Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / కఙ్ఖావితరణీ-అభినవ-టీకా • Kaṅkhāvitaraṇī-abhinava-ṭīkā

    ౪. పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా

    4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā

    పహారం దదేయ్యాతి అన్తమసో ఉప్పలపత్తం ఉపాదాయ కాయకాయప్పటిబద్ధనిస్సగ్గియానం అఞ్ఞతరేన పహారం దదేయ్య. ఏవం పన పహారే దిన్నే హత్థో వా భిజ్జతు, పాదో వా సీసం వా, మరతు వా, పాచిత్తియమేవ. తేనాహ ‘‘పహరితుకామతాయా’’తిఆది.

    Pahāraṃ dadeyyāti antamaso uppalapattaṃ upādāya kāyakāyappaṭibaddhanissaggiyānaṃ aññatarena pahāraṃ dadeyya. Evaṃ pana pahāre dinne hattho vā bhijjatu, pādo vā sīsaṃ vā, maratu vā, pācittiyameva. Tenāha ‘‘paharitukāmatāyā’’tiādi.

    అనుపసమ్పన్నేతి గహట్ఠే వా పబ్బజితే వా ఇత్థియా వా పురిసే వా అన్తమసో తిరచ్ఛానగతేపి. సచే పన రత్తచిత్తో ఇత్థిం పహరతి, సఙ్ఘాదిసేసో. కేనచి విహేఠియమానస్సాతి మనుస్సేన వా తిరచ్ఛానగతేన వా విహేఠియమానస్స. మోక్ఖాధిప్పాయస్సాతి తతో అత్తనో మోక్ఖం పత్థయమానస్స. సచేపి అన్తరామగ్గే (పాచి॰ అట్ఠ॰ ౪౫౩) చోరం వా పచ్చత్థికం వా విహేఠేతుకామం దిస్వా ‘‘ఉపాసక, ఏత్థేవ తిట్ఠ, మా ఆగమిత్థా’’తి వత్వా వచనం అనాదియిత్వా ఆగచ్ఛన్తం ‘‘గచ్ఛ రే’’తి ముగ్గరేన వా సత్థకేన వా పహరిత్వా యాతి, సో చే తేన పహారేన మరతి, అనాపత్తియేవ. వాళమిగేసుపి ఏసేవ నయో.

    Anupasampanneti gahaṭṭhe vā pabbajite vā itthiyā vā purise vā antamaso tiracchānagatepi. Sace pana rattacitto itthiṃ paharati, saṅghādiseso. Kenaci viheṭhiyamānassāti manussena vā tiracchānagatena vā viheṭhiyamānassa. Mokkhādhippāyassāti tato attano mokkhaṃ patthayamānassa. Sacepi antarāmagge (pāci. aṭṭha. 453) coraṃ vā paccatthikaṃ vā viheṭhetukāmaṃ disvā ‘‘upāsaka, ettheva tiṭṭha, mā āgamitthā’’ti vatvā vacanaṃ anādiyitvā āgacchantaṃ ‘‘gaccha re’’ti muggarena vā satthakena vā paharitvā yāti, so ce tena pahārena marati, anāpattiyeva. Vāḷamigesupi eseva nayo.

    పహారసిక్ఖాపదవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Pahārasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact