Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಬುದ್ಧವಂಸ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
೧೦. ಪದುಮಬುದ್ಧವಂಸವಣ್ಣನಾ
10. Padumabuddhavaṃsavaṇṇanā
ಅನೋಮದಸ್ಸಿಸ್ಸ ಪನ ಭಗವತೋ ಅಪರಭಾಗೇ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾಯುಕಾ ಮನುಸ್ಸಾ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ದಸವಸ್ಸಾಯುಕಾ ಹುತ್ವಾ ಪುನ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ವಡ್ಢಿತ್ವಾ ಅಸಙ್ಖ್ಯೇಯ್ಯಾಯುಕಾ ಹುತ್ವಾ ಪುನ ಪರಿಹಾಯಮಾನಾ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾಯುಕಾ ಅಹೇಸುಂ। ತಥಾ ಪದುಮೋ ನಾಮ ಸತ್ಥಾ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿ। ಸೋಪಿ ಪಾರಮಿಯೋ ಪೂರೇತ್ವಾ ತುಸಿತಪುರೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿತ್ವಾ ತತೋ ಚವಿತ್ವಾ ಚಮ್ಪಕನಗರೇ ಅಸಮಸ್ಸ ನಾಮ ರಞ್ಞೋ ಕುಲೇ ರೂಪಾದೀಹಿ ಅಸಮಾಯ ಅಸಮಾಯ ನಾಮ ಅಗ್ಗಮಹೇಸಿಯಾ ಕುಚ್ಛಿಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಂ ಅಗ್ಗಹೇಸಿ। ಸೋ ದಸನ್ನಂ ಮಾಸಾನಂ ಅಚ್ಚಯೇನ ಚಮ್ಪಕುಯ್ಯಾನೇ ಮಾತುಕುಚ್ಛಿತೋ ನಿಕ್ಖಮಿ। ಜಾತೇ ಪನ ಕುಮಾರೇ ಆಕಾಸತೋ ಸಕಲಜಮ್ಬುದೀಪೇ ಸಮುದ್ದಪರಿಯನ್ತೇ ಪದುಮವಸ್ಸಂ ನಿಪತಿ। ತೇನಸ್ಸ ನಾಮಗ್ಗಹಣದಿವಸೇ ನಾಮಂ ಗಣ್ಹನ್ತಾ ನೇಮಿತ್ತಕಾ ಚ ಞಾತಕಾ ಚ ‘‘ಮಹಾಪದುಮಕುಮಾರೋ’’ತ್ವೇವ ನಾಮಮಕಂಸು। ಸೋ ದಸವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಅಗಾರಂ ಅಜ್ಝಾವಸಿ। ನನ್ದುತ್ತರ-ವಸುತ್ತರ-ಯಸುತ್ತರಾನಾಮಕಾ ತಯೋ ಪಾಸಾದಾ ಅಹೇಸುಂ। ಉತ್ತರಾದೇವಿಪ್ಪಮುಖಾನಿ ತೇತ್ತಿಂಸ ಇತ್ಥಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಪಚ್ಚುಪಟ್ಠಿತಾನಿ ಅಹೇಸುಂ।
Anomadassissa pana bhagavato aparabhāge vassasatasahassāyukā manussā anukkamena parihāyitvā dasavassāyukā hutvā puna anukkamena vaḍḍhitvā asaṅkhyeyyāyukā hutvā puna parihāyamānā vassasatasahassāyukā ahesuṃ. Tathā padumo nāma satthā loke uppajji. Sopi pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā campakanagare asamassa nāma rañño kule rūpādīhi asamāya asamāya nāma aggamahesiyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. So dasannaṃ māsānaṃ accayena campakuyyāne mātukucchito nikkhami. Jāte pana kumāre ākāsato sakalajambudīpe samuddapariyante padumavassaṃ nipati. Tenassa nāmaggahaṇadivase nāmaṃ gaṇhantā nemittakā ca ñātakā ca ‘‘mahāpadumakumāro’’tveva nāmamakaṃsu. So dasavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Nanduttara-vasuttara-yasuttarānāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Uttarādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.
ಅಥ ಮಹಾಸತ್ತೋ ಉತ್ತರಾಯ ನಾಮ ಮಹಾದೇವಿಯಾ ರಮ್ಮಕುಮಾರೇ ನಾಮ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಚತ್ತಾರಿ ನಿಮಿತ್ತಾನಿ ದಿಸ್ವಾ ಆಜಞ್ಞರಥೇನ ಮಹಾಭಿನಿಕ್ಖಮನಂ ನಿಕ್ಖಮಿ। ತಂ ಪಬ್ಬಜನ್ತಂ ಏಕಾ ಪುರಿಸಕೋಟಿ ಅನುಪಬ್ಬಜಿ। ಸೋ ತೇಹಿ ಪರಿವುತೋ ಅಟ್ಠ ಮಾಸೇ ಪಧಾನಚರಿಯಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಿಸಾಖಪುಣ್ಣಮಾಯ ಧಞ್ಞವತೀನಗರೇ ಸುಧಞ್ಞಸೇಟ್ಠಿಸ್ಸ ಧೀತಾಯ ಧಞ್ಞವತಿಯಾ ನಾಮ ದಿನ್ನಂ ಮಧುಪಾಯಾಸಂ ಪರಿಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಮಹಾಸಾಲವನೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ವೀತಿನಾಮೇತ್ವಾ ಸಾಯನ್ಹಸಮಯೇ ತಿತ್ಥಕಾಜೀವಕೇನ ದಿನ್ನಾ ಅಟ್ಠ ತಿಣಮುಟ್ಠಿಯೋ ಗಹೇತ್ವಾ ಮಹಾಸೋಣಬೋಧಿಂ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಅಟ್ಠತ್ತಿಂಸಹತ್ಥವಿತ್ಥತಂ ತಿಣಸನ್ಥರಕಂ ಪಞ್ಞಪೇತ್ವಾ ಪಲ್ಲಙ್ಕಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ಚತುರಙ್ಗವೀರಿಯಂ ಅಧಿಟ್ಠಾಯ ಮಾರಬಲಂ ವಿಧಮಿತ್ವಾ ತೀಸು ಯಾಮೇಸು ತಿಸ್ಸೋ ವಿಜ್ಜಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ – ‘‘ಅನೇಕಜಾತಿಸಂಸಾರಂ…ಪೇ॰… ತಣ್ಹಾನಂ ಖಯಮಜ್ಝಗಾ’’ತಿ (ಧ॰ ಪ॰ ೧೫೩-೧೫೪) ಉದಾನಂ ಉದಾನೇತ್ವಾ ಸತ್ತಸತ್ತಾಹಂ ಬೋಧಿಸಮೀಪೇಯೇವ ವೀತಿನಾಮೇತ್ವಾ ಬ್ರಹ್ಮುನೋ ಆಯಾಚನಂ ಅಧಿವಾಸೇತ್ವಾ ಧಮ್ಮದೇಸನಾಯ ಭಾಜನಭೂತೇ ಪುಗ್ಗಲೇ ಉಪಪರಿಕ್ಖನ್ತೋ ಅತ್ತನಾ ಸಹ ಪಬ್ಬಜಿತೇ ಕೋಟಿಸಙ್ಖೇ ಭಿಕ್ಖೂ ದಿಸ್ವಾ ತಙ್ಖಣೇಯೇವ ಅನಿಲಪಥೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ಧಞ್ಞವತೀನಗರಸಮೀಪೇ ಧನಞ್ಜಯುಯ್ಯಾನೇ ಓತರಿತ್ವಾ ತೇಹಿ ಪರಿವುತೋ ತೇಸಂ ಮಜ್ಝೇ ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇಸಿ। ತದಾ ಕೋಟಿಸತಾನಂ ಅಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Atha mahāsatto uttarāya nāma mahādeviyā rammakumāre nāma uppanne cattāri nimittāni disvā ājaññarathena mahābhinikkhamanaṃ nikkhami. Taṃ pabbajantaṃ ekā purisakoṭi anupabbaji. So tehi parivuto aṭṭha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya dhaññavatīnagare sudhaññaseṭṭhissa dhītāya dhaññavatiyā nāma dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā mahāsālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye titthakājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā mahāsoṇabodhiṃ upasaṅkamitvā aṭṭhattiṃsahatthavitthataṃ tiṇasantharakaṃ paññapetvā pallaṅkaṃ ābhujitvā caturaṅgavīriyaṃ adhiṭṭhāya mārabalaṃ vidhamitvā tīsu yāmesu tisso vijjā sacchikatvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti (dha. pa. 153-154) udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ bodhisamīpeyeva vītināmetvā brahmuno āyācanaṃ adhivāsetvā dhammadesanāya bhājanabhūte puggale upaparikkhanto attanā saha pabbajite koṭisaṅkhe bhikkhū disvā taṅkhaṇeyeva anilapathena gantvā dhaññavatīnagarasamīpe dhanañjayuyyāne otaritvā tehi parivuto tesaṃ majjhe dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatānaṃ abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
೧.
1.
‘‘ಅನೋಮದಸ್ಸಿಸ್ಸ ಅಪರೇನ, ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ದ್ವಿಪದುತ್ತಮೋ।
‘‘Anomadassissa aparena, sambuddho dvipaduttamo;
ಪದುಮೋ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ಅಸಮೋ ಅಪ್ಪಟಿಪುಗ್ಗಲೋ॥
Padumo nāma nāmena, asamo appaṭipuggalo.
೨.
2.
‘‘ತಸ್ಸಾಪಿ ಅಸಮಂ ಸೀಲಂ, ಸಮಾಧಿಪಿ ಅನನ್ತಕೋ।
‘‘Tassāpi asamaṃ sīlaṃ, samādhipi anantako;
ಅಸಙ್ಖ್ಯೇಯ್ಯಂ ಞಾಣವರಂ, ವಿಮುತ್ತಿಪಿ ಅನೂಪಮಾ॥
Asaṅkhyeyyaṃ ñāṇavaraṃ, vimuttipi anūpamā.
೩.
3.
‘‘ತಸ್ಸಾಪಿ ಅತುಲತೇಜಸ್ಸ, ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಪ್ಪವತ್ತನೇ।
‘‘Tassāpi atulatejassa, dhammacakkappavattane;
ಅಭಿಸಮಯಾ ತಯೋ ಆಸುಂ, ಮಹಾತಮಪವಾಹನಾ’’ತಿ॥
Abhisamayā tayo āsuṃ, mahātamapavāhanā’’ti.
ತತ್ಥ ಅಸಮಂ ಸೀಲನ್ತಿ ಅಞ್ಞೇಸಂ ಸೀಲೇನ ಅಸದಿಸಂ, ಉತ್ತಮಂ ಸೇಟ್ಠನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಮಾಧಿಪಿ ಅನನ್ತಕೋತಿ ಸಮಾಧಿಪಿ ಅಪ್ಪಮೇಯ್ಯೋ, ತಸ್ಸ ಅನನ್ತಭಾವೋ ಲೋಕವಿವರಣಯಮಕಪಾಟಿಹಾರಿಯಾದೀಸು ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಞಾಣವರನ್ತಿ ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಞ್ಞಾಣಂ, ಅಸಾಧಾರಣಞಾಣಾನಿ ವಾ। ವಿಮುತ್ತಿಪೀತಿ ಅರಹತ್ತಫಲವಿಮುತ್ತಿಪಿ ಭಗವತೋ। ಅನೂಪಮಾತಿ ಉಪಮಾವಿರಹಿತಾ। ಅತುಲತೇಜಸ್ಸಾತಿ ಅತುಲಞಾಣತೇಜಸ್ಸ। ‘‘ಅತುಲಞಾಣತೇಜಾ’’ತಿಪಿ ಪಾಠೋ। ತಸ್ಸ ‘‘ತಯೋ ಅಭಿಸಮಯಾ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಉತ್ತರಪದೇನ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಮಹಾತಮಪವಾಹನಾತಿ ಮಹಾಮೋಹವಿನಾಸಕಾ, ಮೋಹನ್ಧಕಾರವಿದ್ಧಂಸಕಾತಿ ಅತ್ಥೋ।
Tattha asamaṃ sīlanti aññesaṃ sīlena asadisaṃ, uttamaṃ seṭṭhanti attho. Samādhipi anantakoti samādhipi appameyyo, tassa anantabhāvo lokavivaraṇayamakapāṭihāriyādīsu daṭṭhabbo. Ñāṇavaranti sabbaññutaññāṇaṃ, asādhāraṇañāṇāni vā. Vimuttipīti arahattaphalavimuttipi bhagavato. Anūpamāti upamāvirahitā. Atulatejassāti atulañāṇatejassa. ‘‘Atulañāṇatejā’’tipi pāṭho. Tassa ‘‘tayo abhisamayā’’ti iminā uttarapadena sambandho daṭṭhabbo. Mahātamapavāhanāti mahāmohavināsakā, mohandhakāraviddhaṃsakāti attho.
ಅಥಾಪರೇನ ಸಮಯೇನ ಪದುಮೋ ಭಗವಾ ಅತ್ತನೋ ಕನಿಟ್ಠಭಾತರಂ ಸಾಲಕುಮಾರಞ್ಚ ಉಪಸಾಲಕುಮಾರಞ್ಚ ಞಾತಿಸಮಾಗಮೇ ಸಪರಿವಾರೇ ಪಬ್ಬಾಜೇತ್ವಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತೋ ನವುತಿ ಕೋಟಿಯೋ ಧಮ್ಮಾಮತಂ ಪಾಯೇಸಿ। ಯದಾ ಪನ ರಮ್ಮತ್ಥೇರಸ್ಸ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ, ತದಾ ಅಸೀತಿಕೋಟೀನಂ ತತಿಯೋ ಅಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Athāparena samayena padumo bhagavā attano kaniṭṭhabhātaraṃ sālakumārañca upasālakumārañca ñātisamāgame saparivāre pabbājetvā tesaṃ dhammaṃ desento navuti koṭiyo dhammāmataṃ pāyesi. Yadā pana rammattherassa dhammaṃ desesi, tadā asītikoṭīnaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
೪.
4.
‘‘ಪಠಮಾಭಿಸಮಯೇ ಬುದ್ಧೋ, ಕೋಟಿಸತಮಬೋಧಯಿ।
‘‘Paṭhamābhisamaye buddho, koṭisatamabodhayi;
ದುತಿಯಾಭಿಸಮಯೇ ಧೀರೋ, ನವುತಿಕೋಟಿಮಬೋಧಯಿ॥
Dutiyābhisamaye dhīro, navutikoṭimabodhayi.
೫.
5.
‘‘ಯದಾ ಚ ಪದುಮೋ ಬುದ್ಧೋ, ಓವದೀ ಸಕಮತ್ರಜಂ।
‘‘Yadā ca padumo buddho, ovadī sakamatrajaṃ;
ತದಾ ಅಸೀತಿಕೋಟೀನಂ, ತತಿಯಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹೂ’’ತಿ॥
Tadā asītikoṭīnaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.
ಯದಾ ಪನ ಸುಭಾವಿತತ್ತೋ ನಾಮ ರಾಜಾ ಪದುಮಸ್ಸ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಬುದ್ಧಪದುಮವದನಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ ಕೋಟಿಸತಸಹಸ್ಸಪರಿವಾರೋ ಏಹಿಭಿಕ್ಖುಪಬ್ಬಜ್ಜಾಯ ಪಬ್ಬಜಿತೋ, ತಸ್ಮಿಂ ಸನ್ನಿಪಾತೇ ಭಗವಾ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಉದ್ದಿಸಿ, ಸೋ ಪನ ಪಠಮೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ।
Yadā pana subhāvitatto nāma rājā padumassa buddhassa buddhapadumavadanassa santike koṭisatasahassaparivāro ehibhikkhupabbajjāya pabbajito, tasmiṃ sannipāte bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so pana paṭhamo sannipāto ahosi.
ಅಥಾಪರೇನ ಸಮಯೇನ ಮಹಾಪದುಮೋ ಮುನಿವಸಭೋ ಉಸಭಸಮಗತೀ ಉಸಭವತೀನಗರಂ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ವಸ್ಸಂ ಉಪಗಞ್ಛಿ। ನಗರವಾಸಿನೋ ಮನುಸ್ಸಾ ಭಗವನ್ತಂ ದಸ್ಸನಕಾಮಾ ಉಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು। ತೇಸಂ ಭಗವಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಸಿ। ತತ್ಥ ಚ ಬಹವೋ ಮನುಸ್ಸಾ ಪಸನ್ನಚಿತ್ತಾ ಪಬ್ಬಜಿಂಸು। ತತೋ ದಸಬಲೋ ತೇಹಿ ಚ ಅಞ್ಞೇಹಿ ಚ ತೀಹಿ ಭಿಕ್ಖುಸತಸಹಸ್ಸೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ವಿಸುದ್ಧಿಪವಾರಣಂ ಪವಾರೇಸಿ। ಸೋ ದುತಿಯೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ। ಯೇ ಪನ ತತ್ಥ ನ ಪಬ್ಬಜಿಂಸು, ತೇ ಕಥಿನಾನಿಸಂಸಂ ಸುತ್ವಾ ಪಾಟಿಪದೇ ಪಞ್ಚಸು ಮಾಸೇಸು ಪಞ್ಚಾನಿಸಂಸದಾಯಕಂ ಕಥಿನಚೀವರಮದಂಸು। ತತೋ ತಂ ಭಿಕ್ಖೂ ಧಮ್ಮಸೇನಾಪತಿಂ ಅಗ್ಗಸಾವಕಂ ವಿಸಾಲಮತಿಂ ಸಾಲತ್ಥೇರಂ ಕಥಿನತ್ಥಾರತ್ಥಂ ಯಾಚಿತ್ವಾ ಕಥಿನಚೀವರಂ ತಸ್ಸಾದಂಸು। ಥೇರಸ್ಸ ಕಥಿನಚೀವರೇ ಕಯಿರಮಾನೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಸಿಬ್ಬನೇ ಸಹಾಯಕಾ ಅಹೇಸುಂ। ಪದುಮೋ ಪನ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಸೂಚಿಚ್ಛಿದ್ದೇ ಸುತ್ತಾನಿ ಆವುನಿತ್ವಾ ಅದಾಸಿ। ನಿಟ್ಠಿತೇ ಪನ ಚೀವರೇ ಭಗವಾ ತೀಹಿ ಭಿಕ್ಖುಸತಸಹಸ್ಸೇಹಿ ಚಾರಿಕಂ ಪಕ್ಕಾಮಿ।
Athāparena samayena mahāpadumo munivasabho usabhasamagatī usabhavatīnagaraṃ upanissāya vassaṃ upagañchi. Nagaravāsino manussā bhagavantaṃ dassanakāmā upasaṅkamiṃsu. Tesaṃ bhagavā dhammaṃ desesi. Tattha ca bahavo manussā pasannacittā pabbajiṃsu. Tato dasabalo tehi ca aññehi ca tīhi bhikkhusatasahassehi saddhiṃ visuddhipavāraṇaṃ pavāresi. So dutiyo sannipāto ahosi. Ye pana tattha na pabbajiṃsu, te kathinānisaṃsaṃ sutvā pāṭipade pañcasu māsesu pañcānisaṃsadāyakaṃ kathinacīvaramadaṃsu. Tato taṃ bhikkhū dhammasenāpatiṃ aggasāvakaṃ visālamatiṃ sālattheraṃ kathinatthāratthaṃ yācitvā kathinacīvaraṃ tassādaṃsu. Therassa kathinacīvare kayiramāne bhikkhū sibbane sahāyakā ahesuṃ. Padumo pana sammāsambuddho sūcicchidde suttāni āvunitvā adāsi. Niṭṭhite pana cīvare bhagavā tīhi bhikkhusatasahassehi cārikaṃ pakkāmi.
ಅಥಾಪರೇನ ಸಮಯೇನ ಸೀಹವಿಕ್ಕನ್ತಗಾಮೀ ಪುರಿಸಸೀಹೋ ವಿಯ ಬುದ್ಧಸೀಹೋ ಗೋಸಿಙ್ಗಸಾಲವನಸದಿಸೇ ಪರಮಸುರಭಿಕುಸುಮಫಲಭಾರವಿನಮಿತಸಾಖಾವಿಟಪೇ ವಿಮಲಕಮಲಕುವಲಯಸಮಲಙ್ಕತೇ ಸಿಸಿರಮಧುರವಾರಿವಾಹೇನ ಪರಿಪೂರಿತೇ ರುರು-ಚಮರ-ಸೀಹ-ಬ್ಯಗ್ಘ-ಅಜ-ಹಯ-ಗವಯ-ಮಹಿಂಸಾದಿ ವಿವಿಧಮಿಗಗಣವಿಚರಿತೇ ಸುರಭಿಕುಸುಮಗನ್ಧಾವಬದ್ಧಹದಯಾಹಿ ಭಮರಮಧುಕರಯುವತೀಹಿ ಅನುಭೂತಪ್ಪಚಾರಾಹಿ ಸಮನ್ತತೋ ಗುಮ್ಬಗುಮ್ಬಾಯಮಾನೇ ಫಲರಸಪಮುದಿತಹದಯಾಹಿ ಕಾಕಲಿಸದಿಸಮಧುರವಿರುತಾಹಿ ಕೋಕಿಲವಧೂಹಿ ಉಪಗೀಯಮಾನೇ ಪರಮರಮಣೀಯೇ ವಿವಿತ್ತೇ ವಿಜನೇ ಯೋಗಾನುಕೂಲೇ ಪವನೇ ವಸ್ಸಾವಾಸಮುಪಗಞ್ಛಿ। ತಸ್ಮಿಂ ವಿಹರನ್ತಂ ಸಪರಿವಾರಕಂ ದಸಬಲಂ ತಥಾಗತಂ ಧಮ್ಮರಾಜಂ ಬುದ್ಧಸಿರಿಯಾ ವಿರೋಚಮಾನಂ ದಿಸ್ವಾ ಮನುಸ್ಸಾ ತಸ್ಸ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ಪಸೀದಿತ್ವಾ ಏಹಿಭಿಕ್ಖುಪಬ್ಬಜ್ಜಾಯ ಪಬ್ಬಜಿಂಸು। ತದಾ ದ್ವೀಹಿ ಭಿಕ್ಖುಸತಸಹಸ್ಸೇಹಿ ಪರಿವುತೋ ಪವಾರೇಸಿ। ಸೋ ತತಿಯೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Athāparena samayena sīhavikkantagāmī purisasīho viya buddhasīho gosiṅgasālavanasadise paramasurabhikusumaphalabhāravinamitasākhāviṭape vimalakamalakuvalayasamalaṅkate sisiramadhuravārivāhena paripūrite ruru-camara-sīha-byaggha-aja-haya-gavaya-mahiṃsādi vividhamigagaṇavicarite surabhikusumagandhāvabaddhahadayāhi bhamaramadhukarayuvatīhi anubhūtappacārāhi samantato gumbagumbāyamāne phalarasapamuditahadayāhi kākalisadisamadhuravirutāhi kokilavadhūhi upagīyamāne paramaramaṇīye vivitte vijane yogānukūle pavane vassāvāsamupagañchi. Tasmiṃ viharantaṃ saparivārakaṃ dasabalaṃ tathāgataṃ dhammarājaṃ buddhasiriyā virocamānaṃ disvā manussā tassa dhammaṃ sutvā pasīditvā ehibhikkhupabbajjāya pabbajiṃsu. Tadā dvīhi bhikkhusatasahassehi parivuto pavāresi. So tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –
೬.
6.
‘‘ಸನ್ನಿಪಾತಾ ತಯೋ ಆಸುಂ, ಪದುಮಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ।
‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, padumassa mahesino;
ಕೋಟಿಸತಸಹಸ್ಸಾನಂ, ಪಠಮೋ ಆಸಿ ಸಮಾಗಮೋ॥
Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo.
೭.
7.
‘‘ಕಥಿನತ್ಥಾರಸಮಯೇ, ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಕಥಿನಚೀವರೇ।
‘‘Kathinatthārasamaye, uppanne kathinacīvare;
ಧಮ್ಮಸೇನಾಪತಿತ್ಥಾಯ, ಭಿಕ್ಖೂ ಸಿಬ್ಬಿಂಸು ಚೀವರಂ॥
Dhammasenāpatitthāya, bhikkhū sibbiṃsu cīvaraṃ.
೮.
8.
‘‘ತದಾ ತೇ ವಿಮಲಾ ಭಿಕ್ಖೂ, ಛಳಭಿಞ್ಞಾ ಮಹಿದ್ಧಿಕಾ।
‘‘Tadā te vimalā bhikkhū, chaḷabhiññā mahiddhikā;
ತೀಣಿ ಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ, ಸಮಿಂಸು ಅಪರಾಜಿತಾ॥
Tīṇi satasahassāni, samiṃsu aparājitā.
೯.
9.
‘‘ಪುನಾಪರಂ ಸೋ ನರಾಸಭೋ, ಪವನೇ ವಾಸಂ ಉಪಾಗಮಿ।
‘‘Punāparaṃ so narāsabho, pavane vāsaṃ upāgami;
ತದಾ ಸಮಾಗಮೋ ಆಸಿ, ದ್ವಿನ್ನಂ ಸತಸಹಸ್ಸಿನ’’ನ್ತಿ॥
Tadā samāgamo āsi, dvinnaṃ satasahassina’’nti.
ತತ್ಥ ಕಥಿನತ್ಥಾರಸಮಯೇತಿ ಕಥಿನಚೀವರತ್ಥರಣಸಮಯೇ। ಧಮ್ಮಸೇನಾಪತಿತ್ಥಾಯಾತಿ ಧಮ್ಮಸೇನಾಪತಿಸಾಲತ್ಥೇರತ್ಥಂ। ಅಪರಾಜಿತಾತಿ ನ ಪರಾಜಿತಾ, ವಿಭತ್ತಿಲೋಪೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಸೋತಿ ಸೋ ಮಹಾಪದುಮೋ। ಪವನೇತಿ ಮಹಾವನೇ। ವಾಸನ್ತಿ ವಸ್ಸಾವಾಸಂ। ಉಪಾಗಮೀತಿ ಉಪಾಗತೋ। ದ್ವಿನ್ನಂ ಸತಸಹಸ್ಸಿನನ್ತಿ ದ್ವಿನ್ನಂ ಸತಸಹಸ್ಸಾನಂ। ‘‘ತದಾ ಆಸಿ ಸಮಾಗಮೋ’’ತಿಪಿ ಪಾಠೋ ಯದಿ ಅತ್ಥಿ ಸುನ್ದರೋ ಭವೇಯ್ಯ।
Tattha kathinatthārasamayeti kathinacīvarattharaṇasamaye. Dhammasenāpatitthāyāti dhammasenāpatisālattheratthaṃ. Aparājitāti na parājitā, vibhattilopo daṭṭhabbo. Soti so mahāpadumo. Pavaneti mahāvane. Vāsanti vassāvāsaṃ. Upāgamīti upāgato. Dvinnaṃ satasahassinanti dvinnaṃ satasahassānaṃ. ‘‘Tadā āsi samāgamo’’tipi pāṭho yadi atthi sundaro bhaveyya.
ತದಾ ತಥಾಗತೇ ತಸ್ಮಿಂ ವನಸಣ್ಡೇ ವಸನ್ತೇ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ಸೀಹೋ ಹುತ್ವಾ ಸತ್ತಾಹಂ ನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಸಮಾಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಸಿನ್ನಂ ದಿಸ್ವಾ ಪಸನ್ನಚಿತ್ತೋ ಹುತ್ವಾ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ ಸಞ್ಜಾತಪೀತಿಸೋಮನಸ್ಸೋ ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಸೀಹನಾದಂ ನದಿತ್ವಾ ಸತ್ತಾಹಂ ಬುದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ ಪೀತಿಂ ಅವಿಜಹಿತ್ವಾ ಪೀತಿಸುಖೇನೇವ ಗೋಚರಾಯ ಅಪಕ್ಕಮಿತ್ವಾ ಜೀವಿತಪರಿಚ್ಚಾಗಂ ಕತ್ವಾ ಪಯಿರುಪಾಸಮಾನೋ ಅಟ್ಠಾಸಿ। ಅಥ ಸತ್ಥಾ ತಸ್ಸ ಸತ್ತಾಹಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇನ ನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿತೋ ವುಟ್ಠಾಯ ನರಸೀಹೋ ಸೀಹಂ ಓಲೋಕೇತ್ವಾ – ‘‘ಭಿಕ್ಖುಸಙ್ಘೇಪಿಸ್ಸ ಚಿತ್ತಪ್ಪಸಾದೋ ಹೋತೂತಿ ಸಙ್ಘೋ ಆಗಚ್ಛತೂ’’ತಿ ಚಿನ್ತೇಸಿ। ಅನೇಕಕೋಟಿಭಿಕ್ಖೂ ತಾವದೇವ ಆಗಞ್ಛಿಂಸು। ಸೀಹೋ ಸಙ್ಘೇಪಿ ಚಿತ್ತಂ ಪಸಾದೇಸಿ। ಅಥ ಸತ್ಥಾ ತಸ್ಸ ಚಿತ್ತಂ ಓಲೋಕೇತ್ವಾ – ‘‘ಅನಾಗತೇ ಗೋತಮೋ ನಾಮ ಬುದ್ಧೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಬ್ಯಾಕಾಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Tadā tathāgate tasmiṃ vanasaṇḍe vasante amhākaṃ bodhisatto sīho hutvā sattāhaṃ nirodhasamāpattiṃ samāpajjitvā nisinnaṃ disvā pasannacitto hutvā padakkhiṇaṃ katvā sañjātapītisomanasso tikkhattuṃ sīhanādaṃ naditvā sattāhaṃ buddhārammaṇaṃ pītiṃ avijahitvā pītisukheneva gocarāya apakkamitvā jīvitapariccāgaṃ katvā payirupāsamāno aṭṭhāsi. Atha satthā tassa sattāhassa accayena nirodhasamāpattito vuṭṭhāya narasīho sīhaṃ oloketvā – ‘‘bhikkhusaṅghepissa cittappasādo hotūti saṅgho āgacchatū’’ti cintesi. Anekakoṭibhikkhū tāvadeva āgañchiṃsu. Sīho saṅghepi cittaṃ pasādesi. Atha satthā tassa cittaṃ oloketvā – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –
೧೦.
10.
‘‘ಅಹಂ ತೇನ ಸಮಯೇನ, ಸೀಹೋ ಆಸಿಂ ಮಿಗಾಧಿಭೂ।
‘‘Ahaṃ tena samayena, sīho āsiṃ migādhibhū;
ಪವಿವೇಕಮನುಬ್ರೂಹನ್ತಂ, ಪವನೇ ಅದ್ದಸಂ ಜಿನಂ॥
Pavivekamanubrūhantaṃ, pavane addasaṃ jinaṃ.
೧೧.
11.
‘‘ವನ್ದಿತ್ವಾ ಸಿರಸಾ ಪಾದೇ, ಕತ್ವಾನ ತಂ ಪದಕ್ಖಿಣಂ।
‘‘Vanditvā sirasā pāde, katvāna taṃ padakkhiṇaṃ;
ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಅಭಿನಾದಿತ್ವಾ, ಸತ್ತಾಹಂ ಜಿನಮುಪಟ್ಠಹಂ॥
Tikkhattuṃ abhināditvā, sattāhaṃ jinamupaṭṭhahaṃ.
೧೨.
12.
‘‘ಸತ್ತಾಹಂ ವರಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ, ವುಟ್ಠಹಿತ್ವಾ ತಥಾಗತೋ।
‘‘Sattāhaṃ varasamāpattiyā, vuṭṭhahitvā tathāgato;
ಮನಸಾ ಚಿನ್ತಯಿತ್ವಾನ, ಕೋಟಿಭಿಕ್ಖೂ ಸಮಾನಯಿ॥
Manasā cintayitvāna, koṭibhikkhū samānayi.
೧೩.
13.
‘‘ತದಾಪಿ ಸೋ ಮಹಾವೀರೋ, ತೇಸಂ ಮಜ್ಝೇ ವಿಯಾಕರಿ।
‘‘Tadāpi so mahāvīro, tesaṃ majjhe viyākari;
ಅಪರಿಮೇಯ್ಯಿತೋ ಕಪ್ಪೇ, ಅಯಂ ಬುದ್ಧೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥
Aparimeyyito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
೧೪.
14.
‘‘ಪಧಾನಂ ಪದಹಿತ್ವಾನ…ಪೇ॰… ಹೇಸ್ಸಾಮ ಸಮ್ಮುಖಾ ಇಮಂ॥
‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.
೧೫.
15.
‘‘ತಸ್ಸಾಪಿ ವಚನಂ ಸುತ್ವಾ, ಭಿಯ್ಯೋ ಚಿತ್ತಂ ಪಸಾದಯಿಂ।
‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
ಉತ್ತರಿಂ ವತಮಧಿಟ್ಠಾಸಿಂ, ದಸಪಾರಮಿಪೂರಿಯಾ’’ತಿ॥
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.
ತತ್ಥ ಪವಿವೇಕಮನುಬ್ರೂಹನ್ತನ್ತಿ ನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಸಮಾಪನ್ನನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪದಕ್ಖಿಣನ್ತಿ ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಪದಕ್ಖಿಣಂ ಕತ್ವಾ। ಅಭಿನಾದಿತ್ವಾತಿ ತಿಕ್ಖತ್ತುಂ ಸೀಹನಾದಂ ನದಿತ್ವಾ। ಉಪಟ್ಠಹನ್ತಿ ಉಪಟ್ಠಹಿಂ। ಅಯಮೇವ ವಾ ಪಾಠೋ। ವರಸಮಾಪತ್ತಿಯಾತಿ ನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿತೋ ವುಟ್ಠಹಿತ್ವಾ। ಮನಸಾ ಚಿನ್ತಯಿತ್ವಾನಾತಿ ‘‘ಸಬ್ಬೇಪಿ ಭಿಕ್ಖೂ ಇಧ ಆಗಚ್ಛನ್ತೂ’’ತಿ ಮನಸಾವ ಚಿನ್ತೇತ್ವಾ। ಸಮಾನಯೀತಿ ಸಮಾಹರಿ।
Tattha pavivekamanubrūhantanti nirodhasamāpattiṃ samāpannanti attho. Padakkhiṇanti tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā. Abhināditvāti tikkhattuṃ sīhanādaṃ naditvā. Upaṭṭhahanti upaṭṭhahiṃ. Ayameva vā pāṭho. Varasamāpattiyāti nirodhasamāpattito vuṭṭhahitvā. Manasā cintayitvānāti ‘‘sabbepi bhikkhū idha āgacchantū’’ti manasāva cintetvā. Samānayīti samāhari.
ತಸ್ಸ ಪನ ಪದುಮಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಚಮ್ಪಕಂ ನಾಮ ನಗರಂ ಅಹೋಸಿ। ಅಸಮೋ ನಾಮ ರಾಜಾ ಪಿತಾ ಅಹೋಸಿ, ಮಾತಾಪಿ ತಸ್ಸ ಅಸಮಾ ನಾಮ, ಸಾಲೋ ಚ ಉಪಸಾಲೋ ಚ ದ್ವೇ ಅಗ್ಗಸಾವಕಾ, ವರುಣೋ ನಾಮುಪಟ್ಠಾಕೋ, ರಾಧಾ ಚ ಸುರಾಧಾ ಚ ದ್ವೇ ಅಗ್ಗಸಾವಿಕಾ, ಮಹಾಸೋಣರುಕ್ಖೋ ಬೋಧಿ, ಅಟ್ಠಪಣ್ಣಾಸಹತ್ಥುಬ್ಬೇಧಂ ಸರೀರಂ, ಆಯು ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಂ ಅಹೋಸಿ, ರೂಪಾದೀಹಿ ಗುಣೇಹಿ ಅನುತ್ತರಾ ಉತ್ತರಾ ನಾಮಸ್ಸ ಅಗ್ಗಮಹೇಸೀ, ರಮ್ಮಕುಮಾರೋ ನಾಮಸ್ಸ ಅತಿರಮ್ಮೋ ತನಯೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Tassa pana padumassa bhagavato campakaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Asamo nāma rājā pitā ahosi, mātāpi tassa asamā nāma, sālo ca upasālo ca dve aggasāvakā, varuṇo nāmupaṭṭhāko, rādhā ca surādhā ca dve aggasāvikā, mahāsoṇarukkho bodhi, aṭṭhapaṇṇāsahatthubbedhaṃ sarīraṃ, āyu vassasatasahassaṃ ahosi, rūpādīhi guṇehi anuttarā uttarā nāmassa aggamahesī, rammakumāro nāmassa atirammo tanayo ahosi. Tena vuttaṃ –
೧೬.
16.
‘‘ಚಮ್ಪಕಂ ನಾಮ ನಗರಂ, ಅಸಮೋ ನಾಮ ಖತ್ತಿಯೋ।
‘‘Campakaṃ nāma nagaraṃ, asamo nāma khattiyo;
ಅಸಮಾ ನಾಮ ಜನಿಕಾ, ಪದುಮಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ॥
Asamā nāma janikā, padumassa mahesino.
೨೧.
21.
‘‘ಸಾಲೋ ಚ ಉಪಸಾಲೋ ಚ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗಸಾವಕಾ।
‘‘Sālo ca upasālo ca, ahesuṃ aggasāvakā;
ವರುಣೋ ನಾಮುಪಟ್ಠಾಕೋ, ಪದುಮಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ॥
Varuṇo nāmupaṭṭhāko, padumassa mahesino.
೨೨.
22.
‘‘ರಾಧಾ ಚೇವ ಸುರಾಧಾ ಚ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗಸಾವಿಕಾ।
‘‘Rādhā ceva surādhā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ಬೋಧಿ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ, ಮಹಾಸೋಣೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥
Bodhi tassa bhagavato, mahāsoṇoti vuccati.
೨೪.
24.
‘‘ಅಟ್ಠಪಣ್ಣಾಸರತನಂ, ಅಚ್ಚುಗ್ಗತೋ ಮಹಾಮುನಿ।
‘‘Aṭṭhapaṇṇāsaratanaṃ, accuggato mahāmuni;
ಪಭಾ ನಿದ್ಧಾವತೀ ತಸ್ಸ, ಅಸಮಾ ಸಬ್ಬತೋ ದಿಸಾ॥
Pabhā niddhāvatī tassa, asamā sabbato disā.
೨೫.
25.
‘‘ಚನ್ದಪ್ಪಭಾ ಸೂರಿಯಪ್ಪಭಾ, ರತನಗ್ಗಿಮಣಿಪ್ಪಭಾ।
‘‘Candappabhā sūriyappabhā, ratanaggimaṇippabhā;
ಸಬ್ಬಾಪಿ ತಾ ಹತಾ ಹೋನ್ತಿ, ಪತ್ವಾ ಜಿನಪಭುತ್ತಮಂ॥
Sabbāpi tā hatā honti, patvā jinapabhuttamaṃ.
೨೬.
26.
‘‘ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ , ಆಯು ವಿಜ್ಜತಿ ತಾವದೇ।
‘‘Vassasatasahassāni , āyu vijjati tāvade;
ತಾವತಾ ತಿಟ್ಠಮಾನೋ ಸೋ, ತಾರೇಸಿ ಜನತಂ ಬಹುಂ॥
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
೨೭.
27.
‘‘ಪರಿಪಕ್ಕಮಾನಸೇ ಸತ್ತೇ, ಬೋಧಯಿತ್ವಾ ಅಸೇಸತೋ।
‘‘Paripakkamānase satte, bodhayitvā asesato;
ಸೇಸಕೇ ಅನುಸಾಸಿತ್ವಾ, ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೋ ಸಸಾವಕೋ॥
Sesake anusāsitvā, nibbuto so sasāvako.
೨೮.
28.
‘‘ಉರಗೋವ ತಚಂ ಜಿಣ್ಣಂ, ವದ್ಧಪತ್ತಂವ ಪಾದಪೋ।
‘‘Uragova tacaṃ jiṇṇaṃ, vaddhapattaṃva pādapo;
ಜಹಿತ್ವಾ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇ, ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೋ ಯಥಾ ಸಿಖೀ’’ತಿ॥
Jahitvā sabbasaṅkhāre, nibbuto so yathā sikhī’’ti.
ತತ್ಥ ರತನಗ್ಗಿಮಣಿಪ್ಪಭಾತಿ ರತನಪ್ಪಭಾ ಚ ಅಗ್ಗಿಪ್ಪಭಾ ಚ ಮಣಿಪ್ಪಭಾ ಚ। ಹತಾತಿ ಅಭಿಭೂತಾ। ಜಿನಪಭುತ್ತಮನ್ತಿ ಜಿನಸ್ಸ ಸರೀರಪ್ಪಭಂ ಉತ್ತಮಂ ಪತ್ವಾ ಹತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪರಿಪಕ್ಕಮಾನಸೇತಿ ಪರಿಪಕ್ಕಿನ್ದ್ರಿಯೇ ವೇನೇಯ್ಯಸತ್ತೇ। ವದ್ಧಪತ್ತನ್ತಿ ಪುರಾಣಪತ್ತಂ। ಪಾದಪೋ ವಾತಿ ಪಾದಪೋ ವಿಯ। ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇತಿ ಸಬ್ಬೇಪಿ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಬಾಹಿರೇ ಸಙ್ಖಾರೇ। ‘‘ಹಿತ್ವಾ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರ’’ನ್ತಿಪಿ ಪಾಠೋ, ಸೋಯೇವತ್ಥೋ। ಯಥಾ ಸಿಖೀತಿ ಅಗ್ಗಿ ವಿಯ ನಿರುಪಾದಾನೋ ನಿಬ್ಬುತಿಂ ಸುಗತೋ ಗತೋತಿ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಗಾಥಾಸು ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯತ್ತಾ ಉತ್ತಾನಮೇವಾತಿ।
Tattha ratanaggimaṇippabhāti ratanappabhā ca aggippabhā ca maṇippabhā ca. Hatāti abhibhūtā. Jinapabhuttamanti jinassa sarīrappabhaṃ uttamaṃ patvā hatāti attho. Paripakkamānaseti paripakkindriye veneyyasatte. Vaddhapattanti purāṇapattaṃ. Pādapo vāti pādapo viya. Sabbasaṅkhāreti sabbepi ajjhattikabāhire saṅkhāre. ‘‘Hitvā sabbasaṅkhāra’’ntipi pāṭho, soyevattho. Yathā sikhīti aggi viya nirupādāno nibbutiṃ sugato gatoti. Sesamettha gāthāsu heṭṭhā vuttanayattā uttānamevāti.
ಪದುಮಬುದ್ಧವಂಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Padumabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
ನಿಟ್ಠಿತೋ ಅಟ್ಠಮೋ ಬುದ್ಧವಂಸೋ।
Niṭṭhito aṭṭhamo buddhavaṃso.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಬುದ್ಧವಂಸಪಾಳಿ • Buddhavaṃsapāḷi / ೧೦. ಪದುಮಬುದ್ಧವಂಸೋ • 10. Padumabuddhavaṃso