Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    5. පදුමකූටාගාරියත්‌ථෙරඅපදානං

    5. Padumakūṭāgāriyattheraapadānaṃ

    353.

    353.

    ‘‘පියදස්‌සී නාම භගවා, සයම්‌භූ ලොකනායකො;

    ‘‘Piyadassī nāma bhagavā, sayambhū lokanāyako;

    විවෙකකාමො සම්‌බුද්‌ධො, සමාධිකුසලො මුනි.

    Vivekakāmo sambuddho, samādhikusalo muni.

    354.

    354.

    ‘‘වනසණ්‌ඩං සමොගය්‌හ, පියදස්‌සී මහාමුනි;

    ‘‘Vanasaṇḍaṃ samogayha, piyadassī mahāmuni;

    පංසුකූලං පත්‌ථරිත්‌වා, නිසීදි පුරිසුත්‌තමො.

    Paṃsukūlaṃ pattharitvā, nisīdi purisuttamo.

    355.

    355.

    ‘‘මිගලුද්‌දො පුරෙ ආසිං, අරඤ්‌ඤෙ 1 කානනෙ අහං;

    ‘‘Migaluddo pure āsiṃ, araññe 2 kānane ahaṃ;

    පසදං මිගමෙසන්‌තො, ආහිණ්‌ඩාමි අහං තදා.

    Pasadaṃ migamesanto, āhiṇḍāmi ahaṃ tadā.

    356.

    356.

    ‘‘තත්‌ථද්‌දසාසිං සම්‌බුද්‌ධං, ඔඝතිණ්‌ණමනාසවං;

    ‘‘Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ;

    පුප්‌ඵිතං සාලරාජංව, සතරංසිංව උග්‌ගතං.

    Pupphitaṃ sālarājaṃva, sataraṃsiṃva uggataṃ.

    357.

    357.

    ‘‘දිස්‌වානහං දෙවදෙවං, පියදස්‌සිං මහායසං;

    ‘‘Disvānahaṃ devadevaṃ, piyadassiṃ mahāyasaṃ;

    ජාතස්‌සරං සමොගය්‌හ, පදුමං ආහරිං තදා.

    Jātassaraṃ samogayha, padumaṃ āhariṃ tadā.

    358.

    358.

    ‘‘ආහරිත්‌වාන පදුමං, සතපත්‌තං මනොරමං;

    ‘‘Āharitvāna padumaṃ, satapattaṃ manoramaṃ;

    කූටාගාරං කරිත්‌වාන, ඡාදයිං පදුමෙනහං.

    Kūṭāgāraṃ karitvāna, chādayiṃ padumenahaṃ.

    359.

    359.

    ‘‘අනුකම්‌පකො කාරුණිකො, පියදස්‌සී මහාමුනි;

    ‘‘Anukampako kāruṇiko, piyadassī mahāmuni;

    සත්‌තරත්‌තින්‌දිවං බුද්‌ධො, කූටාගාරෙ වසී ජිනො.

    Sattarattindivaṃ buddho, kūṭāgāre vasī jino.

    360.

    360.

    ‘‘පුරාණං ඡඩ්‌ඩයිත්‌වාන, නවෙන ඡාදයිං අහං;

    ‘‘Purāṇaṃ chaḍḍayitvāna, navena chādayiṃ ahaṃ;

    අඤ්‌ජලිං පග්‌ගහෙත්‌වාන, අට්‌ඨාසිං තාවදෙ අහං.

    Añjaliṃ paggahetvāna, aṭṭhāsiṃ tāvade ahaṃ.

    361.

    361.

    ‘‘වුට්‌ඨහිත්‌වා සමාධිම්‌හා, පියදස්‌සී මහාමුනි;

    ‘‘Vuṭṭhahitvā samādhimhā, piyadassī mahāmuni;

    දිසං අනුවිලොකෙන්‌තො, නිසීදි ලොකනායකො.

    Disaṃ anuvilokento, nisīdi lokanāyako.

    362.

    362.

    ‘‘තදා සුදස්‌සනො නාම, උපට්‌ඨාකො මහිද්‌ධිකො;

    ‘‘Tadā sudassano nāma, upaṭṭhāko mahiddhiko;

    චිත්‌තමඤ්‌ඤාය බුද්‌ධස්‌ස, පියදස්‌සිස්‌ස සත්‌ථුනො.

    Cittamaññāya buddhassa, piyadassissa satthuno.

    363.

    363.

    ‘‘අසීතියා සහස්‌සෙහි, භික්‌ඛූහි පරිවාරිතො;

    ‘‘Asītiyā sahassehi, bhikkhūhi parivārito;

    වනන්‌තෙ සුඛමාසීනං, උපෙසි ලොකනායකං.

    Vanante sukhamāsīnaṃ, upesi lokanāyakaṃ.

    364.

    364.

    ‘‘යාවතා වනසණ්‌ඩම්‌හි, අධිවත්‌ථා ච දෙවතා;

    ‘‘Yāvatā vanasaṇḍamhi, adhivatthā ca devatā;

    බුද්‌ධස්‌ස චිත්‌තමඤ්‌ඤාය, සබ්‌බෙ සන්‌නිපතුං තදා.

    Buddhassa cittamaññāya, sabbe sannipatuṃ tadā.

    365.

    365.

    ‘‘සමාගතෙසු යක්‌ඛෙසු, කුම්‌භණ්‌ඩෙ සහරක්‌ඛසෙ;

    ‘‘Samāgatesu yakkhesu, kumbhaṇḍe saharakkhase;

    භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙ ච සම්‌පත්‌තෙ, ගාථා පබ්‍යාහරී 3 ජිනො.

    Bhikkhusaṅghe ca sampatte, gāthā pabyāharī 4 jino.

    366.

    366.

    ‘‘‘යො මං සත්‌තාහං පූජෙසි, ආවාසඤ්‌ච අකාසි මෙ;

    ‘‘‘Yo maṃ sattāhaṃ pūjesi, āvāsañca akāsi me;

    තමහං කිත්‌තයිස්‌සාමි, සුණාථ මම භාසතො.

    Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

    367.

    367.

    ‘‘‘සුදුද්‌දසං සුනිපුණං, ගම්‌භීරං සුප්‌පකාසිතං;

    ‘‘‘Sududdasaṃ sunipuṇaṃ, gambhīraṃ suppakāsitaṃ;

    ඤාණෙන කිත්‌තයිස්‌සාමි, සුණාථ මම භාසතො.

    Ñāṇena kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

    368.

    368.

    ‘‘‘චතුද්‌දසානි කප්‌පානි, දෙවරජ්‌ජං කරිස්‌සති;

    ‘‘‘Catuddasāni kappāni, devarajjaṃ karissati;

    කූටාගාරං මහන්‌තස්‌ස 5, පද්‌මපුප්‌ඵෙහි ඡාදිතං.

    Kūṭāgāraṃ mahantassa 6, padmapupphehi chāditaṃ.

    369.

    369.

    ‘‘‘ආකාසෙ ධාරයිස්‌සති, පුප්‌ඵකම්‌මස්‌සිදං 7 ඵලං;

    ‘‘‘Ākāse dhārayissati, pupphakammassidaṃ 8 phalaṃ;

    චතුබ්‌බීසෙ 9 කප්‌පසතෙ, වොකිණ්‌ණං සංසරිස්‌සති.

    Catubbīse 10 kappasate, vokiṇṇaṃ saṃsarissati.

    370.

    370.

    ‘‘‘තත්‌ථ පුප්‌ඵමයං බ්‍යම්‌හං, ආකාසෙ ධාරයිස්‌සති;

    ‘‘‘Tattha pupphamayaṃ byamhaṃ, ākāse dhārayissati;

    යථා පදුමපත්‌තම්‌හි, තොයං න උපලිම්‌පති.

    Yathā padumapattamhi, toyaṃ na upalimpati.

    371.

    371.

    ‘‘‘තථෙවීමස්‌ස ඤාණම්‌හි, කිලෙසා නොපලිම්‌පරෙ;

    ‘‘‘Tathevīmassa ñāṇamhi, kilesā nopalimpare;

    මනසා විනිවට්‌ටෙත්‌වා, පඤ්‌ච නීවරණෙ අයං.

    Manasā vinivaṭṭetvā, pañca nīvaraṇe ayaṃ.

    372.

    372.

    ‘‘‘චිත්‌තං ජනෙත්‌වා නෙක්‌ඛම්‌මෙ, අගාරා පබ්‌බජිස්‌සති;

    ‘‘‘Cittaṃ janetvā nekkhamme, agārā pabbajissati;

    තතො පුප්‌ඵමයෙ බ්‍යම්‌හෙ, ධාරෙන්‌තෙ 11 නික්‌ඛමිස්‌සති.

    Tato pupphamaye byamhe, dhārente 12 nikkhamissati.

    373.

    373.

    ‘‘‘රුක්‌ඛමූලෙ වසන්‌තස්‌ස, නිපකස්‌ස සතීමතො;

    ‘‘‘Rukkhamūle vasantassa, nipakassa satīmato;

    තත්‌ථ පුප්‌ඵමයං බ්‍යම්‌හං, මත්‌ථකෙ ධාරයිස්‌සති.

    Tattha pupphamayaṃ byamhaṃ, matthake dhārayissati.

    374.

    374.

    ‘‘‘චීවරං පිණ්‌ඩපාතඤ්‌ච, පච්‌චයං සයනාසනං;

    ‘‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;

    දත්‌වාන භික්‌ඛුසඞ්‌ඝස්‌ස, නිබ්‌බායිස්‌සතිනාසවො’.

    Datvāna bhikkhusaṅghassa, nibbāyissatināsavo’.

    375.

    375.

    ‘‘කූටාගාරෙන චරතා 13, පබ්‌බජ්‌ජං අභිනික්‌ඛමිං;

    ‘‘Kūṭāgārena caratā 14, pabbajjaṃ abhinikkhamiṃ;

    රුක්‌ඛමූලෙ වසන්‌තම්‌පි 15, කූටාගාරං ධරීයති.

    Rukkhamūle vasantampi 16, kūṭāgāraṃ dharīyati.

    376.

    376.

    ‘‘චීවරෙ පිණ්‌ඩපාතෙ ච, චෙතනා මෙ න විජ්‌ජති;

    ‘‘Cīvare piṇḍapāte ca, cetanā me na vijjati;

    පුඤ්‌ඤකම්‌මෙන සංයුත්‌තො, ලභාමි පරිනිට්‌ඨිතං.

    Puññakammena saṃyutto, labhāmi pariniṭṭhitaṃ.

    377.

    377.

    ‘‘ගණනාතො අසඞ්‌ඛෙය්‍යා, කප්‌පකොටී බහූ මම;

    ‘‘Gaṇanāto asaṅkheyyā, kappakoṭī bahū mama;

    රිත්‌තකා තෙ අතික්‌කන්‌තා, පමුත්‌තා ලොකනායකා.

    Rittakā te atikkantā, pamuttā lokanāyakā.

    378.

    378.

    ‘‘අට්‌ඨාරසෙ කප්‌පසතෙ, පියදස්‌සී විනායකො;

    ‘‘Aṭṭhārase kappasate, piyadassī vināyako;

    තමහං පයිරුපාසිත්‌වා, ඉමං යොනිං උපාගතො.

    Tamahaṃ payirupāsitvā, imaṃ yoniṃ upāgato.

    379.

    379.

    ‘‘ඉධ පස්‌සාමි 17 සම්‌බුද්‌ධං, අනොමං නාම චක්‌ඛුමං;

    ‘‘Idha passāmi 18 sambuddhaṃ, anomaṃ nāma cakkhumaṃ;

    තමහං උපගන්‌ත්‌වාන, පබ්‌බජිං අනගාරියං.

    Tamahaṃ upagantvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    380.

    380.

    ‘‘දුක්‌ඛස්‌සන්‌තකරො බුද්‌ධො, මග්‌ගං මෙ දෙසයී ජිනො;

    ‘‘Dukkhassantakaro buddho, maggaṃ me desayī jino;

    තස්‌ස ධම්‌මං සුණිත්‌වාන, පත්‌තොම්‌හි අචලං පදං.

    Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pattomhi acalaṃ padaṃ.

    381.

    381.

    ‘‘තොසයිත්‌වාන සම්‌බුද්‌ධං, ගොතමං සක්‍යපුඞ්‌ගවං;

    ‘‘Tosayitvāna sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;

    සබ්‌බාසවෙ පරිඤ්‌ඤාය, විහරාමි අනාසවො.

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    382.

    382.

    ‘‘අට්‌ඨාරසෙ කප්‌පසතෙ, යං බුද්‌ධමභිපූජයිං;

    ‘‘Aṭṭhārase kappasate, yaṃ buddhamabhipūjayiṃ;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, බුද්‌ධපූජායිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    383.

    383.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං, භවා සබ්‌බෙ සමූහතා;

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;

    සබ්‌බාසවා පරික්‌ඛීණා, නත්‌ථි දානි පුනබ්‌භවො.

    Sabbāsavā parikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.

    384.

    384.

    ‘‘ස්‌වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං.

    ‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    385.

    385.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං ආයස්‌මා පදුමකූටාගාරියො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්‌ථාති.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā padumakūṭāgāriyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    පදුමකූටාගාරියත්‌ථෙරස්‌සාපදානං පඤ්‌චමං.

    Padumakūṭāgāriyattherassāpadānaṃ pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. විපිනෙ (සී.), ඉරිනෙ (ස්‍යා. ක.)
    2. vipine (sī.), irine (syā. ka.)
    3. සබ්‍යාහරී (ස්‍යා.), මාබ්‍යාහරී (සී.)
    4. sabyāharī (syā.), mābyāharī (sī.)
    5. බ්‍රහං තස්‌ස (සී. ස්‍යා.)
    6. brahaṃ tassa (sī. syā.)
    7. පුබ්‌බකම්‌මස්‌සිදං (ස්‍යා.)
    8. pubbakammassidaṃ (syā.)
    9. චතුද්‌දසෙ (ස්‍යා.)
    10. catuddase (syā.)
    11. පුප්‌ඵමයං බ්‍යම්‌හං, ධාරෙන්‌තං (ස්‍යා. ක.)
    12. pupphamayaṃ byamhaṃ, dhārentaṃ (syā. ka.)
    13. චරණා (සී. පී. ක.), චරිතෙ (ස්‍යා.)
    14. caraṇā (sī. pī. ka.), carite (syā.)
    15. වසන්‌තම්‌හි (සී.), වසතොපි (?)
    16. vasantamhi (sī.), vasatopi (?)
    17. ඉධද්‌දසාසිං (සී.)
    18. idhaddasāsiṃ (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact