
අනාපත්ති තිණුක්කං තු, ගහෙත්වා පන ගච්ඡතො;
Anāpatti tiṇukkaṃ tu, gahetvā pana gacchato;
ඩය්හමානෙ තු හත්ථස්මිං, සචෙ පාතෙති භූමියං.
Ḍayhamāne tu hatthasmiṃ, sace pāteti bhūmiyaṃ.
992.
992.
පුන තං පතිතට්ඨානෙ, දත්වා තස්ස පනින්ධනං;
Puna taṃ patitaṭṭhāne, datvā tassa panindhanaṃ;
අග්ගිං වට්ටති කාතුන්ති, මහාපච්චරියං රුතං.
Aggiṃ vaṭṭati kātunti, mahāpaccariyaṃ rutaṃ.
993.
993.
තස්සාපථවියංයෙව, පථවීති ච සඤ්ඤිනො;
Tassāpathaviyaṃyeva, pathavīti ca saññino;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, දුක්කටං පරියාපුතං.
Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ pariyāputaṃ.
994.
994.
අනාපත්ති ‘‘ඉමං ජාන, ඉමමාහර දෙහි’’ති;
Anāpatti ‘‘imaṃ jāna, imamāhara dehi’’ti;
වදන්තස්ස, සචිත්තඤ්ච, තිසමුට්ඨානමෙව ච.
Vadantassa, sacittañca, tisamuṭṭhānameva ca.
පථවීඛණනකථා.
Pathavīkhaṇanakathā.
මුසාවාදවග්ගො පඨමො.
Musāvādavaggo paṭhamo.
995.
995.
භවන්තස්ස ච භූතස්ස, භූතගාමස්ස භික්ඛුනො;
Bhavantassa ca bhūtassa, bhūtagāmassa bhikkhuno;
පාතබ්යතානිමිත්තං තු, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Pātabyatānimittaṃ tu, pācittiyamudīritaṃ.
996.
996.
උදකට්ඨො ථලට්ඨොති, දුවිධො හොති සො පන;
Udakaṭṭho thalaṭṭhoti, duvidho hoti so pana;
තිලබීජාදිකො තත්ථ, සපණ්ණොපි අපණ්ණකො.
Tilabījādiko tattha, sapaṇṇopi apaṇṇako.
997.
997.
උදකට්ඨොති විඤ්ඤෙය්යො, සබ්බො සෙවාලජාතිකො;
Udakaṭṭhoti viññeyyo, sabbo sevālajātiko;
විකොපෙන්තස්ස තං සබ්බං, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Vikopentassa taṃ sabbaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.
998.
998.
වියූහිත්වා තු හත්ථෙන, න්හායිතුං පන වට්ටති;
Viyūhitvā tu hatthena, nhāyituṃ pana vaṭṭati;
හොති තස්ස ච සබ්බම්පි, ඨානඤ්හි සකලං ජලං.
Hoti tassa ca sabbampi, ṭhānañhi sakalaṃ jalaṃ.
999.
999.
උදකෙන විනා චෙච්ච, තං පනුද්ධරිතුං ජලා;
Udakena vinā cecca, taṃ panuddharituṃ jalā;
න ච වට්ටති භික්ඛුස්ස, ඨානසඞ්කමනඤ්හි තං.
Na ca vaṭṭati bhikkhussa, ṭhānasaṅkamanañhi taṃ.
1000.
1000.
උදකෙනුක්ඛිපිත්වා තං, පක්ඛිපන්තස්ස වාරිසු;
Udakenukkhipitvā taṃ, pakkhipantassa vārisu;
වට්ටතීති ච නිද්දිට්ඨං, සබ්බඅට්ඨකථාසුපි.
Vaṭṭatīti ca niddiṭṭhaṃ, sabbaaṭṭhakathāsupi.
1001.
1001.
ජලෙ වල්ලිතිණාදීනි, උද්ධරන්තස්ස තොයතො;
Jale vallitiṇādīni, uddharantassa toyato;
විකොපෙන්තස්ස වා තත්ථ, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Vikopentassa vā tattha, hoti pācitti bhikkhuno.
1002.
1002.
පරෙහුප්පාටිතානෙත්ථ, විකොපෙන්තස්ස දුක්කටං;
Parehuppāṭitānettha, vikopentassa dukkaṭaṃ;
ගච්ඡන්ති හි යතො තානි, බීජගාමෙන සඞ්ගහං.
Gacchanti hi yato tāni, bījagāmena saṅgahaṃ.
1003.
1003.
ථලට්ඨෙ ඡින්නරුක්ඛානං, ඨිතො හරිතඛාණුකො;
Thalaṭṭhe chinnarukkhānaṃ, ṭhito haritakhāṇuko;
උද්ධං වඩ්ඪනකො තස්ස, භූතගාමෙන සඞ්ගහො.
Uddhaṃ vaḍḍhanako tassa, bhūtagāmena saṅgaho.
1004.
1004.
නාළිකෙරාදිකානම්පි, ඛාණු උද්ධං න වඩ්ඪති;
Nāḷikerādikānampi, khāṇu uddhaṃ na vaḍḍhati;
තස්මා තස්ස කතො හොති, බීජගාමෙන සඞ්ගහො.
Tasmā tassa kato hoti, bījagāmena saṅgaho.
1005.
1005.
තථා කදලියා ඛාණු, ඵලිතාය පකාසිතො;
Tathā kadaliyā khāṇu, phalitāya pakāsito;
අඵලිතාය යො ඛාණු, භූතගාමෙන සො මතො.
Aphalitāya yo khāṇu, bhūtagāmena so mato.
1006.
1006.
ඵලිතා කදලී යාව, නීලපණ්ණා ච තාව සා;
Phalitā kadalī yāva, nīlapaṇṇā ca tāva sā;
නළවෙළුතිණාදීන-මයමෙව විනිච්ඡයො.
Naḷaveḷutiṇādīna-mayameva vinicchayo.
1007.
1007.
අග්ගතො පන පට්ඨාය, යදායං වෙළු සුස්සති;
Aggato pana paṭṭhāya, yadāyaṃ veḷu sussati;
තදා සඞ්ගහිතො හොති, බීජගාමෙන නාමසො.
Tadā saṅgahito hoti, bījagāmena nāmaso.
1008.
1008.
ඉන්දසාලාදිරුක්ඛානං, බීජගාමෙන සඞ්ගහො;
Indasālādirukkhānaṃ, bījagāmena saṅgaho;
ඡින්දිත්වා ඨපිතානං තු, විඤ්ඤෙය්යො විනයඤ්ඤුනා.
Chinditvā ṭhapitānaṃ tu, viññeyyo vinayaññunā.
1009.
1009.
මණ්ඩපාදීනමත්ථාය, නික්ඛණන්ති ච තෙ සචෙ;
Maṇḍapādīnamatthāya, nikkhaṇanti ca te sace;
නිග්ගතෙ මූලපණ්ණස්මිං, භූතගාමෙන සඞ්ගහො.
Niggate mūlapaṇṇasmiṃ, bhūtagāmena saṅgaho.
1010.
1010.
මූලමත්තෙපි වා යෙසං, පණ්ණමත්තෙපි වා පන;
Mūlamattepi vā yesaṃ, paṇṇamattepi vā pana;
නිග්ගතෙපි කතො තෙසං, බීජගාමෙන සඞ්ගහො.
Niggatepi kato tesaṃ, bījagāmena saṅgaho.
1011.
1011.
සකන්දා පන තාලට්ඨි, බීජගාමොති වුච්චති;
Sakandā pana tālaṭṭhi, bījagāmoti vuccati;
පත්තවට්ටි යදා නීලා, නිග්ගච්ඡති තදා න ච.
Pattavaṭṭi yadā nīlā, niggacchati tadā na ca.
1012.
1012.
නාළිකෙරතචං භිත්වා, දන්තසූචීව අඞ්කුරො;
Nāḷikeratacaṃ bhitvā, dantasūcīva aṅkuro;
නිග්ගච්ඡති තදා සොපි, බීජගාමොති වුච්චති.
Niggacchati tadā sopi, bījagāmoti vuccati.
1013.
1013.
මිගසිඞ්ගසමානාය, සතියා පත්තවට්ටියා;
Migasiṅgasamānāya, satiyā pattavaṭṭiyā;
අනිග්ගතෙපි මූලස්මිං, භූතගාමොති වුච්චති.
Aniggatepi mūlasmiṃ, bhūtagāmoti vuccati.
1014.
1014.
න හොන්ති හරිතා යාව, වීහිආදීනමඞ්කුරා;
Na honti haritā yāva, vīhiādīnamaṅkurā;
නිග්ගතෙසුපි පණ්ණෙසු, බීජගාමෙන සඞ්ගහො.
Niggatesupi paṇṇesu, bījagāmena saṅgaho.
චත්තාරො භාණවාරා නිට්ඨිතා.
Cattāro bhāṇavārā niṭṭhitā.
1015.
1015.
අම්බජම්බුට්ඨිකාදීන-මෙසෙව ච විනිච්ඡයො;
Ambajambuṭṭhikādīna-meseva ca vinicchayo;
වන්දාකා වාපි අඤ්ඤං වා, රුක්ඛෙ ජායති යං පන.
Vandākā vāpi aññaṃ vā, rukkhe jāyati yaṃ pana.
1016.
1016.
රුක්ඛොවස්ස සියා ඨානං, විකොපෙතුං න වට්ටති;
Rukkhovassa siyā ṭhānaṃ, vikopetuṃ na vaṭṭati;
අමූලවල්ලිආදීන-මයමෙව විනිච්ඡයො.
Amūlavalliādīna-mayameva vinicchayo.
1017.
1017.
පාකාරාදීසු සෙවාලො, අග්ගබීජන්ති වුච්චති;
Pākārādīsu sevālo, aggabījanti vuccati;
යාව ද්වෙ තීණි පත්තානි, න සඤ්ජායන්ති තාව සො.
Yāva dve tīṇi pattāni, na sañjāyanti tāva so.
1018.
1018.
පත්තෙසු පන ජාතෙසු, වත්ථු පාචිත්තියස්ස සො;
Pattesu pana jātesu, vatthu pācittiyassa so;
ඝංසිත්වා පන තං තස්මා, අපනෙතුං න වට්ටති.
Ghaṃsitvā pana taṃ tasmā, apanetuṃ na vaṭṭati.
1019.
1019.
සෙවාලෙ බහි පානීය-ඝටාදීනං තු දුක්කටං;
Sevāle bahi pānīya-ghaṭādīnaṃ tu dukkaṭaṃ;
අබ්බොහාරොව සො අන්තො, පූවාදීසුපි කණ්ණකං.
Abbohārova so anto, pūvādīsupi kaṇṇakaṃ.
1020.
1020.
පාසාණදද්දුසෙවාල-සෙලෙය්යප්පභුතීනි ච;
Pāsāṇadaddusevāla-seleyyappabhutīni ca;
හොන්ති දුක්කටවත්ථූනි, අපත්තානීති නිද්දිසෙ.
Honti dukkaṭavatthūni, apattānīti niddise.
1021.
1021.
පුප්ඵිතං තු අහිච්ඡත්තං, අබ්බොහාරිකතං ගතං;
Pupphitaṃ tu ahicchattaṃ, abbohārikataṃ gataṃ;
සචෙ තං මකුළං හොති, හොති දුක්කටවත්ථුකං.
Sace taṃ makuḷaṃ hoti, hoti dukkaṭavatthukaṃ.
1022.
1022.
රුක්ඛෙ තචං විකොපෙත්වා, තථා පප්පටිකම්පි ච;
Rukkhe tacaṃ vikopetvā, tathā pappaṭikampi ca;
නිය්යාසම්පි පනල්ලස්මිං, ගහෙතුං න ච වට්ටති.
Niyyāsampi panallasmiṃ, gahetuṃ na ca vaṭṭati.
1023.
1023.
නුහිආදීසු රුක්ඛෙසු, තාලපණ්ණාදිකෙසු වා;
Nuhiādīsu rukkhesu, tālapaṇṇādikesu vā;
ලිඛතො තත්ථජාතෙසු, පාචිත්තියමුදීරයෙ.
Likhato tatthajātesu, pācittiyamudīraye.
1024.
1024.
පුප්ඵං පණ්ඩුපලාසං වා, ඵලං වා පක්කමෙව වා;
Pupphaṃ paṇḍupalāsaṃ vā, phalaṃ vā pakkameva vā;
පාතෙන්තස්ස ච චාලෙත්වා, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Pātentassa ca cāletvā, pācittiyamudīritaṃ.
1025.
1025.
නාමෙත්වා ඵලිනිං සාඛං, දාතුං වට්ටති ගණ්හතො;
Nāmetvā phaliniṃ sākhaṃ, dātuṃ vaṭṭati gaṇhato;
සයං ඛාදිතුකාමො චෙ, දාතුමෙවං න වට්ටති.
Sayaṃ khāditukāmo ce, dātumevaṃ na vaṭṭati.
1026.
1026.
උක්ඛිපිත්වා පරං කඤ්චි, ගාහාපෙතුම්පි වට්ටති;
Ukkhipitvā paraṃ kañci, gāhāpetumpi vaṭṭati;
පුප්ඵානි ඔචිනන්තෙසු, අයමෙව විනිච්ඡයො.
Pupphāni ocinantesu, ayameva vinicchayo.
1027.
1027.
යෙසං රුහති රුක්ඛානං, සාඛා තෙසම්පි සාඛිනං;
Yesaṃ ruhati rukkhānaṃ, sākhā tesampi sākhinaṃ;
කප්පියං තමකාරෙත්වා, විකොපෙන්තස්ස දුක්කටං.
Kappiyaṃ tamakāretvā, vikopentassa dukkaṭaṃ.
1028.
1028.
අයමෙව නයො අල්ල-සිඞ්ගිවෙරාදිකෙසුපි;
Ayameva nayo alla-siṅgiverādikesupi;
දුක්කටං බීජගාමෙසු, නිද්දිට්ඨත්තා මහෙසිනා.
Dukkaṭaṃ bījagāmesu, niddiṭṭhattā mahesinā.
1029.
1029.
‘‘රුක්ඛං ඡින්ද ලතං ඡින්ද, කන්දං මූලම්පි උද්ධර;
‘‘Rukkhaṃ chinda lataṃ chinda, kandaṃ mūlampi uddhara;
උප්පාටෙහී’’ති වත්තුම්පි, වට්ටතෙවානියාමතො.
Uppāṭehī’’ti vattumpi, vaṭṭatevāniyāmato.
1030.
1030.
‘‘අම්බං ජම්බුම්පි නිම්බං වා, ඡින්ද භින්දුද්ධරා’’ති වා;
‘‘Ambaṃ jambumpi nimbaṃ vā, chinda bhinduddharā’’ti vā;
ගහෙත්වා පන නාමම්පි, වට්ටතෙවානියාමතො.
Gahetvā pana nāmampi, vaṭṭatevāniyāmato.
1031.
1031.
‘‘ඉමං රුක්ඛං ඉමං වල්ලිං, ඉමං ඡල්ලිං ඉමං ලතං;
‘‘Imaṃ rukkhaṃ imaṃ valliṃ, imaṃ challiṃ imaṃ lataṃ;
ඡින්ද භින්දා’’ති වා වත්තුං, නියමෙත්වා න වට්ටති.
Chinda bhindā’’ti vā vattuṃ, niyametvā na vaṭṭati.
1032.
1032.
පූරෙත්වා උච්ඡුඛණ්ඩානං, පච්ඡියො ආහරන්ති චෙ;
Pūretvā ucchukhaṇḍānaṃ, pacchiyo āharanti ce;
සබ්බමෙව කතං හොති, එකස්මිං කප්පියෙ කතෙ.
Sabbameva kataṃ hoti, ekasmiṃ kappiye kate.
1033.
1033.
එකතො පන බද්ධානි, උච්ඡුදාරූනි හොන්ති චෙ;
Ekato pana baddhāni, ucchudārūni honti ce;
කප්පියං කරොන්තො පන, දාරුං විජ්ඣති වට්ටති.
Kappiyaṃ karonto pana, dāruṃ vijjhati vaṭṭati.
1034.
1034.
වල්ලියා රජ්ජුයා වාපි, යාය බද්ධානි තානි හි;
Valliyā rajjuyā vāpi, yāya baddhāni tāni hi;
භාජනෙන සමානත්තා, තං විජ්ඣති න වට්ටති.
Bhājanena samānattā, taṃ vijjhati na vaṭṭati.
1035.
1035.
භත්තං මරිචපක්කෙහි, මිස්සෙත්වා ආහරන්ති චෙ;
Bhattaṃ maricapakkehi, missetvā āharanti ce;
එකසිත්ථෙපි භත්තස්ස, සචෙ විජ්ඣති වට්ටති.
Ekasitthepi bhattassa, sace vijjhati vaṭṭati.
1036.
1036.
අයමෙව නයො වුත්තො, තිලතණ්ඩුලකාදිසු;
Ayameva nayo vutto, tilataṇḍulakādisu;
එකාබද්ධෙ කපිත්ථෙපි, කටාහෙ කප්පියං කරෙ.
Ekābaddhe kapitthepi, kaṭāhe kappiyaṃ kare.
1037.
1037.
කටාහං යදි මුඤ්චිත්වා, අන්තො චරති මිඤ්ජකං;
Kaṭāhaṃ yadi muñcitvā, anto carati miñjakaṃ;
භින්දාපෙත්වා කපිත්ථං තං, කාරෙතබ්බං තු කප්පියං.
Bhindāpetvā kapitthaṃ taṃ, kāretabbaṃ tu kappiyaṃ.
1038.
1038.
අභූතගාමබීජෙසු, භූතගාමාදිසඤ්ඤිනො;
Abhūtagāmabījesu, bhūtagāmādisaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1039.
1039.
අතථාසඤ්ඤිනො තත්ථ, අසඤ්චිච්චාසතිස්ස ච;
Atathāsaññino tattha, asañciccāsatissa ca;
උම්මත්තකාදිකානඤ්ච, අනාපත්ති පකාසිතා.
Ummattakādikānañca, anāpatti pakāsitā.
1040.
1040.
ඉදඤ්ච තිසමුට්ඨානං, ක්රියං සඤ්ඤාවිමොක්ඛකං;
Idañca tisamuṭṭhānaṃ, kriyaṃ saññāvimokkhakaṃ;
කායකම්මං වචීකම්මං, තිචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, ticittañca tivedanaṃ.
භූතගාමකථා.
Bhūtagāmakathā.
1041.
1041.
කතෙ සඞ්ඝෙන කම්මස්මිං, අඤ්ඤවාදවිහෙසකෙ;
Kate saṅghena kammasmiṃ, aññavādavihesake;
තථා පුන කරොන්තස්ස, හොති පාචිත්තියද්වයං.
Tathā puna karontassa, hoti pācittiyadvayaṃ.
1042.
1042.
තිකපාචිත්තියං ධම්මෙ, අධම්මෙ තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ dhamme, adhamme tikadukkaṭaṃ;
කම්මෙ අරොපිතෙ චෙවං, වදන්තස්ස ච දුක්කටං.
Kamme aropite cevaṃ, vadantassa ca dukkaṭaṃ.
1043.
1043.
ආපත්තිං වාපි ආපන්නං, අජානන්තස්ස, ‘‘භණ්ඩනං;
Āpattiṃ vāpi āpannaṃ, ajānantassa, ‘‘bhaṇḍanaṃ;
භවිස්සතී’’ති සඤ්ඤිස්ස, ගිලානස්ස න දොසතා.
Bhavissatī’’ti saññissa, gilānassa na dosatā.
1044.
1044.
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා;
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā;
ක්රියාක්රියමිදං වුත්තං, වෙදනා දුක්ඛවෙදනා.
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, vedanā dukkhavedanā.
අඤ්ඤවාදකථා.
Aññavādakathā.
1045.
1045.
අයසං කත්තුකාමොව, සම්මතස්ස හි භික්ඛුනො;
Ayasaṃ kattukāmova, sammatassa hi bhikkhuno;
වදන්තො උපසම්පන්නෙ, උජ්ඣාපෙති ච ඛීයති.
Vadanto upasampanne, ujjhāpeti ca khīyati.
1046.
1046.
තස්මිං වත්ථුද්වයෙ තස්ස, හොති පාචිත්තියද්වයං;
Tasmiṃ vatthudvaye tassa, hoti pācittiyadvayaṃ;
තිකපාචිත්තියං ධම්මෙ, අධම්මෙ තිකදුක්කටං.
Tikapācittiyaṃ dhamme, adhamme tikadukkaṭaṃ.
1047.
1047.
අවණ්ණංනුපසම්පන්න-සන්තිකෙ පන භික්ඛුනො;
Avaṇṇaṃnupasampanna-santike pana bhikkhuno;
අසම්මතස්ස භික්ඛුස්ස, භාසතො යස්ස කස්සචි.
Asammatassa bhikkhussa, bhāsato yassa kassaci.
1048.
1048.
සාමණෙරස්ස වා වණ්ණං, සම්මතාසම්මතස්සපි;
Sāmaṇerassa vā vaṇṇaṃ, sammatāsammatassapi;
වදතො දුක්කටං හොති, යස්ස කස්සචි සන්තිකෙ.
Vadato dukkaṭaṃ hoti, yassa kassaci santike.
1049.
1049.
ඡන්දාදීනං වසෙනෙව, කරොන්තං භණතො පන;
Chandādīnaṃ vaseneva, karontaṃ bhaṇato pana;
අනාපත්ති ක්රියාසෙස-මනන්තරසමං මතං.
Anāpatti kriyāsesa-manantarasamaṃ mataṃ.
උජ්ඣාපනකථා.
Ujjhāpanakathā.
1050.
1050.
අජ්ඣොකාසෙ තු මඤ්චාදිං, අත්තනො වා පරස්ස වා;
Ajjhokāse tu mañcādiṃ, attano vā parassa vā;
අත්ථාය සන්ථරාපෙත්වා, සන්ථරිත්වාපි වා පන.
Atthāya santharāpetvā, santharitvāpi vā pana.
1051.
1051.
නෙවුද්ධරෙය්ය සඞ්ඝස්ස, උද්ධරාපෙය්ය වා න තං;
Nevuddhareyya saṅghassa, uddharāpeyya vā na taṃ;
පක්කමන්තො සචෙ තස්ස, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Pakkamanto sace tassa, hoti pācitti bhikkhuno.
1052.
1052.
වස්සිකෙ චතුරො මාසෙ, සචෙ දෙවො න වස්සති;
Vassike caturo māse, sace devo na vassati;
අජ්ඣොකාසෙ තථා චාපි, ඨපෙතුං න ච වට්ටති.
Ajjhokāse tathā cāpi, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati.
1053.
1053.
යත්ථ වස්සති හෙමන්තෙ, චත්තාරො අපරෙපි ච;
Yattha vassati hemante, cattāro aparepi ca;
ඨපෙතුං තත්ථ මඤ්චාදිං, අට්ඨ මාසෙ න වට්ටති.
Ṭhapetuṃ tattha mañcādiṃ, aṭṭha māse na vaṭṭati.
1054.
1054.
කාකාදීනං නිවාසස්මිං, රුක්ඛමූලෙ කදාචිපි;
Kākādīnaṃ nivāsasmiṃ, rukkhamūle kadācipi;
මඤ්චාදිං පන සඞ්ඝස්ස, ඨපෙතුං න ච වට්ටති.
Mañcādiṃ pana saṅghassa, ṭhapetuṃ na ca vaṭṭati.
1055.
1055.
අඤ්ඤස්සත්ථාය යං කිඤ්චි, සන්ථතං යදි සඞ්ඝිකං;
Aññassatthāya yaṃ kiñci, santhataṃ yadi saṅghikaṃ;
යත්ථ කත්ථචි වා ඨානෙ, යෙන කෙනචි භික්ඛුනා.
Yattha katthaci vā ṭhāne, yena kenaci bhikkhunā.
1056.
1056.
යාව සො න නිසීදෙය්ය, ‘‘ගච්ඡා’’ති න වදෙය්ය වා;
Yāva so na nisīdeyya, ‘‘gacchā’’ti na vadeyya vā;
තාව සන්ථාරකස්සෙව, භාරො තන්ති පවුච්චති.
Tāva santhārakasseva, bhāro tanti pavuccati.
1057.
1057.
සචෙ තං සාමණෙරෙන, සන්ථරාපෙති සන්ථතං;
Sace taṃ sāmaṇerena, santharāpeti santhataṃ;
සන්ථරාපිතභික්ඛුස්ස, පලිබොධොති දීපිතො.
Santharāpitabhikkhussa, palibodhoti dīpito.
1058.
1058.
සන්ථතං භික්ඛුනා තං චෙ, භාරො තස්සෙව තාව තං;
Santhataṃ bhikkhunā taṃ ce, bhāro tasseva tāva taṃ;
යාව ආණාපකො තත්ථ, ආගන්ත්වා න නිසීදති.
Yāva āṇāpako tattha, āgantvā na nisīdati.
1059.
1059.
භික්ඛුං වා සාමණෙරං වා, ආරාමිකමුපාසකං;
Bhikkhuṃ vā sāmaṇeraṃ vā, ārāmikamupāsakaṃ;
අනාපුච්ඡා නිය්යාතෙත්වා, සඞ්ඝිකං සයනාසනං.
Anāpucchā niyyātetvā, saṅghikaṃ sayanāsanaṃ.
1060.
1060.
ලෙඩ්ඩුප්පාතමතික්කම්ම, ගච්ඡතො පඨමෙ පදෙ;
Leḍḍuppātamatikkamma, gacchato paṭhame pade;
දුක්කටං, දුතියෙ වාරෙ, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Dukkaṭaṃ, dutiye vāre, pācittiyamudīritaṃ.
1061.
1061.
ඨත්වා භොජනසාලායං, වත්වා යො සාමණෙරකං;
Ṭhatvā bhojanasālāyaṃ, vatvā yo sāmaṇerakaṃ;
අසුකස්මිං දිවාට්ඨානෙ, පඤ්ඤාපෙහීති මඤ්චකං.
Asukasmiṃ divāṭṭhāne, paññāpehīti mañcakaṃ.
1062.
1062.
නික්ඛමිත්වා සචෙ තස්මා, ඨානා අඤ්ඤත්ථ ගච්ඡති;
Nikkhamitvā sace tasmā, ṭhānā aññattha gacchati;
පාදුද්ධාරෙන සො භික්ඛු, කාරෙතබ්බොති දීපිතො.
Pāduddhārena so bhikkhu, kāretabboti dīpito.
1063.
1063.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තිකාතීතෙන සත්ථුනා;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tikātītena satthunā;
තථා පුග්ගලිකෙ තෙන, දීපිතං තිකදුක්කටං.
Tathā puggalike tena, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.
1064.
1064.
චිමිලිං තට්ටිකං චම්මං, ඵලකං පාදපුඤ්ඡනිං;
Cimiliṃ taṭṭikaṃ cammaṃ, phalakaṃ pādapuñchaniṃ;
භූමත්ථරණකං වාපි, උත්තරත්ථරණම්පි වා.
Bhūmattharaṇakaṃ vāpi, uttarattharaṇampi vā.
1065.
1065.
දාරුමත්තිකභණ්ඩානි , පත්තාධාරකමෙව වා;
Dārumattikabhaṇḍāni , pattādhārakameva vā;
අබ්භොකාසෙ ඨපෙත්වා තං, ගච්ඡතො හොති දුක්කටං.
Abbhokāse ṭhapetvā taṃ, gacchato hoti dukkaṭaṃ.
1066.
1066.
සචෙ ආරඤ්ඤකෙනාපි, අනොවස්සෙ ච නො සති;
Sace āraññakenāpi, anovasse ca no sati;
ලග්ගෙත්වා පන රුක්ඛස්මිං, ගන්තබ්බං තු යථාසුඛං.
Laggetvā pana rukkhasmiṃ, gantabbaṃ tu yathāsukhaṃ.
1067.
1067.
යථා උපචිකාදීහි, න ඛජ්ජති න ලුජ්ජති;
Yathā upacikādīhi, na khajjati na lujjati;
තථා කත්වාපි තං සබ්බං, ගන්තුං පන ච වට්ටති.
Tathā katvāpi taṃ sabbaṃ, gantuṃ pana ca vaṭṭati.
1068.
1068.
අනාපත්තුද්ධරාපෙත්වා, ආපුච්ඡිත්වාපි ගච්ඡතො;
Anāpattuddharāpetvā, āpucchitvāpi gacchato;
අත්තනො සන්තකෙ රුද්ධෙ, ආපදාසුපි භික්ඛුනො.
Attano santake ruddhe, āpadāsupi bhikkhuno.
1069.
1069.
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, කථිනෙන සමා මතා;
Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā;
ක්රියාක්රියමිදං වුත්ත-මයමෙව විසෙසතා.
Kriyākriyamidaṃ vutta-mayameva visesatā.
පඨමසෙනාසනකථා.
Paṭhamasenāsanakathā.
1070.
1070.
භිසිචිමිලිකා භූම-ත්ථරණං උත්තරත්ථරං;
Bhisicimilikā bhūma-ttharaṇaṃ uttarattharaṃ;
තට්ටිකා චම්මඛණ්ඩො ච, පච්චත්ථරනිසීදනං.
Taṭṭikā cammakhaṇḍo ca, paccattharanisīdanaṃ.
1071.
1071.
සන්ථාරො තිණපණ්ණානං, සෙය්යා දසවිධා සියා;
Santhāro tiṇapaṇṇānaṃ, seyyā dasavidhā siyā;
සබ්බච්ඡන්නපරිච්ඡන්නෙ, විහාරෙ භික්ඛු යො පන.
Sabbacchannaparicchanne, vihāre bhikkhu yo pana.
1072.
1072.
එතං දසවිධං සෙය්යං, සන්ථරිත්වාපි වා සයං;
Etaṃ dasavidhaṃ seyyaṃ, santharitvāpi vā sayaṃ;
අනුද්ධරිත්වානාපුච්ඡා, අතික්කමති තං සචෙ.
Anuddharitvānāpucchā, atikkamati taṃ sace.
1073.
1073.
ආරාමස්සූපචාරං වා, පරික්ඛෙපං පනස්ස වා;
Ārāmassūpacāraṃ vā, parikkhepaṃ panassa vā;
පඨමෙ දුක්කටං පාදෙ, පාචිත්ති දුතියෙ සියා.
Paṭhame dukkaṭaṃ pāde, pācitti dutiye siyā.
1074.
1074.
සෙනාසනස්ස සෙය්යාය, උභයෙසං විනාසතො;
Senāsanassa seyyāya, ubhayesaṃ vināsato;
ගච්ඡතො සන්ථරිත්වන්තො-ගබ්භෙ පාචිත්ති වණ්ණිතා.
Gacchato santharitvanto-gabbhe pācitti vaṇṇitā.
1075.
1075.
උපචාරෙ විහාරස්ස, දුක්කටං මණ්ඩපාදිකෙ;
Upacāre vihārassa, dukkaṭaṃ maṇḍapādike;
ගච්ඡතො සන්ථරිත්වා වා, සෙය්යාමත්තං විනාසතො.
Gacchato santharitvā vā, seyyāmattaṃ vināsato.
1076.
1076.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, සඞ්ඝිකෙ දසවත්ථුකෙ;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, saṅghike dasavatthuke;
තථා පුග්ගලිකෙ තස්ස, දීපිතං තිකදුක්කටං.
Tathā puggalike tassa, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.
1077.
1077.
අනාපත්තුද්ධරිත්වා වා, ආපුච්ඡං වාපි ගච්ඡතො;
Anāpattuddharitvā vā, āpucchaṃ vāpi gacchato;
පලිබුද්ධෙපි වාඤ්ඤෙන, අත්තනො සන්තකෙපි වා.
Palibuddhepi vāññena, attano santakepi vā.
1078.
1078.
සාපෙක්ඛොව ච ගන්ත්වා තං, තත්ථ ඨත්වාපි පුච්ඡති;
Sāpekkhova ca gantvā taṃ, tattha ṭhatvāpi pucchati;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අනන්තරසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.
දුතියසෙනාසනකථා.
Dutiyasenāsanakathā.
1079.
1079.
යො පුබ්බුපගතං භික්ඛුං, ජානං අනුපඛජ්ජ ච;
Yo pubbupagataṃ bhikkhuṃ, jānaṃ anupakhajja ca;
කප්පෙය්ය සඞ්ඝිකාවාසෙ, සෙය්යං පාචිත්තියස්ස චෙ.
Kappeyya saṅghikāvāse, seyyaṃ pācittiyassa ce.
1080.
1080.
පාදධොවනපාසාණා, පවිසන්තස්ස භික්ඛුනො;
Pādadhovanapāsāṇā, pavisantassa bhikkhuno;
යාව තං මඤ්චපීඨං වා, නික්ඛමන්තස්ස වා පන.
Yāva taṃ mañcapīṭhaṃ vā, nikkhamantassa vā pana.
1081.
1081.
මඤ්චපීඨකතො යාව, පස්සාවට්ඨානමෙව තු;
Mañcapīṭhakato yāva, passāvaṭṭhānameva tu;
එත්ථන්තරෙ ඉදං ඨානං, උපචාරොති වුච්චති.
Etthantare idaṃ ṭhānaṃ, upacāroti vuccati.
1082.
1082.
තත්ථ බාධෙතුකාමස්ස, උපචාරෙ තු භික්ඛුනො;
Tattha bādhetukāmassa, upacāre tu bhikkhuno;
දසස්වඤ්ඤතරං සෙය්යං, සන්ථරන්තස්ස දුක්කටං.
Dasasvaññataraṃ seyyaṃ, santharantassa dukkaṭaṃ.
1083.
1083.
නිසීදන්තස්ස වා තත්ථ, නිපජ්ජන්තස්ස වා පන;
Nisīdantassa vā tattha, nipajjantassa vā pana;
තථා ද්වෙපි කරොන්තස්ස, හොති පාචිත්තියද්වයං.
Tathā dvepi karontassa, hoti pācittiyadvayaṃ.
1084.
1084.
පුනප්පුනං කරොන්තස්ස, පයොගගණනාවසා;
Punappunaṃ karontassa, payogagaṇanāvasā;
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, පුග්ගලෙ තිකදුක්කටං.
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, puggale tikadukkaṭaṃ.
1085.
1085.
වුත්තූපචාරං මුඤ්චිත්වා, සෙය්යං සන්ථරතොපි වා;
Vuttūpacāraṃ muñcitvā, seyyaṃ santharatopi vā;
විහාරස්සූපචාරෙ වා, අජ්ඣොකාසෙපි වා පන.
Vihārassūpacāre vā, ajjhokāsepi vā pana.
1086.
1086.
සන්ථරාපයතො වාපි, තත්ථ තස්ස නිසීදතො;
Santharāpayato vāpi, tattha tassa nisīdato;
සබ්බත්ථ දුක්කටං වුත්තං, නිවාසො ච නිවාරිතො.
Sabbattha dukkaṭaṃ vuttaṃ, nivāso ca nivārito.
1087.
1087.
අනාපත්ති ගිලානස්ස, සීතාදුප්පීළිතස්ස වා;
Anāpatti gilānassa, sītāduppīḷitassa vā;
ආපදාසුපි භික්ඛුස්ස, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Āpadāsupi bhikkhussa, tathā ummattakādino.
1088.
1088.
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, පඨමන්තිමවත්ථුනා;
Samuṭṭhānādayo sabbe, paṭhamantimavatthunā;
සදිසාති ච විඤ්ඤෙය්යා, හොතීදං දුක්ඛවෙදනං.
Sadisāti ca viññeyyā, hotīdaṃ dukkhavedanaṃ.
අනුපඛජ්ජකථා.
Anupakhajjakathā.
1089.
1089.
විහාරා සඞ්ඝිකා භික්ඛුං, නික්කඩ්ඪෙය්ය සචෙ පන;
Vihārā saṅghikā bhikkhuṃ, nikkaḍḍheyya sace pana;
නික්කඩ්ඪාපෙය්ය වා කුද්ධො, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Nikkaḍḍhāpeyya vā kuddho, tassa pācittiyaṃ siyā.
1090.
1090.
බහුභූමාපි පාසාදා, පයොගෙනෙකකෙන යො;
Bahubhūmāpi pāsādā, payogenekakena yo;
නික්කඩ්ඪෙති සචෙ තස්ස, එකා පාචිත්ති දීපිතා.
Nikkaḍḍheti sace tassa, ekā pācitti dīpitā.
1091.
1091.
ඨපෙත්වා ච ඨපෙත්වා ච, නික්කඩ්ඪන්තස්ස අන්තරා;
Ṭhapetvā ca ṭhapetvā ca, nikkaḍḍhantassa antarā;
ද්වාරානං ගණනායස්ස, හොන්ති පාචිත්තියො පන.
Dvārānaṃ gaṇanāyassa, honti pācittiyo pana.
1092.
1092.
‘‘නික්ඛමා’’ති වදන්තස්ස, වාචායපි අයං නයො;
‘‘Nikkhamā’’ti vadantassa, vācāyapi ayaṃ nayo;
ආණත්තියා ඛණෙයෙව, ආණාපෙන්තස්ස දුක්කටං.
Āṇattiyā khaṇeyeva, āṇāpentassa dukkaṭaṃ.
1093.
1093.
සචෙ සො සකිමාණත්තො, ද්වාරෙපි බහුකෙ පන;
Sace so sakimāṇatto, dvārepi bahuke pana;
අතික්කාමෙති එකාව, බහුකානි බහූනි චෙ.
Atikkāmeti ekāva, bahukāni bahūni ce.
1094.
1094.
තස්සූපට්ඨානසාලාදි-විහාරස්සූපචාරතො ;
Tassūpaṭṭhānasālādi-vihārassūpacārato ;
කායෙනපි ච වාචාය, තථා නික්කඩ්ඪනෙපි ච.
Kāyenapi ca vācāya, tathā nikkaḍḍhanepi ca.
1095.
1095.
විහාරස්සූපචාරා වා, විහාරා වාපි චෙතරං;
Vihārassūpacārā vā, vihārā vāpi cetaraṃ;
නික්කඩ්ඪන්තස්ස සබ්බෙසං, පරික්ඛාරම්පි දුක්කටං.
Nikkaḍḍhantassa sabbesaṃ, parikkhārampi dukkaṭaṃ.
1096.
1096.
අසම්බද්ධෙසු භික්ඛුස්ස, පරික්ඛාරෙසු පණ්ඩිතො;
Asambaddhesu bhikkhussa, parikkhāresu paṇḍito;
වත්ථූනං ගණනායස්ස, දුක්කටං පරිදීපයෙ.
Vatthūnaṃ gaṇanāyassa, dukkaṭaṃ paridīpaye.
1097.
1097.
අන්තෙවාසිමලජ්ජිං වා, තථා සද්ධිවිහාරිකං;
Antevāsimalajjiṃ vā, tathā saddhivihārikaṃ;
නික්කඩ්ඪන්තස්ස උම්මත්තං, සයං උම්මත්තකස්ස ච.
Nikkaḍḍhantassa ummattaṃ, sayaṃ ummattakassa ca.
1098.
1098.
අත්තනො වසනට්ඨානා, තථා විස්සාසිකස්ස වා;
Attano vasanaṭṭhānā, tathā vissāsikassa vā;
පරික්ඛාරඤ්ච වා තෙසං, අනාපත්ති පකාසිතා.
Parikkhārañca vā tesaṃ, anāpatti pakāsitā.
1099.
1099.
සඞ්ඝාරාමාපි සබ්බස්මා, තථා කලහකාරකං;
Saṅghārāmāpi sabbasmā, tathā kalahakārakaṃ;
ඉදං තු තිසමුට්ඨානං, වෙදනා දුක්ඛවෙදනා.
Idaṃ tu tisamuṭṭhānaṃ, vedanā dukkhavedanā.
නික්කඩ්ඪනකථා.
Nikkaḍḍhanakathā.
1100.
1100.
මජ්ඣිමාසීසඝට්ටාය, වෙහාසකුටියූපරි;
Majjhimāsīsaghaṭṭāya, vehāsakuṭiyūpari;
ආහච්චපාදකෙ මඤ්චෙ, පීඨෙ වා පන භික්ඛුනො.
Āhaccapādake mañce, pīṭhe vā pana bhikkhuno.
1101.
1101.
නිසීදන්තස්ස වා තස්මිං, නිපජ්ජන්තස්ස වා පන;
Nisīdantassa vā tasmiṃ, nipajjantassa vā pana;
පයොගගණනායෙව, තස්ස පාචිත්තියො සියුං.
Payogagaṇanāyeva, tassa pācittiyo siyuṃ.
1102.
1102.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, පුග්ගලෙ තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, puggale tikadukkaṭaṃ;
හෙට්ඨා අපරිභොගෙ වා, සීසඝට්ටාය වා පන.
Heṭṭhā aparibhoge vā, sīsaghaṭṭāya vā pana.
1103.
1103.
අවෙහාසවිහාරෙ වා, අත්තනො සන්තකෙපි වා;
Avehāsavihāre vā, attano santakepi vā;
විස්සාසිකවිහාරෙ වා, න දොසුම්මත්තකාදිනො.
Vissāsikavihāre vā, na dosummattakādino.
1104.
1104.
යත්ථ පටාණි වා දින්නා, තත්ථ ඨත්වා ලගෙති වා;
Yattha paṭāṇi vā dinnā, tattha ṭhatvā lageti vā;
ඉදමෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානං සමං මතං.
Idameḷakalomena, samuṭṭhānaṃ samaṃ mataṃ.
වෙහාසකුටිකථා.
Vehāsakuṭikathā.
1105.
1105.
යාව ද්වාරස්ස කොසම්හා, අග්ගළට්ඨපනාය තු;
Yāva dvārassa kosamhā, aggaḷaṭṭhapanāya tu;
භික්ඛුනා ලිම්පිතබ්බං වා, ලෙපාපෙතබ්බමෙව වා.
Bhikkhunā limpitabbaṃ vā, lepāpetabbameva vā.
1106.
1106.
ඤෙය්යො ආලොකසන්ධීනං, පරිකම්මෙප්යයං නයො;
Ñeyyo ālokasandhīnaṃ, parikammepyayaṃ nayo;
ඡදනස්ස ද්වත්තිපරියායං, ඨිතෙන හරිතෙ පන.
Chadanassa dvattipariyāyaṃ, ṭhitena harite pana.
1107.
1107.
අධිට්ඨෙය්යං තතො උද්ධං, අධිට්ඨෙති සචෙ පන;
Adhiṭṭheyyaṃ tato uddhaṃ, adhiṭṭheti sace pana;
තස්ස පාචිත්තියං හොති, දුක්කටං තත්ථ තිට්ඨතො.
Tassa pācittiyaṃ hoti, dukkaṭaṃ tattha tiṭṭhato.
1108.
1108.
පිට්ඨිවංසෙ ඨිතො කොචි, ඡදනස්ස මුඛවට්ටියා;
Piṭṭhivaṃse ṭhito koci, chadanassa mukhavaṭṭiyā;
යස්මිං ඨානෙ ඨිතං භික්ඛුං, ඔලොකෙන්තො න පස්සති.
Yasmiṃ ṭhāne ṭhitaṃ bhikkhuṃ, olokento na passati.
1109.
1109.
තස්මිං ඨානෙ පන ඨාතුං, නෙව භික්ඛුස්ස වට්ටති;
Tasmiṃ ṭhāne pana ṭhātuṃ, neva bhikkhussa vaṭṭati;
විහාරස්ස පතන්තස්ස, පතනොකාසතො හි තං.
Vihārassa patantassa, patanokāsato hi taṃ.
1110.
1110.
ඌනකද්වත්තිපරියායෙ, අතිරෙකොති සඤ්ඤිනො;
Ūnakadvattipariyāye, atirekoti saññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1111.
1111.
න දොසො ද්වත්තිපරියායෙ, ලෙණෙ තිණකුටීසු වා;
Na doso dvattipariyāye, leṇe tiṇakuṭīsu vā;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.
ද්වත්තිපරියායකථා.
Dvattipariyāyakathā.
1112.
1112.
ජානං සප්පාණකං තොයං, තිණං වා මත්තිකම්පි වා;
Jānaṃ sappāṇakaṃ toyaṃ, tiṇaṃ vā mattikampi vā;
යදි සිඤ්චෙය්ය පාචිත්ති, සිඤ්චාපෙය්ය පරෙහි වා.
Yadi siñceyya pācitti, siñcāpeyya parehi vā.
1113.
1113.
අච්ඡින්දිත්වා සචෙ ධාරං, මත්තිකං සිඤ්චතො පන;
Acchinditvā sace dhāraṃ, mattikaṃ siñcato pana;
එකස්මිම්පි ඝටෙ එකා, පාචිත්ති පරිදීපිතා.
Ekasmimpi ghaṭe ekā, pācitti paridīpitā.
1114.
1114.
විච්ඡින්දති සචෙ ධාරං, පයොගගණනාවසා;
Vicchindati sace dhāraṃ, payogagaṇanāvasā;
සම්මුඛම්පි කරොන්තස්ස, මාතිකං සන්දමානකං.
Sammukhampi karontassa, mātikaṃ sandamānakaṃ.
1115.
1115.
එකාව චෙ සියාපත්ති, දිවසම්පි ච සන්දතු;
Ekāva ce siyāpatti, divasampi ca sandatu;
බන්ධතො තත්ථ තත්ථස්ස, පයොගගණනා සියා.
Bandhato tattha tatthassa, payogagaṇanā siyā.
1116.
1116.
සචෙ සකටපුණ්ණම්පි, මත්තිකං තිණමෙව වා;
Sace sakaṭapuṇṇampi, mattikaṃ tiṇameva vā;
උදකෙ පක්ඛිපන්තස්ස, එකා පාචිත්ති එකතො.
Udake pakkhipantassa, ekā pācitti ekato.
1117.
1117.
එකෙකං පක්ඛිපන්තස්ස, පයොගගණනාය චෙ;
Ekekaṃ pakkhipantassa, payogagaṇanāya ce;
ඛයං වා ආවිලත්තං වා, ජලං ගච්ඡති තාදිසෙ.
Khayaṃ vā āvilattaṃ vā, jalaṃ gacchati tādise.
1118.
1118.
‘‘සිඤ්චාහී’’ති වදන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං;
‘‘Siñcāhī’’ti vadantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ;
එකායාණත්තියා එකා, දිවසම්පි ච සිඤ්චතො.
Ekāyāṇattiyā ekā, divasampi ca siñcato.
1119.
1119.
අප්පාණෙ උදකෙ සුද්ධෙ, සප්පාණමිති සඤ්ඤිනො;
Appāṇe udake suddhe, sappāṇamiti saññino;
සබ්බත්ථ විමතිස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Sabbattha vimatissāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1120.
1120.
සබ්බත්ථාපාණසඤ්ඤිස්ස, අසඤ්චිච්චාසතිස්ස වා;
Sabbatthāpāṇasaññissa, asañciccāsatissa vā;
අජානතො අනාපත්ති, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Ajānato anāpatti, tathā ummattakādino.
1121.
1121.
සප්පාණකත්තං තොයස්ස, සප්පාණන්ති විජානනං;
Sappāṇakattaṃ toyassa, sappāṇanti vijānanaṃ;
විනා වධකචිත්තෙන, තිණාදීනං නිසෙචනං.
Vinā vadhakacittena, tiṇādīnaṃ nisecanaṃ.
1122.
1122.
චත්තාරෙවස්ස අඞ්ගානි, නිද්දිට්ඨානි මහෙසිනා;
Cattārevassa aṅgāni, niddiṭṭhāni mahesinā;
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
1123.
1123.
ඉදං පණ්ණත්තිවජ්ජඤ්ච, තිචිත්තඤ්චාති දීපිතං;
Idaṃ paṇṇattivajjañca, ticittañcāti dīpitaṃ;
ඉදමෙවෙත්ථ නිද්දිට්ඨං, තස්ස චස්ස විසෙසනං.
Idamevettha niddiṭṭhaṃ, tassa cassa visesanaṃ.
සප්පාණකකථා.
Sappāṇakakathā.
සෙනාසනවග්ගො දුතියො.
Senāsanavaggo dutiyo.
1124.
1124.
භික්ඛුස්සාට්ඨඞ්ගයුත්තස්ස, භික්ඛුනොවාදසම්මුති;
Bhikkhussāṭṭhaṅgayuttassa, bhikkhunovādasammuti;
ඉධ ඤත්තිචතුත්ථෙන, අනුඤ්ඤාතා මහෙසිනා.
Idha ñatticatutthena, anuññātā mahesinā.
1125.
1125.
යො තායාසම්මතො භික්ඛු, ගරුධම්මෙහි අට්ඨහි;
Yo tāyāsammato bhikkhu, garudhammehi aṭṭhahi;
එකං සම්බහුලා වාපි, භික්ඛුනිසඞ්ඝමෙව වා.
Ekaṃ sambahulā vāpi, bhikkhunisaṅghameva vā.
1126.
1126.
ඔසාරෙන්තොව තෙ ධම්මෙ, ඔවදෙය්ය සචෙ පන;
Osārentova te dhamme, ovadeyya sace pana;
ඔවාදපරියොසානෙ, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Ovādapariyosāne, tassa pācittiyaṃ siyā.
1127.
1127.
අඤ්ඤෙන පන ධම්මෙන, ඔවදන්තස්ස දුක්කටං;
Aññena pana dhammena, ovadantassa dukkaṭaṃ;
එකතොඋපසම්පන්නං, ගරුධම්මෙහි වා තථා.
Ekatoupasampannaṃ, garudhammehi vā tathā.
1128.
1128.
භික්ඛූනං සන්තිකෙයෙව, උපසම්පන්නභික්ඛුනිං;
Bhikkhūnaṃ santikeyeva, upasampannabhikkhuniṃ;
තථා, ලිඞ්ගවිපල්ලාසෙ, පාචිත්තෙව පකාසිතා.
Tathā, liṅgavipallāse, pācitteva pakāsitā.
1129.
1129.
සම්මතස්සාපි භික්ඛුස්ස, දුක්කටං සමුදීරිතං;
Sammatassāpi bhikkhussa, dukkaṭaṃ samudīritaṃ;
ඔවාදං අනියාදෙත්වා, ධම්මෙනඤ්ඤෙන භාසතො.
Ovādaṃ aniyādetvā, dhammenaññena bhāsato.
1130.
1130.
‘‘සමග්ගම්හා’’ති වුත්තෙපි, අඤ්ඤෙනොවදතො තථා;
‘‘Samaggamhā’’ti vuttepi, aññenovadato tathā;
‘‘වග්ගම්හා’’ති ච වුත්තෙපි, ගරුධම්මෙහි දුක්කටං.
‘‘Vaggamhā’’ti ca vuttepi, garudhammehi dukkaṭaṃ.
1131.
1131.
අගණ්හන්තස්ස ඔවාදං, අපච්චාහරතොපි තං;
Agaṇhantassa ovādaṃ, apaccāharatopi taṃ;
ඨපෙත්වා දුක්කටං බාලං, ගිලානං ගමිකං සියා.
Ṭhapetvā dukkaṭaṃ bālaṃ, gilānaṃ gamikaṃ siyā.
1132.
1132.
අධම්මෙ පන කම්මස්මිං, අධම්මන්ති ච සඤ්ඤිනො;
Adhamme pana kammasmiṃ, adhammanti ca saññino;
වග්ගෙ භික්ඛුනිසඞ්ඝස්මිං, තිකපාචිත්තියං සියා.
Vagge bhikkhunisaṅghasmiṃ, tikapācittiyaṃ siyā.
1133.
1133.
තථා වෙමතිකස්සාපි, ධම්මකම්මන්ති සඤ්ඤිනො;
Tathā vematikassāpi, dhammakammanti saññino;
නව පාචිත්තියො වුත්තා, සමග්ගෙපි ච තත්තකා.
Nava pācittiyo vuttā, samaggepi ca tattakā.
1134.
1134.
නවකානං වසා ද්වින්නං, අට්ඨාරස භවන්ති තා;
Navakānaṃ vasā dvinnaṃ, aṭṭhārasa bhavanti tā;
දුක්කටං ධම්මකම්මෙපි, සත්තරසවිධං සියා.
Dukkaṭaṃ dhammakammepi, sattarasavidhaṃ siyā.
1135.
1135.
‘‘ඔසාරෙහී’’ති වුත්තො වා, පඤ්හං පුට්ඨො කථෙති වා;
‘‘Osārehī’’ti vutto vā, pañhaṃ puṭṭho katheti vā;
සික්ඛමානාය වා නෙව, දොසො උම්මත්තකාදිනො.
Sikkhamānāya vā neva, doso ummattakādino.
1136.
1136.
වාචුග්ගතාව කාතබ්බා, පගුණා ද්වෙපි මාතිකා;
Vācuggatāva kātabbā, paguṇā dvepi mātikā;
සුත්තන්තතො ච චත්තාරො, භාණවාරා පකාසිතා.
Suttantato ca cattāro, bhāṇavārā pakāsitā.
1137.
1137.
එකො පරිකථත්ථාය, කථාමග්ගො පකාසිතො;
Eko parikathatthāya, kathāmaggo pakāsito;
මඞ්ගලාමඞ්ගලත්ථාය, තිස්සොයෙවානුමොදනා.
Maṅgalāmaṅgalatthāya, tissoyevānumodanā.
1138.
1138.
උපොසථාදිඅත්ථාය, කම්මාකම්මවිනිච්ඡයො;
Uposathādiatthāya, kammākammavinicchayo;
කම්මට්ඨානං තථා එකං, උත්තමත්ථස්ස පාපකං.
Kammaṭṭhānaṃ tathā ekaṃ, uttamatthassa pāpakaṃ.
1139.
1139.
එත්තකං උග්ගහෙත්වාන, පඤ්චවස්සො බහුස්සුතො;
Ettakaṃ uggahetvāna, pañcavasso bahussuto;
මුඤ්චිත්වා නිස්සයං කාමං, වසිතුං ලභතිස්සරො.
Muñcitvā nissayaṃ kāmaṃ, vasituṃ labhatissaro.
1140.
1140.
වාචුග්ගතා විභඞ්ගා ද්වෙ, පගුණා බ්යඤ්ජනාදිතො;
Vācuggatā vibhaṅgā dve, paguṇā byañjanādito;
චතූස්වපි නිකායෙසු, එකො වා පොත්ථකොපි ච.
Catūsvapi nikāyesu, eko vā potthakopi ca.
1141.
1141.
කම්මාකම්මඤ්ච වත්තානි, උග්ගහෙතබ්බමෙත්තකං;
Kammākammañca vattāni, uggahetabbamettakaṃ;
සබ්බන්තිමපරිච්ඡෙදො, දසවස්සො සචෙ පන.
Sabbantimaparicchedo, dasavasso sace pana.
1142.
1142.
බහුස්සුතො දිසාමොක්ඛො, යෙනකාමංගමො සියා;
Bahussuto disāmokkho, yenakāmaṃgamo siyā;
පරිසං ලභතෙ කාමං, උපට්ඨාපෙතුමිස්සරො.
Parisaṃ labhate kāmaṃ, upaṭṭhāpetumissaro.
1143.
1143.
යස්ස සාට්ඨකථං සබ්බං, වාචුග්ගං පිටකත්තයං;
Yassa sāṭṭhakathaṃ sabbaṃ, vācuggaṃ piṭakattayaṃ;
සොයං බහුස්සුතො නාම, භික්ඛුනොවාදකො සියා.
Soyaṃ bahussuto nāma, bhikkhunovādako siyā.
1144.
1144.
අස්සාසම්මතතාදීනි , තීණි අඞ්ගානි දීපයෙ;
Assāsammatatādīni , tīṇi aṅgāni dīpaye;
පදසොධම්මතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Padasodhammatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ඔවාදකථා.
Ovādakathā.
1145.
1145.
පාචිත්ති ගරුධම්මෙහි, ධම්මෙනඤ්ඤෙන වා පන;
Pācitti garudhammehi, dhammenaññena vā pana;
හොත්යත්ථඞ්ගතෙ සූරියෙ, ඔවදන්තස්ස භික්ඛුනිං.
Hotyatthaṅgate sūriye, ovadantassa bhikkhuniṃ.
1146.
1146.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, සම්මතස්සාපි භික්ඛුනො;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sammatassāpi bhikkhuno;
එකතොඋපසම්පන්නං, ඔවදන්තස්ස දුක්කටං.
Ekatoupasampannaṃ, ovadantassa dukkaṭaṃ.
1147.
1147.
තථානත්ථඞ්ගතෙ සූරියෙ, ගතෙ අත්ථන්ති සඤ්ඤිනො;
Tathānatthaṅgate sūriye, gate atthanti saññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1148.
1148.
උද්දෙසාදිනයෙනස්ස, අනාපත්ති පකාසිතා;
Uddesādinayenassa, anāpatti pakāsitā;
අනන්තරසමා සෙසා, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Anantarasamā sesā, samuṭṭhānādayo nayā.
අත්ථඞ්ගතසූරියකථා.
Atthaṅgatasūriyakathā.
1149.
1149.
භික්ඛුනිං ඔවදන්තස්ස, ගන්ත්වා භික්ඛුනුපස්සයං;
Bhikkhuniṃ ovadantassa, gantvā bhikkhunupassayaṃ;
ගරුධම්මෙහි අඤ්ඤත්ර, කාලා පාචිත්තියං සියා.
Garudhammehi aññatra, kālā pācittiyaṃ siyā.
1150.
1150.
සචෙ අසම්මතො හොති, හොති පාචිත්තියද්වයං;
Sace asammato hoti, hoti pācittiyadvayaṃ;
අත්ථඞ්ගතෙ ච සූරියෙ, සචෙ වදති තීණිපි.
Atthaṅgate ca sūriye, sace vadati tīṇipi.
1151.
1151.
අඤ්ඤෙන පන ධම්මෙන, වදතො දුක්කටද්වයං;
Aññena pana dhammena, vadato dukkaṭadvayaṃ;
එකං පාචිත්තියං හොති, භික්ඛුනො රත්තිහෙතුකං.
Ekaṃ pācittiyaṃ hoti, bhikkhuno rattihetukaṃ.
1152.
1152.
සම්මතස්සාපි භික්ඛුස්ස, හොති පාචිත්තියද්වයං;
Sammatassāpi bhikkhussa, hoti pācittiyadvayaṃ;
ගරුධම්මනිදානස්ස, සම්මතත්තා අභාවතො.
Garudhammanidānassa, sammatattā abhāvato.
1153.
1153.
තස්සෙවඤ්ඤෙන ධම්මෙන, ඔවදන්තස්ස දුක්කටං;
Tassevaññena dhammena, ovadantassa dukkaṭaṃ;
සම්මතත්තා අනාපත්ති, එකා පාචිත්ති රත්තියං.
Sammatattā anāpatti, ekā pācitti rattiyaṃ.
1154.
1154.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, දුක්කටං ඉතරද්වයෙ;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, dukkaṭaṃ itaradvaye;
එකතොඋපසම්පන්නං, ඔවදන්තස්ස දුක්කටං.
Ekatoupasampannaṃ, ovadantassa dukkaṭaṃ.
1155.
1155.
තථා අඤ්ඤෙන ධම්මෙන, ගන්ත්වා භික්ඛුනුපස්සයං;
Tathā aññena dhammena, gantvā bhikkhunupassayaṃ;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, කථිනෙන සමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā.
භික්ඛුනුපස්සයකථා.
Bhikkhunupassayakathā.
1156.
1156.
චීවරාදීනමත්ථාය , ඔවදන්තීති භික්ඛුනිං;
Cīvarādīnamatthāya , ovadantīti bhikkhuniṃ;
වදතො සම්මතෙ භික්ඛු, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Vadato sammate bhikkhu, tassa pācittiyaṃ siyā.
1157.
1157.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තථෙව තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;
සඞ්ඝෙනාසම්මතං භික්ඛුං, වදන්තස්ස ච දුක්කටං.
Saṅghenāsammataṃ bhikkhuṃ, vadantassa ca dukkaṭaṃ.
1158.
1158.
තථෙවානුපසම්පන්නං, සම්මතං වා අසම්මතං;
Tathevānupasampannaṃ, sammataṃ vā asammataṃ;
න දොසො ආමිසත්ථාය, ඔවදන්තස්ස භාසතො.
Na doso āmisatthāya, ovadantassa bhāsato.
1159.
1159.
තථා උම්මත්තකාදීනං, අනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;
ඉදඤ්හි තිසමුට්ඨානං, වෙදනා දුක්ඛවෙදනා.
Idañhi tisamuṭṭhānaṃ, vedanā dukkhavedanā.
ආමිසකථා.
Āmisakathā.
1160.
1160.
සචෙ භික්ඛුනියා භික්ඛු, දදෙය්ය පන චීවරං;
Sace bhikkhuniyā bhikkhu, dadeyya pana cīvaraṃ;
අඤ්ඤාතිකාය පාචිත්ති, ඨපෙත්වා පාරිවත්තකං.
Aññātikāya pācitti, ṭhapetvā pārivattakaṃ.
1161.
1161.
චීවරස්ස පටිග්ගාහ-සික්ඛාපදසමො නයො;
Cīvarassa paṭiggāha-sikkhāpadasamo nayo;
අවසෙසො මතො සද්ධිං, සමුට්ඨානාදිනා පන.
Avaseso mato saddhiṃ, samuṭṭhānādinā pana.
1162.
1162.
තත්ථ භික්ඛුනියා දින්නං, චීවරං ඉධ භික්ඛුනා;
Tattha bhikkhuniyā dinnaṃ, cīvaraṃ idha bhikkhunā;
තත්ථ නිස්සග්ගියං සුද්ධ-පාචිත්ති ඉධ සූචිතා.
Tattha nissaggiyaṃ suddha-pācitti idha sūcitā.
චීවරදානකථා.
Cīvaradānakathā.
1163.
1163.
චීවරං යො හි සිබ්බෙය්ය, සිබ්බාපෙය්ය පරෙන වා;
Cīvaraṃ yo hi sibbeyya, sibbāpeyya parena vā;
අඤ්ඤාතිකාය පාචිත්ති, හොති භික්ඛුනියා පන.
Aññātikāya pācitti, hoti bhikkhuniyā pana.
1164.
1164.
යං වා නිවාසිතුං සක්කා, යං වා පාරුපනූපගං;
Yaṃ vā nivāsituṃ sakkā, yaṃ vā pārupanūpagaṃ;
චීවරන්ති අධිප්පෙතො, ඉදමෙත්ථ මහෙසිනා.
Cīvaranti adhippeto, idamettha mahesinā.
1165.
1165.
සයං සූචිං පවෙසෙත්වා, සිබ්බන්තස්ස ච භික්ඛුනො;
Sayaṃ sūciṃ pavesetvā, sibbantassa ca bhikkhuno;
සූචිනීහරණෙ තස්ස, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Sūcinīharaṇe tassa, pācittiyamudīritaṃ.
1166.
1166.
සතක්ඛත්තුම්පි විජ්ඣිත්වා, සකිං නීහරතො පන;
Satakkhattumpi vijjhitvā, sakiṃ nīharato pana;
එකං පාචිත්තියං වුත්තං, පයොගස්ස වසා බහූ.
Ekaṃ pācittiyaṃ vuttaṃ, payogassa vasā bahū.
1167.
1167.
‘‘සිබ්බා’’ති පන ආණත්තො, අවිසෙසෙන භික්ඛුනා;
‘‘Sibbā’’ti pana āṇatto, avisesena bhikkhunā;
නිට්ඨාපෙති සචෙ සබ්බං, එකං පාචිත්තියං සියා.
Niṭṭhāpeti sace sabbaṃ, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.
1168.
1168.
‘‘යමෙත්ථ චීවරෙ කම්මං, භාරො සබ්බං තවා’’ති හි;
‘‘Yamettha cīvare kammaṃ, bhāro sabbaṃ tavā’’ti hi;
ආණත්තො භික්ඛුනා සබ්බං, නිට්ඨාපෙති සචෙ පන.
Āṇatto bhikkhunā sabbaṃ, niṭṭhāpeti sace pana.
1169.
1169.
භික්ඛුස්සාණාපකස්සෙව, එකායාණත්තියා පන;
Bhikkhussāṇāpakasseva, ekāyāṇattiyā pana;
හොන්ති පාචිත්තියාපත්ති, අනෙකාරාපථෙ පථෙ.
Honti pācittiyāpatti, anekārāpathe pathe.
1170.
1170.
පුනප්පුනාණාපෙන්තස්ස, අනෙකාණත්තියං පන;
Punappunāṇāpentassa, anekāṇattiyaṃ pana;
කා හි නාම කථා අත්ථි? තිකපාචිත්තියං සියා.
Kā hi nāma kathā atthi? Tikapācittiyaṃ siyā.
1171.
1171.
ඤාතිකාය ච අඤ්ඤාති-සඤ්ඤිස්ස විමතිස්ස වා;
Ñātikāya ca aññāti-saññissa vimatissa vā;
එකතොඋපසම්පන්න-චීවරෙ දුක්කටං සියා.
Ekatoupasampanna-cīvare dukkaṭaṃ siyā.
1172.
1172.
ඨපෙත්වා චීවරං අඤ්ඤං, පරික්ඛාරඤ්ච සිබ්බතො;
Ṭhapetvā cīvaraṃ aññaṃ, parikkhārañca sibbato;
අනාපත්ති විනිද්දිට්ඨා, සික්ඛමානාදිකායපි.
Anāpatti viniddiṭṭhā, sikkhamānādikāyapi.
1173.
1173.
සඤ්චරිත්තසමුට්ඨානං, ක්රියං පණ්ණත්තිවජ්ජකං;
Sañcarittasamuṭṭhānaṃ, kriyaṃ paṇṇattivajjakaṃ;
කායකම්මං වචීකම්මං, තිචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, ticittañca tivedanaṃ.
චීවරසිබ්බනකථා.
Cīvarasibbanakathā.
1174.
1174.
භික්ඛු භික්ඛුනියා සද්ධිං, සංවිධාය පනෙකතො;
Bhikkhu bhikkhuniyā saddhiṃ, saṃvidhāya panekato;
පටිපජ්ජෙය්ය මග්ගං චෙ, අඤ්ඤත්ර සමයා ඉධ.
Paṭipajjeyya maggaṃ ce, aññatra samayā idha.
1175.
1175.
ගාමන්තරොක්කමෙ වාපි, අද්ධයොජනතික්කමෙ;
Gāmantarokkame vāpi, addhayojanatikkame;
අගාමකෙ අරඤ්ඤෙ වා, හොති ආපත්ති භික්ඛුනො.
Agāmake araññe vā, hoti āpatti bhikkhuno.
1176.
1176.
එත්ථාකප්පියභූමට්ඨො, සංවිධානං කරොති යො;
Etthākappiyabhūmaṭṭho, saṃvidhānaṃ karoti yo;
සංවිධානනිමිත්තං තු, දුක්කටං තස්ස දීපිතං.
Saṃvidhānanimittaṃ tu, dukkaṭaṃ tassa dīpitaṃ.
1177.
1177.
සංවිධානං කරොන්තස්ස, ඨත්වා කප්පියභූමියං;
Saṃvidhānaṃ karontassa, ṭhatvā kappiyabhūmiyaṃ;
සංවිධානනිමිත්තං තු, න වදන්තස්ස දුක්කටං.
Saṃvidhānanimittaṃ tu, na vadantassa dukkaṭaṃ.
1178.
1178.
උභයත්ථාපි පාචිත්ති, ගච්ඡන්තස්සෙව භික්ඛුනො;
Ubhayatthāpi pācitti, gacchantasseva bhikkhuno;
අනන්තරස්ස ගාමස්ස, උපචාරොක්කමෙ සියා.
Anantarassa gāmassa, upacārokkame siyā.
1179.
1179.
තත්රාපි පඨමෙ පාදෙ, දුක්කටං සමුදීරිතං;
Tatrāpi paṭhame pāde, dukkaṭaṃ samudīritaṃ;
දුතියෙ පදවාරස්මිං, පාචිත්තියමුදීරිතං.
Dutiye padavārasmiṃ, pācittiyamudīritaṃ.
1180.
1180.
අන්තරා සංවිධානෙපි, භික්ඛුනො දුක්කටං සියා;
Antarā saṃvidhānepi, bhikkhuno dukkaṭaṃ siyā;
ද්වාරමග්ගවිසඞ්කෙතෙ, සති චාපත්ති වුච්චති.
Dvāramaggavisaṅkete, sati cāpatti vuccati.
1181.
1181.
අසංවිදහිතෙ කාලෙ, විදහිතොති සඤ්ඤිනො;
Asaṃvidahite kāle, vidahitoti saññino;
භික්ඛුස්සෙව විධානස්මිං, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Bhikkhusseva vidhānasmiṃ, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1182.
1182.
සමයෙ විදහිත්වා වා, විසඞ්කෙතෙන ගච්ඡතො;
Samaye vidahitvā vā, visaṅketena gacchato;
ආපදාසු අනාපත්ති, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Āpadāsu anāpatti, tathā ummattakādino.
1183.
1183.
ඉදං චතුසමුට්ඨානං, කායතො කායවාචතො;
Idaṃ catusamuṭṭhānaṃ, kāyato kāyavācato;
කායචිත්තා සමුට්ඨාති, කායවාචාදිකත්තයා.
Kāyacittā samuṭṭhāti, kāyavācādikattayā.
සංවිධානකථා.
Saṃvidhānakathā.
1184.
1184.
එකමුජ්ජවනිං නාවං, තථා ඔජවනිම්පි වා;
Ekamujjavaniṃ nāvaṃ, tathā ojavanimpi vā;
අභිරූහෙය්ය පාචිත්ති, සද්ධිං භික්ඛුනියා සචෙ.
Abhirūheyya pācitti, saddhiṃ bhikkhuniyā sace.
1185.
1185.
සගාමතීරපස්සෙන , ගාමන්තරවසෙන වා;
Sagāmatīrapassena , gāmantaravasena vā;
අගාමතීරපස්සෙන, ගමනෙ අද්ධයොජනෙ.
Agāmatīrapassena, gamane addhayojane.
1186.
1186.
තථා යොජනවිත්ථිණ්ණ-නදීමජ්ඣෙන ගච්ඡතො;
Tathā yojanavitthiṇṇa-nadīmajjhena gacchato;
අද්ධයොජනසඞ්ඛාය, හොන්ති පාචිත්තියො පන.
Addhayojanasaṅkhāya, honti pācittiyo pana.
1187.
1187.
යථාසුඛං සමුද්දස්මිං, සබ්බඅට්ඨකථාසු හි;
Yathāsukhaṃ samuddasmiṃ, sabbaaṭṭhakathāsu hi;
නදියංයෙව ආපත්ති, න සමුද්දෙ විචාරිතා.
Nadiyaṃyeva āpatti, na samudde vicāritā.
1188.
1188.
තිත්ථසම්පාදනත්ථාය, උද්ධං වා නදියා අධො;
Titthasampādanatthāya, uddhaṃ vā nadiyā adho;
සචෙ හරන්ති තංයුත්තා, අනාපත්ති පකාසිතා.
Sace haranti taṃyuttā, anāpatti pakāsitā.
1189.
1189.
තථා සංවිදහිත්වා වා, තිරියං තරණාය වා;
Tathā saṃvidahitvā vā, tiriyaṃ taraṇāya vā;
ආපදාසු විසෙසො හි, අනන්තරසමො මතො.
Āpadāsu viseso hi, anantarasamo mato.
නාවාභිරුහනකථා.
Nāvābhiruhanakathā.
1190.
1190.
ඤත්වා භික්ඛුනියා භත්තං, භුඤ්ජතො පරිපාචිතං;
Ñatvā bhikkhuniyā bhattaṃ, bhuñjato paripācitaṃ;
හිත්වා ගිහිසමාරම්භං, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Hitvā gihisamārambhaṃ, hoti pācitti bhikkhuno.
1191.
1191.
භොජනං පඤ්චධා වුත්තං, ගහණෙ තස්ස දුක්කටං;
Bhojanaṃ pañcadhā vuttaṃ, gahaṇe tassa dukkaṭaṃ;
අජ්ඣොහාරෙසු සබ්බෙසු, තස්ස පාචිත්තියො සියුං.
Ajjhohāresu sabbesu, tassa pācittiyo siyuṃ.
1192.
1192.
සන්තකං ඤාතකාදීනං, ගිහිසම්පාදිතම්පි වා;
Santakaṃ ñātakādīnaṃ, gihisampāditampi vā;
විනා භික්ඛුනියා දොසො, භුඤ්ජතො පරිපාචිතං.
Vinā bhikkhuniyā doso, bhuñjato paripācitaṃ.
1193.
1193.
පරිපාචිතසඤ්ඤිස්ස , භික්ඛුස්සාපරිපාචිතෙ;
Paripācitasaññissa , bhikkhussāparipācite;
උභොසු විමතිස්සාපි, හොති සබ්බත්ථ දුක්කටං.
Ubhosu vimatissāpi, hoti sabbattha dukkaṭaṃ.
1194.
1194.
එකතොඋපසම්පන්න-පරිපාචිතභොජනං;
Ekatoupasampanna-paripācitabhojanaṃ;
අජ්ඣොහාරවසෙනෙව, දුක්කටං පරිභුඤ්ජතො.
Ajjhohāravaseneva, dukkaṭaṃ paribhuñjato.
1195.
1195.
අඤ්ඤං වා පන යං කිඤ්චි, ඨපෙත්වා පඤ්චභොජනං;
Aññaṃ vā pana yaṃ kiñci, ṭhapetvā pañcabhojanaṃ;
භුඤ්ජන්තස්ස අනාපත්ති, යාගුඛජ්ජඵලාදිකං.
Bhuñjantassa anāpatti, yāgukhajjaphalādikaṃ.
1196.
1196.
සමුට්ඨානාදයො තුල්යා, පඨමන්තිමවත්ථුනා;
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
ඉදං පණ්ණත්තිවජ්ජං තු, තිචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Idaṃ paṇṇattivajjaṃ tu, ticittañca tivedanaṃ.
පරිපාචිතකථා.
Paripācitakathā.
1197.
1197.
දුතියානියතෙනෙව, දසමං සදිසං මතං;
Dutiyāniyateneva, dasamaṃ sadisaṃ mataṃ;
ඉදං සික්ඛාපදං සබ්බං, සමුට්ඨානනයාදිනා.
Idaṃ sikkhāpadaṃ sabbaṃ, samuṭṭhānanayādinā.
රහොනිසජ්ජකථා.
Rahonisajjakathā.
භික්ඛුනිවග්ගො තතියො.
Bhikkhunivaggo tatiyo.
1198.
1198.
එකො ආවසථො පිණ්ඩො, අගිලානෙන භික්ඛුනා;
Eko āvasatho piṇḍo, agilānena bhikkhunā;
භුඤ්ජිතබ්බො තතො උද්ධං, පාචිත්ති පරිභුඤ්ජතො.
Bhuñjitabbo tato uddhaṃ, pācitti paribhuñjato.
1199.
1199.
අනොදිස්සෙව පඤ්ඤත්තෙ, යාවදත්ථෙව භික්ඛුනා;
Anodisseva paññatte, yāvadattheva bhikkhunā;
භුඤ්ජිතබ්බං සකිං තත්ථ, තතො උද්ධං න වට්ටති.
Bhuñjitabbaṃ sakiṃ tattha, tato uddhaṃ na vaṭṭati.
1200.
1200.
දුතියෙ දිවසෙ තත්ථ, ගහණෙ දුක්කටං මතං;
Dutiye divase tattha, gahaṇe dukkaṭaṃ mataṃ;
අජ්ඣොහාරෙසු සබ්බෙසු, තස්ස පාචිත්තියො මතා.
Ajjhohāresu sabbesu, tassa pācittiyo matā.
1201.
1201.
කුලෙනෙකෙන පඤ්ඤත්තෙ, සහ නානාකුලෙහි වා;
Kulenekena paññatte, saha nānākulehi vā;
නානෙකට්ඨානභෙදෙසු, එකභාගොව වට්ටති.
Nānekaṭṭhānabhedesu, ekabhāgova vaṭṭati.
1202.
1202.
නානාට්ඨානෙසු පඤ්ඤත්තො, යො ච, නානාකුලෙහි වා;
Nānāṭṭhānesu paññatto, yo ca, nānākulehi vā;
භුඤ්ජතො පන සබ්බත්ථ, න දොසො පටිපාටියා.
Bhuñjato pana sabbattha, na doso paṭipāṭiyā.
1203.
1203.
පටිපාටිමසෙසෙන, ඛෙපෙත්වා පුන භුඤ්ජතො;
Paṭipāṭimasesena, khepetvā puna bhuñjato;
ආදිතො පන පට්ඨාය, න ච කප්පති භික්ඛුනො.
Ādito pana paṭṭhāya, na ca kappati bhikkhuno.
1204.
1204.
අනාපත්ති ගිලානස්ස, ආගච්ඡන්තස්ස ගච්ඡතො;
Anāpatti gilānassa, āgacchantassa gacchato;
ඔදිස්සපි ච පඤ්ඤත්තෙ, පරිත්තෙ භුඤ්ජතො සකිං.
Odissapi ca paññatte, paritte bhuñjato sakiṃ.
1205.
1205.
යාගුආදීනි නිච්චම්පි, භුඤ්ජිතුං පන වට්ටති;
Yāguādīni niccampi, bhuñjituṃ pana vaṭṭati;
සෙසමෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදිකං සමං.
Sesameḷakalomena, samuṭṭhānādikaṃ samaṃ.
ආවසථකථා.
Āvasathakathā.
1206.
1206.
අඤ්ඤත්ර සමයා වුත්තා, පාචිත්ති ගණභොජනෙ;
Aññatra samayā vuttā, pācitti gaṇabhojane;
ගණොති පන නිද්දිට්ඨා, චත්තාරො වා තතුත්තරිං.
Gaṇoti pana niddiṭṭhā, cattāro vā tatuttariṃ.
1207.
1207.
යං නිමන්තනතො වාපි, ලද්ධං විඤ්ඤත්තිතොපි වා;
Yaṃ nimantanato vāpi, laddhaṃ viññattitopi vā;
භොජනං පන පඤ්චන්නං, හොති අඤ්ඤතරං ඉධ.
Bhojanaṃ pana pañcannaṃ, hoti aññataraṃ idha.
1208.
1208.
භොජනානම්පි පඤ්චන්නං, ගහෙත්වා නාමමෙව තු;
Bhojanānampi pañcannaṃ, gahetvā nāmameva tu;
නිමන්තෙති සචෙ භික්ඛූ, චත්තාරො බහුකෙපි වා.
Nimanteti sace bhikkhū, cattāro bahukepi vā.
1209.
1209.
‘‘ඔදනං භොජනං භත්තං, සම්පටිච්ඡථ ගණ්හථ’’;
‘‘Odanaṃ bhojanaṃ bhattaṃ, sampaṭicchatha gaṇhatha’’;
ඉති වෙවචනෙහෙව, අථ භාසන්තරෙන වා.
Iti vevacaneheva, atha bhāsantarena vā.
1210.
1210.
තතො තස්ස ච තෙ භික්ඛූ, සාදියිත්වා නිමන්තනං;
Tato tassa ca te bhikkhū, sādiyitvā nimantanaṃ;
එකතො නානතො වා චෙ, ගන්ත්වා ගණ්හන්ති එකතො.
Ekato nānato vā ce, gantvā gaṇhanti ekato.
1211.
1211.
සබ්බෙසං හොති පාචිත්ති, ගණභොජනකාරණා;
Sabbesaṃ hoti pācitti, gaṇabhojanakāraṇā;
එකතො ගහණං එත්ථ, ගණභොජනකාරණං.
Ekato gahaṇaṃ ettha, gaṇabhojanakāraṇaṃ.
1212.
1212.
එකතො නානතො වාපි, ගමනං භොජනම්පි වා;
Ekato nānato vāpi, gamanaṃ bhojanampi vā;
කාරණන්ති න තං විඤ්ඤූ, භණන්ති ගණභොජනෙ.
Kāraṇanti na taṃ viññū, bhaṇanti gaṇabhojane.
1213.
1213.
සචෙපි ඔදනාදීනං, ගහෙත්වා නාමමෙව වා;
Sacepi odanādīnaṃ, gahetvā nāmameva vā;
එකතො නානතො වාපි, විඤ්ඤාපෙත්වා මනුස්සකෙ.
Ekato nānato vāpi, viññāpetvā manussake.
1214.
1214.
නානතො වෙකතො ගන්ත්වා, සචෙ ගණ්හන්ති එකතො;
Nānato vekato gantvā, sace gaṇhanti ekato;
එවම්පි පන හොතීති, වණ්ණිතං ගණභොජනං.
Evampi pana hotīti, vaṇṇitaṃ gaṇabhojanaṃ.
1215.
1215.
දුවිධස්සාපි එතස්ස, පටිග්ගහණකාරණා;
Duvidhassāpi etassa, paṭiggahaṇakāraṇā;
දුක්කටං හොති පාචිත්ති, අජ්ඣොහාරෙසු දීපිතා.
Dukkaṭaṃ hoti pācitti, ajjhohāresu dīpitā.
1216.
1216.
සමයෙසු අනාපත්ති, සත්තස්වපි පකාසිතා;
Samayesu anāpatti, sattasvapi pakāsitā;
ගහෙත්වා එකතො ද්වින්නං, තිණ්ණං වා භුඤ්ජතං තථා.
Gahetvā ekato dvinnaṃ, tiṇṇaṃ vā bhuñjataṃ tathā.
1217.
1217.
මුනිනානුපසම්පන්න-චාරිපත්තානිමන්තිතා ;
Muninānupasampanna-cāripattānimantitā ;
චතුත්ථෙ එකතො කත්වාපි, ගණභෙදො පකාසිතො.
Catutthe ekato katvāpi, gaṇabhedo pakāsito.
1218.
1218.
නෙව සමයලද්ධානං, වසෙනපි හි සබ්බසො;
Neva samayaladdhānaṃ, vasenapi hi sabbaso;
ගණභෙදො පනාපත්ති, වෙදිතබ්බා විභාවිනා.
Gaṇabhedo panāpatti, veditabbā vibhāvinā.
1219.
1219.
භොජනානඤ්ච පඤ්චන්නං, වසෙන ගණභොජනෙ;
Bhojanānañca pañcannaṃ, vasena gaṇabhojane;
නත්ථෙව ච විසඞ්කෙතං, යාගුආදීසු තං සියා.
Nattheva ca visaṅketaṃ, yāguādīsu taṃ siyā.
1220.
1220.
ගණභොජනසඤ්ඤිස්ස, භික්ඛුස්සාගණභොජනෙ;
Gaṇabhojanasaññissa, bhikkhussāgaṇabhojane;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1221.
1221.
භොජනානි ච පඤ්චෙව, ඨපෙත්වා යාගුආදිසු;
Bhojanāni ca pañceva, ṭhapetvā yāguādisu;
අනාපත්තීති ඤාතබ්බා, නිච්චභත්තාදිකෙසුපි.
Anāpattīti ñātabbā, niccabhattādikesupi.
1222.
1222.
තථා උම්මත්තකාදීනං, සමුට්ඨානාදිනා පන;
Tathā ummattakādīnaṃ, samuṭṭhānādinā pana;
ඉදං එළකලොමෙන, සදිසන්ති පකාසිතං.
Idaṃ eḷakalomena, sadisanti pakāsitaṃ.
ගණභොජනකථා.
Gaṇabhojanakathā.
1223.
1223.
බහූහි යො භික්ඛු මනුස්සකෙහි;
Bahūhi yo bhikkhu manussakehi;
නිමන්තිතො පඤ්චහි භොජනෙහි;
Nimantito pañcahi bhojanehi;
හිත්වා සචෙ පුබ්බනිමන්තනාය;
Hitvā sace pubbanimantanāya;
විකප්පනං පඤ්චසු යස්ස කස්ස.
Vikappanaṃ pañcasu yassa kassa.
1224.
1224.
පච්ඡා නිමන්තිතං භත්තං, තථා උප්පටිපාටියා;
Pacchā nimantitaṃ bhattaṃ, tathā uppaṭipāṭiyā;
භුඤ්ජතො එකසිත්ථම්පි, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Bhuñjato ekasitthampi, tassa pācittiyaṃ siyā.
1225.
1225.
භොජනානං තු පඤ්චන්නං, යෙන කෙන නිමන්තිතො;
Bhojanānaṃ tu pañcannaṃ, yena kena nimantito;
තං ඨපෙත්වා සචෙ අඤ්ඤං, භොජනං පරිභුඤ්ජති.
Taṃ ṭhapetvā sace aññaṃ, bhojanaṃ paribhuñjati.
1226.
1226.
තෙසමෙව ච පඤ්චන්නං, භොජනානං මහෙසිනා;
Tesameva ca pañcannaṃ, bhojanānaṃ mahesinā;
එතං පරම්පරං නාම, භොජනං පරිදීපිතං.
Etaṃ paramparaṃ nāma, bhojanaṃ paridīpitaṃ.
1227.
1227.
යත්ථ ඛීරං රසං වාපි, ආකිරන්ති සචෙ පන;
Yattha khīraṃ rasaṃ vāpi, ākiranti sace pana;
යෙන අජ්ඣොත්ථටං භත්තං, සබ්බමෙකරසං සියා.
Yena ajjhotthaṭaṃ bhattaṃ, sabbamekarasaṃ siyā.
1228.
1228.
කොටිතො පන පට්ඨාය, සංසට්ඨං පරිභුඤ්ජතො;
Koṭito pana paṭṭhāya, saṃsaṭṭhaṃ paribhuñjato;
අනාපත්තීති නිද්දිට්ඨං, මහාපච්චරියං පන.
Anāpattīti niddiṭṭhaṃ, mahāpaccariyaṃ pana.
1229.
1229.
පරම්පරන්ති සඤ්ඤාය, අපරම්පරභොජනෙ;
Paramparanti saññāya, aparamparabhojane;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, දුක්කටං පරිභුඤ්ජතො.
Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paribhuñjato.
1230.
1230.
සකලෙනපි ගාමෙන, පූගෙන නිගමෙන වා;
Sakalenapi gāmena, pūgena nigamena vā;
නිමන්තිතස්ස වා නිච්ච-භත්තෙ දොසො න විජ්ජති.
Nimantitassa vā nicca-bhatte doso na vijjati.
1231.
1231.
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, කථිනෙනාදිනා සමා;
Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinenādinā samā;
ක්රියාක්රියමිදං වුත්තං, භොජනඤ්චාවිකප්පනං.
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, bhojanañcāvikappanaṃ.
පරම්පරභොජනකථා.
Paramparabhojanakathā.
1232.
1232.
පූවා පහෙණකත්ථාය, පටියත්තා සචෙ පන;
Pūvā paheṇakatthāya, paṭiyattā sace pana;
පාථෙය්යත්ථාය මන්ථා වා, යෙ හි තත්ථ ච භික්ඛුනා.
Pātheyyatthāya manthā vā, ye hi tattha ca bhikkhunā.
1233.
1233.
ද්වත්තිපත්තා ගහෙතබ්බා, පූරා පූවෙහි සත්තුහි;
Dvattipattā gahetabbā, pūrā pūvehi sattuhi;
තතො චෙ උත්තරිං තස්ස, හොති පාචිත්ති ගණ්හතො.
Tato ce uttariṃ tassa, hoti pācitti gaṇhato.
1234.
1234.
ගහෙත්වා නික්ඛමන්තෙන, ‘‘ද්වත්තිපත්තා මයා ඉධ;
Gahetvā nikkhamantena, ‘‘dvattipattā mayā idha;
ගහිතා පන පූවා’’ති, භික්ඛුං දිස්වා වදෙ බුධො.
Gahitā pana pūvā’’ti, bhikkhuṃ disvā vade budho.
1235.
1235.
‘‘මා ඛො ත්වං පටිගණ්හා’’ති, අවදන්තස්ස දුක්කටං;
‘‘Mā kho tvaṃ paṭigaṇhā’’ti, avadantassa dukkaṭaṃ;
ගණ්හතොපි ච තං සුත්වා, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Gaṇhatopi ca taṃ sutvā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1236.
1236.
ඌනකද්වත්තිපත්තෙසු, අතිරෙකොති සඤ්ඤිනො;
Ūnakadvattipattesu, atirekoti saññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1237.
1237.
යෙන තත්ථ තයො ලද්ධා, පත්තපූරා තතො පන;
Yena tattha tayo laddhā, pattapūrā tato pana;
ද්වෙ සඞ්ඝස්ස පදාතබ්බා, ද්වෙ චෙ එකො, න එකතො.
Dve saṅghassa padātabbā, dve ce eko, na ekato.
1238.
1238.
අපහෙණකපාථෙය්යං, අවසෙසම්පි වා තතො;
Apaheṇakapātheyyaṃ, avasesampi vā tato;
සන්තකං ඤාතකාදීනං, දෙන්තානම්පි තදූනකං.
Santakaṃ ñātakādīnaṃ, dentānampi tadūnakaṃ.
1239.
1239.
ගණ්හතොපි අනාපත්ති, තථා උම්මත්තකාදිනො;
Gaṇhatopi anāpatti, tathā ummattakādino;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.
කාණමාතුකථා.
Kāṇamātukathā.
1240.
1240.
අඤ්ඤෙන පන පඤ්චන්නං, භොජනානං පවාරිතො;
Aññena pana pañcannaṃ, bhojanānaṃ pavārito;
පාචිත්තිනතිරිත්තං චෙ, පුන භුඤ්ජති භොජනං.
Pācittinatirittaṃ ce, puna bhuñjati bhojanaṃ.
1241.
1241.
අසනං භොජනඤ්චෙව, හත්ථපාසාභිහාරතා;
Asanaṃ bhojanañceva, hatthapāsābhihāratā;
කායවාචාපටික්ඛෙපො, පඤ්චඞ්ගෙහි පවාරණා.
Kāyavācāpaṭikkhepo, pañcaṅgehi pavāraṇā.
1242.
1242.
ඔදනො සත්තු කුම්මාසො, මච්ඡො මංසන්ති සබ්බසො;
Odano sattu kummāso, maccho maṃsanti sabbaso;
නිප්පපඤ්චෙන නිද්දිට්ඨං, භොජනං පඤ්චධා මතං.
Nippapañcena niddiṭṭhaṃ, bhojanaṃ pañcadhā mataṃ.
1243.
1243.
ඔදනො තත්ථ සත්තන්නං, ධඤ්ඤානං ඔදනො මතො;
Odano tattha sattannaṃ, dhaññānaṃ odano mato;
භජ්ජිතානං තු ධඤ්ඤානං, චුණ්ණං ‘‘සත්තූ’’ති වුච්චති.
Bhajjitānaṃ tu dhaññānaṃ, cuṇṇaṃ ‘‘sattū’’ti vuccati.
1244.
1244.
කුම්මාසො යවකුම්මාසො, මච්ඡො වුච්චති ඔදකො;
Kummāso yavakummāso, maccho vuccati odako;
මංසම්පි කප්පියමංසං, අයමෙත්ථ විනිච්ඡයො.
Maṃsampi kappiyamaṃsaṃ, ayamettha vinicchayo.
1245.
1245.
සාලි වීහි යවො කඞ්ගු, වරකො ගොධුමො තථා;
Sāli vīhi yavo kaṅgu, varako godhumo tathā;
කුද්රූසකොති සත්තෙතෙ, ධඤ්ඤා ධඤ්ඤෙන දෙසිතා.
Kudrūsakoti sattete, dhaññā dhaññena desitā.
1246.
1246.
සාමාකාදිතිණං සබ්බං, කුද්රූසෙනෙව දීපිතං;
Sāmākāditiṇaṃ sabbaṃ, kudrūseneva dīpitaṃ;
නීවාරො සාලියං වුත්තො, වරකෙ වරකචොරකො.
Nīvāro sāliyaṃ vutto, varake varakacorako.
1247.
1247.
සත්තන්නං පන ධඤ්ඤානං, ඔදනො යාගු වා පන;
Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, odano yāgu vā pana;
අඞ්ගසම්පත්තියා යුත්තා, සඤ්ජනෙති පවාරණං.
Aṅgasampattiyā yuttā, sañjaneti pavāraṇaṃ.
1248.
1248.
හත්ථෙන ගහිතොකාසෙ, ඔධිං දස්සෙති යා පන;
Hatthena gahitokāse, odhiṃ dasseti yā pana;
යාගුසා ඉධ සබ්බාපි, ඔදනොති පවුච්චති.
Yāgusā idha sabbāpi, odanoti pavuccati.
1249.
1249.
අබ්භුණ්හා පන යා යාගු, උද්ධනොරොපිතා තනු;
Abbhuṇhā pana yā yāgu, uddhanoropitā tanu;
සචෙ ඔධිං න දස්සෙති, න ජනෙති පවාරණං.
Sace odhiṃ na dasseti, na janeti pavāraṇaṃ.
1250.
1250.
පුන සා සීතලීභූතා, ඝනභාවං ගතා සචෙ;
Puna sā sītalībhūtā, ghanabhāvaṃ gatā sace;
ඔධිං දස්සෙති සො පුබ්බෙ, තනුභාවො න රක්ඛති.
Odhiṃ dasseti so pubbe, tanubhāvo na rakkhati.
1251.
1251.
තක්කධඤ්ඤරසාදීනි, ආරොපෙත්වා බහූනිපි;
Takkadhaññarasādīni, āropetvā bahūnipi;
ඵලපණ්ණකළීරානි, පක්ඛිපිත්වාන තත්ථ ච.
Phalapaṇṇakaḷīrāni, pakkhipitvāna tattha ca.
1252.
1252.
තණ්ඩුලෙ මුට්ඨිමත්තෙපි, පක්ඛිපිත්වා පචන්ති චෙ;
Taṇḍule muṭṭhimattepi, pakkhipitvā pacanti ce;
ඔධිං පන ච දස්සෙති, සඤ්ජනෙති පවාරණං.
Odhiṃ pana ca dasseti, sañjaneti pavāraṇaṃ.
1253.
1253.
රසෙ ධඤ්ඤරසෙ ඛීරෙ, වාකිරිත්වාන ඔදනං;
Rase dhaññarase khīre, vākiritvāna odanaṃ;
‘‘යාගුං ගණ්හථ, යාගු’’න්ති, වත්වා දෙන්ති සචෙ පන.
‘‘Yāguṃ gaṇhatha, yāgu’’nti, vatvā denti sace pana.
1254.
1254.
කිඤ්චාපි තනුකා හොති, සඤ්ජනෙති පවාරණං;
Kiñcāpi tanukā hoti, sañjaneti pavāraṇaṃ;
තං පචිත්වා සචෙ දෙන්ති, යාගුසඞ්ගහිතා පන.
Taṃ pacitvā sace denti, yāgusaṅgahitā pana.
1255.
1255.
ඡුපන්ති මච්ඡමංසං වා, තනුකායපි යාගුයා;
Chupanti macchamaṃsaṃ vā, tanukāyapi yāguyā;
සචෙ සාසපමත්තම්පි, පඤ්ඤායති පවාරණං.
Sace sāsapamattampi, paññāyati pavāraṇaṃ.
1256.
1256.
මච්ඡමංසරසො සුද්ධො, සංසත්තො රසයාගු වා;
Macchamaṃsaraso suddho, saṃsatto rasayāgu vā;
න චාකප්පියමංසං වා, සඤ්ජනෙති පවාරණං.
Na cākappiyamaṃsaṃ vā, sañjaneti pavāraṇaṃ.
1257.
1257.
ඨපෙත්වා වුත්තධඤ්ඤානං, ඔදනං පන සබ්බසො;
Ṭhapetvā vuttadhaññānaṃ, odanaṃ pana sabbaso;
වෙළුතණ්ඩුලකාදීනං, න පවාරෙති ඔදනො.
Veḷutaṇḍulakādīnaṃ, na pavāreti odano.
1258.
1258.
පුථුකා වා තතො තාහි, කතභත්තම්පි සත්තුපි;
Puthukā vā tato tāhi, katabhattampi sattupi;
සුද්ධා න පන පූවා වා, පවාරෙන්ති කදාචිපි.
Suddhā na pana pūvā vā, pavārenti kadācipi.
1259.
1259.
ඛරපාකෙන භට්ඨානං, වීහීනං තණ්ඩුලෙ පන;
Kharapākena bhaṭṭhānaṃ, vīhīnaṃ taṇḍule pana;
කොට්ටෙත්වා දෙන්ති තං චුණ්ණං, සත්තුසඞ්ගහිතං මතං.
Koṭṭetvā denti taṃ cuṇṇaṃ, sattusaṅgahitaṃ mataṃ.
1260.
1260.
භජ්ජිතානං තු වීහීනං, න පවාරෙන්ති තණ්ඩුලා;
Bhajjitānaṃ tu vīhīnaṃ, na pavārenti taṇḍulā;
තෙසං පන ච යං චුණ්ණං, තං ජනෙති පවාරණං.
Tesaṃ pana ca yaṃ cuṇṇaṃ, taṃ janeti pavāraṇaṃ.
1261.
1261.
ඛරපාකෙන භට්ඨානං, වීහීනං කුණ්ඩකම්පි ච;
Kharapākena bhaṭṭhānaṃ, vīhīnaṃ kuṇḍakampi ca;
සත්තුනං මොදකො වාපි, සඤ්ජනෙති පවාරණං.
Sattunaṃ modako vāpi, sañjaneti pavāraṇaṃ.
1262.
1262.
සමපාකෙන භට්ඨානං, සුක්ඛානං ආතපෙන ච;
Samapākena bhaṭṭhānaṃ, sukkhānaṃ ātapena ca;
කුණ්ඩකං පන වීහීනං, න ජනෙති පවාරණං.
Kuṇḍakaṃ pana vīhīnaṃ, na janeti pavāraṇaṃ.
1263.
1263.
ලාජා වා පන තෙහෙව, කතභත්තම්පි සත්තු වා;
Lājā vā pana teheva, katabhattampi sattu vā;
ඛජ්ජකං පන සුද්ධං වා, න ජනෙති පවාරණං.
Khajjakaṃ pana suddhaṃ vā, na janeti pavāraṇaṃ.
1264.
1264.
පූරිතං මච්ඡමංසෙහි, තං ජනෙති පවාරණං;
Pūritaṃ macchamaṃsehi, taṃ janeti pavāraṇaṃ;
යං කිඤ්චි භජ්ජිතං පිට්ඨං, න පවාරෙති සුද්ධකං.
Yaṃ kiñci bhajjitaṃ piṭṭhaṃ, na pavāreti suddhakaṃ.
1265.
1265.
යවෙහි කතකුම්මාසො, පවාරෙති, න චාපරො;
Yavehi katakummāso, pavāreti, na cāparo;
මච්ඡමංසෙසු වත්තබ්බං, පාකටත්තා න විජ්ජති.
Macchamaṃsesu vattabbaṃ, pākaṭattā na vijjati.
1266.
1266.
ඛාදන්තො කප්පියං මංසං, නිසෙධෙති අකප්පියං;
Khādanto kappiyaṃ maṃsaṃ, nisedheti akappiyaṃ;
න සො තෙන පවාරෙති, අවත්ථුත්තාති දීපිතං.
Na so tena pavāreti, avatthuttāti dīpitaṃ.
1267.
1267.
තථෙවාකප්පියං මංසං, ඛාදන්තො කප්පියං සචෙ;
Tathevākappiyaṃ maṃsaṃ, khādanto kappiyaṃ sace;
නිසෙධෙති පවාරෙති, වත්ථුකත්තාති වණ්ණිතං.
Nisedheti pavāreti, vatthukattāti vaṇṇitaṃ.
1268.
1268.
මංසං පන ච ඛාදන්තො, කප්පියං වා අකප්පියං;
Maṃsaṃ pana ca khādanto, kappiyaṃ vā akappiyaṃ;
පවාරෙති නිසෙධෙති, කිඤ්චි කප්පියභොජනං.
Pavāreti nisedheti, kiñci kappiyabhojanaṃ.
1269.
1269.
සචෙ අකප්පියං මංසං, ඛාදන්තොව අකප්පියං;
Sace akappiyaṃ maṃsaṃ, khādantova akappiyaṃ;
නිසෙධං න පවාරෙති, තථා අඤ්ඤං අකප්පියං.
Nisedhaṃ na pavāreti, tathā aññaṃ akappiyaṃ.
1270.
1270.
සචෙ අජ්ඣොහටං හොති, සිත්ථමෙකම්පි භික්ඛුනා;
Sace ajjhohaṭaṃ hoti, sitthamekampi bhikkhunā;
පත්තෙ හත්ථෙ මුඛෙ වාපි, භොජනං පන විජ්ජති.
Patte hatthe mukhe vāpi, bhojanaṃ pana vijjati.
1271.
1271.
පවාරණපහොනං චෙ, පටික්ඛිපති භොජනං;
Pavāraṇapahonaṃ ce, paṭikkhipati bhojanaṃ;
පවාරෙති සචෙ නත්ථි, න පවාරෙති කත්ථචි.
Pavāreti sace natthi, na pavāreti katthaci.
1272.
1272.
ගිලිත්වා ච මුඛෙ භත්තං, සෙසමාදාය ගච්ඡති;
Gilitvā ca mukhe bhattaṃ, sesamādāya gacchati;
අන්තරා ච නිසෙධෙන්තො, න පවාරෙති භොජනං.
Antarā ca nisedhento, na pavāreti bhojanaṃ.
1273.
1273.
මුඛෙ ච භත්තං ගිලිතඤ්ච හත්ථෙ;
Mukhe ca bhattaṃ gilitañca hatthe;
භත්තං තු අඤ්ඤස්ස ච දාතුකාමො;
Bhattaṃ tu aññassa ca dātukāmo;
පත්තෙ ච භත්තං පුන දාතුකාමො;
Patte ca bhattaṃ puna dātukāmo;
පටික්ඛිපන්තො න පවාරිතො සො.
Paṭikkhipanto na pavārito so.
1274.
1274.
අසනස්ස උපච්ඡෙදා, න පවාරෙති සොති හි;
Asanassa upacchedā, na pavāreti soti hi;
කථයන්ති මහාපඤ්ඤා, කාරණාකාරණඤ්ඤුනො.
Kathayanti mahāpaññā, kāraṇākāraṇaññuno.
1275.
1275.
ගණ්හතො පච්ඡිමං අඞ්ගං, දදතො පුරිමං පන;
Gaṇhato pacchimaṃ aṅgaṃ, dadato purimaṃ pana;
උභින්නං අඩ්ඪතෙය්යං චෙ, විනා හත්ථං පසාරිතං.
Ubhinnaṃ aḍḍhateyyaṃ ce, vinā hatthaṃ pasāritaṃ.
1276.
1276.
තස්මිං අභිහටං ඨානෙ, පවාරණපහොනකං;
Tasmiṃ abhihaṭaṃ ṭhāne, pavāraṇapahonakaṃ;
තාදිසං භුඤ්ජමානොව, නිසෙධෙති පවාරිතො.
Tādisaṃ bhuñjamānova, nisedheti pavārito.
1277.
1277.
හත්ථෙ ආධාරකෙ වාපි, පත්තං ඌරූසු වා ඨිතං;
Hatthe ādhārake vāpi, pattaṃ ūrūsu vā ṭhitaṃ;
ආහරිත්වා සචෙ භික්ඛු, ‘‘භත්තං ගණ්හා’’ති භාසති.
Āharitvā sace bhikkhu, ‘‘bhattaṃ gaṇhā’’ti bhāsati.
1278.
1278.
අනන්තරෙ නිසින්නොව, තං පටික්ඛිපතො පන;
Anantare nisinnova, taṃ paṭikkhipato pana;
අභිහාරස්ස චාභාවා, නත්ථි තස්ස පවාරණා.
Abhihārassa cābhāvā, natthi tassa pavāraṇā.
1279.
1279.
භත්තපච්ඡිං පණාමෙත්වා, ඨපෙත්වා පුරතො ‘‘ඉදං;
Bhattapacchiṃ paṇāmetvā, ṭhapetvā purato ‘‘idaṃ;
ගණ්හාහී’’ති ච වුත්තෙපි, අයමෙව විනිච්ඡයො.
Gaṇhāhī’’ti ca vuttepi, ayameva vinicchayo.
1280.
1280.
අනන්තරස්ස භික්ඛුස්ස, දීයමානෙ පනෙතරො;
Anantarassa bhikkhussa, dīyamāne panetaro;
පිදහන්තො සකං පත්තං, හත්ථෙහි න පවාරිතො.
Pidahanto sakaṃ pattaṃ, hatthehi na pavārito.
1281.
1281.
කායෙනාභිහටං භත්තං, පටික්ඛිපති යො පන;
Kāyenābhihaṭaṃ bhattaṃ, paṭikkhipati yo pana;
කායෙන වාපි වාචාය, හොති කස්ස පවාරණා.
Kāyena vāpi vācāya, hoti kassa pavāraṇā.
1282.
1282.
එකො අභිහටෙ භත්තෙ, පවාරණභයා පන;
Eko abhihaṭe bhatte, pavāraṇabhayā pana;
‘‘ආකිරාකිර කොට්ටෙත්වා, කොට්ටෙත්වා පූරයා’’ති ච.
‘‘Ākirākira koṭṭetvā, koṭṭetvā pūrayā’’ti ca.
1283.
1283.
සචෙ වදති තස්සාපි, න පනත්ථි පවාරණා;
Sace vadati tassāpi, na panatthi pavāraṇā;
ඉච්චෙවාහ මහාථෙරො, මහාපදුමනාමකො.
Iccevāha mahāthero, mahāpadumanāmako.
1284.
1284.
සමංසඤ්හි රසං නෙත්වා, ගණ්හථාති රසං වදෙ;
Samaṃsañhi rasaṃ netvā, gaṇhathāti rasaṃ vade;
තං සුත්වා ච නිසෙධෙන්තො, නෙව හොති පවාරිතො.
Taṃ sutvā ca nisedhento, neva hoti pavārito.
1285.
1285.
‘‘ගණ්හ මච්ඡරසං සාරං, ගණ්හ මංසරස’’න්ති වා;
‘‘Gaṇha maccharasaṃ sāraṃ, gaṇha maṃsarasa’’nti vā;
‘‘ඉදං ගණ්හා’’ති වා වුත්තෙ, පටික්ඛෙපෙ පවාරණා.
‘‘Idaṃ gaṇhā’’ti vā vutte, paṭikkhepe pavāraṇā.
1286.
1286.
සචෙ මංසං විසුං කත්වා, ‘‘ගණ්හ මංසරස’’න්ති වා;
Sace maṃsaṃ visuṃ katvā, ‘‘gaṇha maṃsarasa’’nti vā;
වදෙය්යත්ථි ච මංසං චෙ, පටික්ඛෙපෙ පවාරණා.
Vadeyyatthi ca maṃsaṃ ce, paṭikkhepe pavāraṇā.
1287.
1287.
ඔදනෙන ච පුච්ඡන්තං, ‘‘මුහුත්තං ආගමෙහි’’ති;
Odanena ca pucchantaṃ, ‘‘muhuttaṃ āgamehi’’ti;
ගහණත්ථං ඨපෙන්තස්ස, නෙව තස්ස පවාරණා.
Gahaṇatthaṃ ṭhapentassa, neva tassa pavāraṇā.
1288.
1288.
කළීරපනසාදීහි, මිස්සකං මච්ඡමංසකං;
Kaḷīrapanasādīhi, missakaṃ macchamaṃsakaṃ;
‘‘කළීරසූපකං ගණ්හ, පනසබ්යඤ්ජන’’න්ති වා.
‘‘Kaḷīrasūpakaṃ gaṇha, panasabyañjana’’nti vā.
1289.
1289.
වදන්ති චෙ පටික්ඛෙපෙ, නෙව හොති පවාරණා;
Vadanti ce paṭikkhepe, neva hoti pavāraṇā;
අපවාරණහෙතූනං, නාමෙන පන වුත්තතො.
Apavāraṇahetūnaṃ, nāmena pana vuttato.
1290.
1290.
‘‘මච්ඡසූප’’න්ති වා වුත්තෙ, ‘‘මංසසූප’’න්ති වා පන;
‘‘Macchasūpa’’nti vā vutte, ‘‘maṃsasūpa’’nti vā pana;
‘‘ඉදං ගණ්හා’’ති වා වුත්තෙ, හොතියෙව පවාරණා.
‘‘Idaṃ gaṇhā’’ti vā vutte, hotiyeva pavāraṇā.
1291.
1291.
එසෙව ච නයො වුත්තො, ඤෙය්යො මංසකරම්බකෙ;
Eseva ca nayo vutto, ñeyyo maṃsakarambake;
සබ්බෙසු මච්ඡමංසෙහි, මිස්සකෙසු අයං නයො.
Sabbesu macchamaṃsehi, missakesu ayaṃ nayo.
1292.
1292.
භත්තසම්මිස්සිතං යාගුං, ආහරිත්වා සචෙ පන;
Bhattasammissitaṃ yāguṃ, āharitvā sace pana;
‘‘යාගුං ගණ්හා’’ති වුත්තස්මිං, න පවාරෙති වාරයං.
‘‘Yāguṃ gaṇhā’’ti vuttasmiṃ, na pavāreti vārayaṃ.
1293.
1293.
‘‘භත්තං ගණ්හා’’ති වුත්තෙ තු, පවාරෙති පටික්ඛිපං;
‘‘Bhattaṃ gaṇhā’’ti vutte tu, pavāreti paṭikkhipaṃ;
යෙන වාපුච්ඡිතො තස්ස, අත්ථිතායාති කාරණං.
Yena vāpucchito tassa, atthitāyāti kāraṇaṃ.
1294.
1294.
‘‘යාගුමිස්සකං ගණ්හා’’ති, වුත්තෙ තත්ථ ච යාගු චෙ;
‘‘Yāgumissakaṃ gaṇhā’’ti, vutte tattha ca yāgu ce;
සමා බහුතරා වා සා, න පවාරෙති සො කිර.
Samā bahutarā vā sā, na pavāreti so kira.
1295.
1295.
මන්දා යාගු, බහුං භත්තං, සචෙ හොති පවාරණා;
Mandā yāgu, bahuṃ bhattaṃ, sace hoti pavāraṇā;
ඉදං සබ්බත්ථ නිද්දිට්ඨං, කාරණං පන දුද්දසං.
Idaṃ sabbattha niddiṭṭhaṃ, kāraṇaṃ pana duddasaṃ.
1296.
1296.
රසං බහුරසෙ භත්තෙ, ඛීරං වා බහුඛීරකෙ;
Rasaṃ bahurase bhatte, khīraṃ vā bahukhīrake;
ගණ්හථාති විසුං කත්වා, දෙති නත්ථි පවාරණා.
Gaṇhathāti visuṃ katvā, deti natthi pavāraṇā.
1297.
1297.
ගච්ඡන්තෙනෙව භොත්තබ්බං, ගච්ඡන්තො චෙ පවාරිතො;
Gacchanteneva bhottabbaṃ, gacchanto ce pavārito;
භුඤ්ජිතබ්බං ඨිතෙනෙව, ඨත්වා යදි පවාරිතො.
Bhuñjitabbaṃ ṭhiteneva, ṭhatvā yadi pavārito.
1298.
1298.
උදකං වාපි පත්වා සො, සචෙ තිට්ඨති කද්දමං;
Udakaṃ vāpi patvā so, sace tiṭṭhati kaddamaṃ;
අතිරිත්තං තු කාරෙත්වා, භුඤ්ජිතබ්බං තතො පුන.
Atirittaṃ tu kāretvā, bhuñjitabbaṃ tato puna.
1299.
1299.
පීඨකෙ යො නිසීදිත්වා, පවාරෙති සචෙ පන;
Pīṭhake yo nisīditvā, pavāreti sace pana;
ආසනං අවිචාලෙත්වා, භුඤ්ජිතබ්බං යථාසුඛං.
Āsanaṃ avicāletvā, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ.
1300.
1300.
සචෙ මඤ්චෙ නිසීදිත්වා, පවාරෙති තතො පන;
Sace mañce nisīditvā, pavāreti tato pana;
ඉතො සංසරිතුං එත්තො, ඊසකම්පි න ලබ්භති.
Ito saṃsarituṃ etto, īsakampi na labbhati.
1301.
1301.
තෙන මඤ්චෙන නං සද්ධිං, වට්ටතඤ්ඤත්ර නෙන්ති චෙ;
Tena mañcena naṃ saddhiṃ, vaṭṭataññatra nenti ce;
එවං සබ්බත්ථ ඤාතබ්බං, විඤ්ඤුනා විනයඤ්ඤුනා.
Evaṃ sabbattha ñātabbaṃ, viññunā vinayaññunā.
1302.
1302.
නිපජ්ජිත්වාව භොත්තබ්බං, නිපන්නො චෙ පවාරිතො;
Nipajjitvāva bhottabbaṃ, nipanno ce pavārito;
වාරෙතුක්කුටිකො හුත්වා, භුඤ්ජිතබ්බං තථෙව ච.
Vāretukkuṭiko hutvā, bhuñjitabbaṃ tatheva ca.
1303.
1303.
අථාලමෙතං සබ්බන්ති, වත්තබ්බං තෙන භික්ඛුනා;
Athālametaṃ sabbanti, vattabbaṃ tena bhikkhunā;
අතිරිත්තං කරොන්තෙන, ඔනමෙත්වාන භාජනං.
Atirittaṃ karontena, onametvāna bhājanaṃ.
1304.
1304.
කප්පියං පන කාතබ්බං, න පත්තෙයෙව කෙවලං;
Kappiyaṃ pana kātabbaṃ, na patteyeva kevalaṃ;
පච්ඡියං යදි වා කුණ්ඩෙ, කාතුං වට්ටති භාජනෙ.
Pacchiyaṃ yadi vā kuṇḍe, kātuṃ vaṭṭati bhājane.
1305.
1305.
පවාරිතානං අපවාරිතානං;
Pavāritānaṃ apavāritānaṃ;
අඤ්ඤෙසමෙතං පන වට්ටතෙව;
Aññesametaṃ pana vaṭṭateva;
යෙනාතිරිත්තං තු කතං ඨපෙත්වා;
Yenātirittaṃ tu kataṃ ṭhapetvā;
තමෙව චෙකං පරිභුඤ්ජිතබ්බං.
Tameva cekaṃ paribhuñjitabbaṃ.
1306.
1306.
කප්පියං පන කාරෙත්වා, භුඤ්ජන්තස්සෙව භික්ඛුනො;
Kappiyaṃ pana kāretvā, bhuñjantasseva bhikkhuno;
බ්යඤ්ජනං වාපි යං කිඤ්චි, පත්තෙ තස්සාකිරන්ති චෙ.
Byañjanaṃ vāpi yaṃ kiñci, patte tassākiranti ce.
1307.
1307.
අතිරිත්තං තු කාරෙත්වා, භුඤ්ජිතබ්බං තථා පුන;
Atirittaṃ tu kāretvā, bhuñjitabbaṃ tathā puna;
යෙන තං අකතං යං වා, කාතබ්බං තෙන තං විසුං.
Yena taṃ akataṃ yaṃ vā, kātabbaṃ tena taṃ visuṃ.
1308.
1308.
කතං අකප්පියාදීහි, අතිරිත්තං තු සත්තහි;
Kataṃ akappiyādīhi, atirittaṃ tu sattahi;
න ගිලානාතිරිත්තඤ්ච, තං හොතිනතිරිත්තකං.
Na gilānātirittañca, taṃ hotinatirittakaṃ.
1309.
1309.
යොපි පාතොව එකම්පි, සිත්ථං භුත්වා නිසීදති;
Yopi pātova ekampi, sitthaṃ bhutvā nisīdati;
උපකට්ඨූපනීතම්පි, කාතුං ලභති කප්පියං.
Upakaṭṭhūpanītampi, kātuṃ labhati kappiyaṃ.
1310.
1310.
ආහාරත්ථාය යාමාදි-කාලිකං පටිගණ්හතො;
Āhāratthāya yāmādi-kālikaṃ paṭigaṇhato;
අනාමිසං තමෙවස්ස, දුක්කටං පරිභුඤ්ජතො.
Anāmisaṃ tamevassa, dukkaṭaṃ paribhuñjato.
1311.
1311.
තථා අනතිරිත්තන්ති, සඤ්ඤිනො අතිරිත්තකෙ;
Tathā anatirittanti, saññino atirittake;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1312.
1312.
අනාපත්තාතිරිත්තං තු, කාරාපෙත්වාන භුඤ්ජතො;
Anāpattātirittaṃ tu, kārāpetvāna bhuñjato;
ගිලානස්සාතිරිත්තං වා, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Gilānassātirittaṃ vā, tathā ummattakādino.
1313.
1313.
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, කථිනෙන සමා මතා;
Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā;
කප්පියාකරණඤ්චෙව, භොජනඤ්ච ක්රියාක්රියං.
Kappiyākaraṇañceva, bhojanañca kriyākriyaṃ.
පඨමපවාරණකථා.
Paṭhamapavāraṇakathā.
1314.
1314.
යො පනානතිරිත්තෙන, පවාරෙය්ය පවාරිතං;
Yo panānatirittena, pavāreyya pavāritaṃ;
ජානං ආසාදනාපෙක්ඛො, භුත්තෙ පාචිත්ති තස්ස තු.
Jānaṃ āsādanāpekkho, bhutte pācitti tassa tu.
1315.
1315.
දුක්කටං අභිහාරෙ ච, ගහණෙ ඉතරස්ස හි;
Dukkaṭaṃ abhihāre ca, gahaṇe itarassa hi;
අජ්ඣොහාරපයොගෙසු, සබ්බෙසුපි ච දුක්කටං.
Ajjhohārapayogesu, sabbesupi ca dukkaṭaṃ.
1316.
1316.
භොජනස්සාවසානස්මිං, පාචිත්ති පරිදීපිතා;
Bhojanassāvasānasmiṃ, pācitti paridīpitā;
අභිහාරකභික්ඛුස්ස, සබ්බං තස්සෙව දස්සිතං.
Abhihārakabhikkhussa, sabbaṃ tasseva dassitaṃ.
1317.
1317.
පවාරිතොති සඤ්ඤිස්ස, භික්ඛුස්මිං අපවාරිතෙ;
Pavāritoti saññissa, bhikkhusmiṃ apavārite;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1318.
1318.
අනාපත්තාතිරිත්තං වා, කාරාපෙත්වාව දෙති චෙ;
Anāpattātirittaṃ vā, kārāpetvāva deti ce;
ගිලානස්සාවසෙසං වා, අඤ්ඤස්සත්ථාය දෙති වා.
Gilānassāvasesaṃ vā, aññassatthāya deti vā.
1319.
1319.
සෙසං සබ්බමසෙසෙන, අනන්තරසමං මතං;
Sesaṃ sabbamasesena, anantarasamaṃ mataṃ;
ඔමසවාදතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
දුතියපවාරණකථා.
Dutiyapavāraṇakathā.
1320.
1320.
ඛාදනීයං වා භොජනීයං වා;
Khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā;
කිඤ්චි විකාලෙ යො පන භික්ඛු;
Kiñci vikāle yo pana bhikkhu;
ඛාදති භුඤ්ජති වාපි ච තං;
Khādati bhuñjati vāpi ca taṃ;
සො ජිනවුත්තං දොසමුපෙති.
So jinavuttaṃ dosamupeti.
1321.
1321.
යමාමිසගතඤ්චෙත්ථ, වනමූලඵලාදිකං;
Yamāmisagatañcettha, vanamūlaphalādikaṃ;
කාලිකෙස්වසම්මොහත්ථං, වෙදිතබ්බමිදං පන.
Kālikesvasammohatthaṃ, veditabbamidaṃ pana.
1322.
1322.
මූලං කන්දං මුළාලඤ්ච, මත්ථකං ඛන්ධකං තචං;
Mūlaṃ kandaṃ muḷālañca, matthakaṃ khandhakaṃ tacaṃ;
පත්තං පුප්ඵං ඵලං අට්ඨි, පිට්ඨං නිය්යාසමෙව ච.
Pattaṃ pupphaṃ phalaṃ aṭṭhi, piṭṭhaṃ niyyāsameva ca.
1323.
1323.
මූලඛාදනීයාදීනං, මුඛමත්තනිදස්සනං;
Mūlakhādanīyādīnaṃ, mukhamattanidassanaṃ;
භික්ඛූනං පාටවත්ථාය, නාමත්ථෙසු නිබොධථ.
Bhikkhūnaṃ pāṭavatthāya, nāmatthesu nibodhatha.
1324.
1324.
මූලකං ඛාරකඤ්චෙව, වත්ථුලං තණ්ඩුලෙය්යකං;
Mūlakaṃ khārakañceva, vatthulaṃ taṇḍuleyyakaṃ;
තම්බකං ජජ්ඣරිකඤ්ච, චච්චු වජකලීපි ච.
Tambakaṃ jajjharikañca, caccu vajakalīpi ca.
1325.
1325.
මූලානි එවමාදීනං, සාකානං ආමිසෙ පන;
Mūlāni evamādīnaṃ, sākānaṃ āmise pana;
සඞ්ගහං ඉධ ගච්ඡන්ති, ආහාරත්ථං ඵරන්ති හි.
Saṅgahaṃ idha gacchanti, āhāratthaṃ pharanti hi.
1326.
1326.
ඡඩ්ඩෙන්ති ජරට්ඨං ඡෙත්වා, යං තං වජකලිස්ස තු;
Chaḍḍenti jaraṭṭhaṃ chetvā, yaṃ taṃ vajakalissa tu;
තං යාවජීවිකං වුත්තං, සෙසානං යාවකාලිකං.
Taṃ yāvajīvikaṃ vuttaṃ, sesānaṃ yāvakālikaṃ.
1327.
1327.
හලිද්දි සිඞ්ගිවෙරඤ්ච, වචත්තං අතිවිසං වචං;
Haliddi siṅgiverañca, vacattaṃ ativisaṃ vacaṃ;
උසීරං භද්දමුත්තඤ්ච, තථා කටුකරොහිණී.
Usīraṃ bhaddamuttañca, tathā kaṭukarohiṇī.
1328.
1328.
ඉච්චෙවමාදිකං අඤ්ඤං, පඤ්චමූලාදිකං බහු;
Iccevamādikaṃ aññaṃ, pañcamūlādikaṃ bahu;
නානප්පකාරකං මූලං, විඤ්ඤෙය්යං යාවජීවිකං.
Nānappakārakaṃ mūlaṃ, viññeyyaṃ yāvajīvikaṃ.
1329.
1329.
මසාලුපිණ්ඩලාදීනං , වල්ලීනං ආලුවස්ස ච;
Masālupiṇḍalādīnaṃ , vallīnaṃ āluvassa ca;
කන්දො උප්පලජාතීනං, තථා පදුමජාතියා.
Kando uppalajātīnaṃ, tathā padumajātiyā.
1330.
1330.
කදලීසිග්ගුතාලානං, මාලුවස්ස ච වෙළුයා;
Kadalīsiggutālānaṃ, māluvassa ca veḷuyā;
සතාවරි කසෙරූනං, කන්දො අම්බාටකස්ස ච.
Satāvari kaserūnaṃ, kando ambāṭakassa ca.
1331.
1331.
ඉච්චෙවමාදයො කන්දා;
Iccevamādayo kandā;
දස්සිතා යාවකාලිකා;
Dassitā yāvakālikā;
ධොතො සො ආමිසෙ වුත්තො;
Dhoto so āmise vutto;
කන්දො යො ඛීරවල්ලියා.
Kando yo khīravalliyā.
1332.
1332.
අධොතො ලසුණඤ්චෙව, ඛීරකාකොලිආදයො;
Adhoto lasuṇañceva, khīrakākoliādayo;
කන්දා වාක්යපථාතීතා, විඤ්ඤෙය්යා යාවජීවිකා.
Kandā vākyapathātītā, viññeyyā yāvajīvikā.
1333.
1333.
පුණ්ඩරීකමුළාලඤ්ච , මුළාලං පදුමස්ස ච;
Puṇḍarīkamuḷālañca , muḷālaṃ padumassa ca;
එවමාදිමනෙකම්පි, මුළාලං යාවකාලිකං.
Evamādimanekampi, muḷālaṃ yāvakālikaṃ.
1334.
1334.
තාලහින්තාලකුන්තාල-නාළිකෙරාදිසම්භවං;
Tālahintālakuntāla-nāḷikerādisambhavaṃ;
හලිද්දිසිඞ්ගිවෙරානං, මුළාලං යාවජීවිකං.
Haliddisiṅgiverānaṃ, muḷālaṃ yāvajīvikaṃ.
1335.
1335.
තාලහින්තාලකුන්තාල-කළීරො කෙතකස්ස ච;
Tālahintālakuntāla-kaḷīro ketakassa ca;
කදලීනාළිකෙරානං, මත්ථකං මූලකස්ස ච.
Kadalīnāḷikerānaṃ, matthakaṃ mūlakassa ca.
1336.
1336.
ඛජ්ජුරෙරකවෙත්තානං, උච්ඡුවෙළුනළාදිනං;
Khajjurerakavettānaṃ, ucchuveḷunaḷādinaṃ;
සත්තන්නං පන ධඤ්ඤානං, කළීරො සාසපස්ස ච.
Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, kaḷīro sāsapassa ca.
1337.
1337.
ඉච්චෙවමාදයොනෙකෙ, මත්ථකා යාවකාලිකා;
Iccevamādayoneke, matthakā yāvakālikā;
අඤ්ඤෙ හලිද්දිආදීනං, මත්ථකා යාවජීවිකා.
Aññe haliddiādīnaṃ, matthakā yāvajīvikā.
1338.
1338.
තාලකුන්තාලකාදීනං, ඡින්දිත්වා පාතිතො පන;
Tālakuntālakādīnaṃ, chinditvā pātito pana;
ගතො ජරට්ඨබුන්දො සො, සඞ්ගහං යාවජීවිකෙ.
Gato jaraṭṭhabundo so, saṅgahaṃ yāvajīvike.
1339.
1339.
ඛන්ධඛාදනීයං නාම, උච්ඡුඛන්ධො පකාසිතො;
Khandhakhādanīyaṃ nāma, ucchukhandho pakāsito;
සාලකල්යාණියා ඛන්ධො, තථා පථවියං ගතො.
Sālakalyāṇiyā khandho, tathā pathaviyaṃ gato.
1340.
1340.
එවමුප්පලජාතීනං, දණ්ඩකො යාවකාලිකො;
Evamuppalajātīnaṃ, daṇḍako yāvakāliko;
පණ්ණදණ්ඩුප්පලාදීනං, සබ්බො පදුමජාතියා.
Paṇṇadaṇḍuppalādīnaṃ, sabbo padumajātiyā.
1341.
1341.
යාවජීවිකසඞ්ඛාතා , කරමද්දාදිදණ්ඩකා;
Yāvajīvikasaṅkhātā , karamaddādidaṇḍakā;
තචෙසුච්ඡුතචොවෙකො, සරසො යාවකාලිකො.
Tacesucchutacoveko, saraso yāvakāliko.
1342.
1342.
මූලකං ඛාරකො චච්චු, තම්බකො තණ්ඩුලෙය්යකො;
Mūlakaṃ khārako caccu, tambako taṇḍuleyyako;
වත්ථුලො චීනමුග්ගො ච, උම්මා වජකලී තථා.
Vatthulo cīnamuggo ca, ummā vajakalī tathā.
1343.
1343.
ජජ්ඣරී කාසමද්දො ච, සෙල්ලු සිග්ගු ච නාළිකා;
Jajjharī kāsamaddo ca, sellu siggu ca nāḷikā;
වරුණො අග්ගිමන්ථො ච, ජීවන්තී සුනිසන්නකො.
Varuṇo aggimantho ca, jīvantī sunisannako.
1344.
1344.
රාජමාසො ච මාසො ච, නිප්ඵාවො මිගපුප්ඵිකා;
Rājamāso ca māso ca, nipphāvo migapupphikā;
වණ්ටකො භූමිලොණීති, එවමාදිමනෙකකං.
Vaṇṭako bhūmiloṇīti, evamādimanekakaṃ.
1345.
1345.
පත්තඛාදනීයං නාම, කථිතං යාවකාලිකං;
Pattakhādanīyaṃ nāma, kathitaṃ yāvakālikaṃ;
ඉතරා ච මහාලොණි, දීපිතා යාවජීවිකා.
Itarā ca mahāloṇi, dīpitā yāvajīvikā.
1346.
1346.
යාවකාලිකමිච්චෙව, කථිතං අම්බපල්ලවං;
Yāvakālikamicceva, kathitaṃ ambapallavaṃ;
නිම්බස්ස කුටජස්සාපි, පණ්ණං සුලසියාපි ච.
Nimbassa kuṭajassāpi, paṇṇaṃ sulasiyāpi ca.
1347.
1347.
කප්පාසිකපටොලානං , තෙසං පුප්ඵඵලානි ච;
Kappāsikapaṭolānaṃ , tesaṃ pupphaphalāni ca;
ඵණිජ්ජකජ්ජුකානඤ්ච, පණ්ණං තං යාවජීවිකං.
Phaṇijjakajjukānañca, paṇṇaṃ taṃ yāvajīvikaṃ.
1348.
1348.
අට්ඨන්නං මූලකාදීනං, පුප්ඵං නිප්ඵාවකස්ස ච;
Aṭṭhannaṃ mūlakādīnaṃ, pupphaṃ nipphāvakassa ca;
තථා පුප්ඵං කරීරස්ස, පුප්ඵං වරුණකස්ස ච.
Tathā pupphaṃ karīrassa, pupphaṃ varuṇakassa ca.
1349.
1349.
පුප්ඵං කසෙරුකස්සාපි, ජීවන්තී සිග්ගුපුප්ඵකං;
Pupphaṃ kaserukassāpi, jīvantī siggupupphakaṃ;
පදුමුප්පලජාතීනං, පුප්ඵානං කණ්ණිකාපි ච.
Padumuppalajātīnaṃ, pupphānaṃ kaṇṇikāpi ca.
1350.
1350.
නාළිකෙරස්ස තාලස්ස, තරුණං කෙතකස්ස ච;
Nāḷikerassa tālassa, taruṇaṃ ketakassa ca;
ඉච්චෙවමාදිකං පුප්ඵ-මනෙකං යාවකාලිකං.
Iccevamādikaṃ puppha-manekaṃ yāvakālikaṃ.
1351.
1351.
යාවකාලිකපුප්ඵානි, ඨපෙත්වා පන සෙසකං;
Yāvakālikapupphāni, ṭhapetvā pana sesakaṃ;
යාවජීවිකපුප්ඵන්ති, දීපයෙ සබ්බමෙව ච.
Yāvajīvikapupphanti, dīpaye sabbameva ca.
1352.
1352.
තිලකමකුලසාලමල්ලිකානං ;
Tilakamakulasālamallikānaṃ ;
කකුධකපිත්ථකකුන්දකළීනං;
Kakudhakapitthakakundakaḷīnaṃ;
කුරවකකරවීරපාටලීනං;
Kuravakakaravīrapāṭalīnaṃ;
කුසුමමිදං පන යාවජීවිකං.
Kusumamidaṃ pana yāvajīvikaṃ.
1353.
1353.
අම්බම්බාටකජම්බූනං, ඵලඤ්ච පනසස්ස ච;
Ambambāṭakajambūnaṃ, phalañca panasassa ca;
මාතුලුඞ්ගකපිත්ථානං, ඵලං තින්තිණිකස්ස ච.
Mātuluṅgakapitthānaṃ, phalaṃ tintiṇikassa ca.
1354.
1354.
තාලස්ස නාළිකෙරස්ස, ඵලං ඛජ්ජූරියාපි ච;
Tālassa nāḷikerassa, phalaṃ khajjūriyāpi ca;
ලබුජස්ස ච චොචස්ස, මොචස්ස මධුකස්ස ච.
Labujassa ca cocassa, mocassa madhukassa ca.
1355.
1355.
බදරස්ස කරමද්දස්ස, ඵලං වාතිඞ්ගණස්ස ච;
Badarassa karamaddassa, phalaṃ vātiṅgaṇassa ca;
කුම්භණ්ඩතිපුසානඤ්ච, ඵලං එළාලුකස්ස ච.
Kumbhaṇḍatipusānañca, phalaṃ eḷālukassa ca.
1356.
1356.
රාජායතනඵලං පුස්ස-ඵලං තිම්බරුකස්ස ච;
Rājāyatanaphalaṃ pussa-phalaṃ timbarukassa ca;
එවමාදිමනෙකම්පි, ඵලං තං යාවකාලිකං.
Evamādimanekampi, phalaṃ taṃ yāvakālikaṃ.
1357.
1357.
තිඵලං පිප්ඵලී ජාති-ඵලඤ්ච කටුකප්ඵලං;
Tiphalaṃ pipphalī jāti-phalañca kaṭukapphalaṃ;
ගොට්ඨඵලං බිලඞ්ගඤ්ච, තක්කොලමරිචානි ච.
Goṭṭhaphalaṃ bilaṅgañca, takkolamaricāni ca.
1358.
1358.
එවමාදීනි වුත්තානි, අවුත්තානි ච පාළියං;
Evamādīni vuttāni, avuttāni ca pāḷiyaṃ;
ඵලානි පන ගච්ඡන්ති, යාවජීවිකසඞ්ගහං.
Phalāni pana gacchanti, yāvajīvikasaṅgahaṃ.
1359.
1359.
පනසම්බාටකට්ඨීනි, සාලට්ඨි ලබුජට්ඨි ච;
Panasambāṭakaṭṭhīni, sālaṭṭhi labujaṭṭhi ca;
චිඤ්චාබිම්බඵලට්ඨීනි, පොක්ඛරට්ඨි ච සබ්බසො.
Ciñcābimbaphalaṭṭhīni, pokkharaṭṭhi ca sabbaso.
1360.
1360.
ඛජ්ජූරිකෙතකාදීනං , තථා තාලඵලට්ඨි ච;
Khajjūriketakādīnaṃ , tathā tālaphalaṭṭhi ca;
එවමාදීනි ගච්ඡන්ති, යාවකාලිකසඞ්ගහං.
Evamādīni gacchanti, yāvakālikasaṅgahaṃ.
1361.
1361.
පුන්නාගමධුකට්ඨීනි, සෙල්ලට්ඨි තිඵලට්ඨි ච;
Punnāgamadhukaṭṭhīni, sellaṭṭhi tiphalaṭṭhi ca;
එවමාදීනි අට්ඨීනි, නිද්දිට්ඨානි අනාමිසෙ.
Evamādīni aṭṭhīni, niddiṭṭhāni anāmise.
1362.
1362.
සත්තන්නං පන ධඤ්ඤානං, අපරණ්ණානමෙව ච;
Sattannaṃ pana dhaññānaṃ, aparaṇṇānameva ca;
පිට්ඨං පනසසාලානං, ලබුජම්බාටකස්ස ච.
Piṭṭhaṃ panasasālānaṃ, labujambāṭakassa ca.
1363.
1363.
තාලපිට්ඨං තථා ධොතං, පිට්ඨං යං ඛීරවල්ලියා;
Tālapiṭṭhaṃ tathā dhotaṃ, piṭṭhaṃ yaṃ khīravalliyā;
එවමාදිමනෙකම්පි, කථිතං යාවකාලිකං.
Evamādimanekampi, kathitaṃ yāvakālikaṃ.
1364.
1364.
අධොතං තාලපිට්ඨඤ්ච, පිට්ඨං යං ඛීරවල්ලියා;
Adhotaṃ tālapiṭṭhañca, piṭṭhaṃ yaṃ khīravalliyā;
අස්සගන්ධාදිපිට්ඨඤ්ච, හොති තං යාවජීවිකං.
Assagandhādipiṭṭhañca, hoti taṃ yāvajīvikaṃ.
1365.
1365.
නිය්යාසො උච්ඡුනිබ්බත්තො, එකො සත්තාහකාලිකො;
Niyyāso ucchunibbatto, eko sattāhakāliko;
අවසෙසො ච හිඞ්ගාදි, නිය්යාසො යාවජීවිකො.
Avaseso ca hiṅgādi, niyyāso yāvajīviko.
1366.
1366.
මූලාදීසු මයා කිඤ්චි, මුඛමත්තං නිදස්සිතං;
Mūlādīsu mayā kiñci, mukhamattaṃ nidassitaṃ;
එතස්සෙවානුසාරෙන, සෙසො ඤෙය්යො විභාවිනා.
Etassevānusārena, seso ñeyyo vibhāvinā.
1367.
1367.
‘‘භුඤ්ජිස්සාමි විකාලෙ’’ති, ආමිසං පටිගණ්හතො;
‘‘Bhuñjissāmi vikāle’’ti, āmisaṃ paṭigaṇhato;
කාලෙ විකාලසඤ්ඤිස්ස, කාලෙ වෙමතිකස්ස ච.
Kāle vikālasaññissa, kāle vematikassa ca.
1368.
1368.
දුක්කටං, කාලසඤ්ඤිස්ස, අනාපත්ති පකාසිතා;
Dukkaṭaṃ, kālasaññissa, anāpatti pakāsitā;
ඉදං එළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදිනා සමං.
Idaṃ eḷakalomena, samuṭṭhānādinā samaṃ.
විකාලභොජනකථා.
Vikālabhojanakathā.
1369.
1369.
භොජනං සන්නිධිං කත්වා, ඛාදනං වාපි යො පන;
Bhojanaṃ sannidhiṃ katvā, khādanaṃ vāpi yo pana;
භුඤ්ජෙය්ය වාපි ඛාදෙය්ය, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Bhuñjeyya vāpi khādeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.
1370.
1370.
භික්ඛු යං සාමණෙරානං, පරිච්චජත්යනාලයො;
Bhikkhu yaṃ sāmaṇerānaṃ, pariccajatyanālayo;
නිදහිත්වා සචෙ තස්ස, දෙන්ති තං පුන වට්ටති.
Nidahitvā sace tassa, denti taṃ puna vaṭṭati.
1371.
1371.
සයං පටිග්ගහෙත්වාන, අපරිච්චත්තමෙව යං;
Sayaṃ paṭiggahetvāna, apariccattameva yaṃ;
දුතියෙ දිවසෙ තස්ස, නිහිතං තං න වට්ටති.
Dutiye divase tassa, nihitaṃ taṃ na vaṭṭati.
1372.
1372.
තතො අජ්ඣොහරන්තස්ස, එකසිත්ථම්පි භික්ඛුනො;
Tato ajjhoharantassa, ekasitthampi bhikkhuno;
පාචිත්ති කථිතා සුද්ධා, සුද්ධචිත්තෙන තාදිනා.
Pācitti kathitā suddhā, suddhacittena tādinā.
1373.
1373.
අකප්පියෙසු මංසෙසු, මනුස්සස්සෙව මංසකෙ;
Akappiyesu maṃsesu, manussasseva maṃsake;
ථුල්ලච්චයෙන පාචිත්ති, දුක්කටෙන සහෙතරෙ.
Thullaccayena pācitti, dukkaṭena sahetare.
1374.
1374.
යාමකාලිකසඞ්ඛාතං , පාචිත්ති පරිභුඤ්ජතො;
Yāmakālikasaṅkhātaṃ , pācitti paribhuñjato;
දුක්කටාපත්තියා සද්ධිං, ආහාරත්ථාය භුඤ්ජතො.
Dukkaṭāpattiyā saddhiṃ, āhāratthāya bhuñjato.
1375.
1375.
සචෙ පවාරිතො හුත්වා, අන්නං අනතිරිත්තකං;
Sace pavārito hutvā, annaṃ anatirittakaṃ;
භුඤ්ජතො පකතං තස්ස, හොති පාචිත්තියද්වයං.
Bhuñjato pakataṃ tassa, hoti pācittiyadvayaṃ.
1376.
1376.
ථුල්ලච්චයෙන සද්ධිං ද්වෙ, මංසෙ මානුසකෙ සියුං;
Thullaccayena saddhiṃ dve, maṃse mānusake siyuṃ;
සෙසෙ අකප්පියෙ මංසෙ, දුක්කටෙන සහ ද්වයං.
Sese akappiye maṃse, dukkaṭena saha dvayaṃ.
1377.
1377.
යාමකාලිකසඞ්ඛාතං, භුඤ්ජතො සති පච්චයෙ;
Yāmakālikasaṅkhātaṃ, bhuñjato sati paccaye;
සාමිසෙන මුඛෙන ද්වෙ, එකමෙව නිරාමිසං.
Sāmisena mukhena dve, ekameva nirāmisaṃ.
1378.
1378.
තමෙවජ්ඣොහරන්තස්ස, ආහාරත්ථාය කෙවලං;
Tamevajjhoharantassa, āhāratthāya kevalaṃ;
ද්වීසු තෙසු විකප්පෙසු, දුක්කටං පන වඩ්ඪති.
Dvīsu tesu vikappesu, dukkaṭaṃ pana vaḍḍhati.
1379.
1379.
විකාලෙ භුඤ්ජතො සුද්ධං, සන්නිධිපච්චයාපි ච;
Vikāle bhuñjato suddhaṃ, sannidhipaccayāpi ca;
විකාලභොජනා චෙව, හොති පාචිත්තියද්වයං.
Vikālabhojanā ceva, hoti pācittiyadvayaṃ.
1380.
1380.
මංසෙ ථුල්ලච්චයඤ්චෙව, දුක්කටම්පි ච වඩ්ඪති;
Maṃse thullaccayañceva, dukkaṭampi ca vaḍḍhati;
මනුස්සමංසෙ සෙසෙ ච, යථානුක්කමතො ද්වයං.
Manussamaṃse sese ca, yathānukkamato dvayaṃ.
1381.
1381.
නත්ථෙවානතිරිත්තම්පි, විකාලෙ පරිභුඤ්ජතො;
Natthevānatirittampi, vikāle paribhuñjato;
දොසො සබ්බවිකප්පෙසු, භික්ඛුනො තන්නිමිත්තකො.
Doso sabbavikappesu, bhikkhuno tannimittako.
1382.
1382.
විකාලපච්චයා වාපි, න දොසො යාමකාලිකෙ;
Vikālapaccayā vāpi, na doso yāmakālike;
සත්තාහකාලිකං යාව-ජීවිකං පටිගණ්හතො.
Sattāhakālikaṃ yāva-jīvikaṃ paṭigaṇhato.
1383.
1383.
ආහාරස්සෙව අත්ථාය, ගහණෙ දුවිධස්ස තු;
Āhārasseva atthāya, gahaṇe duvidhassa tu;
අජ්ඣොහාරපයොගෙසු, දුක්කටං තු නිරාමිසෙ.
Ajjhohārapayogesu, dukkaṭaṃ tu nirāmise.
1384.
1384.
අථ ආමිසසංසට්ඨං, ගහෙත්වා ඨපිතං සචෙ;
Atha āmisasaṃsaṭṭhaṃ, gahetvā ṭhapitaṃ sace;
පුන අජ්ඣොහරන්තස්ස, පාචිත්තෙව පකාසිතා.
Puna ajjhoharantassa, pācitteva pakāsitā.
1385.
1385.
කාලො යාමො ච සත්තාහං, ඉති කාලත්තයං ඉදං;
Kālo yāmo ca sattāhaṃ, iti kālattayaṃ idaṃ;
අතික්කමයතො දොසො, කාලං තං තං තු කාලිකං.
Atikkamayato doso, kālaṃ taṃ taṃ tu kālikaṃ.
1386.
1386.
අත්තනා තීණි සම්භින්න-රසානි ඉතරානි හි;
Attanā tīṇi sambhinna-rasāni itarāni hi;
සභාවමුපනෙතෙව, යාවකාලිකමත්තනො.
Sabhāvamupaneteva, yāvakālikamattano.
1387.
1387.
එවමෙව ච සෙසෙසු, කාලිකෙසු විනිද්දිසෙ;
Evameva ca sesesu, kālikesu viniddise;
ඉමෙසු පන සබ්බෙසු, කාලිකෙසු චතූස්වපි.
Imesu pana sabbesu, kālikesu catūsvapi.
1388.
1388.
කාලිකද්වයමාදිම්හි, අන්තොවුත්ථඤ්ච සන්නිධි;
Kālikadvayamādimhi, antovutthañca sannidhi;
උභයම්පි න හොතෙව, පච්ඡිමං කාලිකද්වයං.
Ubhayampi na hoteva, pacchimaṃ kālikadvayaṃ.
1389.
1389.
අකප්පියාය කුටියා, වුත්ථෙනන්තද්වයෙන තං;
Akappiyāya kuṭiyā, vutthenantadvayena taṃ;
ගහිතං තදහෙ වාපි, ද්වයං පුබ්බං න වට්ටති.
Gahitaṃ tadahe vāpi, dvayaṃ pubbaṃ na vaṭṭati.
1390.
1390.
මුඛසන්නිධි නාමායං, අන්තොවුත්ථං න කප්පති;
Mukhasannidhi nāmāyaṃ, antovutthaṃ na kappati;
ඉති වුත්තං දළ්හං කත්වා, මහාපච්චරියං පන.
Iti vuttaṃ daḷhaṃ katvā, mahāpaccariyaṃ pana.
1391.
1391.
න දොසො නිදහිත්වාපි, පඨමං කාලිකත්තයං;
Na doso nidahitvāpi, paṭhamaṃ kālikattayaṃ;
තං තං සකං සකං කාල-මනතික්කම්ම භුඤ්ජතො.
Taṃ taṃ sakaṃ sakaṃ kāla-manatikkamma bhuñjato.
1392.
1392.
තථා උම්මත්තකාදීනං, අනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;
සමමෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදිනා ඉදං.
Samameḷakalomena, samuṭṭhānādinā idaṃ.
සන්නිධිකාරකථා.
Sannidhikārakathā.
1393.
1393.
භොජනානි පණීතානි, අගිලානො පනත්තනො;
Bhojanāni paṇītāni, agilāno panattano;
අත්ථාය විඤ්ඤාපෙත්වාන, පාචිත්ති පරිභුඤ්ජතො.
Atthāya viññāpetvāna, pācitti paribhuñjato.
1394.
1394.
‘‘සප්පිනා දෙහි භත්තං මෙ, සසප්පිං සප්පිමිස්සකං;
‘‘Sappinā dehi bhattaṃ me, sasappiṃ sappimissakaṃ;
සප්පිභත්තඤ්ච දෙහී’’ති, විඤ්ඤාපෙන්තස්ස දුක්කටං.
Sappibhattañca dehī’’ti, viññāpentassa dukkaṭaṃ.
1395.
1395.
විඤ්ඤාපෙත්වා තථා තං චෙ, දුක්කටං පටිගණ්හතො;
Viññāpetvā tathā taṃ ce, dukkaṭaṃ paṭigaṇhato;
පුන අජ්ඣොහරන්තස්ස, පාචිත්ති පරියාපුතා.
Puna ajjhoharantassa, pācitti pariyāputā.
1396.
1396.
සුද්ධානි සප්පිආදීනි, විඤ්ඤාපෙත්වාන භුඤ්ජතො;
Suddhāni sappiādīni, viññāpetvāna bhuñjato;
සෙඛියෙසුපි විඤ්ඤත්ති, දුක්කටං පරිදීපයෙ.
Sekhiyesupi viññatti, dukkaṭaṃ paridīpaye.
1397.
1397.
තස්මා පණීතසංසට්ඨං, විඤ්ඤාපෙත්වාව භුඤ්ජතො;
Tasmā paṇītasaṃsaṭṭhaṃ, viññāpetvāva bhuñjato;
සත්තධඤ්ඤමයං භත්තං, පාචිත්තියමුදීරයෙ.
Sattadhaññamayaṃ bhattaṃ, pācittiyamudīraye.
1398.
1398.
සචෙ ‘‘ගොසප්පිනා මය්හං, දෙහි භත්ත’’න්ති යාචිතො;
Sace ‘‘gosappinā mayhaṃ, dehi bhatta’’nti yācito;
අජියා සප්පිආදීහි, විසඞ්කෙතං දදාති චෙ.
Ajiyā sappiādīhi, visaṅketaṃ dadāti ce.
1399.
1399.
‘‘සප්පිනා දෙහි’’ වුත්තො චෙ, නවනීතාදිකෙසුපි;
‘‘Sappinā dehi’’ vutto ce, navanītādikesupi;
දෙති අඤ්ඤතරෙනස්ස, විසඞ්කෙතන්ති දීපිතං.
Deti aññatarenassa, visaṅketanti dīpitaṃ.
1400.
1400.
යෙන යෙන හි විඤ්ඤත්තං, තස්මිං මූලෙපි තස්ස වා;
Yena yena hi viññattaṃ, tasmiṃ mūlepi tassa vā;
ලද්ධෙපි පන තං ලද්ධං, හොතියෙව න අඤ්ඤථා.
Laddhepi pana taṃ laddhaṃ, hotiyeva na aññathā.
1401.
1401.
ඨපෙත්වා සප්පිආදීනි, ආගතානි හි පාළියං;
Ṭhapetvā sappiādīni, āgatāni hi pāḷiyaṃ;
අඤ්ඤෙහි විඤ්ඤාපෙන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Aññehi viññāpentassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1402.
1402.
සබ්බෙහි සප්පිආදීහි, විඤ්ඤාපෙත්වාව එකතො;
Sabbehi sappiādīhi, viññāpetvāva ekato;
භුඤ්ජතෙකරසං කත්වා, නව පාචිත්තියො මතා.
Bhuñjatekarasaṃ katvā, nava pācittiyo matā.
1403.
1403.
අකප්පියෙන වුත්තෙපි, සප්පිනා දෙති තෙන චෙ;
Akappiyena vuttepi, sappinā deti tena ce;
ගහණෙ පරිභොගෙපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Gahaṇe paribhogepi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1404.
1404.
ගිලානස්ස ගිලානොති, සඤ්ඤිනො විමතිස්ස වා;
Gilānassa gilānoti, saññino vimatissa vā;
දුක්කටං මුනිනා වුත්තං, අනාපත්ති පකාසිතා.
Dukkaṭaṃ muninā vuttaṃ, anāpatti pakāsitā.
1405.
1405.
ගිලානකාලෙ විඤ්ඤත්ත-මගිලානස්ස භුඤ්ජතො;
Gilānakāle viññatta-magilānassa bhuñjato;
ගිලානස්සාවසෙසං වා, ඤාතකාදීනමෙව වා.
Gilānassāvasesaṃ vā, ñātakādīnameva vā.
1406.
1406.
ඉදං චතුසමුට්ඨානං, කායතො කායවාචතො;
Idaṃ catusamuṭṭhānaṃ, kāyato kāyavācato;
කායචිත්තා තථා කාය-වාචාචිත්තත්තයාපි ච.
Kāyacittā tathā kāya-vācācittattayāpi ca.
පණීතභොජනකථා.
Paṇītabhojanakathā.
1407.
1407.
අදින්නඤ්හි මුඛද්වාරං, ආහාරං ආහරෙය්ය යො;
Adinnañhi mukhadvāraṃ, āhāraṃ āhareyya yo;
දන්තපොනොදකං හිත්වා, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Dantaponodakaṃ hitvā, tassa pācittiyaṃ siyā.
1408.
1408.
හත්ථපාසොභිනීහාරො, මජ්ඣිමුච්චාරණක්ඛමො;
Hatthapāsobhinīhāro, majjhimuccāraṇakkhamo;
මනුස්සො වාමනුස්සො වා, දෙති කායාදිනා තිධා.
Manusso vāmanusso vā, deti kāyādinā tidhā.
1409.
1409.
පටිග්ගණ්හාති තං භික්ඛු, දීයමානං සචෙ ද්විධා;
Paṭiggaṇhāti taṃ bhikkhu, dīyamānaṃ sace dvidhā;
එවං පඤ්චඞ්ගසංයොගෙ, ගහණං තස්ස රූහති.
Evaṃ pañcaṅgasaṃyoge, gahaṇaṃ tassa rūhati.
1410.
1410.
දායකො ගගනට්ඨො චෙ, භූමට්ඨො චෙතරො සියා;
Dāyako gaganaṭṭho ce, bhūmaṭṭho cetaro siyā;
භූමට්ඨස්ස ච සීසෙන, ගගනට්ඨස්ස දෙහිනො.
Bhūmaṭṭhassa ca sīsena, gaganaṭṭhassa dehino.
1411.
1411.
යමාසන්නතරං අඞ්ගං, ඔරිමන්තෙන තස්ස තු;
Yamāsannataraṃ aṅgaṃ, orimantena tassa tu;
දාතුං වාපි ගහෙතුං වා, විනා හත්ථං පසාරිතං.
Dātuṃ vāpi gahetuṃ vā, vinā hatthaṃ pasāritaṃ.
1412.
1412.
හත්ථපාසො මිනෙතබ්බො, නගට්ඨාදීස්වයං නයො;
Hatthapāso minetabbo, nagaṭṭhādīsvayaṃ nayo;
එවරූපෙ පන ඨානෙ, ඨත්වා චෙ දෙති වට්ටති.
Evarūpe pana ṭhāne, ṭhatvā ce deti vaṭṭati.
1413.
1413.
පක්ඛී වා මුඛතුණ්ඩෙන, හත්ථී සොණ්ඩාය වා පන;
Pakkhī vā mukhatuṇḍena, hatthī soṇḍāya vā pana;
සචෙ යං කිඤ්චි පුප්ඵං වා, ඵලං වා දෙති වට්ටති.
Sace yaṃ kiñci pupphaṃ vā, phalaṃ vā deti vaṭṭati.
1414.
1414.
භත්තබ්යඤ්ජනපුණ්ණානි, භාජනානි බහූනිපි;
Bhattabyañjanapuṇṇāni, bhājanāni bahūnipi;
සීසෙනාදාය භික්ඛුස්ස, ගන්ත්වා කස්සචි සන්තිකං.
Sīsenādāya bhikkhussa, gantvā kassaci santikaṃ.
1415.
1415.
ඊසකං පන ඔනත්වා, ‘‘ගණ්හා’’ති යදි භාසති;
Īsakaṃ pana onatvā, ‘‘gaṇhā’’ti yadi bhāsati;
තෙන හත්ථං පසාරෙත්වා, හෙට්ඨිමං පන භාජනං.
Tena hatthaṃ pasāretvā, heṭṭhimaṃ pana bhājanaṃ.
1416.
1416.
පටිච්ඡිතබ්බං තං එක- දෙසෙනාපි ච භික්ඛුනා;
Paṭicchitabbaṃ taṃ eka- desenāpi ca bhikkhunā;
හොන්ති එත්තාවතා තානි, ගහිතානෙව සබ්බසො.
Honti ettāvatā tāni, gahitāneva sabbaso.
1417.
1417.
තතො පට්ඨාය තං සබ්බං, ඔරොපෙත්වා යථාසුඛං;
Tato paṭṭhāya taṃ sabbaṃ, oropetvā yathāsukhaṃ;
උග්ඝාටෙත්වා තතො ඉට්ඨං, ගහෙතුං පන වට්ටති.
Ugghāṭetvā tato iṭṭhaṃ, gahetuṃ pana vaṭṭati.
1418.
1418.
පච්ඡිආදිම්හි වත්තබ්බ-මත්ථි කිං එකභාජනෙ;
Pacchiādimhi vattabba-matthi kiṃ ekabhājane;
කාජභත්තං හරන්තො චෙ, ඔනත්වා දෙති වට්ටති.
Kājabhattaṃ haranto ce, onatvā deti vaṭṭati.
1419.
1419.
තිංසහත්ථො සියා වෙළු, අන්තෙසු ච දුවෙ ඝටා;
Tiṃsahattho siyā veḷu, antesu ca duve ghaṭā;
සප්පිනො, ගහිතෙකස්මිං, සබ්බං ගහිතමෙව තං.
Sappino, gahitekasmiṃ, sabbaṃ gahitameva taṃ.
1420.
1420.
බහුපත්තා ච මඤ්චෙ වා, පීඨෙ වා කටසාරකෙ;
Bahupattā ca mañce vā, pīṭhe vā kaṭasārake;
ඨපිතා දායකො හත්ථ-පාසෙ ඨත්වාන දෙති චෙ.
Ṭhapitā dāyako hattha-pāse ṭhatvāna deti ce.
1421.
1421.
පටිග්ගහණසඤ්ඤාය, මඤ්චාදීනි සචෙ පන;
Paṭiggahaṇasaññāya, mañcādīni sace pana;
නිසීදති ඵුසිත්වා යො, යඤ්ච පත්තෙසු දීයති.
Nisīdati phusitvā yo, yañca pattesu dīyati.
1422.
1422.
ගහිතං තෙන තං සබ්බං, හොතියෙව න සංසයො;
Gahitaṃ tena taṃ sabbaṃ, hotiyeva na saṃsayo;
පටිග්ගහෙස්සාමිච්චෙව, මඤ්චාදීනි සචෙ පන.
Paṭiggahessāmicceva, mañcādīni sace pana.
1423.
1423.
ගහිතං හොති තං සබ්බං, ආරුහිත්වා නිසීදති;
Gahitaṃ hoti taṃ sabbaṃ, āruhitvā nisīdati;
ආහච්ච කුච්ඡියා කුච්ඡිං, ඨිතා පත්තා හි භූමියං.
Āhacca kucchiyā kucchiṃ, ṭhitā pattā hi bhūmiyaṃ.
1424.
1424.
යං යං අඞ්ගුලියා වාපි, ඵුසිත්වා සූචියාපි වා;
Yaṃ yaṃ aṅguliyā vāpi, phusitvā sūciyāpi vā;
නිසින්නො තත්ථ තත්ථෙව, දීයමානං තු වට්ටති.
Nisinno tattha tattheva, dīyamānaṃ tu vaṭṭati.
1425.
1425.
කටසාරෙ මහන්තස්මිං, තථා හත්ථත්ථරාදිසු;
Kaṭasāre mahantasmiṃ, tathā hatthattharādisu;
ගණ්හතො හත්ථපාසස්මිං, විජ්ජමානෙ තු වට්ටති.
Gaṇhato hatthapāsasmiṃ, vijjamāne tu vaṭṭati.
1426.
1426.
තත්ථජාතකපණ්ණෙසු, ගහෙතුං න ච වට්ටති;
Tatthajātakapaṇṇesu, gahetuṃ na ca vaṭṭati;
න පනෙතානි කායෙන, පටිබද්ධානි හොන්ති හි.
Na panetāni kāyena, paṭibaddhāni honti hi.
1427.
1427.
අසංහාරිමපාසාණෙ , ඵලකෙ වාපි තාදිසෙ;
Asaṃhārimapāsāṇe , phalake vāpi tādise;
ඛාණුබද්ධෙපි වා මඤ්චෙ, ගහණං නෙව රූහති.
Khāṇubaddhepi vā mañce, gahaṇaṃ neva rūhati.
1428.
1428.
තින්තිණිකාදිපණ්ණෙසු, භූමියං පත්ථටෙසු වා;
Tintiṇikādipaṇṇesu, bhūmiyaṃ patthaṭesu vā;
ධාරෙතුමසමත්ථත්තා, ගහණං න ච රූහති.
Dhāretumasamatthattā, gahaṇaṃ na ca rūhati.
1429.
1429.
හත්ථපාසමතික්කම්ම, දීඝදණ්ඩෙන දෙති චෙ;
Hatthapāsamatikkamma, dīghadaṇḍena deti ce;
වත්තබ්බො භික්ඛුනාගන්ත්වා, දෙහීති පරිවෙසකො.
Vattabbo bhikkhunāgantvā, dehīti parivesako.
1430.
1430.
සචෙ පත්තෙ රජො හොති, ධොවිතබ්බො ජලෙ සති;
Sace patte rajo hoti, dhovitabbo jale sati;
තස්මිං අසති පුඤ්ඡිත්වා, ගහෙතබ්බො අසෙසතො.
Tasmiṃ asati puñchitvā, gahetabbo asesato.
1431.
1431.
පිණ්ඩාය විචරන්තස්ස, රජං පතති චෙ පන;
Piṇḍāya vicarantassa, rajaṃ patati ce pana;
භික්ඛා පටිග්ගහෙත්වාව, ගහෙතබ්බා විජානතා.
Bhikkhā paṭiggahetvāva, gahetabbā vijānatā.
1432.
1432.
අප්පටිග්ගහිතෙ භික්ඛුං, ගණ්හතො පන දුක්කටං;
Appaṭiggahite bhikkhuṃ, gaṇhato pana dukkaṭaṃ;
පටිග්ගහෙත්වානාපත්ති, පච්ඡා තං පරිභුඤ්ජතො.
Paṭiggahetvānāpatti, pacchā taṃ paribhuñjato.
1433.
1433.
‘‘පටිග්ගහෙත්වා දෙථා’’ති, වුත්තෙ තං වචනං පන;
‘‘Paṭiggahetvā dethā’’ti, vutte taṃ vacanaṃ pana;
අසුත්වානාදියිත්වා වා, දෙන්ති චෙ නත්ථි දුක්කටං.
Asutvānādiyitvā vā, denti ce natthi dukkaṭaṃ.
1434.
1434.
පච්ඡා පටිග්ගහෙත්වාව, ගහෙතබ්බං විජානතා;
Pacchā paṭiggahetvāva, gahetabbaṃ vijānatā;
සචෙ රජං නිපාතෙති, මහාවාතො තතො තතො.
Sace rajaṃ nipāteti, mahāvāto tato tato.
1435.
1435.
න සක්කා ච සියා භික්ඛං, ගහෙතුං යදි භික්ඛුනා;
Na sakkā ca siyā bhikkhaṃ, gahetuṃ yadi bhikkhunā;
අඤ්ඤස්ස දාතුකාමෙන, ගහෙතුං පන වට්ටති.
Aññassa dātukāmena, gahetuṃ pana vaṭṭati.
1436.
1436.
සාමණෙරස්ස තං දත්වා, දින්නං වා තෙන තං පුන;
Sāmaṇerassa taṃ datvā, dinnaṃ vā tena taṃ puna;
තස්ස විස්සාසතො වාපි, භුඤ්ජිතුං පන වට්ටති.
Tassa vissāsato vāpi, bhuñjituṃ pana vaṭṭati.
1437.
1437.
භික්ඛාචාරෙ සචෙ භත්තං, සරජං දෙති භික්ඛුනො;
Bhikkhācāre sace bhattaṃ, sarajaṃ deti bhikkhuno;
‘‘පටිග්ගහෙත්වා භික්ඛං ත්වං, ගණ්හ වා භුඤ්ජ වා’’ති ච.
‘‘Paṭiggahetvā bhikkhaṃ tvaṃ, gaṇha vā bhuñja vā’’ti ca.
1438.
1438.
වත්තබ්බො සො තථා තෙන, කත්තබ්බඤ්චෙව භික්ඛුනා;
Vattabbo so tathā tena, kattabbañceva bhikkhunā;
රජං උපරි භත්තස්ස, තස්සුප්ලවති චෙ පන.
Rajaṃ upari bhattassa, tassuplavati ce pana.
1439.
1439.
කඤ්ජිකං තු පවාහෙත්වා, භුඤ්ජිතබ්බං යථාසුඛං;
Kañjikaṃ tu pavāhetvā, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ;
අන්තො පටිග්ගහෙතබ්බං, පවිට්ඨං තු සචෙ පන.
Anto paṭiggahetabbaṃ, paviṭṭhaṃ tu sace pana.
1440.
1440.
පතිතං සුක්ඛභත්තෙ චෙ, අපනීයාව තං රජං;
Patitaṃ sukkhabhatte ce, apanīyāva taṃ rajaṃ;
සුඛුමං චෙ සභත්තම්පි, භුඤ්ජිතබ්බං යථාසුඛං.
Sukhumaṃ ce sabhattampi, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ.
1441.
1441.
උළුඞ්කෙනාහරිත්වාපි , දෙන්තස්ස පඨමං පන;
Uḷuṅkenāharitvāpi , dentassa paṭhamaṃ pana;
ථෙවො උළුඞ්කතො පත්තෙ, සචෙ පතති වට්ටති.
Thevo uḷuṅkato patte, sace patati vaṭṭati.
1442.
1442.
භත්තෙ ආකිරමානෙ තු, චරුකෙන තතො පන;
Bhatte ākiramāne tu, carukena tato pana;
මසි වා ඡාරිකා වාපි, සචෙ පතති භාජනෙ.
Masi vā chārikā vāpi, sace patati bhājane.
1443.
1443.
තස්ස චාභිහටත්තාපි, න දොසො උපලබ්භති;
Tassa cābhihaṭattāpi, na doso upalabbhati;
අනන්තරස්ස භික්ඛුස්ස, දීයමානං තු පත්තතො.
Anantarassa bhikkhussa, dīyamānaṃ tu pattato.
1444.
1444.
උප්පභිත්වා සචෙ පත්තෙ, ඉතරස්ස ච භික්ඛුනො;
Uppabhitvā sace patte, itarassa ca bhikkhuno;
පතති වට්ටතෙවායං, පටිග්ගහිතමෙව තං.
Patati vaṭṭatevāyaṃ, paṭiggahitameva taṃ.
1445.
1445.
පායාසස්ස ච පූරෙත්වා, පත්තං චෙ දෙන්ති භික්ඛුනො;
Pāyāsassa ca pūretvā, pattaṃ ce denti bhikkhuno;
උණ්හත්තා පන තං හෙට්ඨා, ගහෙතුං න ච සක්කති.
Uṇhattā pana taṃ heṭṭhā, gahetuṃ na ca sakkati.
1446.
1446.
වට්ටතීති ච නිද්දිට්ඨං, ගහෙතුං මුඛවට්ටියං;
Vaṭṭatīti ca niddiṭṭhaṃ, gahetuṃ mukhavaṭṭiyaṃ;
න සක්කා චෙ ගහෙතබ්බො, තථා ආධාරකෙනපි.
Na sakkā ce gahetabbo, tathā ādhārakenapi.
1447.
1447.
සචෙ ආසනසාලායං, ගහෙත්වා පත්තමත්තනො;
Sace āsanasālāyaṃ, gahetvā pattamattano;
නිද්දායති නිසින්නොව, දීයමානං න ජානති.
Niddāyati nisinnova, dīyamānaṃ na jānati.
1448.
1448.
නෙවාහරියමානං වා, අප්පටිග්ගහිතමෙව තං;
Nevāhariyamānaṃ vā, appaṭiggahitameva taṃ;
ආභොගං පන කත්වා චෙ, නිසින්නො හොති වට්ටති.
Ābhogaṃ pana katvā ce, nisinno hoti vaṭṭati.
1449.
1449.
සචෙ හත්ථෙන මුඤ්චිත්වා, පත්තං ආධාරකම්පි වා;
Sace hatthena muñcitvā, pattaṃ ādhārakampi vā;
පෙල්ලෙත්වා පන පාදෙන, නිද්දායති හි වට්ටති.
Pelletvā pana pādena, niddāyati hi vaṭṭati.
1450.
1450.
පාදෙනාධාරකං අක්ක-මිත්වාපි පටිගණ්හතො;
Pādenādhārakaṃ akka-mitvāpi paṭigaṇhato;
ජාගරස්සාපි හොතෙව, ගහණස්මිං අනාදරො.
Jāgarassāpi hoteva, gahaṇasmiṃ anādaro.
1451.
1451.
තස්මා තං න ච කාතබ්බං, භික්ඛුනා විනයඤ්ඤුනා;
Tasmā taṃ na ca kātabbaṃ, bhikkhunā vinayaññunā;
යං දීයමානං පතති, ගහෙතුං තං තු වට්ටති.
Yaṃ dīyamānaṃ patati, gahetuṃ taṃ tu vaṭṭati.
1452.
1452.
භුඤ්ජන්තානඤ්ච දන්තා වා, ඛීයන්තිපි නඛාපි වා;
Bhuñjantānañca dantā vā, khīyantipi nakhāpi vā;
තථා පත්තස්ස වණ්ණො වා, අබ්බොහාරනයො අයං.
Tathā pattassa vaṇṇo vā, abbohāranayo ayaṃ.
1453.
1453.
සත්ථකෙනුච්ඡුආදීනි, ඵාලෙන්තානං සචෙ මලං;
Satthakenucchuādīni, phālentānaṃ sace malaṃ;
පඤ්ඤායති හි තං තෙසු, සියා නවසමුට්ඨිතං.
Paññāyati hi taṃ tesu, siyā navasamuṭṭhitaṃ.
1454.
1454.
පටිග්ගහෙත්වා තං පච්ඡා, ඛාදිතබ්බං තු භික්ඛුනා;
Paṭiggahetvā taṃ pacchā, khāditabbaṃ tu bhikkhunā;
න පඤ්ඤායති චෙ තස්මිං, මලං වට්ටති ඛාදිතුං.
Na paññāyati ce tasmiṃ, malaṃ vaṭṭati khādituṃ.
1455.
1455.
පිසන්තානම්පි භෙසජ්ජං, කොට්ටෙන්තානම්පි වා තථා;
Pisantānampi bhesajjaṃ, koṭṭentānampi vā tathā;
නිසදොදුක්ඛලාදීනං, ඛීයනෙපි අයං නයො.
Nisadodukkhalādīnaṃ, khīyanepi ayaṃ nayo.
1456.
1456.
භෙසජ්ජත්ථාය තාපෙත්වා, වාසිං ඛීරෙ ඛිපන්ති චෙ;
Bhesajjatthāya tāpetvā, vāsiṃ khīre khipanti ce;
උට්ඨෙති නීලිකා තත්ථ, සත්ථකෙ විය නිච්ඡයො.
Uṭṭheti nīlikā tattha, satthake viya nicchayo.
1457.
1457.
සචෙ ආමකතක්කෙ වා, ඛීරෙ වා පක්ඛිපන්ති තං;
Sace āmakatakke vā, khīre vā pakkhipanti taṃ;
සාමපාකනිමිත්තම්හා, න තු මුච්චති දුක්කටා.
Sāmapākanimittamhā, na tu muccati dukkaṭā.
1458.
1458.
පිණ්ඩාය විචරන්තස්ස, වස්සකාලෙසු භික්ඛුනො;
Piṇḍāya vicarantassa, vassakālesu bhikkhuno;
පත්තෙ පතති චෙ තොයං, කිලිට්ඨං කායවත්ථතො.
Patte patati ce toyaṃ, kiliṭṭhaṃ kāyavatthato.
1459.
1459.
පච්ඡා පටිග්ගහෙත්වා තං, භුඤ්ජිතබ්බං යථාසුඛං;
Pacchā paṭiggahetvā taṃ, bhuñjitabbaṃ yathāsukhaṃ;
එසෙව ච නයො වුත්තො, රුක්ඛමූලෙපි භුඤ්ජතො.
Eseva ca nayo vutto, rukkhamūlepi bhuñjato.
1460.
1460.
සත්තාහං පන වස්සන්තෙ, දෙවෙ සුද්ධං ජලං සචෙ;
Sattāhaṃ pana vassante, deve suddhaṃ jalaṃ sace;
අබ්භොකාසෙපි වා පත්තෙ, තොයං පතති වට්ටති.
Abbhokāsepi vā patte, toyaṃ patati vaṭṭati.
1461.
1461.
ඔදනං පන දෙන්තෙන, සාමණෙරස්ස භික්ඛුනා;
Odanaṃ pana dentena, sāmaṇerassa bhikkhunā;
දාතබ්බො අච්ඡුපන්තෙන, තස්ස පත්තගතොදනං.
Dātabbo acchupantena, tassa pattagatodanaṃ.
1462.
1462.
පටිග්ගහෙත්වා වා පත්තං, දාතබ්බො තස්ස ඔදනො;
Paṭiggahetvā vā pattaṃ, dātabbo tassa odano;
ඡුපිත්වා දෙති චෙ භත්තං, තං පනුග්ගහිතං සියා.
Chupitvā deti ce bhattaṃ, taṃ panuggahitaṃ siyā.
1463.
1463.
අඤ්ඤස්ස දාතුකාමෙන, පරිච්චත්තං සචෙ පන;
Aññassa dātukāmena, pariccattaṃ sace pana;
යාව හත්ථගතං තාව, පටිග්ගහිතමෙව තං.
Yāva hatthagataṃ tāva, paṭiggahitameva taṃ.
1464.
1464.
‘‘ගණ්හා’’ති නිරපෙක්ඛොව, පත්තමාධාරකෙ ඨිතං;
‘‘Gaṇhā’’ti nirapekkhova, pattamādhārake ṭhitaṃ;
සචෙ වදති පච්ඡා තං, පටිග්ගණ්හෙය්ය පණ්ඩිතො.
Sace vadati pacchā taṃ, paṭiggaṇheyya paṇḍito.
1465.
1465.
සාපෙක්ඛොයෙව යො පත්තං, ඨපෙත්වාධාරකෙ පන;
Sāpekkhoyeva yo pattaṃ, ṭhapetvādhārake pana;
‘‘එත්තො පූවම්පි භත්තං වා, කිඤ්චි ගණ්හා’’ති භාසති.
‘‘Etto pūvampi bhattaṃ vā, kiñci gaṇhā’’ti bhāsati.
1466.
1466.
සාමණෙරොපි තං භත්තං, ධොවිත්වා හත්ථමත්තනො;
Sāmaṇeropi taṃ bhattaṃ, dhovitvā hatthamattano;
අත්තපත්තගතං භත්තං, අඵුසිත්වා සචෙ පන.
Attapattagataṃ bhattaṃ, aphusitvā sace pana.
1467.
1467.
පක්ඛිපන්තො සතක්ඛත්තුං, උද්ධරිත්වාපි ගණ්හතු;
Pakkhipanto satakkhattuṃ, uddharitvāpi gaṇhatu;
තංපටිග්ගහණෙ කිච්චං, පුන තස්ස න විජ්ජති.
Taṃpaṭiggahaṇe kiccaṃ, puna tassa na vijjati.
1468.
1468.
අත්තපත්තගතං භත්තං, ඵුසිත්වා යදි ගණ්හති;
Attapattagataṃ bhattaṃ, phusitvā yadi gaṇhati;
පච්ඡා පටිග්ගහෙතබ්බං, සංසට්ඨත්තා පරෙන තං.
Pacchā paṭiggahetabbaṃ, saṃsaṭṭhattā parena taṃ.
1469.
1469.
භික්ඛූනං යාගුආදීනං, පචනෙ භාජනෙ පන;
Bhikkhūnaṃ yāguādīnaṃ, pacane bhājane pana;
පක්ඛිපිත්වා ඨපෙන්තෙන, අඤ්ඤස්සත්ථාය ඔදනං.
Pakkhipitvā ṭhapentena, aññassatthāya odanaṃ.
1470.
1470.
භාජනුපරි හත්ථෙසු, සාමණෙරස්ස පක්ඛිපෙ;
Bhājanupari hatthesu, sāmaṇerassa pakkhipe;
පතිතං හත්ථතො තස්මිං, න කරොති අකප්පියං.
Patitaṃ hatthato tasmiṃ, na karoti akappiyaṃ.
1471.
1471.
පරිච්චත්තඤ්හි තං එවං, අකත්වාකිරතෙව චෙ;
Pariccattañhi taṃ evaṃ, akatvākirateva ce;
භුඤ්ජිතබ්බං තු තං කත්වා, පත්තං විය නිරාමිසං.
Bhuñjitabbaṃ tu taṃ katvā, pattaṃ viya nirāmisaṃ.
1472.
1472.
සචෙ යාගුකුටං පුණ්ණං, සාමණෙරො හි දුබ්බලො;
Sace yāgukuṭaṃ puṇṇaṃ, sāmaṇero hi dubbalo;
භික්ඛුං පටිග්ගහාපෙතුං, න සක්කොති හි තං පුන.
Bhikkhuṃ paṭiggahāpetuṃ, na sakkoti hi taṃ puna.
1473.
1473.
කුටස්ස ගීවං පත්තස්ස, ඨපෙත්වා මුඛවට්ටියං;
Kuṭassa gīvaṃ pattassa, ṭhapetvā mukhavaṭṭiyaṃ;
භික්ඛුනා උපනීතස්ස, ආවජ්ජෙති හි වට්ටති.
Bhikkhunā upanītassa, āvajjeti hi vaṭṭati.
1474.
1474.
අථ වා භූමියංයෙව, හත්ථෙ භික්ඛු ඨපෙති චෙ;
Atha vā bhūmiyaṃyeva, hatthe bhikkhu ṭhapeti ce;
ආරොපෙති පවට්ටෙත්වා, තත්ථ චෙ පන වට්ටති.
Āropeti pavaṭṭetvā, tattha ce pana vaṭṭati.
1475.
1475.
භත්තපච්ඡුච්ඡුභාරෙසු, අයමෙව විනිච්ඡයො;
Bhattapacchucchubhāresu, ayameva vinicchayo;
ද්වෙ තයො සාමණෙරා වා, දෙන්ති චෙ ගහණූපගං.
Dve tayo sāmaṇerā vā, denti ce gahaṇūpagaṃ.
1476.
1476.
භාරමෙකස්ස භික්ඛුස්ස, ගහෙතුං පන වට්ටති;
Bhāramekassa bhikkhussa, gahetuṃ pana vaṭṭati;
එකෙන වා තථා දින්නං, ගණ්හන්ති ද්වෙ තයොපි වා.
Ekena vā tathā dinnaṃ, gaṇhanti dve tayopi vā.
1477.
1477.
මඤ්චස්ස පාදෙ පීඨස්ස, පාදෙ තෙලඝටාදිකං;
Mañcassa pāde pīṭhassa, pāde telaghaṭādikaṃ;
ලග්ගෙන්ති තත්ථ භික්ඛුස්ස, වට්ටතෙව නිසීදිතුං.
Laggenti tattha bhikkhussa, vaṭṭateva nisīdituṃ.
1478.
1478.
අප්පටිග්ගහිතං හෙට්ඨා-මඤ්චෙ චෙ තෙලථාලකං;
Appaṭiggahitaṃ heṭṭhā-mañce ce telathālakaṃ;
සම්මුජ්ජන්තො ච ඝට්ටෙති, න පනුග්ගහිතං සියා.
Sammujjanto ca ghaṭṭeti, na panuggahitaṃ siyā.
1479.
1479.
පටිග්ගහිතසඤ්ඤාය, අප්පටිග්ගහිතං පන;
Paṭiggahitasaññāya, appaṭiggahitaṃ pana;
ගණ්හිත්වා පුන තං ඤත්වා, ඨපෙතුං තත්ථ වට්ටති.
Gaṇhitvā puna taṃ ñatvā, ṭhapetuṃ tattha vaṭṭati.
1480.
1480.
විවරිත්වා සචෙ පුබ්බෙ, ඨපිතං පිහිතම්පි ච;
Vivaritvā sace pubbe, ṭhapitaṃ pihitampi ca;
තථෙව තං ඨපෙතබ්බං, කත්තබ්බං න පනඤ්ඤථා.
Tatheva taṃ ṭhapetabbaṃ, kattabbaṃ na panaññathā.
1481.
1481.
බහි ඨපෙති චෙ තෙන, ඡුපිතබ්බං න තං පුන;
Bahi ṭhapeti ce tena, chupitabbaṃ na taṃ puna;
යදි ඡුපති චෙ ඤත්වා, තං පනුග්ගහිතං සියා.
Yadi chupati ce ñatvā, taṃ panuggahitaṃ siyā.
1482.
1482.
පටිග්ගහිතතෙලස්මිං, උට්ඨෙති යදි කණ්ණකා;
Paṭiggahitatelasmiṃ, uṭṭheti yadi kaṇṇakā;
සිඞ්ගීවෙරාදිකෙ මූලෙ, ඝනචුණ්ණම්පි වා තථා.
Siṅgīverādike mūle, ghanacuṇṇampi vā tathā.
1483.
1483.
තංසමුට්ඨානතො සබ්බං, තඤ්ඤෙවාති පවුච්චති;
Taṃsamuṭṭhānato sabbaṃ, taññevāti pavuccati;
පටිග්ගහණකිච්චං තු, තස්මිං පුන න විජ්ජති.
Paṭiggahaṇakiccaṃ tu, tasmiṃ puna na vijjati.
1484.
1484.
තාලං වා නාළිකෙරං වා, ආරුළ්හො කොචි පුග්ගලො;
Tālaṃ vā nāḷikeraṃ vā, āruḷho koci puggalo;
තත්රට්ඨො තාලපිණ්ඩිං සො, ඔතාරෙත්වාන රජ්ජුයා.
Tatraṭṭho tālapiṇḍiṃ so, otāretvāna rajjuyā.
1485.
1485.
සචෙ වදති ‘‘ගණ්හා’’ති, න ගහෙතබ්බමෙව ච;
Sace vadati ‘‘gaṇhā’’ti, na gahetabbameva ca;
තමඤ්ඤො පන භූමට්ඨො, ගහෙත්වා දෙති වට්ටති.
Tamañño pana bhūmaṭṭho, gahetvā deti vaṭṭati.
1486.
1486.
ඡින්දිත්වා චෙ වතිං උච්ඡුං, ඵලං වා දෙති ගණ්හිතුං;
Chinditvā ce vatiṃ ucchuṃ, phalaṃ vā deti gaṇhituṃ;
දණ්ඩකෙ අඵුසිත්වාව, නිග්ගතං පන වට්ටති.
Daṇḍake aphusitvāva, niggataṃ pana vaṭṭati.
1487.
1487.
සචෙ න පුථුලො හොති, පාකාරො අතිඋච්චකො;
Sace na puthulo hoti, pākāro atiuccako;
අන්තොට්ඨිතබහිට්ඨානං, හත්ථපාසො පහොති චෙ.
Antoṭṭhitabahiṭṭhānaṃ, hatthapāso pahoti ce.
1488.
1488.
උද්ධං හත්ථසතං ගන්ත්වා, සම්පත්තං පුන තං පන;
Uddhaṃ hatthasataṃ gantvā, sampattaṃ puna taṃ pana;
ගණ්හතො භික්ඛුනො දොසො, කොචි නෙවූපලබ්භති.
Gaṇhato bhikkhuno doso, koci nevūpalabbhati.
1489.
1489.
භික්ඛුනො සාමණෙරං තු, ඛන්ධෙන වහතො සචෙ;
Bhikkhuno sāmaṇeraṃ tu, khandhena vahato sace;
ඵලං ගහෙත්වා තත්ථෙව, නිසින්නො දෙති වට්ටති.
Phalaṃ gahetvā tattheva, nisinno deti vaṭṭati.
1490.
1490.
අපරොපි වහන්තොව, භික්ඛුං යො කොචි පුග්ගලො;
Aparopi vahantova, bhikkhuṃ yo koci puggalo;
ඵලං ඛන්ධෙ නිසින්නස්ස, භික්ඛුනො දෙති වට්ටති.
Phalaṃ khandhe nisinnassa, bhikkhuno deti vaṭṭati.
1491.
1491.
ගහෙත්වා ඵලිනිං සාඛං, ඡායත්ථං යදි ගච්ඡති;
Gahetvā phaliniṃ sākhaṃ, chāyatthaṃ yadi gacchati;
පුන චිත්තෙ සමුප්පන්නෙ, ඛාදිතුං පන භික්ඛුනො.
Puna citte samuppanne, khādituṃ pana bhikkhuno.
1492.
1492.
සාඛං පටිග්ගහාපෙත්වා, ඵලං ඛාදති වට්ටති;
Sākhaṃ paṭiggahāpetvā, phalaṃ khādati vaṭṭati;
මක්ඛිකානං නිවාරත්ථං, ගහිතායප්යයං නයො.
Makkhikānaṃ nivāratthaṃ, gahitāyapyayaṃ nayo.
1493.
1493.
කප්පියං පන කාරෙත්වා, පටිග්ගණ්හාති තං පුන;
Kappiyaṃ pana kāretvā, paṭiggaṇhāti taṃ puna;
භොත්තුකාමො සචෙ මූල-ගහණංයෙව වට්ටති.
Bhottukāmo sace mūla-gahaṇaṃyeva vaṭṭati.
1494.
1494.
මාතාපිතූනමත්ථාය, ගහෙත්වා සප්පිආදිකං;
Mātāpitūnamatthāya, gahetvā sappiādikaṃ;
ගච්ඡන්තො අන්තරාමග්ගෙ, යං ඉච්ඡති තතො පන.
Gacchanto antarāmagge, yaṃ icchati tato pana.
1495.
1495.
තං සො පටිග්ගහාපෙත්වා, පරිභුඤ්ජති වට්ටති;
Taṃ so paṭiggahāpetvā, paribhuñjati vaṭṭati;
තං පටිග්ගහිතං මූල-ගහණංයෙව වට්ටති.
Taṃ paṭiggahitaṃ mūla-gahaṇaṃyeva vaṭṭati.
1496.
1496.
සාමණෙරස්ස පාථෙය්ය-තණ්ඩුලෙ භික්ඛු ගණ්හති;
Sāmaṇerassa pātheyya-taṇḍule bhikkhu gaṇhati;
භික්ඛුස්ස සාමණෙරොපි, ගහෙත්වා පන ගච්ඡති.
Bhikkhussa sāmaṇeropi, gahetvā pana gacchati.
1497.
1497.
තණ්ඩුලෙසු හි ඛීණෙසු, අත්තනා ගහිතෙසු සො;
Taṇḍulesu hi khīṇesu, attanā gahitesu so;
සචෙ යාගුං පචිත්වාන, තණ්ඩුලෙහිතරෙහිපි.
Sace yāguṃ pacitvāna, taṇḍulehitarehipi.
1498.
1498.
උභින්නං ද්වීසු පත්තෙසු, ආකිරිත්වා පනත්තනො;
Ubhinnaṃ dvīsu pattesu, ākiritvā panattano;
යාගුං භික්ඛුස්ස තං දත්වා, සයං පිවති තස්ස චෙ.
Yāguṃ bhikkhussa taṃ datvā, sayaṃ pivati tassa ce.
1499.
1499.
සන්නිධිපච්චයා නෙව, න උග්ගහිතකාරණා;
Sannidhipaccayā neva, na uggahitakāraṇā;
සාමණෙරස්ස පීතත්තා, දොසො භික්ඛුස්ස විජ්ජති.
Sāmaṇerassa pītattā, doso bhikkhussa vijjati.
1500.
1500.
මාතාපිතූනමත්ථාය, තෙලාදිං හරතොපි ච;
Mātāpitūnamatthāya, telādiṃ haratopi ca;
සාඛං ඡායාදිඅත්ථාය, ඉමස්ස න විසෙසතා.
Sākhaṃ chāyādiatthāya, imassa na visesatā.
1501.
1501.
තස්මා හිස්ස විසෙසස්ස, චින්තෙතබ්බං තු කාරණං;
Tasmā hissa visesassa, cintetabbaṃ tu kāraṇaṃ;
තස්ස සාලයභාවං තු, විසෙසං තක්කයාමහං.
Tassa sālayabhāvaṃ tu, visesaṃ takkayāmahaṃ.
1502.
1502.
තණ්ඩුලෙ පන ධොවිත්වා, නිච්චාලෙතුඤ්හි චෙලකො;
Taṇḍule pana dhovitvā, niccāletuñhi celako;
න සක්කොති සචෙ තෙ ච, තණ්ඩුලෙ භාජනම්පි ච.
Na sakkoti sace te ca, taṇḍule bhājanampi ca.
1503.
1503.
පටිග්ගහෙත්වා ධොවිත්වා, ආරොපෙත්වා පනුද්ධනං;
Paṭiggahetvā dhovitvā, āropetvā panuddhanaṃ;
භික්ඛුනාග්ගි න කාතබ්බො, විවරිත්වාපි පක්කතා.
Bhikkhunāggi na kātabbo, vivaritvāpi pakkatā.
1504.
1504.
ඤාතබ්බා පක්කකාලස්මිං, ඔරොපෙත්වා යථාසුඛං;
Ñātabbā pakkakālasmiṃ, oropetvā yathāsukhaṃ;
භුඤ්ජිතබ්බං, න පච්ඡස්ස, පටිග්ගහණකාරණං.
Bhuñjitabbaṃ, na pacchassa, paṭiggahaṇakāraṇaṃ.
1505.
1505.
ආරොපෙත්වා සචෙ භික්ඛු, උද්ධනං සුද්ධභාජනං;
Āropetvā sace bhikkhu, uddhanaṃ suddhabhājanaṃ;
උදකං යාගුඅත්ථාය, තාපෙති යදි වට්ටති.
Udakaṃ yāguatthāya, tāpeti yadi vaṭṭati.
1506.
1506.
තත්තෙ පනුදකෙ කොචි, චෙ පක්ඛිපති තණ්ඩුලෙ;
Tatte panudake koci, ce pakkhipati taṇḍule;
තතො පට්ඨාය තෙනග්ගි, න කාතබ්බොව භික්ඛුනා.
Tato paṭṭhāya tenaggi, na kātabbova bhikkhunā.
1507.
1507.
පටිග්ගහෙත්වා තං යාගුං, පාතුං වට්ටති භික්ඛුනො;
Paṭiggahetvā taṃ yāguṃ, pātuṃ vaṭṭati bhikkhuno;
සචෙ පචති පච්ඡා තං, සාමපාකා න මුච්චති.
Sace pacati pacchā taṃ, sāmapākā na muccati.
1508.
1508.
තත්ථජාතඵලං කිඤ්චි, සහ චාලෙති වල්ලියා;
Tatthajātaphalaṃ kiñci, saha cāleti valliyā;
තස්සෙව ච තතො ලද්ධං, ඵලං කිඤ්චි න වට්ටති.
Tasseva ca tato laddhaṃ, phalaṃ kiñci na vaṭṭati.
1509.
1509.
ඵලරුක්ඛං පරාමට්ඨුං, තමපස්සයිතුම්පි වා;
Phalarukkhaṃ parāmaṭṭhuṃ, tamapassayitumpi vā;
කණ්ටකෙ බන්ධිතුං වාපි, භික්ඛුනො කිර වට්ටති.
Kaṇṭake bandhituṃ vāpi, bhikkhuno kira vaṭṭati.
1510.
1510.
සණ්ඩාසෙන ච දීඝෙන, ගහෙත්වා ථාලකං පන;
Saṇḍāsena ca dīghena, gahetvā thālakaṃ pana;
පචතො භික්ඛුනො තෙලං, භස්මං පතති තත්ථ චෙ.
Pacato bhikkhuno telaṃ, bhasmaṃ patati tattha ce.
1511.
1511.
අමුඤ්චන්තෙන හත්ථෙන, පචිත්වා තෙලථාලකං;
Amuñcantena hatthena, pacitvā telathālakaṃ;
ඔතාරෙත්වාව තං පච්ඡා, පටිග්ගණ්හෙය්ය වට්ටති.
Otāretvāva taṃ pacchā, paṭiggaṇheyya vaṭṭati.
1512.
1512.
පටිග්ගහෙත්වා අඞ්ගාරෙ, තානි දාරූනි වා පන;
Paṭiggahetvā aṅgāre, tāni dārūni vā pana;
ඨපිතානි සචෙ හොන්ති, පුබ්බගාහොව වට්ටති.
Ṭhapitāni sace honti, pubbagāhova vaṭṭati.
1513.
1513.
උච්ඡුං ඛාදති චෙ භික්ඛු, සාමණෙරොපි ඉච්ඡති;
Ucchuṃ khādati ce bhikkhu, sāmaṇeropi icchati;
‘‘ඡින්දිත්වා ත්වමිතො ගණ්හ’’, ඉති වුත්තො ච ගණ්හති.
‘‘Chinditvā tvamito gaṇha’’, iti vutto ca gaṇhati.
1514.
1514.
නත්ථෙව අවසෙසස්ස, පටිග්ගහණකාරණං;
Nattheva avasesassa, paṭiggahaṇakāraṇaṃ;
ඛාදතො ගුළපිණ්ඩම්පි, අයමෙව විනිච්ඡයො.
Khādato guḷapiṇḍampi, ayameva vinicchayo.
1515.
1515.
කාතුං සාගරතොයෙන, ලොණකිච්චං තු වට්ටති;
Kātuṃ sāgaratoyena, loṇakiccaṃ tu vaṭṭati;
යාවජීවිකසඞ්ඛාතං, තොයත්තා න තු ගච්ඡති.
Yāvajīvikasaṅkhātaṃ, toyattā na tu gacchati.
1516.
1516.
ඉදං කාලවිනිම්මුත්තං, උදකං පරිදීපිතං;
Idaṃ kālavinimmuttaṃ, udakaṃ paridīpitaṃ;
නිබ්බානං විය නිබ්බාන-කුසලෙන මහෙසිනා.
Nibbānaṃ viya nibbāna-kusalena mahesinā.
1517.
1517.
උදකෙන සමා වුත්තා, හිමස්ස කරකාපි ච;
Udakena samā vuttā, himassa karakāpi ca;
කූපාදීසු ජලං පාතුං, බහලම්පි ච වට්ටති.
Kūpādīsu jalaṃ pātuṃ, bahalampi ca vaṭṭati.
1518.
1518.
ඛෙත්තෙසු කසිතට්ඨානෙ, බහලං තං න වට්ටති;
Khettesu kasitaṭṭhāne, bahalaṃ taṃ na vaṭṭati;
සන්දිත්වා යදි තං ගන්ත්වා, නදිං පූරෙති වට්ටති.
Sanditvā yadi taṃ gantvā, nadiṃ pūreti vaṭṭati.
1519.
1519.
සොබ්භෙසු කකුධාදීනං, ජලෙ පුප්ඵසමාකුලෙ;
Sobbhesu kakudhādīnaṃ, jale pupphasamākule;
න ඤායති රසො තෙසං, න පටිග්ගහණකාරණං.
Na ñāyati raso tesaṃ, na paṭiggahaṇakāraṇaṃ.
1520.
1520.
සරෙණුකානි පුප්ඵානි, පානීයස්ස ඝටෙ පන;
Sareṇukāni pupphāni, pānīyassa ghaṭe pana;
පක්ඛිත්තානි සචෙ හොන්ති, පටිග්ගණ්හෙය්ය තං පන.
Pakkhittāni sace honti, paṭiggaṇheyya taṃ pana.
1521.
1521.
පටිග්ගහෙත්වා දෙය්යානි, වාසපුප්ඵානි තත්ථ වා;
Paṭiggahetvā deyyāni, vāsapupphāni tattha vā;
කමල්ලිකාසු දින්නාසු, අබ්බොහාරොති වට්ටති.
Kamallikāsu dinnāsu, abbohāroti vaṭṭati.
1522.
1522.
අප්පටිග්ගහිතස්සෙව , දන්තකට්ඨස්ස යො රසො;
Appaṭiggahitasseva , dantakaṭṭhassa yo raso;
අජානන්තස්ස පාචිත්ති, සො චෙ විසති ඛාදතො.
Ajānantassa pācitti, so ce visati khādato.
1523.
1523.
සරීරට්ඨෙසු භූතෙසු, කිං වට්ටති? න වට්ටති?
Sarīraṭṭhesu bhūtesu, kiṃ vaṭṭati? Na vaṭṭati?
කප්පාකප්පියමංසානං, ඛීරං සබ්බම්පි වට්ටති.
Kappākappiyamaṃsānaṃ, khīraṃ sabbampi vaṭṭati.
1524.
1524.
කණ්ණක්ඛිගූථකො දන්ත- මලං මුත්තං කරීසකං;
Kaṇṇakkhigūthako danta- malaṃ muttaṃ karīsakaṃ;
සෙම්හං සිඞ්ඝාණිකා ඛෙළො, අස්සු ලොණන්ති වට්ටති.
Semhaṃ siṅghāṇikā kheḷo, assu loṇanti vaṭṭati.
1525.
1525.
යං පනෙත්ථ සකට්ඨානා, චවිත්වා පතිතං සියා;
Yaṃ panettha sakaṭṭhānā, cavitvā patitaṃ siyā;
පත්තෙ වා පන හත්ථෙ වා, පටිග්ගණ්හෙය්ය තං පුන.
Patte vā pana hatthe vā, paṭiggaṇheyya taṃ puna.
1526.
1526.
අඞ්ගලග්ගමවිච්ඡන්නං, පටිග්ගහිතමෙව තං;
Aṅgalaggamavicchannaṃ, paṭiggahitameva taṃ;
උණ්හයාගුං පිවන්තස්ස, සෙදො හත්ථෙසු ජායති.
Uṇhayāguṃ pivantassa, sedo hatthesu jāyati.
1527.
1527.
පිණ්ඩාය විචරන්තස්ස, සෙදො හත්ථානුසාරතො;
Piṇḍāya vicarantassa, sedo hatthānusārato;
ඔරොහති සචෙ පත්තං, න පටිග්ගහණකාරණං.
Orohati sace pattaṃ, na paṭiggahaṇakāraṇaṃ.
1528.
1528.
සාමං ගහෙත්වා චත්තාරි, විකටානි නදායකෙ;
Sāmaṃ gahetvā cattāri, vikaṭāni nadāyake;
සප්පදට්ඨක්ඛණෙයෙව, න දොසො පරිභුඤ්ජතො.
Sappadaṭṭhakkhaṇeyeva, na doso paribhuñjato.
1529.
1529.
පථවිං මත්තිකත්ථාය, ඛණිතුං ඡින්දිතුම්පි වා;
Pathaviṃ mattikatthāya, khaṇituṃ chinditumpi vā;
තරුම්පි ඡාරිකත්ථාය, භික්ඛුනො පන වට්ටති.
Tarumpi chārikatthāya, bhikkhuno pana vaṭṭati.
1530.
1530.
අච්ඡෙදගාහනිරපෙක්ඛනිසජ්ජතො ච;
Acchedagāhanirapekkhanisajjato ca;
සික්ඛප්පහානමරණෙහි ච ලිඞ්ගභෙදා;
Sikkhappahānamaraṇehi ca liṅgabhedā;
දානෙන තස්ස ච පරස්ස අභික්ඛුකස්ස;
Dānena tassa ca parassa abhikkhukassa;
සබ්බං පටිග්ගහණමෙති විනාසමෙවං.
Sabbaṃ paṭiggahaṇameti vināsamevaṃ.
1531.
1531.
දුරූපචිණ්ණෙ නිද්දිට්ඨං, ගහණුග්ගහිතස්සපි;
Durūpaciṇṇe niddiṭṭhaṃ, gahaṇuggahitassapi;
අන්තොවුත්ථෙ සයංපක්කෙ, අන්තොපක්කෙ ච දුක්කටං.
Antovutthe sayaṃpakke, antopakke ca dukkaṭaṃ.
1532.
1532.
පටිග්ගහිතකෙ තස්මිං, අප්පටිග්ගහිතසඤ්ඤිනො;
Paṭiggahitake tasmiṃ, appaṭiggahitasaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1533.
1533.
පටිග්ගහිතසඤ්ඤිස්ස , දන්තපොනොදකෙසුපි;
Paṭiggahitasaññissa , dantaponodakesupi;
න දොසෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදයො සමා.
Na doseḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.
1534.
1534.
නවමජ්ඣිමථෙරභික්ඛුනීනං;
Navamajjhimatherabhikkhunīnaṃ;
අවිසෙසෙන යතිච්ඡිතබ්බකො;
Avisesena yaticchitabbako;
සකලො අසමාසතොව මයා;
Sakalo asamāsatova mayā;
කථිතො එත්ථ විනිච්ඡයො තතො.
Kathito ettha vinicchayo tato.
දන්තපොනකථා.
Dantaponakathā.
භොජනවග්ගො චතුත්ථො.
Bhojanavaggo catuttho.
1535.
1535.
යං කිඤ්චිචෙලකාදීනං, තිත්ථියානං පනාමිසං;
Yaṃ kiñcicelakādīnaṃ, titthiyānaṃ panāmisaṃ;
දෙන්තස්සෙකපයොගෙන, එකං පාචිත්තියං සියා.
Dentassekapayogena, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.
1536.
1536.
විච්ඡින්දිත්වාන දෙන්තස්ස, පයොගගණනාවසා;
Vicchinditvāna dentassa, payogagaṇanāvasā;
හොන්ති පාචිත්තියො තස්ස, තිකපාචිත්තියං සියා.
Honti pācittiyo tassa, tikapācittiyaṃ siyā.
1537.
1537.
උදකං දන්තපොනං වා, දෙන්තස්ස ච අතිත්ථියෙ;
Udakaṃ dantaponaṃ vā, dentassa ca atitthiye;
තිත්ථියොති ච සඤ්ඤිස්ස, දුක්කටං විමතිස්ස ච.
Titthiyoti ca saññissa, dukkaṭaṃ vimatissa ca.
1538.
1538.
දාපෙන්තස්ස පනඤ්ඤෙන, සාමණෙරාදිකෙන වා;
Dāpentassa panaññena, sāmaṇerādikena vā;
නික්ඛිත්තභාජනෙ තෙසං, දෙන්තස්ස බහිලෙපනං.
Nikkhittabhājane tesaṃ, dentassa bahilepanaṃ.
1539.
1539.
ඨපෙත්වා භොජනං තෙසං, සන්තිකෙ ‘‘ගණ්හථා’’ති ච;
Ṭhapetvā bhojanaṃ tesaṃ, santike ‘‘gaṇhathā’’ti ca;
වදන්තස්ස අනාපත්ති, සමුට්ඨානෙළකූපමං.
Vadantassa anāpatti, samuṭṭhāneḷakūpamaṃ.
අචෙලකකථා.
Acelakakathā.
1540.
1540.
දාපෙත්වා වා අදාපෙත්වා, භික්ඛු යං කිඤ්චි ආමිසං;
Dāpetvā vā adāpetvā, bhikkhu yaṃ kiñci āmisaṃ;
කත්තුකාමො සචෙ සද්ධිං, හසනාදීනි ඉත්ථියා.
Kattukāmo sace saddhiṃ, hasanādīni itthiyā.
1541.
1541.
උය්යොජෙති හි ‘‘ගච්ඡා’’ති, වත්වා තප්පච්චයා පන;
Uyyojeti hi ‘‘gacchā’’ti, vatvā tappaccayā pana;
තස්සුය්යොජනමත්තස්මිං, දුක්කටං පඨමෙන ච.
Tassuyyojanamattasmiṃ, dukkaṭaṃ paṭhamena ca.
1542.
1542.
පාදෙනස්සුපචාරස්මිං, අතික්කන්තෙ ච දුක්කටං;
Pādenassupacārasmiṃ, atikkante ca dukkaṭaṃ;
දුතියෙනස්ස පාචිත්ති, සීමාතික්කමනෙ පන.
Dutiyenassa pācitti, sīmātikkamane pana.
1543.
1543.
දස්සනෙ උපචාරස්ස, හත්ථා ද්වාදස දෙසිතා;
Dassane upacārassa, hatthā dvādasa desitā;
පමාණං සවනෙ චෙවං, අජ්ඣොකාසෙ න චෙතරෙ.
Pamāṇaṃ savane cevaṃ, ajjhokāse na cetare.
1544.
1544.
භික්ඛුස්මිං තිකපාචිත්ති, ඉතරෙ තිකදුක්කටං;
Bhikkhusmiṃ tikapācitti, itare tikadukkaṭaṃ;
උභින්නං දුක්කටං වුත්තං, කලිසාසනරොපනෙ.
Ubhinnaṃ dukkaṭaṃ vuttaṃ, kalisāsanaropane.
1545.
1545.
උය්යොජෙන්තස්ස කිච්චෙන, න දොසුම්මත්තකාදිනො;
Uyyojentassa kiccena, na dosummattakādino;
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
උය්යොජනකථා.
Uyyojanakathā.
1546.
1546.
ඛුද්දකෙ පිට්ඨිවංසං යො, අතික්කම්ම නිසීදති;
Khuddake piṭṭhivaṃsaṃ yo, atikkamma nisīdati;
සභොජනෙ කුලෙ තස්ස, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Sabhojane kule tassa, hoti pācitti bhikkhuno.
1547.
1547.
හත්ථපාසං අතික්කම්ම, පිට්ඨිසඞ්ඝාටකස්ස ච;
Hatthapāsaṃ atikkamma, piṭṭhisaṅghāṭakassa ca;
සයනස්ස පනාසන්නෙ, ඨානෙ දොසො මහල්ලකෙ.
Sayanassa panāsanne, ṭhāne doso mahallake.
1548.
1548.
අසයනිඝරෙ තස්ස, සයනිඝරසඤ්ඤිනො;
Asayanighare tassa, sayanigharasaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1549.
1549.
නිසීදන්තස්සනාපත්ති, භික්ඛුස්ස දුතියෙ සති;
Nisīdantassanāpatti, bhikkhussa dutiye sati;
වීතරාගෙසු වා තෙසු, නික්ඛන්තෙසු උභොසු වා.
Vītarāgesu vā tesu, nikkhantesu ubhosu vā.
1550.
1550.
නිසින්නස්සානතික්කම්ම, පදෙසං වුත්තලක්ඛණං;
Nisinnassānatikkamma, padesaṃ vuttalakkhaṇaṃ;
සමුට්ඨානාදයො තුල්යා, පඨමන්තිමවත්ථුනා.
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.
සභොජනකථා.
Sabhojanakathā.
1551.
1551.
චතුත්ථෙ පඤ්චමෙ චෙව, වත්තබ්බං නත්ථි කිඤ්චිපි;
Catutthe pañcame ceva, vattabbaṃ natthi kiñcipi;
වත්තබ්බං යඤ්ච තං සබ්බං, වුත්තං අනියතද්වයෙ.
Vattabbaṃ yañca taṃ sabbaṃ, vuttaṃ aniyatadvaye.
1552.
1552.
සමුට්ඨානං පනෙතෙසං, අනන්තරසමං මතං;
Samuṭṭhānaṃ panetesaṃ, anantarasamaṃ mataṃ;
අයමෙව විසෙසොති, තෙසමෙසඤ්ච දීපිතො.
Ayameva visesoti, tesamesañca dīpito.
රහොපටිච්ඡන්නරහොනිසජ්ජකථා.
Rahopaṭicchannarahonisajjakathā.
1553.
1553.
භොජනානං තු පඤ්චන්නං, වුත්තො අඤ්ඤතරෙන යො;
Bhojanānaṃ tu pañcannaṃ, vutto aññatarena yo;
සන්තං භික්ඛුමනාපුච්ඡා, ආපජ්ජෙය්ය කුලෙසු චෙ.
Santaṃ bhikkhumanāpucchā, āpajjeyya kulesu ce.
1554.
1554.
චාරිත්තං තස්ස පාචිත්ති, අඤ්ඤත්ර සමයා සියා;
Cārittaṃ tassa pācitti, aññatra samayā siyā;
ඨපෙත්වා සමයං භික්ඛු, දුවිධං වුත්තලක්ඛණං.
Ṭhapetvā samayaṃ bhikkhu, duvidhaṃ vuttalakkhaṇaṃ.
1555.
1555.
අවීතිවත්තෙ මජ්ඣණ්හෙ, ඝරමඤ්ඤස්ස ගච්ඡති;
Avītivatte majjhaṇhe, gharamaññassa gacchati;
ඝරූපචාරොක්කමනෙ, පඨමෙන හි දුක්කටං.
Gharūpacārokkamane, paṭhamena hi dukkaṭaṃ.
1556.
1556.
අතික්කන්තෙ ඝරුම්මාරෙ, අපරම්පි ච දුක්කටං;
Atikkante gharummāre, aparampi ca dukkaṭaṃ;
දුතියෙන ච පාදෙන, පාචිත්ති සමතික්කමෙ.
Dutiyena ca pādena, pācitti samatikkame.
1557.
1557.
ඨිතට්ඨානෙ සචෙ භික්ඛුං, ඔලොකෙත්වා න පස්සති;
Ṭhitaṭṭhāne sace bhikkhuṃ, oloketvā na passati;
‘‘අසන්ත’’න්ති අනාපුච්ඡා, පවිට්ඨො නාම වුච්චති.
‘‘Asanta’’nti anāpucchā, paviṭṭho nāma vuccati.
1558.
1558.
සචෙ දූරෙ ඨිතො හොති, අසන්තො නාම භික්ඛු සො;
Sace dūre ṭhito hoti, asanto nāma bhikkhu so;
නත්ථි ආරොචනෙ කිච්චං, ගවෙසිත්වා ඉතො චිතො.
Natthi ārocane kiccaṃ, gavesitvā ito cito.
1559.
1559.
න දොසො සමයෙ සන්තං, ආපුච්ඡිත්වා ච ගච්ඡතො;
Na doso samaye santaṃ, āpucchitvā ca gacchato;
භික්ඛුං ඝරෙන මග්ගො චෙ, ආරාමං ගච්ඡතොපි ච.
Bhikkhuṃ gharena maggo ce, ārāmaṃ gacchatopi ca.
1560.
1560.
තිත්ථියානම්පි සෙය්යං වා, තථා භික්ඛුනුපස්සයං;
Titthiyānampi seyyaṃ vā, tathā bhikkhunupassayaṃ;
ආපදාසනසාලං වා, භත්තියස්ස ඝරම්පි වා.
Āpadāsanasālaṃ vā, bhattiyassa gharampi vā.
1561.
1561.
ඉදං පන සමුට්ඨානං, කථිනෙන සමං මතං;
Idaṃ pana samuṭṭhānaṃ, kathinena samaṃ mataṃ;
ක්රියාක්රියමචිත්තඤ්ච, තිචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Kriyākriyamacittañca, ticittañca tivedanaṃ.
චාරිත්තකථා.
Cārittakathā.
1562.
1562.
සබ්බාපි සාදිතබ්බාව, චතුමාසපවාරණා;
Sabbāpi sāditabbāva, catumāsapavāraṇā;
භික්ඛුනා අගිලානෙන, පුන නිච්චපවාරණා.
Bhikkhunā agilānena, puna niccapavāraṇā.
1563.
1563.
‘‘විඤ්ඤාපෙස්සාමි රොගස්මිං, සති මෙ පච්චයෙ’’ති ච;
‘‘Viññāpessāmi rogasmiṃ, sati me paccaye’’ti ca;
න පටික්ඛිපිතබ්බා සා, ‘‘රොගො දානි න මෙ’’ති ච.
Na paṭikkhipitabbā sā, ‘‘rogo dāni na me’’ti ca.
1564.
1564.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, දුක්කටං නතතුත්තරිං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, dukkaṭaṃ natatuttariṃ;
තතුත්තරින්ති සඤ්ඤිස්ස, තත්ථ වෙමතිකස්ස ච.
Tatuttarinti saññissa, tattha vematikassa ca.
1565.
1565.
නතතුත්තරිසඤ්ඤිස්ස, යෙහි යෙන පවාරිතො;
Natatuttarisaññissa, yehi yena pavārito;
තතො අඤ්ඤෙහි වා භිය්යො, ආචික්ඛිත්වා යථාතථං.
Tato aññehi vā bhiyyo, ācikkhitvā yathātathaṃ.
1566.
1566.
විඤ්ඤාපෙන්තස්ස භික්ඛුස්ස, අඤ්ඤස්සත්ථාය වා පන;
Viññāpentassa bhikkhussa, aññassatthāya vā pana;
ඤාතකානමනාපත්ති, අත්තනො වා ධනෙනපි.
Ñātakānamanāpatti, attano vā dhanenapi.
1567.
1567.
තථා උම්මත්තකාදීනං, අනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.
භෙසජ්ජකථා.
Bhesajjakathā.
1568.
1568.
උය්යුත්තං භික්ඛුනො සෙනං, දස්සනත්ථාය ගච්ඡතො;
Uyyuttaṃ bhikkhuno senaṃ, dassanatthāya gacchato;
අඤ්ඤත්ර පච්චයා තස්ස, දුක්කටං තු පදෙ පදෙ.
Aññatra paccayā tassa, dukkaṭaṃ tu pade pade.
1569.
1569.
දස්සනස්සුපචාරස්මිං, ඨත්වා පාචිත්ති පස්සතො;
Dassanassupacārasmiṃ, ṭhatvā pācitti passato;
උපචාරං විමුඤ්චිත්වා, පස්සන්තස්ස පයොගතො.
Upacāraṃ vimuñcitvā, passantassa payogato.
1570.
1570.
ආරොහා පන චත්තාරො, ද්වෙ ද්වෙ තංපාදරක්ඛකා;
Ārohā pana cattāro, dve dve taṃpādarakkhakā;
එවං ද්වාදසපොසො ච, එකො හත්ථීති වුච්චති.
Evaṃ dvādasaposo ca, eko hatthīti vuccati.
1571.
1571.
ද්වෙපාදරක්ඛා ආරොහො, එකො තිපුරිසොහයො;
Dvepādarakkhā āroho, eko tipurisohayo;
එකො සාරථි යොධෙකො, ආණිරක්ඛා දුවෙ ජනා.
Eko sārathi yodheko, āṇirakkhā duve janā.
1572.
1572.
චතුපොසො රථො වුත්තො, චතුසච්චවිභාවිනා;
Catuposo ratho vutto, catusaccavibhāvinā;
චත්තාරො පදහත්ථා ච, පුරිසා පත්තීති වුච්චති.
Cattāro padahatthā ca, purisā pattīti vuccati.
1573.
1573.
වුත්තලක්ඛණසම්පන්නා , අයං පච්ඡිමකොටියා;
Vuttalakkhaṇasampannā , ayaṃ pacchimakoṭiyā;
චතුරඞ්ගසමායුත්තා, සෙනා නාම පවුච්චති.
Caturaṅgasamāyuttā, senā nāma pavuccati.
1574.
1574.
හත්ථිආදීසු එකෙකං, දස්සනත්ථාය ගච්ඡතො;
Hatthiādīsu ekekaṃ, dassanatthāya gacchato;
අනුය්යුත්තෙපි උය්යුත්ත-සඤ්ඤිස්සාපි ච දුක්කටං.
Anuyyuttepi uyyutta-saññissāpi ca dukkaṭaṃ.
1575.
1575.
අත්තනො ච ඨිතොකාසං, සම්පත්තං පන පස්සති;
Attano ca ṭhitokāsaṃ, sampattaṃ pana passati;
ආපදාසු අනාපත්ති, තථාරූපෙ ච පච්චයෙ.
Āpadāsu anāpatti, tathārūpe ca paccaye.
උය්යුත්තකථා.
Uyyuttakathā.
1576.
1576.
චතුත්ථෙ දිවසෙ අත්ථ-ඞ්ගතෙ සූරියෙ අරොගවා;
Catutthe divase attha-ṅgate sūriye arogavā;
සචෙ තිට්ඨතු සෙනාය, නිසීදතු නිපජ්ජතු.
Sace tiṭṭhatu senāya, nisīdatu nipajjatu.
1577.
1577.
ආකාසෙ ඉද්ධියා සෙය්යං, පකප්පෙතු ච ඉද්ධිමා;
Ākāse iddhiyā seyyaṃ, pakappetu ca iddhimā;
හොතෙව තස්ස පාචිත්ති, තිකපාචිත්තියං සියා.
Hoteva tassa pācitti, tikapācittiyaṃ siyā.
1578.
1578.
ඌනකෙ ච තිරත්තස්මිං, අතිරෙකොති සඤ්ඤිනො;
Ūnake ca tirattasmiṃ, atirekoti saññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1579.
1579.
පුරාරුණාව නික්ඛම්ම, තතියාය ච රත්තියා;
Purāruṇāva nikkhamma, tatiyāya ca rattiyā;
න දොසො පුන වසන්තස්ස, ගිලානස්සාපදාසුපි.
Na doso puna vasantassa, gilānassāpadāsupi.
සෙනාවාසකථා.
Senāvāsakathā.
1580.
1580.
උය්යොධිකං බලග්ගං වා, සෙනාබ්යූහම්පි වා පන;
Uyyodhikaṃ balaggaṃ vā, senābyūhampi vā pana;
දස්සනත්ථායනීකං වා, හොති පාචිත්ති ගච්ඡතො.
Dassanatthāyanīkaṃ vā, hoti pācitti gacchato.
1581.
1581.
පුරිමෙ පන යො වුත්තො, ‘‘හත්ථී ද්වාදසපොරිසො’’;
Purime pana yo vutto, ‘‘hatthī dvādasaporiso’’;
ඉති තෙන තයො හත්ථී, ‘‘හත්ථානීක’’න්ති දීපිතං.
Iti tena tayo hatthī, ‘‘hatthānīka’’nti dīpitaṃ.
1582.
1582.
සෙසෙසුපි ච එසෙව, නයො ඤෙය්යො විභාවිනා;
Sesesupi ca eseva, nayo ñeyyo vibhāvinā;
තිණ්ණමෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදයො සමා.
Tiṇṇameḷakalomena, samuṭṭhānādayo samā.
උය්යොධිකකථා.
Uyyodhikakathā.
අචෙළකවග්ගො පඤ්චමො.
Aceḷakavaggo pañcamo.
1583.
1583.
පිට්ඨාදීහි කතං මජ්ජං, සුරා නාමාති වුච්චති;
Piṭṭhādīhi kataṃ majjaṃ, surā nāmāti vuccati;
පුප්ඵාදීහි කතො සබ්බො, ආසවො හොති මෙරයං.
Pupphādīhi kato sabbo, āsavo hoti merayaṃ.
1584.
1584.
බීජතො පන පට්ඨාය, පිවන්තස්සුභයම්පි ච;
Bījato pana paṭṭhāya, pivantassubhayampi ca;
පයොගෙ ච පයොගෙ ච, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Payoge ca payoge ca, hoti pācitti bhikkhuno.
1585.
1585.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, අමජ්ජෙ මජ්ජසඤ්ඤිනො;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, amajje majjasaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1586.
1586.
අමජ්ජං මජ්ජවණ්ණඤ්ච, මජ්ජගන්ධරසම්පි ච;
Amajjaṃ majjavaṇṇañca, majjagandharasampi ca;
අරිට්ඨං ලොණසොවීරං, සුත්තකං පිවතොපි ච.
Ariṭṭhaṃ loṇasovīraṃ, suttakaṃ pivatopi ca.
1587.
1587.
වාසගාහාපනත්ථාය, පක්ඛිපිත්වාන ඊසකං;
Vāsagāhāpanatthāya, pakkhipitvāna īsakaṃ;
සූපාදීනං තු පාකෙපි, අනාපත්ති පකාසිතා.
Sūpādīnaṃ tu pākepi, anāpatti pakāsitā.
1588.
1588.
හොතෙළකසමුට්ඨානං, අචිත්තං වත්ථුජානනා;
Hoteḷakasamuṭṭhānaṃ, acittaṃ vatthujānanā;
ඉදඤ්චාකුසලෙනෙව, පානතො ලොකවජ්ජකං.
Idañcākusaleneva, pānato lokavajjakaṃ.
සුරාපානකථා.
Surāpānakathā.
1589.
1589.
යෙන කෙනචි අඞ්ගෙන, හසාධිප්පායිනො පන;
Yena kenaci aṅgena, hasādhippāyino pana;
ඵුසතො උපසම්පන්නං, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Phusato upasampannaṃ, hoti pācitti bhikkhuno.
1590.
1590.
සබ්බත්ථ දුක්කටං කාය-පටිබද්ධාදිකෙ නයෙ;
Sabbattha dukkaṭaṃ kāya-paṭibaddhādike naye;
තථෙවානුපසම්පන්නෙ, දීපිතං තිකදුක්කටං.
Tathevānupasampanne, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ.
1591.
1591.
එත්ථ චානුපසම්පන්න-ට්ඨානෙ තිට්ඨති භික්ඛුනී;
Ettha cānupasampanna-ṭṭhāne tiṭṭhati bhikkhunī;
ඛිඩ්ඩාධිප්පායිනො තම්පි, ඵුසන්තස්ස ච දුක්කටං.
Khiḍḍādhippāyino tampi, phusantassa ca dukkaṭaṃ.
1592.
1592.
අනාපත්ති නහසාධි-ප්පායස්ස ඵුසතො පරං;
Anāpatti nahasādhi-ppāyassa phusato paraṃ;
සති කිච්චෙ ඵුසන්තස්ස, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Sati kicce phusantassa, tathā ummattakādino.
අඞ්ගුලිපතොදකකථා.
Aṅgulipatodakakathā.
1593.
1593.
ජලෙ නිමුජ්ජනාදීන-මත්ථාය පන කෙවලං;
Jale nimujjanādīna-matthāya pana kevalaṃ;
පදවාරෙසු සබ්බෙසු, ඔතරන්තස්ස දුක්කටං.
Padavāresu sabbesu, otarantassa dukkaṭaṃ.
1594.
1594.
කීළාපෙක්ඛො සචෙ හුත්වා, ජලෙ උපරිගොප්ඵකෙ;
Kīḷāpekkho sace hutvā, jale uparigopphake;
නිමුජ්ජෙය්යපි වා භික්ඛු, උම්මුජ්ජෙය්ය තරෙය්ය වා.
Nimujjeyyapi vā bhikkhu, ummujjeyya tareyya vā.
1595.
1595.
පයොගෙ ච පයොගෙ ච, තස්ස පාචිත්තියං සියා;
Payoge ca payoge ca, tassa pācittiyaṃ siyā;
අන්තොයෙවොදකෙ තස්ස, නිමුජ්ජිත්වාන ගච්ඡතො.
Antoyevodake tassa, nimujjitvāna gacchato.
1596.
1596.
හත්ථපාදපයොගෙහි, පාචිත්තිං පරිදීපයෙ;
Hatthapādapayogehi, pācittiṃ paridīpaye;
හත්ථෙහෙව තරන්තස්ස, හත්ථවාරෙහි කාරයෙ.
Hattheheva tarantassa, hatthavārehi kāraye.
1597.
1597.
යෙන යෙන පනඞ්ගෙන, භික්ඛුනො තරතො ජලං;
Yena yena panaṅgena, bhikkhuno tarato jalaṃ;
තස්ස තස්ස පයොගෙන, පාචිත්තිං පරිදීපයෙ.
Tassa tassa payogena, pācittiṃ paridīpaye.
1598.
1598.
තරුතො තීරතො වාපි, පාචිත්ති පතතො ජලෙ;
Taruto tīrato vāpi, pācitti patato jale;
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තථෙව තිකදුක්කටං.
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ.
1599.
1599.
පාජෙන්තොපි සචෙ නාවං, අරිත්තෙන ඵියෙන වා;
Pājentopi sace nāvaṃ, arittena phiyena vā;
උස්සාරෙන්තොපි තීරෙ වා, නාවං කීළති දුක්කටං.
Ussārentopi tīre vā, nāvaṃ kīḷati dukkaṭaṃ.
1600.
1600.
හත්ථෙන වාපි පාදෙන, කට්ඨෙන කථලාය වා;
Hatthena vāpi pādena, kaṭṭhena kathalāya vā;
උදකං නීහරන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Udakaṃ nīharantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1601.
1601.
උදකං කඤ්ජිකං වාපි, චික්ඛල්ලං වාපි වික්ඛිපං;
Udakaṃ kañjikaṃ vāpi, cikkhallaṃ vāpi vikkhipaṃ;
කීළන්තස්සාපි භික්ඛුස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Kīḷantassāpi bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1602.
1602.
විගාහිත්වා ජලං කිච්චෙ, සති නිම්මුජ්ජනාදිකං;
Vigāhitvā jalaṃ kicce, sati nimmujjanādikaṃ;
කරොන්තස්ස අනාපත්ති, තථා පාරඤ්ච ගච්ඡතො.
Karontassa anāpatti, tathā pārañca gacchato.
1603.
1603.
සමුට්ඨානාදයො තුල්යා, පඨමන්තිමවත්ථුනා;
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
අනන්තරස්සිමස්සාපි, නත්ථි කාචි විසෙසතා.
Anantarassimassāpi, natthi kāci visesatā.
හසධම්මකථා.
Hasadhammakathā.
1604.
1604.
වුච්චමානො සචෙ භික්ඛු, පඤ්ඤත්තෙනෙව භික්ඛුනා;
Vuccamāno sace bhikkhu, paññatteneva bhikkhunā;
අකත්තුකාමතායස්ස, වචනං ධම්මමෙව වා.
Akattukāmatāyassa, vacanaṃ dhammameva vā.
1605.
1605.
යො අසික්ඛිතුකාමොව, න කරොති පනාදරං;
Yo asikkhitukāmova, na karoti panādaraṃ;
තස්සානාදරියෙ තස්මිං, පාචිත්තියමුදීරයෙ.
Tassānādariye tasmiṃ, pācittiyamudīraye.
1606.
1606.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තිකාතීතෙන සත්ථුනා;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tikātītena satthunā;
තථෙවානුපසම්පන්නා-නාදරෙ තිකදුක්කටං.
Tathevānupasampannā-nādare tikadukkaṭaṃ.
1607.
1607.
සුත්තෙනෙවාභිධම්මෙන, අපඤ්ඤත්තෙන භික්ඛුනා;
Suttenevābhidhammena, apaññattena bhikkhunā;
දුක්කටං සාමණෙරෙන, වුත්තස්ස උභයෙනපි.
Dukkaṭaṃ sāmaṇerena, vuttassa ubhayenapi.
1608.
1608.
‘‘ආචරියානමයං ගාහො, අම්හාකං තු පවෙණියා;
‘‘Ācariyānamayaṃ gāho, amhākaṃ tu paveṇiyā;
ආගතො’’ති භණන්තස්ස, න දොසුම්මත්තකාදිනො.
Āgato’’ti bhaṇantassa, na dosummattakādino.
1609.
1609.
එත්ථ නෙව ගහෙතබ්බො, ගාරය්හාචරියුග්ගහො;
Ettha neva gahetabbo, gārayhācariyuggaho;
ඔමසවාදතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
අනාදරියකථා.
Anādariyakathā.
1610.
1610.
භයසඤ්ජනනත්ථාය, රූපාදිං උපසංහරෙ;
Bhayasañjananatthāya, rūpādiṃ upasaṃhare;
භයානකං කථං වාපි, කථෙය්ය පරසන්තිකෙ.
Bhayānakaṃ kathaṃ vāpi, katheyya parasantike.
1611.
1611.
දිස්වා වා පන තං සුත්වා, මා වා භායතු, භායතු;
Disvā vā pana taṃ sutvā, mā vā bhāyatu, bhāyatu;
ඉතරස්ස තු භික්ඛුස්ස, හොති පාචිත්ති තඞ්ඛණෙ.
Itarassa tu bhikkhussa, hoti pācitti taṅkhaṇe.
1612.
1612.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තථෙව තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;
සාමණෙරං ගහට්ඨං වා, භිංසාපෙන්තස්ස භික්ඛුනො.
Sāmaṇeraṃ gahaṭṭhaṃ vā, bhiṃsāpentassa bhikkhuno.
1613.
1613.
නභිංසාපෙතුකාමස්ස, අනාපත්තාදිකම්මිනො;
Nabhiṃsāpetukāmassa, anāpattādikammino;
සමුට්ඨානාදි සබ්බම්පි, අනන්තරසමං මතං.
Samuṭṭhānādi sabbampi, anantarasamaṃ mataṃ.
භිංසාපනකථා.
Bhiṃsāpanakathā.
1614.
1614.
ජොතිං තප්පෙතුකාමො චෙ, ජලාපෙය්ය ජලෙය්ය වා;
Jotiṃ tappetukāmo ce, jalāpeyya jaleyya vā;
ඨපෙත්වා හොති පාචිත්ති, තථාරූපං තු පච්චයං.
Ṭhapetvā hoti pācitti, tathārūpaṃ tu paccayaṃ.
1615.
1615.
සයං සමාදහන්තස්ස, යාව ජාලා න ජායති;
Sayaṃ samādahantassa, yāva jālā na jāyati;
තාව සබ්බපයොගෙසු, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tāva sabbapayogesu, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1616.
1616.
ජාලුට්ඨානෙ පනාපත්ති, පාචිත්ති පරිදීපිතා;
Jāluṭṭhāne panāpatti, pācitti paridīpitā;
ජාලාපෙන්තස්ස අඤ්ඤෙන, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Jālāpentassa aññena, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1617.
1617.
ගිලානස්ස ගිලානොති, සඤ්ඤිස්ස විමතිස්ස වා;
Gilānassa gilānoti, saññissa vimatissa vā;
අලාතං උක්ඛිපන්තස්ස, අවිජ්ඣාතං තු දුක්කටං.
Alātaṃ ukkhipantassa, avijjhātaṃ tu dukkaṭaṃ.
1618.
1618.
විජ්ඣාතං තුජ්ජලන්තස්ස, යථාවත්ථුකතා මතා;
Vijjhātaṃ tujjalantassa, yathāvatthukatā matā;
අනාපත්ති ගිලානස්ස, කතං අඤ්ඤෙන වා පන.
Anāpatti gilānassa, kataṃ aññena vā pana.
1619.
1619.
විසිබ්බෙන්තස්ස අඞ්ගාරං, පදීපුජ්ජාලනාදිකෙ;
Visibbentassa aṅgāraṃ, padīpujjālanādike;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.
ජොතිසමාදහනකථා.
Jotisamādahanakathā.
1620.
1620.
අපුණ්ණෙ අද්ධමාසස්මිං, දෙසෙ චෙ මජ්ඣිමෙ පන;
Apuṇṇe addhamāsasmiṃ, dese ce majjhime pana;
‘‘න්හායිස්සාමී’’ති චුණ්ණං වා, මත්තිකං වාපි ගොමයං.
‘‘Nhāyissāmī’’ti cuṇṇaṃ vā, mattikaṃ vāpi gomayaṃ.
1621.
1621.
අභිසඞ්ඛරතො සබ්බ-පයොගෙසුපි දුක්කටං;
Abhisaṅkharato sabba-payogesupi dukkaṭaṃ;
න්හානස්ස පරියොසානෙ, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො.
Nhānassa pariyosāne, hoti pācitti bhikkhuno.
1622.
1622.
අතිරෙකද්ධමාසූන-සඤ්ඤිනො විමතිස්ස වා;
Atirekaddhamāsūna-saññino vimatissa vā;
දුක්කටං අතිරෙකද්ධ- මාසෙ ච සමයෙසු ච.
Dukkaṭaṃ atirekaddha- māse ca samayesu ca.
1623.
1623.
න්හායන්තස්ස අනාපත්ති, නදීපාරම්පි ගච්ඡතො;
Nhāyantassa anāpatti, nadīpārampi gacchato;
වාලිකං උක්කිරිත්වාන, කතාවාටෙසු වා තථා.
Vālikaṃ ukkiritvāna, katāvāṭesu vā tathā.
1624.
1624.
පච්චන්තිමෙපි වා දෙසෙ, සබ්බෙසං ආපදාසුපි;
Paccantimepi vā dese, sabbesaṃ āpadāsupi;
ඉදමෙළකලොමෙන, සමුට්ඨානාදිනා සමං.
Idameḷakalomena, samuṭṭhānādinā samaṃ.
න්හානකථා.
Nhānakathā.
1625.
1625.
චීවරං යං නිවාසෙතුං, සක්කා පාරුපිතුම්පි වා;
Cīvaraṃ yaṃ nivāsetuṃ, sakkā pārupitumpi vā;
ඡන්නමඤ්ඤතරං භික්ඛු, රජිත්වා යත්ථ කත්ථචි.
Channamaññataraṃ bhikkhu, rajitvā yattha katthaci.
1626.
1626.
පදෙසෙ කංසනීලෙන, පත්තනීලෙන වා පන;
Padese kaṃsanīlena, pattanīlena vā pana;
යෙන කෙනචි කාළෙන, කද්දමෙනපි වා තථා.
Yena kenaci kāḷena, kaddamenapi vā tathā.
1627.
1627.
මඞ්ගුලස්ස මයූරස්ස, පිට්ඨිඅක්ඛිප්පමාණකං;
Maṅgulassa mayūrassa, piṭṭhiakkhippamāṇakaṃ;
අකත්වා කප්පියං බින්දුං, පාචිත්ති පරිභුඤ්ජතො.
Akatvā kappiyaṃ binduṃ, pācitti paribhuñjato.
1628.
1628.
පාළිකණ්ණිකකප්පො වා, න ච වට්ටති කත්ථචි;
Pāḷikaṇṇikakappo vā, na ca vaṭṭati katthaci;
එකං වාපි අනෙකං වා, බින්දු වට්ටති වට්ටකං.
Ekaṃ vāpi anekaṃ vā, bindu vaṭṭati vaṭṭakaṃ.
1629.
1629.
ආදින්නෙපි අනාදින්න-සඤ්ඤිනො විමතිස්ස ච;
Ādinnepi anādinna-saññino vimatissa ca;
දුක්කටං මුනිනා වුත්තං, අනාපත්ති පකාසිතා.
Dukkaṭaṃ muninā vuttaṃ, anāpatti pakāsitā.
1630.
1630.
කප්පෙ නට්ඨෙපි වා සද්ධිං, තෙන සංසිබ්බිතෙසු වා;
Kappe naṭṭhepi vā saddhiṃ, tena saṃsibbitesu vā;
ක්රියාක්රියමිදං වුත්තං, සමුට්ඨානෙළකූපමං.
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, samuṭṭhāneḷakūpamaṃ.
දුබ්බණ්ණකරණකථා.
Dubbaṇṇakaraṇakathā.
1631.
1631.
විකප්පනා දුවෙ වුත්තා, සම්මුඛාසම්මුඛාතිපි;
Vikappanā duve vuttā, sammukhāsammukhātipi;
සම්මුඛාය විකප්පෙන්තො, භික්ඛුස්සෙකස්ස සන්තිකෙ.
Sammukhāya vikappento, bhikkhussekassa santike.
1632.
1632.
එකත්තං බහුභාවං වා, දූරසන්තිකතම්පි වා;
Ekattaṃ bahubhāvaṃ vā, dūrasantikatampi vā;
චීවරානං තු ජානිත්වා, යථාවචනයොගතො.
Cīvarānaṃ tu jānitvā, yathāvacanayogato.
1633.
1633.
‘‘ඉමාහං චීවරං තුය්හං, විකප්පෙමී’’ති නිද්දිසෙ;
‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tuyhaṃ, vikappemī’’ti niddise;
කප්පතෙත්තාවතා කාමං, නිධෙතුං, න ච කප්පති.
Kappatettāvatā kāmaṃ, nidhetuṃ, na ca kappati.
1634.
1634.
පරිභොගාදිකං තෙන, අපච්චුද්ධටතො පන;
Paribhogādikaṃ tena, apaccuddhaṭato pana;
තෙන පච්චුද්ධටෙයෙව, පරිභොගාදි වට්ටති.
Tena paccuddhaṭeyeva, paribhogādi vaṭṭati.
1635.
1635.
‘‘සන්තකං පන මය්හං ත්වං, පරිභුඤ්ජ පරිච්චජ;
‘‘Santakaṃ pana mayhaṃ tvaṃ, paribhuñja pariccaja;
යථාපච්චයං කරොහී’’ති, වුත්තෙ පච්චුද්ධටං සියා.
Yathāpaccayaṃ karohī’’ti, vutte paccuddhaṭaṃ siyā.
1636.
1636.
අපරා සම්මුඛා වුත්තා, භික්ඛුස්සෙකස්ස සන්තිකෙ;
Aparā sammukhā vuttā, bhikkhussekassa santike;
යස්ස කස්සචි නාමං තු, ගහෙත්වා සහධම්මිනං.
Yassa kassaci nāmaṃ tu, gahetvā sahadhamminaṃ.
1637.
1637.
‘‘ඉමාහං චීවරං තිස්ස- භික්ඛුනො, තිස්සථෙරියා;
‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tissa- bhikkhuno, tissatheriyā;
විකප්පෙමී’’ති වත්තබ්බං, වත්තබ්බං පුන තෙනපි.
Vikappemī’’ti vattabbaṃ, vattabbaṃ puna tenapi.
1638.
1638.
‘‘තිස්සස්ස භික්ඛුනො වා ත්වං, තස්සා තිස්සාය ථෙරියා;
‘‘Tissassa bhikkhuno vā tvaṃ, tassā tissāya theriyā;
සන්තකං පරිභුඤ්ජාහි, විස්සජ්ජෙහී’’ති වා තථා.
Santakaṃ paribhuñjāhi, vissajjehī’’ti vā tathā.
1639.
1639.
තතො පභුති සබ්බම්පි, පරිභොගාදි වට්ටති;
Tato pabhuti sabbampi, paribhogādi vaṭṭati;
එවං පරම්මුඛායාපි, වත්තබ්බං එකසන්තිකෙ.
Evaṃ parammukhāyāpi, vattabbaṃ ekasantike.
1640.
1640.
‘‘ඉමාහං චීවරං තුය්හං, විකප්පත්ථාය දම්මි’’ති;
‘‘Imāhaṃ cīvaraṃ tuyhaṃ, vikappatthāya dammi’’ti;
පුන තෙනපි වත්තබ්බං, ‘‘කො තෙ මිත්තො’’ති භික්ඛුනා.
Puna tenapi vattabbaṃ, ‘‘ko te mitto’’ti bhikkhunā.
1641.
1641.
ඉතරෙනපි වත්තබ්බං, ‘‘තිස්සො තිස්සා’’ති වා පුන;
Itarenapi vattabbaṃ, ‘‘tisso tissā’’ti vā puna;
වත්තබ්බං භික්ඛුනා තෙන, ‘‘ඉදං තිස්සස්ස සන්තකං.
Vattabbaṃ bhikkhunā tena, ‘‘idaṃ tissassa santakaṃ.
1642.
1642.
තිස්සාය ථෙරියා වා ත්වං, සන්තකං පරිභුඤ්ජ වා;
Tissāya theriyā vā tvaṃ, santakaṃ paribhuñja vā;
විස්සජ්ජෙහී’’ති වා වුත්තෙ, හොති පච්චුද්ධටං පුන.
Vissajjehī’’ti vā vutte, hoti paccuddhaṭaṃ puna.
1643.
1643.
ඉච්චෙතාසු පන ද්වීසු, යාය කායචි චීවරං;
Iccetāsu pana dvīsu, yāya kāyaci cīvaraṃ;
විකප්පෙත්වා සධම්මෙසු, යස්ස කස්සචි පඤ්චසු.
Vikappetvā sadhammesu, yassa kassaci pañcasu.
1644.
1644.
අපච්චුද්ධාරකං වාපි, අවිස්සාසෙන තස්ස වා;
Apaccuddhārakaṃ vāpi, avissāsena tassa vā;
යෙන තං විනයං කම්මං, කතං පනිධ භික්ඛුනා.
Yena taṃ vinayaṃ kammaṃ, kataṃ panidha bhikkhunā.
1645.
1645.
චීවරං පරිභුඤ්ජෙය්ය, හොති පාචිත්ති භික්ඛුනො;
Cīvaraṃ paribhuñjeyya, hoti pācitti bhikkhuno;
තඤ්චෙවාධිට්ඨහන්තස්ස, විස්සජ්ජන්තස්ස දුක්කටං.
Tañcevādhiṭṭhahantassa, vissajjantassa dukkaṭaṃ.
1646.
1646.
පච්චුද්ධාරකවත්ථෙසු , අපච්චුද්ධාරසඤ්ඤිනො;
Paccuddhārakavatthesu , apaccuddhārasaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Tattha vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1647.
1647.
පච්චුද්ධාරණසඤ්ඤිස්ස, විස්සාසා පරිභුඤ්ජතො;
Paccuddhāraṇasaññissa, vissāsā paribhuñjato;
අනාපත්ති සමුට්ඨානං, කථිනෙනාදිනා සමං.
Anāpatti samuṭṭhānaṃ, kathinenādinā samaṃ.
විකප්පනකථා.
Vikappanakathā.
1648.
1648.
අධිට්ඨානුපගං පත්තං, චීවරං වාපි තාදිසං;
Adhiṭṭhānupagaṃ pattaṃ, cīvaraṃ vāpi tādisaṃ;
තථා සූචිඝරං කාය-බන්ධනං වා නිසීදනං.
Tathā sūcigharaṃ kāya-bandhanaṃ vā nisīdanaṃ.
1649.
1649.
අපනෙත්වා නිධෙන්තස්ස, හසාපෙක්ඛස්ස කෙවලං;
Apanetvā nidhentassa, hasāpekkhassa kevalaṃ;
හොති පාචිත්තියං අඤ්ඤං, ආණාපෙන්තස්ස දුක්කටං.
Hoti pācittiyaṃ aññaṃ, āṇāpentassa dukkaṭaṃ.
1650.
1650.
තෙනාපනිහිතෙ තස්ස, පාචිත්තිං පරිදීපයෙ;
Tenāpanihite tassa, pācittiṃ paridīpaye;
වුත්තං අනුපසම්පන්න-සන්තකෙ තිකදුක්කටං.
Vuttaṃ anupasampanna-santake tikadukkaṭaṃ.
1651.
1651.
විනා වුත්තප්පකාරානි, පත්තාදීනි තතො පන;
Vinā vuttappakārāni, pattādīni tato pana;
අඤ්ඤං අපනිධෙන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Aññaṃ apanidhentassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1652.
1652.
සබ්බෙස්වනුපසම්පන්න-සන්තකෙසුපි දුක්කටං;
Sabbesvanupasampanna-santakesupi dukkaṭaṃ;
දුන්නික්ඛිත්තමනාපත්ති, පටිසාමයතො පන.
Dunnikkhittamanāpatti, paṭisāmayato pana.
1653.
1653.
තථා ‘‘ධම්මකථං කත්වා, දස්සාමී’’ති නිධෙති චෙ;
Tathā ‘‘dhammakathaṃ katvā, dassāmī’’ti nidheti ce;
අවිහෙසෙතුකාමස්ස, අකීළස්සාදිකම්මිනො.
Avihesetukāmassa, akīḷassādikammino.
1654.
1654.
සමුට්ඨානාදයො තුල්යා, දුතියන්තිමවත්ථුනා;
Samuṭṭhānādayo tulyā, dutiyantimavatthunā;
ඉදං අකුසලෙනෙව, සචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Idaṃ akusaleneva, sacittañca tivedanaṃ.
චීවරාපනිධානකථා.
Cīvarāpanidhānakathā.
සුරාපානවග්ගො ඡට්ඨො.
Surāpānavaggo chaṭṭho.
1655.
1655.
තිරච්ඡානගතං පාණං, මහන්තං ඛුද්දකම්පි වා;
Tiracchānagataṃ pāṇaṃ, mahantaṃ khuddakampi vā;
හොති පාචිත්තියාපත්ති, මාරෙන්තස්සස්ස භික්ඛුනො.
Hoti pācittiyāpatti, mārentassassa bhikkhuno.
1656.
1656.
අප්පාණෙ පාණසඤ්ඤිස්ස, විමතිස්සුභයත්ථ ච;
Appāṇe pāṇasaññissa, vimatissubhayattha ca;
දුක්කටං තු අනාපත්ති, අසඤ්චිච්ච අජානතො.
Dukkaṭaṃ tu anāpatti, asañcicca ajānato.
1657.
1657.
න ච මාරෙතුකාමස්ස, තථා උම්මත්තකාදිනො;
Na ca māretukāmassa, tathā ummattakādino;
සමුට්ඨානාදයො තුල්යා, තතියන්තිමවත්ථුනා.
Samuṭṭhānādayo tulyā, tatiyantimavatthunā.
සඤ්චිච්චපාණකථා.
Sañciccapāṇakathā.
1658.
1658.
සප්පාණකං ජලං ජානං, පාචිත්ති පරිභුඤ්ජතො;
Sappāṇakaṃ jalaṃ jānaṃ, pācitti paribhuñjato;
පයොගබහුතායස්ස, පාචිත්තිබහුතා සියා.
Payogabahutāyassa, pācittibahutā siyā.
1659.
1659.
එකෙනෙව පයොගෙන, අවිච්ඡිජ්ජ සචෙ පන;
Ekeneva payogena, avicchijja sace pana;
පිවතො පත්තපූරම්පි, එකං පාචිත්තියං සියා.
Pivato pattapūrampi, ekaṃ pācittiyaṃ siyā.
1660.
1660.
තාදිසෙනුදකෙනස්ස, ආවිඤ්ඡිත්වාන සාමිසං;
Tādisenudakenassa, āviñchitvāna sāmisaṃ;
ධොවතො පන පත්තං වා, නිබ්බාපෙන්තස්ස යාගුයො.
Dhovato pana pattaṃ vā, nibbāpentassa yāguyo.
1661.
1661.
හත්ථෙන තං උළුඞ්කෙන, ගහෙත්වා න්හායතොපි වා;
Hatthena taṃ uḷuṅkena, gahetvā nhāyatopi vā;
පයොගෙ ච පයොගෙ ච, පාචිත්ති පරිදීපිතා.
Payoge ca payoge ca, pācitti paridīpitā.
1662.
1662.
අප්පාණකෙපි සප්පාණ-සඤ්ඤිස්ස උභයත්ථපි;
Appāṇakepi sappāṇa-saññissa ubhayatthapi;
විමතිස්සාපි භික්ඛුස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vimatissāpi bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1663.
1663.
සප්පාණෙපි ච අප්පාණෙ, අප්පාණමිති සඤ්ඤිනො;
Sappāṇepi ca appāṇe, appāṇamiti saññino;
න දොසො ‘‘පරිභොගෙන, න මරන්තී’’ති ජානතො.
Na doso ‘‘paribhogena, na marantī’’ti jānato.
1664.
1664.
පතනං සලභාදීනං, ඤත්වා සුද්ධෙන චෙතසා;
Patanaṃ salabhādīnaṃ, ñatvā suddhena cetasā;
පදීපුජ්ජලනඤ්චෙත්ථ, ඤත්වා සප්පාණභාවතං.
Padīpujjalanañcettha, ñatvā sappāṇabhāvataṃ.
1665.
1665.
භුඤ්ජතො ජලසඤ්ඤාය, ඤෙය්යා පණ්ණත්තිවජ්ජතා;
Bhuñjato jalasaññāya, ñeyyā paṇṇattivajjatā;
සිඤ්චනෙ සිඤ්චනං වුත්තං, පරිභොගෙ ඉදං පන.
Siñcane siñcanaṃ vuttaṃ, paribhoge idaṃ pana.
1666.
1666.
අයමෙව විසෙසොති, තස්ස චෙව පනස්ස ච;
Ayameva visesoti, tassa ceva panassa ca;
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
සප්පාණකකථා.
Sappāṇakakathā.
1667.
1667.
නිහතං තු යථාධම්මං, කිච්චාධිකරණං පුන;
Nihataṃ tu yathādhammaṃ, kiccādhikaraṇaṃ puna;
නිහාතබ්බන්ති පාචිත්ති, උක්කොටෙන්තස්ස භික්ඛුනො.
Nihātabbanti pācitti, ukkoṭentassa bhikkhuno.
1668.
1668.
‘‘අකතං දුක්කතං කම්මං, කාතබ්බං පුනදෙවි’’ති;
‘‘Akataṃ dukkataṃ kammaṃ, kātabbaṃ punadevi’’ti;
වදතා පන තං කම්මං, උච්චාලෙතුං න වට්ටති.
Vadatā pana taṃ kammaṃ, uccāletuṃ na vaṭṭati.
1669.
1669.
සචෙ විප්පකතෙ කම්මෙ, පටික්කොසති තං පුන;
Sace vippakate kamme, paṭikkosati taṃ puna;
සඤ්ඤාපෙත්වාව කාතබ්බං, න කාතබ්බං පනඤ්ඤථා.
Saññāpetvāva kātabbaṃ, na kātabbaṃ panaññathā.
1670.
1670.
අධම්මෙ පන කම්මස්මිං, ධම්මකම්මන්ති සඤ්ඤිනො;
Adhamme pana kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1671.
1671.
‘‘අධම්මෙන ච වග්ගෙන, න ච කම්මාරහස්ස වා;
‘‘Adhammena ca vaggena, na ca kammārahassa vā;
කත’’න්ති ජානතො නත්ථි, දොසො උක්කොටනෙ පන.
Kata’’nti jānato natthi, doso ukkoṭane pana.
1672.
1672.
තථා උම්මත්තකාදීන-මනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;
ඔමසවාදතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
උක්කොටනකථා.
Ukkoṭanakathā.
1673.
1673.
සඞ්ඝාදිසෙසං දුට්ඨුල්ලං, ආපත්තිං භික්ඛුනො පන;
Saṅghādisesaṃ duṭṭhullaṃ, āpattiṃ bhikkhuno pana;
ඤත්වා ඡාදයතො තස්ස, පාචිත්ති පරියාපුතා.
Ñatvā chādayato tassa, pācitti pariyāputā.
1674.
1674.
නික්ඛිපිත්වා ධුරං තස්ස, පටිච්ඡාදනහෙතුකං;
Nikkhipitvā dhuraṃ tassa, paṭicchādanahetukaṃ;
ආරොචෙති සචඤ්ඤස්ස, සොපි අඤ්ඤස්ස වාති හි.
Āroceti sacaññassa, sopi aññassa vāti hi.
1675.
1675.
එවං සතම්පි භික්ඛූනං, සහස්සම්පි ච තාව තං;
Evaṃ satampi bhikkhūnaṃ, sahassampi ca tāva taṃ;
ආපජ්ජතෙව ආපත්තිං, යාව කොටි න ඡිජ්ජති.
Āpajjateva āpattiṃ, yāva koṭi na chijjati.
1676.
1676.
මූලෙනාරොචිතස්සෙව , දුතියස්ස පකාසිතෙ;
Mūlenārocitasseva , dutiyassa pakāsite;
තතියෙන නිවත්තිත්වා, කොටි ඡින්නාති වුච්චති.
Tatiyena nivattitvā, koṭi chinnāti vuccati.
1677.
1677.
දුට්ඨුල්ලාය ච දුට්ඨල්ල-සඤ්ඤී පාචිත්තියං ඵුසෙ;
Duṭṭhullāya ca duṭṭhalla-saññī pācittiyaṃ phuse;
ඉතරෙසු පන ද්වීසු, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Itaresu pana dvīsu, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1678.
1678.
අදුට්ඨුල්ලාය සබ්බත්ථ, නිද්දිට්ඨං තිකදුක්කටං;
Aduṭṭhullāya sabbattha, niddiṭṭhaṃ tikadukkaṭaṃ;
සබ්බත්ථානුපසම්පන්න-වාරෙසුපි ච දුක්කටං.
Sabbatthānupasampanna-vāresupi ca dukkaṭaṃ.
1679.
1679.
‘‘සඞ්ඝස්ස භෙදනාදීනි, භවිස්සන්තී’’ති වා පන;
‘‘Saṅghassa bhedanādīni, bhavissantī’’ti vā pana;
න ච ඡාදෙතුකාමො වා, සභාගං වා න පස්සති.
Na ca chādetukāmo vā, sabhāgaṃ vā na passati.
1680.
1680.
‘‘පඤ්ඤායිස්සති කම්මෙන, සකෙනායන්ති කක්ඛළො’’;
‘‘Paññāyissati kammena, sakenāyanti kakkhaḷo’’;
අනාරොචෙති චෙ දොසො, නත්ථි උම්මත්තකාදිනො.
Anāroceti ce doso, natthi ummattakādino.
1681.
1681.
ධුරනික්ඛෙපතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා;
Dhuranikkhepatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā;
කායකම්මං වචීකම්මං, අක්රියං දුක්ඛවෙදනං.
Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, akriyaṃ dukkhavedanaṃ.
දුට්ඨුල්ලකථා.
Duṭṭhullakathā.
1682.
1682.
ඌනවීසතිවස්සං යො, කරෙය්ය උපසම්පදං;
Ūnavīsativassaṃ yo, kareyya upasampadaṃ;
තස්ස පාචිත්තියං හොති, සෙසානං හොති දුක්කටං.
Tassa pācittiyaṃ hoti, sesānaṃ hoti dukkaṭaṃ.
1683.
1683.
උපසම්පාදිතො චෙසො, ජානතා වා අජානතා;
Upasampādito ceso, jānatā vā ajānatā;
හොතෙවානුපසම්පන්නො, කාතබ්බො පුනරෙව සො.
Hotevānupasampanno, kātabbo punareva so.
1684.
1684.
දසවස්සච්චයෙනස්ස, උපජ්ඣායස්ස චෙ සතො;
Dasavassaccayenassa, upajjhāyassa ce sato;
උපසම්පාදනෙ දොසො, අඤ්ඤෙසං නත්ථි කොචිපි.
Upasampādane doso, aññesaṃ natthi kocipi.
1685.
1685.
මුඤ්චිත්වා පන තං භික්ඛුං, ගණො චෙ පරිපූරති;
Muñcitvā pana taṃ bhikkhuṃ, gaṇo ce paripūrati;
හොන්ති තෙ සූපසම්පන්නා, න දොසො කොචි විජ්ජති.
Honti te sūpasampannā, na doso koci vijjati.
1686.
1686.
උපජ්ඣායො සචෙ හුත්වා, ගණං ආචරියම්පි වා;
Upajjhāyo sace hutvā, gaṇaṃ ācariyampi vā;
පරියෙසති පත්තං වා, සම්මන්නති ච මාළකං.
Pariyesati pattaṃ vā, sammannati ca māḷakaṃ.
1687.
1687.
‘‘උපසම්පාදයිස්සාමි’’ , ඉති සබ්බෙසු තස්ස හි;
‘‘Upasampādayissāmi’’ , iti sabbesu tassa hi;
ඤත්තියා ච තථා ද්වීසු, කම්මවාචාසු දුක්කටං.
Ñattiyā ca tathā dvīsu, kammavācāsu dukkaṭaṃ.
1688.
1688.
කම්මවාචාය ඔසානෙ, පාචිත්ති පරිදීපිතා;
Kammavācāya osāne, pācitti paridīpitā;
ඌනවීසතිසඤ්ඤිස්ස, පරිපුණ්ණෙපි පුග්ගලෙ.
Ūnavīsatisaññissa, paripuṇṇepi puggale.
1689.
1689.
විමතිස්සුභයත්ථාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං;
Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ;
පරිපුණ්ණොති සඤ්ඤිස්ස, උභයත්ථ න දොසතා.
Paripuṇṇoti saññissa, ubhayattha na dosatā.
1690.
1690.
තථා උම්මත්තකස්සාපි, ආදිකම්මිකභික්ඛුනො;
Tathā ummattakassāpi, ādikammikabhikkhuno;
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ඌනවීසතිකථා.
Ūnavīsatikathā.
1691.
1691.
ථෙය්යසත්ථෙන ජානන්තො, සංවිධාය සචෙ පන;
Theyyasatthena jānanto, saṃvidhāya sace pana;
මග්ගං ගච්ඡති සද්ධිං යො, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Maggaṃ gacchati saddhiṃ yo, tassa pācittiyaṃ siyā.
1692.
1692.
ගමනෙ සංවිධානෙ ච, වත්තබ්බො යො විනිච්ඡයො;
Gamane saṃvidhāne ca, vattabbo yo vinicchayo;
සො ච භික්ඛුනිවග්ගස්මිං, වුත්තත්තා න ච උද්ධටො.
So ca bhikkhunivaggasmiṃ, vuttattā na ca uddhaṭo.
1693.
1693.
මග්ගාටවිවිසඞ්කෙතෙ, යථාවත්ථුකමෙව තු;
Maggāṭavivisaṅkete, yathāvatthukameva tu;
තෙස්වසංවිදහන්තෙසු, සයං විදහතොපි ච.
Tesvasaṃvidahantesu, sayaṃ vidahatopi ca.
1694.
1694.
තථෙවාථෙය්යසත්ථෙපි, ථෙය්යසත්ථන්ති සඤ්ඤිනො;
Tathevātheyyasatthepi, theyyasatthanti saññino;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1695.
1695.
අථෙය්යසත්ථසඤ්ඤිස්ස , අසංවිදහතොපි ච;
Atheyyasatthasaññissa , asaṃvidahatopi ca;
ආපදාසු අනාපත්ති, විසඞ්කෙතෙ ච කාලිකෙ.
Āpadāsu anāpatti, visaṅkete ca kālike.
1696.
1696.
ථෙය්යසත්ථසමුට්ඨානං, කථිතං කායචිත්තතො;
Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ, kathitaṃ kāyacittato;
කායවාචාචිත්තතො ච, තිචිත්තඤ්ච තිවෙදනං.
Kāyavācācittato ca, ticittañca tivedanaṃ.
ථෙය්යසත්ථකථා.
Theyyasatthakathā.
1697.
1697.
හොති භික්ඛුනියා සද්ධිං, සංවිධානෙන සත්තමං;
Hoti bhikkhuniyā saddhiṃ, saṃvidhānena sattamaṃ;
සමුට්ඨානාදිනා තුල්යං, විසෙසො නත්ථි කොචිපි.
Samuṭṭhānādinā tulyaṃ, viseso natthi kocipi.
සංවිධානකථා.
Saṃvidhānakathā.
1698.
1698.
කම්මං කිලෙසො පාකො ච, උපවාදො අතික්කමො;
Kammaṃ kileso pāko ca, upavādo atikkamo;
අන්තරායකරා එතෙ, පඤ්ච ධම්මා පකාසිතා.
Antarāyakarā ete, pañca dhammā pakāsitā.
1699.
1699.
‘‘අනන්තරායිකා එතෙ, යථා හොන්ති තථා අහං;
‘‘Anantarāyikā ete, yathā honti tathā ahaṃ;
දෙසිතං මුනිනා ධම්ම-මාජානාමී’’ති යො වදෙ.
Desitaṃ muninā dhamma-mājānāmī’’ti yo vade.
1700.
1700.
තික්ඛත්තුං තෙහි වත්තබ්බො, යෙ පස්සන්ති සුණන්ති ච;
Tikkhattuṃ tehi vattabbo, ye passanti suṇanti ca;
‘‘මා හෙවං අවචායස්මා’’, ඉති භික්ඛූහි සො පන.
‘‘Mā hevaṃ avacāyasmā’’, iti bhikkhūhi so pana.
1701.
1701.
දුක්කටං අවදන්තස්ස, තං අනිස්සජතොපි ච;
Dukkaṭaṃ avadantassa, taṃ anissajatopi ca;
ඤත්තියා ච තථා ද්වීහි, කම්මවාචාහි දුක්කටං.
Ñattiyā ca tathā dvīhi, kammavācāhi dukkaṭaṃ.
1702.
1702.
කම්මවාචාය ඔසානෙ, පාචිත්ති පරිදීපිතා;
Kammavācāya osāne, pācitti paridīpitā;
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, අධම්මෙ තිකදුක්කටං.
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, adhamme tikadukkaṭaṃ.
1703.
1703.
නාපත්තාකතකම්මස්ස, පටිනිස්සජතොපි ච;
Nāpattākatakammassa, paṭinissajatopi ca;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, වුත්තා සමනුභාසනෙ
Samuṭṭhānādayo sabbe, vuttā samanubhāsane
අරිට්ඨකථා.
Ariṭṭhakathā.
1704.
1704.
ඤත්වාකතානුධම්මෙන, තථාවාදිකභික්ඛුනා;
Ñatvākatānudhammena, tathāvādikabhikkhunā;
සංවසෙය්ය ච භුඤ්ජෙය්ය, පාචිත්ති සහ සෙය්ය වා.
Saṃvaseyya ca bhuñjeyya, pācitti saha seyya vā.
1705.
1705.
උපොසථාදිකං කම්මං, කරොතො සහ තෙන හි;
Uposathādikaṃ kammaṃ, karoto saha tena hi;
කම්මස්ස පරියොසානෙ, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Kammassa pariyosāne, tassa pācittiyaṃ siyā.
1706.
1706.
එකෙනෙව පයොගෙන, ගණ්හතො ආමිසං බහුං;
Ekeneva payogena, gaṇhato āmisaṃ bahuṃ;
දදතොපි තථා එකං, බහූනි ච බහූස්වපි.
Dadatopi tathā ekaṃ, bahūni ca bahūsvapi.
1707.
1707.
උක්ඛිත්තකෙ නිපන්නස්මිං, ඉතරො සෙති චෙ පන;
Ukkhittake nipannasmiṃ, itaro seti ce pana;
ඉතරස්මිං නිපන්නෙ වා, පරො සෙති උභොපි වා.
Itarasmiṃ nipanne vā, paro seti ubhopi vā.
1708.
1708.
නිපජ්ජනපයොගානං, වසෙනාපත්තියො සියුං;
Nipajjanapayogānaṃ, vasenāpattiyo siyuṃ;
එකනානූපචාරෙසු, එකච්ඡන්නෙ විනිච්ඡයො.
Ekanānūpacāresu, ekacchanne vinicchayo.
1709.
1709.
අනුක්ඛිත්තෙපි උක්ඛිත්ත-සඤ්ඤිනො පන භික්ඛුනො;
Anukkhittepi ukkhitta-saññino pana bhikkhuno;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Vimatissubhayatthāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1710.
1710.
අනාපත්තුභයත්ථාපි, අනුක්ඛිත්තකසඤ්ඤිනො;
Anāpattubhayatthāpi, anukkhittakasaññino;
නිස්සට්ඨොති ච තං දිට්ඨිං, සඤ්ඤිස්සොසාරිතොති ච.
Nissaṭṭhoti ca taṃ diṭṭhiṃ, saññissosāritoti ca.
1711.
1711.
තථා උම්මත්තකාදීනං, ඉදං පණ්ණත්තිවජ්ජකං;
Tathā ummattakādīnaṃ, idaṃ paṇṇattivajjakaṃ;
අදින්නාදානතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
උක්ඛිත්තකථා.
Ukkhittakathā.
1712.
1712.
තථා විනාසිතං ජානං, උපලාපෙය්ය තෙන වා;
Tathā vināsitaṃ jānaṃ, upalāpeyya tena vā;
උපට්ඨාපෙය්ය පාචිත්ති, සංභුඤ්ජෙය්ය වසෙය්ය වා.
Upaṭṭhāpeyya pācitti, saṃbhuñjeyya vaseyya vā.
1713.
1713.
සංවාසෙන ච ලිඞ්ගෙන, දණ්ඩකම්මෙන නාසනා;
Saṃvāsena ca liṅgena, daṇḍakammena nāsanā;
තිස්සො එත්ථ අධිප්පෙතා, දණ්ඩකම්මෙන නාසනා.
Tisso ettha adhippetā, daṇḍakammena nāsanā.
1714.
1714.
සම්භොගා සහසෙය්යා ච, අනන්තරසමා මතා;
Sambhogā sahaseyyā ca, anantarasamā matā;
තත්ථ වුත්තනයෙනෙව, වෙදිතබ්බො විනිච්ඡයො.
Tattha vuttanayeneva, veditabbo vinicchayo.
1715.
1715.
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අරිට්ඨෙන සමා මතා;
Samuṭṭhānādayo sabbe, ariṭṭhena samā matā;
න හෙත්ථ කිඤ්චි වත්තබ්බං, සබ්බං උත්තානමෙවිදං.
Na hettha kiñci vattabbaṃ, sabbaṃ uttānamevidaṃ.
කණ්ටකකථා.
Kaṇṭakakathā.
සප්පාණකවග්ගො සත්තමො.
Sappāṇakavaggo sattamo.
1716.
1716.
වුච්චමානො හි භික්ඛූහි, භික්ඛු සික්ඛාපදෙන යො;
Vuccamāno hi bhikkhūhi, bhikkhu sikkhāpadena yo;
‘‘සික්ඛාපදෙ පනෙතස්මිං, න සික්ඛිස්සාමි තාවහං.
‘‘Sikkhāpade panetasmiṃ, na sikkhissāmi tāvahaṃ.
1717.
1717.
යාව නාඤ්ඤං වියත්තඤ්ච, පකතඤ්ඤුං බහුස්සුතං;
Yāva nāññaṃ viyattañca, pakataññuṃ bahussutaṃ;
පුච්ඡාමී’’ති භණන්තස්ස, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Pucchāmī’’ti bhaṇantassa, tassa pācittiyaṃ siyā.
1718.
1718.
සත්ථුනානුපසම්පන්නෙ, දීපිතං තිකදුක්කටං;
Satthunānupasampanne, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ;
න සල්ලෙඛායිදං හොති, වුච්චමානස්සුභොහිපි.
Na sallekhāyidaṃ hoti, vuccamānassubhohipi.
1719.
1719.
අපඤ්ඤත්තෙන තස්සෙවං, වදතො හොති දුක්කටං;
Apaññattena tassevaṃ, vadato hoti dukkaṭaṃ;
න දොසුම්මත්තකාදීනං, ‘‘සික්ඛිස්සාමී’’ති භාසතො.
Na dosummattakādīnaṃ, ‘‘sikkhissāmī’’ti bhāsato.
සහධම්මිකකථා.
Sahadhammikakathā.
1720.
1720.
උද්දිට්ඨෙහි කිමෙතෙහි, කුක්කුච්චාදිනිදානතො;
Uddiṭṭhehi kimetehi, kukkuccādinidānato;
හොති පාචිත්තියාපත්ති, සික්ඛාපදවිවණ්ණනෙ.
Hoti pācittiyāpatti, sikkhāpadavivaṇṇane.
1721.
1721.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, තථෙව තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, tatheva tikadukkaṭaṃ;
විවණ්ණෙනුපසම්පන්න-සන්තිකෙ තං සචෙ පන.
Vivaṇṇenupasampanna-santike taṃ sace pana.
1722.
1722.
දුක්කටං පනුභින්නම්පි, අඤ්ඤධම්මවිවණ්ණනෙ;
Dukkaṭaṃ panubhinnampi, aññadhammavivaṇṇane;
නවිවණ්ණෙතුකාමස්ස, ‘‘සුත්තන්තං පරියාපුණ.
Navivaṇṇetukāmassa, ‘‘suttantaṃ pariyāpuṇa.
1723.
1723.
විනයං පන පච්ඡාපි, හන්ද පරියාපුණිස්සසි’’;
Vinayaṃ pana pacchāpi, handa pariyāpuṇissasi’’;
ඉච්චෙවං තු වදන්තස්ස, තථා උම්මත්තකාදිනො.
Iccevaṃ tu vadantassa, tathā ummattakādino.
1724.
1724.
අනාපත්තීති ඤාතබ්බං, සමුට්ඨානාදයො නයා;
Anāpattīti ñātabbaṃ, samuṭṭhānādayo nayā;
අනන්තරස්සිමස්සාපි, ඔමසවාදසාදිසා.
Anantarassimassāpi, omasavādasādisā.
විලෙඛනකථා.
Vilekhanakathā.
1725.
1725.
අඤ්ඤාණෙන පනාපත්ති, මොක්ඛො නෙවස්ස විජ්ජති;
Aññāṇena panāpatti, mokkho nevassa vijjati;
කාරෙතබ්බො තථා භික්ඛු, යථා ධම්මො ඨිතො පන.
Kāretabbo tathā bhikkhu, yathā dhammo ṭhito pana.
1726.
1726.
තස්සාරොපනියො මොහො, උත්තරිම්පි හි භික්ඛුනො;
Tassāropaniyo moho, uttarimpi hi bhikkhuno;
දුතියෙනෙව කම්මෙන, නින්දිත්වා තඤ්හි පුග්ගලං.
Dutiyeneva kammena, ninditvā tañhi puggalaṃ.
1727.
1727.
එවං ආරොපිතෙ මොහෙ, යදි මොහෙති යො පන;
Evaṃ āropite mohe, yadi moheti yo pana;
තස්මිං මොහනකෙ වුත්තා, පාචිත්ති පන පුග්ගලෙ.
Tasmiṃ mohanake vuttā, pācitti pana puggale.
1728.
1728.
අධම්මෙ පන කම්මස්මිං, දීපිතං තිකදුක්කටං;
Adhamme pana kammasmiṃ, dīpitaṃ tikadukkaṭaṃ;
තථානාරොපිතෙ මොහෙ, දුක්කටං පරිකිත්තිතං.
Tathānāropite mohe, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.
1729.
1729.
න ච මොහෙතුකාමස්ස, විත්ථාරෙනාසුතස්සපි;
Na ca mohetukāmassa, vitthārenāsutassapi;
ඌනකෙ ද්වත්තික්ඛත්තුං වා, විත්ථාරෙනාසුතස්ස ච.
Ūnake dvattikkhattuṃ vā, vitthārenāsutassa ca.
1730.
1730.
අනාපත්තීති විඤ්ඤෙය්යං, තථා උම්මත්තකාදිනො;
Anāpattīti viññeyyaṃ, tathā ummattakādino;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අනන්තරසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.
මොහනකථා.
Mohanakathā.
1731.
1731.
කුද්ධො දෙති පහාරං චෙ, තස්ස පාචිත්තියං සියා;
Kuddho deti pahāraṃ ce, tassa pācittiyaṃ siyā;
සම්පහරිතුකාමෙන, පහාරෙ භික්ඛුනො පන.
Sampaharitukāmena, pahāre bhikkhuno pana.
1732.
1732.
දින්නෙ භිජ්ජතු සීසං වා, පාදො වා පරිභිජ්ජතු;
Dinne bhijjatu sīsaṃ vā, pādo vā paribhijjatu;
සො චෙ මරතු වා, මා වා, පාචිත්ති පරිදීපිතා.
So ce maratu vā, mā vā, pācitti paridīpitā.
1733.
1733.
විරූපකරණාපෙක්ඛො, ‘‘ඉච්චායං න විරොචති’’;
Virūpakaraṇāpekkho, ‘‘iccāyaṃ na virocati’’;
කණ්ණං වා තස්ස නාසං වා, යදි ඡින්දති දුක්කටං.
Kaṇṇaṃ vā tassa nāsaṃ vā, yadi chindati dukkaṭaṃ.
1734.
1734.
තථෙවානුපසම්පන්නෙ, ඉත්ථියා පුරිසස්ස වා;
Tathevānupasampanne, itthiyā purisassa vā;
තිරච්ඡානගතස්සාපි, පහාරං දෙති දුක්කටං.
Tiracchānagatassāpi, pahāraṃ deti dukkaṭaṃ.
1735.
1735.
සචෙ පහරතිත්ථිඤ්ච, භික්ඛු රත්තෙන චෙතසා;
Sace paharatitthiñca, bhikkhu rattena cetasā;
ගරුකා තස්ස ආපත්ති, විනිද්දිට්ඨා මහෙසිනා.
Garukā tassa āpatti, viniddiṭṭhā mahesinā.
1736.
1736.
පහාරං දෙති මොක්ඛාධි-ප්පායො දොසො න විජ්ජති;
Pahāraṃ deti mokkhādhi-ppāyo doso na vijjati;
කායෙන කායබද්ධෙන, තථා නිස්සග්ගියෙන වා.
Kāyena kāyabaddhena, tathā nissaggiyena vā.
1737.
1737.
පස්සිත්වා අන්තරාමග්ගෙ, චොරං පච්චත්ථිකම්පි වා;
Passitvā antarāmagge, coraṃ paccatthikampi vā;
හෙඨෙතුකාමමායන්තං, ‘‘මා ඉධාගච්ඡුපාසක’’.
Heṭhetukāmamāyantaṃ, ‘‘mā idhāgacchupāsaka’’.
1738.
1738.
ඉති වත්වා පනායන්තං, ‘‘ගච්ඡ රෙ’’ති ච මුග්ගරං;
Iti vatvā panāyantaṃ, ‘‘gaccha re’’ti ca muggaraṃ;
සත්ථං වාපි ගහෙත්වා වා, පහරිත්වා තු යාති චෙ.
Satthaṃ vāpi gahetvā vā, paharitvā tu yāti ce.
1739.
1739.
අනාපත්ති සචෙ තෙන, පහාරෙන මතෙපි ච;
Anāpatti sace tena, pahārena matepi ca;
එසෙව ච නයො වුත්තො, ධුත්තවාළමිගෙසුපි.
Eseva ca nayo vutto, dhuttavāḷamigesupi.
1740.
1740.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, සෙසෙ ච තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ;
කායචිත්තසමුට්ඨානං, සචිත්තං දුක්ඛවෙදනං.
Kāyacittasamuṭṭhānaṃ, sacittaṃ dukkhavedanaṃ.
පහාරකථා.
Pahārakathā.
1741.
1741.
කායං වා කායබද්ධං වා, උච්චාරෙය්ය සචෙ පන;
Kāyaṃ vā kāyabaddhaṃ vā, uccāreyya sace pana;
හොති පාචිත්තියාපත්ති, තස්සුග්ගිරණපච්චයා.
Hoti pācittiyāpatti, tassuggiraṇapaccayā.
1742.
1742.
උග්ගිරිත්වා විරද්ධො සො, පහාරං දෙති චෙ පන;
Uggiritvā viraddho so, pahāraṃ deti ce pana;
අසම්පහරිතුකාමෙන, දින්නත්තා දුක්කටං සියා.
Asampaharitukāmena, dinnattā dukkaṭaṃ siyā.
1743.
1743.
සචෙ තෙන පහාරෙන, පහටස්ස ච භික්ඛුනො;
Sace tena pahārena, pahaṭassa ca bhikkhuno;
හත්ථාදීසුපි යං කිඤ්චි, අඞ්ගං භිජ්ජති දුක්කටං.
Hatthādīsupi yaṃ kiñci, aṅgaṃ bhijjati dukkaṭaṃ.
1744.
1744.
සෙසො අනන්තරෙ වුත්ත-නයෙන විනයඤ්ඤුනා;
Seso anantare vutta-nayena vinayaññunā;
සමුට්ඨානාදිනා සද්ධිං, වෙදිතබ්බො විනිච්ඡයො.
Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, veditabbo vinicchayo.
තලසත්තිකථා.
Talasattikathā.
1745.
1745.
අමූලකෙන සඞ්ඝාදි-සෙසෙන පන භික්ඛු යො;
Amūlakena saṅghādi-sesena pana bhikkhu yo;
චොදාපෙය්යපි චොදෙය්ය, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Codāpeyyapi codeyya, tassa pācittiyaṃ siyā.
1746.
1746.
තිකපාචිත්තියං තත්ථ, දිට්ඨාචාරවිපත්තියා;
Tikapācittiyaṃ tattha, diṭṭhācāravipattiyā;
චොදතො දුක්කටාපත්ති, සෙසෙ ච තිකදුක්කටං.
Codato dukkaṭāpatti, sese ca tikadukkaṭaṃ.
1747.
1747.
තථාසඤ්ඤිස්සනාපත්ති , තථා උම්මත්තකාදිනො;
Tathāsaññissanāpatti , tathā ummattakādino;
ඔමසවාදතුල්යාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Omasavādatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
අමූලකකථා.
Amūlakakathā.
1748.
1748.
සඤ්චිච්ච පන කුක්කුච්චං, උප්පාදෙන්තස්ස භික්ඛුනො;
Sañcicca pana kukkuccaṃ, uppādentassa bhikkhuno;
‘‘ඌනවීසතිවස්සො ත්වං, මඤ්ඤෙ’’ ඉච්චෙවමාදිනා.
‘‘Ūnavīsativasso tvaṃ, maññe’’ iccevamādinā.
1749.
1749.
හොති වාචාය වාචාය, පාචිත්ති පන භික්ඛුනො;
Hoti vācāya vācāya, pācitti pana bhikkhuno;
තථාරූපෙ පනඤ්ඤස්මිං, සචෙ අසති පච්චයෙ.
Tathārūpe panaññasmiṃ, sace asati paccaye.
1750.
1750.
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, සෙසෙ ච තිකදුක්කටං;
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ;
නඋප්පාදෙතුකාමස්ස, කුක්කුච්චං නත්ථි වජ්ජතා.
Nauppādetukāmassa, kukkuccaṃ natthi vajjatā.
1751.
1751.
‘‘හිතෙසිතායහං මඤ්ඤෙ, නිසින්නං ඉත්ථියා සහ;
‘‘Hitesitāyahaṃ maññe, nisinnaṃ itthiyā saha;
විකාලෙ ච තයා භුත්තං, මා එව’’න්ති ච භාසතො.
Vikāle ca tayā bhuttaṃ, mā eva’’nti ca bhāsato.
1752.
1752.
තථා උම්මත්තකාදීන-මනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, අනන්තරසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, anantarasamā matā.
සඤ්චිච්චකථා.
Sañciccakathā.
1753.
1753.
සචෙ භණ්ඩනජාතානං, භික්ඛූනං පන භික්ඛු යො;
Sace bhaṇḍanajātānaṃ, bhikkhūnaṃ pana bhikkhu yo;
තිට්ඨෙය්යුපස්සුතිං සොතුං, තස්ස පාචිත්තියං සියා.
Tiṭṭheyyupassutiṃ sotuṃ, tassa pācittiyaṃ siyā.
1754.
1754.
‘‘යං ඉමෙ තු භණිස්සන්ති, තං සොස්සාමී’’ති ගච්ඡතො;
‘‘Yaṃ ime tu bhaṇissanti, taṃ sossāmī’’ti gacchato;
චොදෙතුකාමතායස්ස, දුක්කටං තු පදෙ පදෙ.
Codetukāmatāyassa, dukkaṭaṃ tu pade pade.
1755.
1755.
පුරතො ගච්ඡතො සොතුං, ඔහීයන්තස්ස දුක්කටං;
Purato gacchato sotuṃ, ohīyantassa dukkaṭaṃ;
ගච්ඡතො තුරිතං වාපි, අයමෙව විනිච්ඡයො.
Gacchato turitaṃ vāpi, ayameva vinicchayo.
1756.
1756.
ඨිතොකාසං පනාගන්ත්වා, යදි මන්තෙන්ති අත්තනො;
Ṭhitokāsaṃ panāgantvā, yadi mantenti attano;
උක්කාසිත්වාපි වා එත්ථ, ඤාපෙතබ්බමහන්ති වා.
Ukkāsitvāpi vā ettha, ñāpetabbamahanti vā.
1757.
1757.
තස්සෙවමකරොන්තස්ස , පාචිත්ති සවනෙ සියා;
Tassevamakarontassa , pācitti savane siyā;
තිකපාචිත්තියං වුත්තං, සෙසෙ ච තිකදුක්කටං.
Tikapācittiyaṃ vuttaṃ, sese ca tikadukkaṭaṃ.
1758.
1758.
‘‘ඉමෙසං වචනං සුත්වා, ඔරමිස්ස’’න්ති ගච්ඡතො;
‘‘Imesaṃ vacanaṃ sutvā, oramissa’’nti gacchato;
තථා උම්මත්තකාදීන-මනාපත්ති පකාසිතා.
Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā.
1759.
1759.
ථෙය්යසත්ථසමුට්ඨානං, ඉදං හොති ක්රියාක්රියං;
Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ, idaṃ hoti kriyākriyaṃ;
කායකම්මං වචීකම්මං, සදොසං දුක්ඛවෙදනං.
Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, sadosaṃ dukkhavedanaṃ.
උපස්සුතිකථා.
Upassutikathā.
1760.
1760.
ධම්මිකානං තු කම්මානං, ඡන්දං දත්වා සචෙ පන;
Dhammikānaṃ tu kammānaṃ, chandaṃ datvā sace pana;
පච්ඡා ඛීයති පාචිත්ති, වාචතො වාචතො සියා.
Pacchā khīyati pācitti, vācato vācato siyā.
1761.
1761.
අධම්මෙ පන කම්මස්මිං, ධම්මකම්මන්ති සඤ්ඤිනො;
Adhamme pana kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;
විමතිස්සුභයත්ථාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Vimatissubhayatthāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1762.
1762.
‘‘අධම්මෙන ච වග්ගෙන, තථාකම්මාරහස්ස ච;
‘‘Adhammena ca vaggena, tathākammārahassa ca;
ඉමෙ කම්මං කරොන්තී’’ති, ඤත්වා ඛීයති තස්ස ච.
Ime kammaṃ karontī’’ti, ñatvā khīyati tassa ca.
1763.
1763.
තථා උම්මත්තකාදීන-මනාපත්ති පකාසිතා;
Tathā ummattakādīna-manāpatti pakāsitā;
අමූලකසමානාව, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Amūlakasamānāva, samuṭṭhānādayo nayā.
කම්මපටිබාහනකථා.
Kammapaṭibāhanakathā.
1764.
1764.
යාව ආරොචිතං වත්ථු, අවිනිච්ඡිතමෙව වා;
Yāva ārocitaṃ vatthu, avinicchitameva vā;
ඨපිතා ඤත්ති වා නිට්ඨං, කම්මවාචා න ගච්ඡති.
Ṭhapitā ñatti vā niṭṭhaṃ, kammavācā na gacchati.
1765.
1765.
එතස්මිං අන්තරෙ කම්මං, කොපෙතුං පරිසාය හි;
Etasmiṃ antare kammaṃ, kopetuṃ parisāya hi;
හත්ථපාසං ජහන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Hatthapāsaṃ jahantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1766.
1766.
අදත්වා ජහිතෙ ඡන්දං, තස්ස පාචිත්තියං සියා;
Adatvā jahite chandaṃ, tassa pācittiyaṃ siyā;
ධම්මකම්මෙ අධම්මෙ ච, විමතිස්ස ච දුක්කටං.
Dhammakamme adhamme ca, vimatissa ca dukkaṭaṃ.
1767.
1767.
අධම්මෙපි ච කම්මස්මිං, ධම්මකම්මන්ති සඤ්ඤිනො;
Adhammepi ca kammasmiṃ, dhammakammanti saññino;
‘‘සඞ්ඝස්ස භණ්ඩනාදීනි, භවිස්සන්තී’’ති සඤ්ඤිනො.
‘‘Saṅghassa bhaṇḍanādīni, bhavissantī’’ti saññino.
1768.
1768.
ගිලානො වා ගිලානස්ස, කරණීයෙ න දොසතා;
Gilāno vā gilānassa, karaṇīye na dosatā;
න ච කොපෙතුකාමස්ස, කම්මං පස්සාවනාදිනා.
Na ca kopetukāmassa, kammaṃ passāvanādinā.
1769.
1769.
පීළිතස්සාගමිස්සාමි, ඉච්චෙවං ගච්ඡතොපි වා;
Pīḷitassāgamissāmi, iccevaṃ gacchatopi vā;
සමං සමනුභාසෙන, සමුට්ඨානං ක්රියාක්රියං.
Samaṃ samanubhāsena, samuṭṭhānaṃ kriyākriyaṃ.
ඡන්දං අදත්වා ගමනකථා.
Chandaṃ adatvā gamanakathā.
1770.
1770.
සමග්ගෙන ච සඞ්ඝෙන, සද්ධිං දත්වාන චීවරං;
Samaggena ca saṅghena, saddhiṃ datvāna cīvaraṃ;
සම්මතස්ස හි භික්ඛුස්ස, පච්ඡා ඛීයති යො පන.
Sammatassa hi bhikkhussa, pacchā khīyati yo pana.
1771.
1771.
තස්ස වාචාය වාචාය, පාචිත්ති පරිදීපිතා;
Tassa vācāya vācāya, pācitti paridīpitā;
තිකපාචිත්තියං ධම්ම- කම්මෙ වුත්තං තු චීවරං.
Tikapācittiyaṃ dhamma- kamme vuttaṃ tu cīvaraṃ.
1772.
1772.
ඨපෙත්වාඤ්ඤපරික්ඛාරං, දත්වා ඛීයති දුක්කටං;
Ṭhapetvāññaparikkhāraṃ, datvā khīyati dukkaṭaṃ;
සඞ්ඝෙනාසම්මතස්සාපි, චීවරං අඤ්ඤමෙව වා.
Saṅghenāsammatassāpi, cīvaraṃ aññameva vā.
1773.
1773.
තථෙවානුපසම්පන්නෙ, සබ්බත්ථාපි ච දුක්කටං;
Tathevānupasampanne, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ;
ඡන්දාදීනං වසෙනෙව, කරොන්තඤ්ච සභාවතො.
Chandādīnaṃ vaseneva, karontañca sabhāvato.
1774.
1774.
ඛීයන්තස්ස අනාපත්ති, තථා උම්මත්තකාදිනො;
Khīyantassa anāpatti, tathā ummattakādino;
අමූලකසමා ඤෙය්යා, සමුට්ඨානාදයො නයා.
Amūlakasamā ñeyyā, samuṭṭhānādayo nayā.
දුබ්බලකථා.
Dubbalakathā.
1775.
1775.
ඉදං තිංසකකණ්ඩස්මිං, අන්තිමෙන ච සබ්බථා;
Idaṃ tiṃsakakaṇḍasmiṃ, antimena ca sabbathā;
තුල්යං ද්වාදසමං සබ්බං, අයමෙව විසෙසතා.
Tulyaṃ dvādasamaṃ sabbaṃ, ayameva visesatā.
1776.
1776.
තත්ථ නිස්සග්ගියං වුත්තං, අත්තනො පරිණාමනා;
Tattha nissaggiyaṃ vuttaṃ, attano pariṇāmanā;
ඉධ සුද්ධිකපාචිත්ති, පුග්ගලෙ පරිණාමනා.
Idha suddhikapācitti, puggale pariṇāmanā.
පරිණාමනකථා.
Pariṇāmanakathā.
සහධම්මිකවග්ගො අට්ඨමො.
Sahadhammikavaggo aṭṭhamo.
1777.
1777.
අනික්ඛන්තෙ චෙ රාජස්මිං, අනික්ඛන්තාය දෙවියා;
Anikkhante ce rājasmiṃ, anikkhantāya deviyā;
සයනීයඝරා තස්ස, උම්මාරං යො අතික්කමෙ.
Sayanīyagharā tassa, ummāraṃ yo atikkame.
1778.
1778.
දුක්කටං පඨමෙ පාදෙ, පාචිත්ති දුතියෙ සියා;
Dukkaṭaṃ paṭhame pāde, pācitti dutiye siyā;
දෙවියා වාපි රඤ්ඤො වා, සචෙ න විදිතාගමො.
Deviyā vāpi rañño vā, sace na viditāgamo.
1779.
1779.
පටිසංවිදිතෙ නෙව-පටිසංවිදිතසඤ්ඤිනො;
Paṭisaṃvidite neva-paṭisaṃviditasaññino;
තත්ථ වෙමතිකස්සාපි, දුක්කටං පරිදීපිතං.
Tattha vematikassāpi, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ.
1780.
1780.
පටිසංවිදිතසඤ්ඤිස්ස, නෙව ච ඛත්තියස්ස වා;
Paṭisaṃviditasaññissa, neva ca khattiyassa vā;
න ඛත්තියාභිසෙකෙන, අභිසිත්තස්ස වා පන.
Na khattiyābhisekena, abhisittassa vā pana.
1781.
1781.
උභොසුභින්නමඤ්ඤස්මිං, නික්ඛන්තෙ විසතොපි වා;
Ubhosubhinnamaññasmiṃ, nikkhante visatopi vā;
න දොසුම්මත්තකාදීනං, කථිනෙන ක්රියාක්රියං.
Na dosummattakādīnaṃ, kathinena kriyākriyaṃ.
අන්තෙපුරකථා.
Antepurakathā.
1782.
1782.
රජතං ජාතරූපං වා, උග්ගණ්හන්තස්ස අත්තනො;
Rajataṃ jātarūpaṃ vā, uggaṇhantassa attano;
තස්ස නිස්සග්ගියාපත්ති, උග්ගණ්හාපයතොපි වා.
Tassa nissaggiyāpatti, uggaṇhāpayatopi vā.
1783.
1783.
ගණපුග්ගලසඞ්ඝානං, නවකම්මස්ස චෙතියෙ;
Gaṇapuggalasaṅghānaṃ, navakammassa cetiye;
උග්ගණ්හාපයතො හොති, දුක්කටං ගණ්හතොපි වා.
Uggaṇhāpayato hoti, dukkaṭaṃ gaṇhatopi vā.
1784.
1784.
අවසෙසඤ්ච මුත්තාදි-රතනං අත්තනොපි වා;
Avasesañca muttādi-ratanaṃ attanopi vā;
සඞ්ඝාදීනම්පි අත්ථාය, උග්ගණ්හන්තස්ස දුක්කටං.
Saṅghādīnampi atthāya, uggaṇhantassa dukkaṭaṃ.
1785.
1785.
සචෙ කප්පියවත්ථුං වා, වත්ථුං වාපි අකප්පියං;
Sace kappiyavatthuṃ vā, vatthuṃ vāpi akappiyaṃ;
තාලපණ්ණම්පි වා හොතු, මාතුකණ්ණපිලන්ධනං.
Tālapaṇṇampi vā hotu, mātukaṇṇapilandhanaṃ.
1786.
1786.
භණ්ඩාගාරිකසීසෙන, යං කිඤ්චි ගිහිසන්තකං;
Bhaṇḍāgārikasīsena, yaṃ kiñci gihisantakaṃ;
තස්ස පාචිත්තියාපත්ති, පටිසාමයතො පන.
Tassa pācittiyāpatti, paṭisāmayato pana.
1787.
1787.
‘‘ඉදං ඨපෙත්වා දෙහී’’ති, වුත්තෙන පන කෙනචි;
‘‘Idaṃ ṭhapetvā dehī’’ti, vuttena pana kenaci;
‘‘න වට්ටතී’’ති වත්වා තං, න නිධෙතබ්බමෙව තු.
‘‘Na vaṭṭatī’’ti vatvā taṃ, na nidhetabbameva tu.
1788.
1788.
‘‘ඨපෙහී’’ති ච පාතෙත්වා, සචෙ ගච්ඡති පුග්ගලො;
‘‘Ṭhapehī’’ti ca pātetvā, sace gacchati puggalo;
පලිබොධො හි නාමෙසො, ඨපෙතුං පන වට්ටති.
Palibodho hi nāmeso, ṭhapetuṃ pana vaṭṭati.
1789.
1789.
අනුඤ්ඤාතෙ පනට්ඨානෙ, උග්ගහෙත්වා අනාදරා;
Anuññāte panaṭṭhāne, uggahetvā anādarā;
සම්මා අනික්ඛිපන්තස්ස, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Sammā anikkhipantassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1790.
1790.
අනුඤ්ඤාතෙ පනට්ඨානෙ, ගහෙත්වා රතනං පන;
Anuññāte panaṭṭhāne, gahetvā ratanaṃ pana;
නික්ඛිපන්තස්ස වා සම්මා, භණ්ඩං රතනසම්මතං.
Nikkhipantassa vā sammā, bhaṇḍaṃ ratanasammataṃ.
1791.
1791.
ගණ්හන්තස්ස ච විස්සාසං, තාවකාලිකමෙව ච;
Gaṇhantassa ca vissāsaṃ, tāvakālikameva ca;
න දොසුම්මත්තකාදීනං, සඤ්චරිත්තසමොදයං.
Na dosummattakādīnaṃ, sañcarittasamodayaṃ.
රතනකථා.
Ratanakathā.
1792.
1792.
මජ්ඣණ්හසමයා උද්ධං, අරුණුග්ගමතො පුරෙ;
Majjhaṇhasamayā uddhaṃ, aruṇuggamato pure;
එතස්මිං අන්තරෙ කාලො, විකාලොති පවුච්චති.
Etasmiṃ antare kālo, vikāloti pavuccati.
1793.
1793.
සන්තං භික්ඛුමනාපුච්ඡා, විකාලෙ පච්චයං විනා;
Santaṃ bhikkhumanāpucchā, vikāle paccayaṃ vinā;
පරික්ඛිත්තස්ස ගාමස්ස, පරික්ඛෙපොක්කමෙ පන.
Parikkhittassa gāmassa, parikkhepokkame pana.
1794.
1794.
අපරික්ඛිත්තගාමස්ස, උපචාරොක්කමෙපි වා;
Aparikkhittagāmassa, upacārokkamepi vā;
දුක්කටං පඨමෙ පාදෙ, පාචිත්ති දුතියෙ සියා.
Dukkaṭaṃ paṭhame pāde, pācitti dutiye siyā.
1795.
1795.
අථ සම්බහුලා ගාමං, විකාලෙ පවිසන්ති චෙ;
Atha sambahulā gāmaṃ, vikāle pavisanti ce;
ආපුච්ඡිත්වාව ගන්තබ්බං, අඤ්ඤමඤ්ඤං න චඤ්ඤථා.
Āpucchitvāva gantabbaṃ, aññamaññaṃ na caññathā.
1796.
1796.
ගච්ඡන්ති චෙ තතො අඤ්ඤං, තතො අඤ්ඤන්ති වට්ටති;
Gacchanti ce tato aññaṃ, tato aññanti vaṭṭati;
පුන ආපුච්ඡනෙ කිච්චං, නත්ථි ගාමසතෙපි ච.
Puna āpucchane kiccaṃ, natthi gāmasatepi ca.
1797.
1797.
පස්සම්භෙත්වාන උස්සාහං, විහාරත්ථාය නිග්ගතා;
Passambhetvāna ussāhaṃ, vihāratthāya niggatā;
පවිසන්ති සචෙ අඤ්ඤං, පුච්ඡිතබ්බං තු අන්තරා.
Pavisanti sace aññaṃ, pucchitabbaṃ tu antarā.
1798.
1798.
කත්වා කුලඝරෙ භත්ත- කිච්චං අඤ්ඤත්ථ වා පන;
Katvā kulaghare bhatta- kiccaṃ aññattha vā pana;
සචෙ චරිතුකාමො යො, සප්පිභික්ඛාය වා සියා.
Sace caritukāmo yo, sappibhikkhāya vā siyā.
1799.
1799.
ආපුච්ඡිත්වාව ගන්තබ්බං, පස්සෙ චෙ භික්ඛු ලබ්භති;
Āpucchitvāva gantabbaṃ, passe ce bhikkhu labbhati;
අසන්තෙ පන නත්ථීති, ගන්තබ්බං තු යථාසුඛං.
Asante pana natthīti, gantabbaṃ tu yathāsukhaṃ.
1800.
1800.
ඔතරිත්වා මහාවීථිං, භික්ඛුං යදි ච පස්සති;
Otaritvā mahāvīthiṃ, bhikkhuṃ yadi ca passati;
නත්ථි ආපුච්ඡනෙ කිච්චං, චරිතබ්බං යථාසුඛං.
Natthi āpucchane kiccaṃ, caritabbaṃ yathāsukhaṃ.
1801.
1801.
ගාමමජ්ඣෙන මග්ගෙන, ගච්ඡන්තස්සෙව භික්ඛුනො;
Gāmamajjhena maggena, gacchantasseva bhikkhuno;
‘‘චරිස්සාමී’’ති උප්පන්නෙ, තෙලභික්ඛාය මානසෙ.
‘‘Carissāmī’’ti uppanne, telabhikkhāya mānase.
1802.
1802.
ආපුච්ඡිත්වාව ගන්තබ්බං, පස්සෙ චෙ භික්ඛු විජ්ජති;
Āpucchitvāva gantabbaṃ, passe ce bhikkhu vijjati;
අනොක්කම්ම චරන්තස්ස, මග්ගා ආපුච්ඡනෙන කිං?
Anokkamma carantassa, maggā āpucchanena kiṃ?
1803.
1803.
තිකපාචිත්තියං , කාලෙ, විකාලොයන්ති සඤ්ඤිනො;
Tikapācittiyaṃ , kāle, vikāloyanti saññino;
කාලෙ වෙමතිකස්සාපි, හොති ආපත්ති දුක්කටං.
Kāle vematikassāpi, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
1804.
1804.
ආපුච්ඡිත්වාව සන්තං වා, අනාපුච්ඡා අසන්තකං;
Āpucchitvāva santaṃ vā, anāpucchā asantakaṃ;
කිච්චෙ අච්චායිකෙ වාපි, පවිසන්තස්ස භික්ඛුනො.
Kicce accāyike vāpi, pavisantassa bhikkhuno.
1805.
1805.
ගච්ඡතො අන්තරාරාමං, භික්ඛුනීනං උපස්සයං;
Gacchato antarārāmaṃ, bhikkhunīnaṃ upassayaṃ;
තථා ආසනසාලං වා, තිත්ථියානං උපස්සයං.
Tathā āsanasālaṃ vā, titthiyānaṃ upassayaṃ.
1806.
1806.
සියා ගාමෙන මග්ගො චෙ, අනාපත්තාපදාසුපි;
Siyā gāmena maggo ce, anāpattāpadāsupi;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, කථිනෙන සමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, kathinena samā matā.
1807.
1807.
න කෙවලමනාපුච්ඡා, අබන්ධිත්වා ච බන්ධනං;
Na kevalamanāpucchā, abandhitvā ca bandhanaṃ;
අපාරුපිත්වා සඞ්ඝාටිං, ගච්ඡතොපිනවජ්ජතා.
Apārupitvā saṅghāṭiṃ, gacchatopinavajjatā.
විකාලගාමප්පවෙසනකථා.
Vikālagāmappavesanakathā.
1808.
1808.
අට්ඨිදන්තමයං සූචි-ඝරං වාපි විසාණජං;
Aṭṭhidantamayaṃ sūci-gharaṃ vāpi visāṇajaṃ;
කාරාපනෙ ච කරණෙ, භික්ඛුනො හොති දුක්කටං.
Kārāpane ca karaṇe, bhikkhuno hoti dukkaṭaṃ.
1809.
1809.
ලාභෙ භෙදනකං තස්ස, පාචිත්තියමුදීරිතං;
Lābhe bhedanakaṃ tassa, pācittiyamudīritaṃ;
අඤ්ඤස්සත්ථාය කරණෙ, තථා කාරාපනෙපි ච.
Aññassatthāya karaṇe, tathā kārāpanepi ca.
1810.
1810.
අඤ්ඤෙන ච කතං ලද්ධා, දුක්කටං පරිභුඤ්ජතො;
Aññena ca kataṃ laddhā, dukkaṭaṃ paribhuñjato;
අනාපත්තාරණිකෙ විධෙ, ගණ්ඨිකඤ්ජනිකාසුපි.
Anāpattāraṇike vidhe, gaṇṭhikañjanikāsupi.
1811.
1811.
දකපුඤ්ඡනියා වාසි-ජටෙ උම්මත්තකාදිනො;
Dakapuñchaniyā vāsi-jaṭe ummattakādino;
සමුට්ඨානාදයො නයා, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo nayā, sañcarittasamā matā.
සූචිඝරකථා.
Sūcigharakathā.
1812.
1812.
නවං මඤ්චම්පි පීඨං වා, කාරාපෙන්තෙන භික්ඛුනා;
Navaṃ mañcampi pīṭhaṃ vā, kārāpentena bhikkhunā;
අට්ඨඞ්ගුලප්පමාණෙන, සුගතඞ්ගුලතො පන.
Aṭṭhaṅgulappamāṇena, sugataṅgulato pana.
1813.
1813.
කාරාපෙතබ්බමෙවං තු, ඨපෙත්වා හෙට්ඨිමාටනිං;
Kārāpetabbamevaṃ tu, ṭhapetvā heṭṭhimāṭaniṃ;
සච්ඡෙදා තස්ස පාචිත්ති, තමතික්කමතො සියා.
Sacchedā tassa pācitti, tamatikkamato siyā.
1814.
1814.
අඤ්ඤස්සත්ථාය කරණෙ, තථා කාරාපනෙපි ච;
Aññassatthāya karaṇe, tathā kārāpanepi ca;
අඤ්ඤෙන ච කතං ලද්ධා, දුක්කටං පරිභුඤ්ජතො.
Aññena ca kataṃ laddhā, dukkaṭaṃ paribhuñjato.
1815.
1815.
අනාපත්ති පමාණෙන, කරොන්තස්සප්පමාණිකං;
Anāpatti pamāṇena, karontassappamāṇikaṃ;
ලභිත්වා තස්ස පාදෙසු, ඡින්දිත්වා පරිභුඤ්ජතො.
Labhitvā tassa pādesu, chinditvā paribhuñjato.
1816.
1816.
නෙව ඡින්දිතුකාමො චෙ, නිඛණිත්වා පමාණතො;
Neva chinditukāmo ce, nikhaṇitvā pamāṇato;
උත්තානං වාපි අට්ටං වා, බන්ධිත්වා පරිභුඤ්ජතො.
Uttānaṃ vāpi aṭṭaṃ vā, bandhitvā paribhuñjato.
මඤ්චකථා.
Mañcakathā.
1817.
1817.
මඤ්චං වා පන පීඨං වා, තූලොනද්ධං කරෙය්ය යො;
Mañcaṃ vā pana pīṭhaṃ vā, tūlonaddhaṃ kareyya yo;
තස්සුද්දාලනකං වුත්තං, පාචිත්තියමනීතිනා.
Tassuddālanakaṃ vuttaṃ, pācittiyamanītinā.
1818.
1818.
අනාපත්ති පනායොගෙ, බන්ධනෙ අංසබද්ධකෙ;
Anāpatti panāyoge, bandhane aṃsabaddhake;
බිබ්බොහනෙ පරිස්සාවෙ, ථවිකාදීසු භික්ඛුනො.
Bibbohane parissāve, thavikādīsu bhikkhuno.
1819.
1819.
අඤ්ඤෙන ච කතං ලද්ධා, උද්දාලෙත්වා නිසෙවතො;
Aññena ca kataṃ laddhā, uddāletvā nisevato;
අනන්තරස්සිමස්සාපි, සඤ්චරිත්තසමා නයා.
Anantarassimassāpi, sañcarittasamā nayā.
තූලොනද්ධකථා.
Tūlonaddhakathā.
1820.
1820.
නිසීදනං කරොන්තෙන, කාතබ්බං තු පමාණතො;
Nisīdanaṃ karontena, kātabbaṃ tu pamāṇato;
පමාණාතික්කමෙ තස්ස, පයොගෙ දුක්කටං සියා.
Pamāṇātikkame tassa, payoge dukkaṭaṃ siyā.
1821.
1821.
පටිලාභෙන සච්ඡෙදං, පාචිත්තියමුදීරිතං;
Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;
ද්වීසු ඨානෙසු ඵාලෙත්වා, තස්ස තිස්සො දසා සියුං.
Dvīsu ṭhānesu phāletvā, tassa tisso dasā siyuṃ.
1822.
1822.
අනාපත්ති පමාණෙන, කරොන්තස්ස තදූනකං;
Anāpatti pamāṇena, karontassa tadūnakaṃ;
විතානාදිං කරොන්තස්ස, සඤ්චරිත්තසමා නයා.
Vitānādiṃ karontassa, sañcarittasamā nayā.
නිසීදනකථා.
Nisīdanakathā.
1823.
1823.
රොගෙ කණ්ඩුපටිච්ඡාදි, කාතබ්බා හි පමාණතො;
Roge kaṇḍupaṭicchādi, kātabbā hi pamāṇato;
පමාණාතික්කමෙ තස්ස, පයොගෙ දුක්කටං සියා.
Pamāṇātikkame tassa, payoge dukkaṭaṃ siyā.
1824.
1824.
පටිලාභෙන සච්ඡෙදං, පාචිත්තියමුදීරිතං;
Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;
අනාපත්තිනයොපෙත්ථ, අනන්තරසමො මතො.
Anāpattinayopettha, anantarasamo mato.
කණ්ඩුපටිච්ඡාදිකථා.
Kaṇḍupaṭicchādikathā.
1825.
1825.
පමාණෙනෙව කාතබ්බා, තථා වස්සිකසාටිකා;
Pamāṇeneva kātabbā, tathā vassikasāṭikā;
පමාණාතික්කමෙ තස්ස, අනන්තරසමො නයො.
Pamāṇātikkame tassa, anantarasamo nayo.
වස්සිකසාටිකකථා.
Vassikasāṭikakathā.
1826.
1826.
චීවරෙන සචෙ තුල්ය-ප්පමාණං සුගතස්ස තු;
Cīvarena sace tulya-ppamāṇaṃ sugatassa tu;
චීවරං භික්ඛු කාරෙය්ය, කරණෙ දුක්කටං සියා.
Cīvaraṃ bhikkhu kāreyya, karaṇe dukkaṭaṃ siyā.
1827.
1827.
පටිලාභෙන සච්ඡෙදං, පාචිත්තියමුදීරිතං;
Paṭilābhena sacchedaṃ, pācittiyamudīritaṃ;
අනන්තරසමොයෙව, අනාපත්තිනයො මතො.
Anantarasamoyeva, anāpattinayo mato.
1828.
1828.
දීඝසො ච පමාණෙන, නව තස්ස විදත්ථියො;
Dīghaso ca pamāṇena, nava tassa vidatthiyo;
තිරියං ඡ විනිද්දිට්ඨා, සුගතස්ස විදත්ථියා.
Tiriyaṃ cha viniddiṭṭhā, sugatassa vidatthiyā.
1829.
1829.
අඤ්ඤෙන ච කතං ලද්ධා, සෙවතො දුක්කටං භවෙ;
Aññena ca kataṃ laddhā, sevato dukkaṭaṃ bhave;
සමුට්ඨානාදයො සබ්බෙ, සඤ්චරිත්තසමා මතා.
Samuṭṭhānādayo sabbe, sañcarittasamā matā.
නන්දකථා.
Nandakathā.
රාජවග්ගො නවමො.
Rājavaggo navamo.
ඉති විනයවිනිච්ඡයෙ පාචිත්තියකථා නිට්ඨිතා.
Iti vinayavinicchaye pācittiyakathā niṭṭhitā.