Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ੧੦. ਪਦੁਮਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ

    10. Padumabuddhavaṃsavaṇṇanā

    ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਪਰਿਹਾਯਿਤ੍વਾ ਦਸવਸ੍ਸਾਯੁਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ વਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਾਯੁਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਪਰਿਹਾਯਮਾਨਾ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਤਥਾ ਪਦੁਮੋ ਨਾਮ ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਸੋਪਿ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਚਮ੍ਪਕਨਗਰੇ ਅਸਮਸ੍ਸ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਕੁਲੇ ਰੂਪਾਦੀਹਿ ਅਸਮਾਯ ਅਸਮਾਯ ਨਾਮ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਅਗ੍ਗਹੇਸਿ। ਸੋ ਦਸਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਚਮ੍ਪਕੁਯ੍ਯਾਨੇ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਜਾਤੇ ਪਨ ਕੁਮਾਰੇ ਆਕਾਸਤੋ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਪਦੁਮવਸ੍ਸਂ ਨਿਪਤਿ। ਤੇਨਸ੍ਸ ਨਾਮਗ੍ਗਹਣਦਿવਸੇ ਨਾਮਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਾ ਨੇਮਿਤ੍ਤਕਾ ਚ ਞਾਤਕਾ ਚ ‘‘ਮਹਾਪਦੁਮਕੁਮਾਰੋ’’ਤ੍વੇવ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਸੋ ਦਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ। ਨਨ੍ਦੁਤ੍ਤਰ-વਸੁਤ੍ਤਰ-ਯਸੁਤ੍ਤਰਾਨਾਮਕਾ ਤਯੋ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਉਤ੍ਤਰਾਦੇવਿਪ੍ਪਮੁਖਾਨਿ ਤੇਤ੍ਤਿਂਸ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ।

    Anomadassissa pana bhagavato aparabhāge vassasatasahassāyukā manussā anukkamena parihāyitvā dasavassāyukā hutvā puna anukkamena vaḍḍhitvā asaṅkhyeyyāyukā hutvā puna parihāyamānā vassasatasahassāyukā ahesuṃ. Tathā padumo nāma satthā loke uppajji. Sopi pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā campakanagare asamassa nāma rañño kule rūpādīhi asamāya asamāya nāma aggamahesiyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. So dasannaṃ māsānaṃ accayena campakuyyāne mātukucchito nikkhami. Jāte pana kumāre ākāsato sakalajambudīpe samuddapariyante padumavassaṃ nipati. Tenassa nāmaggahaṇadivase nāmaṃ gaṇhantā nemittakā ca ñātakā ca ‘‘mahāpadumakumāro’’tveva nāmamakaṃsu. So dasavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Nanduttara-vasuttara-yasuttarānāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Uttarādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

    ਅਥ ਮਹਾਸਤ੍ਤੋ ਉਤ੍ਤਰਾਯ ਨਾਮ ਮਹਾਦੇવਿਯਾ ਰਮ੍ਮਕੁਮਾਰੇ ਨਾਮ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਆਜਞ੍ਞਰਥੇਨ ਮਹਾਭਿਨਿਕ੍ਖਮਨਂ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤਂ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਂ ਏਕਾ ਪੁਰਿਸਕੋਟਿ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿ। ਸੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਅਟ੍ਠ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਧਞ੍ਞવਤੀਨਗਰੇ ਸੁਧਞ੍ਞਸੇਟ੍ਠਿਸ੍ਸ ਧੀਤਾਯ ਧਞ੍ਞવਤਿਯਾ ਨਾਮ ਦਿਨ੍ਨਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਮਹਾਸਾਲવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਸਾਯਨ੍ਹਸਮਯੇ ਤਿਤ੍ਥਕਾਜੀવਕੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਹਾਸੋਣਬੋਧਿਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਤ੍ਤਿਂਸਹਤ੍ਥવਿਤ੍ਥਤਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਰਕਂ ਪਞ੍ਞਪੇਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਚਤੁਰਙ੍ਗવੀਰਿਯਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਯ ਮਾਰਬਲਂ વਿਧਮਿਤ੍વਾ ਤੀਸੁ ਯਾਮੇਸੁ ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ – ‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰਂ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾਨਂ ਖਯਮਜ੍ਝਗਾ’’ਤਿ (ਧ॰ ਪ॰ ੧੫੩-੧੫੪) ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੋਧਿਸਮੀਪੇਯੇવ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਆਯਾਚਨਂ ਅਧਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯ ਭਾਜਨਭੂਤੇ ਪੁਗ੍ਗਲੇ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹ ਪਬ੍ਬਜਿਤੇ ਕੋਟਿਸਙ੍ਖੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਙ੍ਖਣੇਯੇવ ਅਨਿਲਪਥੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਧਞ੍ਞવਤੀਨਗਰਸਮੀਪੇ ਧਨਞ੍ਜਯੁਯ੍ਯਾਨੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝੇ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਤਦਾ ਕੋਟਿਸਤਾਨਂ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Atha mahāsatto uttarāya nāma mahādeviyā rammakumāre nāma uppanne cattāri nimittāni disvā ājaññarathena mahābhinikkhamanaṃ nikkhami. Taṃ pabbajantaṃ ekā purisakoṭi anupabbaji. So tehi parivuto aṭṭha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya dhaññavatīnagare sudhaññaseṭṭhissa dhītāya dhaññavatiyā nāma dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā mahāsālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye titthakājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā mahāsoṇabodhiṃ upasaṅkamitvā aṭṭhattiṃsahatthavitthataṃ tiṇasantharakaṃ paññapetvā pallaṅkaṃ ābhujitvā caturaṅgavīriyaṃ adhiṭṭhāya mārabalaṃ vidhamitvā tīsu yāmesu tisso vijjā sacchikatvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti (dha. pa. 153-154) udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ bodhisamīpeyeva vītināmetvā brahmuno āyācanaṃ adhivāsetvā dhammadesanāya bhājanabhūte puggale upaparikkhanto attanā saha pabbajite koṭisaṅkhe bhikkhū disvā taṅkhaṇeyeva anilapathena gantvā dhaññavatīnagarasamīpe dhanañjayuyyāne otaritvā tehi parivuto tesaṃ majjhe dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatānaṃ abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਦ੍વਿਪਦੁਤ੍ਤਮੋ।

    ‘‘Anomadassissa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

    ਪਦੁਮੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਅਸਮੋ ਅਪ੍ਪਟਿਪੁਗ੍ਗਲੋ॥

    Padumo nāma nāmena, asamo appaṭipuggalo.

    .

    2.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਅਸਮਂ ਸੀਲਂ, ਸਮਾਧਿਪਿ ਅਨਨ੍ਤਕੋ।

    ‘‘Tassāpi asamaṃ sīlaṃ, samādhipi anantako;

    ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਂ ਞਾਣવਰਂ, વਿਮੁਤ੍ਤਿਪਿ ਅਨੂਪਮਾ॥

    Asaṅkhyeyyaṃ ñāṇavaraṃ, vimuttipi anūpamā.

    .

    3.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਅਤੁਲਤੇਜਸ੍ਸ, ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਪ੍ਪવਤ੍ਤਨੇ।

    ‘‘Tassāpi atulatejassa, dhammacakkappavattane;

    ਅਭਿਸਮਯਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਮਹਾਤਮਪવਾਹਨਾ’’ਤਿ॥

    Abhisamayā tayo āsuṃ, mahātamapavāhanā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਅਸਮਂ ਸੀਲਨ੍ਤਿ ਅਞ੍ਞੇਸਂ ਸੀਲੇਨ ਅਸਦਿਸਂ, ਉਤ੍ਤਮਂ ਸੇਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮਾਧਿਪਿ ਅਨਨ੍ਤਕੋਤਿ ਸਮਾਧਿਪਿ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ, ਤਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਭਾવੋ ਲੋਕવਿવਰਣਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਾਦੀਸੁ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਞਾਣવਰਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਂ, ਅਸਾਧਾਰਣਞਾਣਾਨਿ વਾ। વਿਮੁਤ੍ਤਿਪੀਤਿ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲવਿਮੁਤ੍ਤਿਪਿ ਭਗવਤੋ। ਅਨੂਪਮਾਤਿ ਉਪਮਾવਿਰਹਿਤਾ। ਅਤੁਲਤੇਜਸ੍ਸਾਤਿ ਅਤੁਲਞਾਣਤੇਜਸ੍ਸ। ‘‘ਅਤੁਲਞਾਣਤੇਜਾ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ। ਤਸ੍ਸ ‘‘ਤਯੋ ਅਭਿਸਮਯਾ’’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਉਤ੍ਤਰਪਦੇਨ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਮਹਾਤਮਪવਾਹਨਾਤਿ ਮਹਾਮੋਹવਿਨਾਸਕਾ, ਮੋਹਨ੍ਧਕਾਰવਿਦ੍ਧਂਸਕਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha asamaṃ sīlanti aññesaṃ sīlena asadisaṃ, uttamaṃ seṭṭhanti attho. Samādhipi anantakoti samādhipi appameyyo, tassa anantabhāvo lokavivaraṇayamakapāṭihāriyādīsu daṭṭhabbo. Ñāṇavaranti sabbaññutaññāṇaṃ, asādhāraṇañāṇāni vā. Vimuttipīti arahattaphalavimuttipi bhagavato. Anūpamāti upamāvirahitā. Atulatejassāti atulañāṇatejassa. ‘‘Atulañāṇatejā’’tipi pāṭho. Tassa ‘‘tayo abhisamayā’’ti iminā uttarapadena sambandho daṭṭhabbo. Mahātamapavāhanāti mahāmohavināsakā, mohandhakāraviddhaṃsakāti attho.

    ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਪਦੁਮੋ ਭਗવਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਨਿਟ੍ਠਭਾਤਰਂ ਸਾਲਕੁਮਾਰਞ੍ਚ ਉਪਸਾਲਕੁਮਾਰਞ੍ਚ ਞਾਤਿਸਮਾਗਮੇ ਸਪਰਿવਾਰੇ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਨવੁਤਿ ਕੋਟਿਯੋ ਧਮ੍ਮਾਮਤਂ ਪਾਯੇਸਿ। ਯਦਾ ਪਨ ਰਮ੍ਮਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ, ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟੀਨਂ ਤਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Athāparena samayena padumo bhagavā attano kaniṭṭhabhātaraṃ sālakumārañca upasālakumārañca ñātisamāgame saparivāre pabbājetvā tesaṃ dhammaṃ desento navuti koṭiyo dhammāmataṃ pāyesi. Yadā pana rammattherassa dhammaṃ desesi, tadā asītikoṭīnaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    4.

    ‘‘ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੇ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਕੋਟਿਸਤਮਬੋਧਯਿ।

    ‘‘Paṭhamābhisamaye buddho, koṭisatamabodhayi;

    ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੇ ਧੀਰੋ, ਨવੁਤਿਕੋਟਿਮਬੋਧਯਿ॥

    Dutiyābhisamaye dhīro, navutikoṭimabodhayi.

    .

    5.

    ‘‘ਯਦਾ ਚ ਪਦੁਮੋ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਓવਦੀ ਸਕਮਤ੍ਰਜਂ।

    ‘‘Yadā ca padumo buddho, ovadī sakamatrajaṃ;

    ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟੀਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Tadā asītikoṭīnaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    ਯਦਾ ਪਨ ਸੁਭਾવਿਤਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਪਦੁਮਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਪਦੁਮવਦਨਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰੋ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਪਨ ਪਠਮੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ।

    Yadā pana subhāvitatto nāma rājā padumassa buddhassa buddhapadumavadanassa santike koṭisatasahassaparivāro ehibhikkhupabbajjāya pabbajito, tasmiṃ sannipāte bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so pana paṭhamo sannipāto ahosi.

    ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਮਹਾਪਦੁਮੋ ਮੁਨਿવਸਭੋ ਉਸਭਸਮਗਤੀ ਉਸਭવਤੀਨਗਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ વਸ੍ਸਂ ਉਪਗਞ੍ਛਿ। ਨਗਰવਾਸਿਨੋ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਸ੍ਸਨਕਾਮਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਂਸੁ। ਤੇਸਂ ਭਗવਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਚ ਬਹવੋ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤਾ ਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਤਤੋ ਦਸਬਲੋ ਤੇਹਿ ਚ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਚ ਤੀਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਸੁਦ੍ਧਿਪવਾਰਣਂ ਪવਾਰੇਸਿ। ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਯੇ ਪਨ ਤਤ੍ਥ ਨ ਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ, ਤੇ ਕਥਿਨਾਨਿਸਂਸਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਾਟਿਪਦੇ ਪਞ੍ਚਸੁ ਮਾਸੇਸੁ ਪਞ੍ਚਾਨਿਸਂਸਦਾਯਕਂ ਕਥਿਨਚੀવਰਮਦਂਸੁ। ਤਤੋ ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਂ વਿਸਾਲਮਤਿਂ ਸਾਲਤ੍ਥੇਰਂ ਕਥਿਨਤ੍ਥਾਰਤ੍ਥਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਕਥਿਨਚੀવਰਂ ਤਸ੍ਸਾਦਂਸੁ। ਥੇਰਸ੍ਸ ਕਥਿਨਚੀવਰੇ ਕਯਿਰਮਾਨੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਸਿਬ੍ਬਨੇ ਸਹਾਯਕਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਪਦੁਮੋ ਪਨ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਸੂਚਿਚ੍ਛਿਦ੍ਦੇ ਸੁਤ੍ਤਾਨਿ ਆવੁਨਿਤ੍વਾ ਅਦਾਸਿ। ਨਿਟ੍ਠਿਤੇ ਪਨ ਚੀવਰੇ ਭਗવਾ ਤੀਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਚਾਰਿਕਂ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।

    Athāparena samayena mahāpadumo munivasabho usabhasamagatī usabhavatīnagaraṃ upanissāya vassaṃ upagañchi. Nagaravāsino manussā bhagavantaṃ dassanakāmā upasaṅkamiṃsu. Tesaṃ bhagavā dhammaṃ desesi. Tattha ca bahavo manussā pasannacittā pabbajiṃsu. Tato dasabalo tehi ca aññehi ca tīhi bhikkhusatasahassehi saddhiṃ visuddhipavāraṇaṃ pavāresi. So dutiyo sannipāto ahosi. Ye pana tattha na pabbajiṃsu, te kathinānisaṃsaṃ sutvā pāṭipade pañcasu māsesu pañcānisaṃsadāyakaṃ kathinacīvaramadaṃsu. Tato taṃ bhikkhū dhammasenāpatiṃ aggasāvakaṃ visālamatiṃ sālattheraṃ kathinatthāratthaṃ yācitvā kathinacīvaraṃ tassādaṃsu. Therassa kathinacīvare kayiramāne bhikkhū sibbane sahāyakā ahesuṃ. Padumo pana sammāsambuddho sūcicchidde suttāni āvunitvā adāsi. Niṭṭhite pana cīvare bhagavā tīhi bhikkhusatasahassehi cārikaṃ pakkāmi.

    ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਸੀਹવਿਕ੍ਕਨ੍ਤਗਾਮੀ ਪੁਰਿਸਸੀਹੋ વਿਯ ਬੁਦ੍ਧਸੀਹੋ ਗੋਸਿਙ੍ਗਸਾਲવਨਸਦਿਸੇ ਪਰਮਸੁਰਭਿਕੁਸੁਮਫਲਭਾਰવਿਨਮਿਤਸਾਖਾવਿਟਪੇ વਿਮਲਕਮਲਕੁવਲਯਸਮਲਙ੍ਕਤੇ ਸਿਸਿਰਮਧੁਰવਾਰਿવਾਹੇਨ ਪਰਿਪੂਰਿਤੇ ਰੁਰੁ-ਚਮਰ-ਸੀਹ-ਬ੍ਯਗ੍ਘ-ਅਜ-ਹਯ-ਗવਯ-ਮਹਿਂਸਾਦਿ વਿવਿਧਮਿਗਗਣવਿਚਰਿਤੇ ਸੁਰਭਿਕੁਸੁਮਗਨ੍ਧਾવਬਦ੍ਧਹਦਯਾਹਿ ਭਮਰਮਧੁਕਰਯੁવਤੀਹਿ ਅਨੁਭੂਤਪ੍ਪਚਾਰਾਹਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਗੁਮ੍ਬਗੁਮ੍ਬਾਯਮਾਨੇ ਫਲਰਸਪਮੁਦਿਤਹਦਯਾਹਿ ਕਾਕਲਿਸਦਿਸਮਧੁਰવਿਰੁਤਾਹਿ ਕੋਕਿਲવਧੂਹਿ ਉਪਗੀਯਮਾਨੇ ਪਰਮਰਮਣੀਯੇ વਿવਿਤ੍ਤੇ વਿਜਨੇ ਯੋਗਾਨੁਕੂਲੇ ਪવਨੇ વਸ੍ਸਾવਾਸਮੁਪਗਞ੍ਛਿ। ਤਸ੍ਮਿਂ વਿਹਰਨ੍ਤਂ ਸਪਰਿવਾਰਕਂ ਦਸਬਲਂ ਤਥਾਗਤਂ ਧਮ੍ਮਰਾਜਂ ਬੁਦ੍ਧਸਿਰਿਯਾ વਿਰੋਚਮਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸੀਦਿਤ੍વਾ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਤਦਾ ਦ੍વੀਹਿ ਭਿਕ੍ਖੁਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਪવਾਰੇਸਿ। ਸੋ ਤਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Athāparena samayena sīhavikkantagāmī purisasīho viya buddhasīho gosiṅgasālavanasadise paramasurabhikusumaphalabhāravinamitasākhāviṭape vimalakamalakuvalayasamalaṅkate sisiramadhuravārivāhena paripūrite ruru-camara-sīha-byaggha-aja-haya-gavaya-mahiṃsādi vividhamigagaṇavicarite surabhikusumagandhāvabaddhahadayāhi bhamaramadhukarayuvatīhi anubhūtappacārāhi samantato gumbagumbāyamāne phalarasapamuditahadayāhi kākalisadisamadhuravirutāhi kokilavadhūhi upagīyamāne paramaramaṇīye vivitte vijane yogānukūle pavane vassāvāsamupagañchi. Tasmiṃ viharantaṃ saparivārakaṃ dasabalaṃ tathāgataṃ dhammarājaṃ buddhasiriyā virocamānaṃ disvā manussā tassa dhammaṃ sutvā pasīditvā ehibhikkhupabbajjāya pabbajiṃsu. Tadā dvīhi bhikkhusatasahassehi parivuto pavāresi. So tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    6.

    ‘‘ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਪਦੁਮਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ।

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, padumassa mahesino;

    ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ॥

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo.

    .

    7.

    ‘‘ਕਥਿਨਤ੍ਥਾਰਸਮਯੇ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਕਥਿਨਚੀવਰੇ।

    ‘‘Kathinatthārasamaye, uppanne kathinacīvare;

    ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਤ੍ਥਾਯ, ਭਿਕ੍ਖੂ ਸਿਬ੍ਬਿਂਸੁ ਚੀવਰਂ॥

    Dhammasenāpatitthāya, bhikkhū sibbiṃsu cīvaraṃ.

    .

    8.

    ‘‘ਤਦਾ ਤੇ વਿਮਲਾ ਭਿਕ੍ਖੂ, ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞਾ ਮਹਿਦ੍ਧਿਕਾ।

    ‘‘Tadā te vimalā bhikkhū, chaḷabhiññā mahiddhikā;

    ਤੀਣਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਸਮਿਂਸੁ ਅਪਰਾਜਿਤਾ॥

    Tīṇi satasahassāni, samiṃsu aparājitā.

    .

    9.

    ‘‘ਪੁਨਾਪਰਂ ਸੋ ਨਰਾਸਭੋ, ਪવਨੇ વਾਸਂ ਉਪਾਗਮਿ।

    ‘‘Punāparaṃ so narāsabho, pavane vāsaṃ upāgami;

    ਤਦਾ ਸਮਾਗਮੋ ਆਸਿ, ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਿਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Tadā samāgamo āsi, dvinnaṃ satasahassina’’nti.

    ਤਤ੍ਥ ਕਥਿਨਤ੍ਥਾਰਸਮਯੇਤਿ ਕਥਿਨਚੀવਰਤ੍ਥਰਣਸਮਯੇ। ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਤ੍ਥਾਯਾਤਿ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਸਾਲਤ੍ਥੇਰਤ੍ਥਂ। ਅਪਰਾਜਿਤਾਤਿ ਨ ਪਰਾਜਿਤਾ, વਿਭਤ੍ਤਿਲੋਪੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਸੋਤਿ ਸੋ ਮਹਾਪਦੁਮੋ। ਪવਨੇਤਿ ਮਹਾવਨੇ। વਾਸਨ੍ਤਿ વਸ੍ਸਾવਾਸਂ। ਉਪਾਗਮੀਤਿ ਉਪਾਗਤੋ। ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਿਨਨ੍ਤਿ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ। ‘‘ਤਦਾ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ ਯਦਿ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਨ੍ਦਰੋ ਭવੇਯ੍ਯ।

    Tattha kathinatthārasamayeti kathinacīvarattharaṇasamaye. Dhammasenāpatitthāyāti dhammasenāpatisālattheratthaṃ. Aparājitāti na parājitā, vibhattilopo daṭṭhabbo. Soti so mahāpadumo. Pavaneti mahāvane. Vāsanti vassāvāsaṃ. Upāgamīti upāgato. Dvinnaṃ satasahassinanti dvinnaṃ satasahassānaṃ. ‘‘Tadā āsi samāgamo’’tipi pāṭho yadi atthi sundaro bhaveyya.

    ਤਦਾ ਤਥਾਗਤੇ ਤਸ੍ਮਿਂ વਨਸਣ੍ਡੇ વਸਨ੍ਤੇ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਸੀਹੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਸਞ੍ਜਾਤਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸੋ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੁਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ ਪੀਤਿਂ ਅવਿਜਹਿਤ੍વਾ ਪੀਤਿਸੁਖੇਨੇવ ਗੋਚਰਾਯ ਅਪਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਜੀવਿਤਪਰਿਚ੍ਚਾਗਂ ਕਤ੍વਾ ਪਯਿਰੁਪਾਸਮਾਨੋ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਤਾਹਸ੍ਸ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿਤੋ વੁਟ੍ਠਾਯ ਨਰਸੀਹੋ ਸੀਹਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ – ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇਪਿਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਸਾਦੋ ਹੋਤੂਤਿ ਸਙ੍ਘੋ ਆਗਚ੍ਛਤੂ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਅਨੇਕਕੋਟਿਭਿਕ੍ਖੂ ਤਾવਦੇવ ਆਗਞ੍ਛਿਂਸੁ। ਸੀਹੋ ਸਙ੍ਘੇਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਸਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ – ‘‘ਅਨਾਗਤੇ ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tadā tathāgate tasmiṃ vanasaṇḍe vasante amhākaṃ bodhisatto sīho hutvā sattāhaṃ nirodhasamāpattiṃ samāpajjitvā nisinnaṃ disvā pasannacitto hutvā padakkhiṇaṃ katvā sañjātapītisomanasso tikkhattuṃ sīhanādaṃ naditvā sattāhaṃ buddhārammaṇaṃ pītiṃ avijahitvā pītisukheneva gocarāya apakkamitvā jīvitapariccāgaṃ katvā payirupāsamāno aṭṭhāsi. Atha satthā tassa sattāhassa accayena nirodhasamāpattito vuṭṭhāya narasīho sīhaṃ oloketvā – ‘‘bhikkhusaṅghepissa cittappasādo hotūti saṅgho āgacchatū’’ti cintesi. Anekakoṭibhikkhū tāvadeva āgañchiṃsu. Sīho saṅghepi cittaṃ pasādesi. Atha satthā tassa cittaṃ oloketvā – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    ੧੦.

    10.

    ‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, ਸੀਹੋ ਆਸਿਂ ਮਿਗਾਧਿਭੂ।

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, sīho āsiṃ migādhibhū;

    ਪવਿવੇਕਮਨੁਬ੍ਰੂਹਨ੍ਤਂ, ਪવਨੇ ਅਦ੍ਦਸਂ ਜਿਨਂ॥

    Pavivekamanubrūhantaṃ, pavane addasaṃ jinaṃ.

    ੧੧.

    11.

    ‘‘વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਸਿਰਸਾ ਪਾਦੇ, ਕਤ੍વਾਨ ਤਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ।

    ‘‘Vanditvā sirasā pāde, katvāna taṃ padakkhiṇaṃ;

    ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਅਭਿਨਾਦਿਤ੍વਾ, ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਜਿਨਮੁਪਟ੍ਠਹਂ॥

    Tikkhattuṃ abhināditvā, sattāhaṃ jinamupaṭṭhahaṃ.

    ੧੨.

    12.

    ‘‘ਸਤ੍ਤਾਹਂ વਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ, વੁਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਤਥਾਗਤੋ।

    ‘‘Sattāhaṃ varasamāpattiyā, vuṭṭhahitvā tathāgato;

    ਮਨਸਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍વਾਨ, ਕੋਟਿਭਿਕ੍ਖੂ ਸਮਾਨਯਿ॥

    Manasā cintayitvāna, koṭibhikkhū samānayi.

    ੧੩.

    13.

    ‘‘ਤਦਾਪਿ ਸੋ ਮਹਾવੀਰੋ, ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝੇ વਿਯਾਕਰਿ।

    ‘‘Tadāpi so mahāvīro, tesaṃ majjhe viyākari;

    ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Aparimeyyito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

    ੧੪.

    14.

    ‘‘ਪਧਾਨਂ ਪਦਹਿਤ੍વਾਨ…ਪੇ॰… ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥

    ‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ੧੫.

    15.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਭਿਯ੍ਯੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦਯਿਂ।

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ਉਤ੍ਤਰਿਂ વਤਮਧਿਟ੍ਠਾਸਿਂ, ਦਸਪਾਰਮਿਪੂਰਿਯਾ’’ਤਿ॥

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਪવਿવੇਕਮਨੁਬ੍ਰੂਹਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਦਕ੍ਖਿਣਨ੍ਤਿ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ। ਅਭਿਨਾਦਿਤ੍વਾਤਿ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਿਤ੍વਾ। ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤਿ ਉਪਟ੍ਠਹਿਂ। ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। વਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾਤਿ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿਤੋ વੁਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ। ਮਨਸਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ‘‘ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਭਿਕ੍ਖੂ ਇਧ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੂ’’ਤਿ ਮਨਸਾવ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ। ਸਮਾਨਯੀਤਿ ਸਮਾਹਰਿ।

    Tattha pavivekamanubrūhantanti nirodhasamāpattiṃ samāpannanti attho. Padakkhiṇanti tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā. Abhināditvāti tikkhattuṃ sīhanādaṃ naditvā. Upaṭṭhahanti upaṭṭhahiṃ. Ayameva vā pāṭho. Varasamāpattiyāti nirodhasamāpattito vuṭṭhahitvā. Manasā cintayitvānāti ‘‘sabbepi bhikkhū idha āgacchantū’’ti manasāva cintetvā. Samānayīti samāhari.

    ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਪਦੁਮਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਚਮ੍ਪਕਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ। ਅਸਮੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਪਿਤਾ ਅਹੋਸਿ, ਮਾਤਾਪਿ ਤਸ੍ਸ ਅਸਮਾ ਨਾਮ, ਸਾਲੋ ਚ ਉਪਸਾਲੋ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, વਰੁਣੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਰਾਧਾ ਚ ਸੁਰਾਧਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਮਹਾਸੋਣਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਅਟ੍ਠਪਣ੍ਣਾਸਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਸਰੀਰਂ, ਆਯੁ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਂ ਅਹੋਸਿ, ਰੂਪਾਦੀਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ ਉਤ੍ਤਰਾ ਨਾਮਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ, ਰਮ੍ਮਕੁਮਾਰੋ ਨਾਮਸ੍ਸ ਅਤਿਰਮ੍ਮੋ ਤਨਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tassa pana padumassa bhagavato campakaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Asamo nāma rājā pitā ahosi, mātāpi tassa asamā nāma, sālo ca upasālo ca dve aggasāvakā, varuṇo nāmupaṭṭhāko, rādhā ca surādhā ca dve aggasāvikā, mahāsoṇarukkho bodhi, aṭṭhapaṇṇāsahatthubbedhaṃ sarīraṃ, āyu vassasatasahassaṃ ahosi, rūpādīhi guṇehi anuttarā uttarā nāmassa aggamahesī, rammakumāro nāmassa atirammo tanayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    ੧੬.

    16.

    ‘‘ਚਮ੍ਪਕਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ, ਅਸਮੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Campakaṃ nāma nagaraṃ, asamo nāma khattiyo;

    ਅਸਮਾ ਨਾਮ ਜਨਿਕਾ, ਪਦੁਮਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Asamā nāma janikā, padumassa mahesino.

    ੨੧.

    21.

    ‘‘ਸਾਲੋ ਚ ਉਪਸਾਲੋ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।

    ‘‘Sālo ca upasālo ca, ahesuṃ aggasāvakā;

    વਰੁਣੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਪਦੁਮਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Varuṇo nāmupaṭṭhāko, padumassa mahesino.

    ੨੨.

    22.

    ‘‘ਰਾਧਾ ਚੇવ ਸੁਰਾਧਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।

    ‘‘Rādhā ceva surādhā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਮਹਾਸੋਣੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ॥

    Bodhi tassa bhagavato, mahāsoṇoti vuccati.

    ੨੪.

    24.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਪਣ੍ਣਾਸਰਤਨਂ, ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿ।

    ‘‘Aṭṭhapaṇṇāsaratanaṃ, accuggato mahāmuni;

    ਪਭਾ ਨਿਦ੍ਧਾવਤੀ ਤਸ੍ਸ, ਅਸਮਾ ਸਬ੍ਬਤੋ ਦਿਸਾ॥

    Pabhā niddhāvatī tassa, asamā sabbato disā.

    ੨੫.

    25.

    ‘‘ਚਨ੍ਦਪ੍ਪਭਾ ਸੂਰਿਯਪ੍ਪਭਾ, ਰਤਨਗ੍ਗਿਮਣਿਪ੍ਪਭਾ।

    ‘‘Candappabhā sūriyappabhā, ratanaggimaṇippabhā;

    ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਤਾ ਹਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਤ੍વਾ ਜਿਨਪਭੁਤ੍ਤਮਂ॥

    Sabbāpi tā hatā honti, patvā jinapabhuttamaṃ.

    ੨੬.

    26.

    ‘‘વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ , ਆਯੁ વਿਜ੍ਜਤਿ ਤਾવਦੇ।

    ‘‘Vassasatasahassāni , āyu vijjati tāvade;

    ਤਾવਤਾ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨੋ ਸੋ, ਤਾਰੇਸਿ ਜਨਤਂ ਬਹੁਂ॥

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ੨੭.

    27.

    ‘‘ਪਰਿਪਕ੍ਕਮਾਨਸੇ ਸਤ੍ਤੇ, ਬੋਧਯਿਤ੍વਾ ਅਸੇਸਤੋ।

    ‘‘Paripakkamānase satte, bodhayitvā asesato;

    ਸੇਸਕੇ ਅਨੁਸਾਸਿਤ੍વਾ, ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੋ ਸਸਾવਕੋ॥

    Sesake anusāsitvā, nibbuto so sasāvako.

    ੨੮.

    28.

    ‘‘ਉਰਗੋવ ਤਚਂ ਜਿਣ੍ਣਂ, વਦ੍ਧਪਤ੍ਤਂવ ਪਾਦਪੋ।

    ‘‘Uragova tacaṃ jiṇṇaṃ, vaddhapattaṃva pādapo;

    ਜਹਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰੇ, ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੋ ਯਥਾ ਸਿਖੀ’’ਤਿ॥

    Jahitvā sabbasaṅkhāre, nibbuto so yathā sikhī’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਰਤਨਗ੍ਗਿਮਣਿਪ੍ਪਭਾਤਿ ਰਤਨਪ੍ਪਭਾ ਚ ਅਗ੍ਗਿਪ੍ਪਭਾ ਚ ਮਣਿਪ੍ਪਭਾ ਚ। ਹਤਾਤਿ ਅਭਿਭੂਤਾ। ਜਿਨਪਭੁਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ ਜਿਨਸ੍ਸ ਸਰੀਰਪ੍ਪਭਂ ਉਤ੍ਤਮਂ ਪਤ੍વਾ ਹਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਰਿਪਕ੍ਕਮਾਨਸੇਤਿ ਪਰਿਪਕ੍ਕਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯੇ વੇਨੇਯ੍ਯਸਤ੍ਤੇ। વਦ੍ਧਪਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਪੁਰਾਣਪਤ੍ਤਂ। ਪਾਦਪੋ વਾਤਿ ਪਾਦਪੋ વਿਯ। ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰੇਤਿ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਬਾਹਿਰੇ ਸਙ੍ਖਾਰੇ। ‘‘ਹਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ, ਸੋਯੇવਤ੍ਥੋ। ਯਥਾ ਸਿਖੀਤਿ ਅਗ੍ਗਿ વਿਯ ਨਿਰੁਪਾਦਾਨੋ ਨਿਬ੍ਬੁਤਿਂ ਸੁਗਤੋ ਗਤੋਤਿ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਗਾਥਾਸੁ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવਾਤਿ।

    Tattha ratanaggimaṇippabhāti ratanappabhā ca aggippabhā ca maṇippabhā ca. Hatāti abhibhūtā. Jinapabhuttamanti jinassa sarīrappabhaṃ uttamaṃ patvā hatāti attho. Paripakkamānaseti paripakkindriye veneyyasatte. Vaddhapattanti purāṇapattaṃ. Pādapo vāti pādapo viya. Sabbasaṅkhāreti sabbepi ajjhattikabāhire saṅkhāre. ‘‘Hitvā sabbasaṅkhāra’’ntipi pāṭho, soyevattho. Yathā sikhīti aggi viya nirupādāno nibbutiṃ sugato gatoti. Sesamettha gāthāsu heṭṭhā vuttanayattā uttānamevāti.

    ਪਦੁਮਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Padumabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਟ੍ਠਮੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।

    Niṭṭhito aṭṭhamo buddhavaṃso.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੧੦. ਪਦੁਮਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 10. Padumabuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact