Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්තනිකාය • Saṃyuttanikāya |
13. පාකතින්ද්රියසුත්තං
13. Pākatindriyasuttaṃ
233. එකං සමයං සම්බහුලා භික්ඛූ කොසලෙසු විහරන්ති අඤ්ඤතරස්මිං වනසණ්ඩෙ උද්ධතා උන්නළා චපලා මුඛරා විකිණ්ණවාචා මුට්ඨස්සතිනො අසම්පජානා අසමාහිතා විබ්භන්තචිත්තා පාකතින්ද්රියා. අථ ඛො යා තස්මිං වනසණ්ඩෙ අධිවත්ථා දෙවතා තෙසං භික්ඛූනං අනුකම්පිකා අත්ථකාමා තෙ භික්ඛූ සංවෙජෙතුකාමා යෙන තෙ භික්ඛූ තෙනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා තෙ භික්ඛූ ගාථාහි අජ්ඣභාසි –
233. Ekaṃ samayaṃ sambahulā bhikkhū kosalesu viharanti aññatarasmiṃ vanasaṇḍe uddhatā unnaḷā capalā mukharā vikiṇṇavācā muṭṭhassatino asampajānā asamāhitā vibbhantacittā pākatindriyā. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tesaṃ bhikkhūnaṃ anukampikā atthakāmā te bhikkhū saṃvejetukāmā yena te bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te bhikkhū gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘සුඛජීවිනො පුරෙ ආසුං, භික්ඛූ ගොතමසාවකා;
‘‘Sukhajīvino pure āsuṃ, bhikkhū gotamasāvakā;
අනිච්ඡා පිණ්ඩමෙසනා, අනිච්ඡා සයනාසනං;
Anicchā piṇḍamesanā, anicchā sayanāsanaṃ;
ලොකෙ අනිච්චතං ඤත්වා, දුක්ඛස්සන්තං අකංසු තෙ.
Loke aniccataṃ ñatvā, dukkhassantaṃ akaṃsu te.
‘‘දුප්පොසං කත්වා අත්තානං, ගාමෙ ගාමණිකා විය;
‘‘Dupposaṃ katvā attānaṃ, gāme gāmaṇikā viya;
භුත්වා භුත්වා නිපජ්ජන්ති, පරාගාරෙසු මුච්ඡිතා.
Bhutvā bhutvā nipajjanti, parāgāresu mucchitā.
‘‘සඞ්ඝස්ස අඤ්ජලිං කත්වා, ඉධෙකච්චෙ වදාමහං;
‘‘Saṅghassa añjaliṃ katvā, idhekacce vadāmahaṃ;
‘‘යෙ ඛො පමත්තා විහරන්ති, තෙ මෙ සන්ධාය භාසිතං;
‘‘Ye kho pamattā viharanti, te me sandhāya bhāsitaṃ;
යෙ අප්පමත්තා විහරන්ති, නමො තෙසං කරොමහ’’න්ති.
Ye appamattā viharanti, namo tesaṃ karomaha’’nti.
අථ ඛො තෙ භික්ඛූ තාය දෙවතාය සංවෙජිතා සංවෙගමාපාදුන්ති.
Atha kho te bhikkhū tāya devatāya saṃvejitā saṃvegamāpādunti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්තනිකාය (අට්ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 13. පාකතින්ද්රියසුත්තවණ්ණනා • 13. Pākatindriyasuttavaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / සුත්තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 13. පාකතින්ද්රියසුත්තවණ්ණනා • 13. Pākatindriyasuttavaṇṇanā