Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / வினயஸங்க³ஹ-அட்ட²கதா² • Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā

    34. பகிண்ணகவினிச்ச²யகதா²

    34. Pakiṇṇakavinicchayakathā

    1. இதா³னி பகிண்ணககதா² ச வேதி³தப்³பா³. ‘‘க³ணபோ⁴ஜனே அஞ்ஞத்ர ஸமயா பாசித்திய’’ந்தி (பாசி॰ 217) வுத்தங் க³ணபோ⁴ஜனங் (பாசி॰ அட்ட²॰ 217-218) த்³வீஹி ஆகாரேஹி பஸவதி விஞ்ஞத்திதோ வா நிமந்தனதோ வா. கத²ங் விஞ்ஞத்திதோ பஸவதி? சத்தாரோ பி⁴க்கூ² ஏகதோ டி²தா வா நிஸின்னா வா உபாஸகங் தி³ஸ்வா ‘‘அம்ஹாகங் சதுன்னம்பி ப⁴த்தங் தே³ஹீ’’தி வா விஞ்ஞாபெய்யுங், பாடேக்கங் வா பஸ்ஸித்வா ‘‘மய்ஹங் தே³ஹி, மய்ஹங் தே³ஹீ’’தி ஏவங் ஏகதோ வா நானாதோ வா விஞ்ஞாபெத்வா ஏகதோ வா க³ச்ச²ந்து நானாதோ வா, ப⁴த்தங் க³ஹெத்வாபி ஏகதோ வா பு⁴ஞ்ஜந்து நானாதோ வா. ஸசே ஏகதோ க³ண்ஹந்தி, க³ணபோ⁴ஜனங் ஹோதி, ஸப்³பே³ஸங் ஆபத்தி. படிக்³க³ஹணமேவ ஹெத்த² பமாணங். ஏவங் விஞ்ஞத்திதோ பஸவதி.

    1. Idāni pakiṇṇakakathā ca veditabbā. ‘‘Gaṇabhojane aññatra samayā pācittiya’’nti (pāci. 217) vuttaṃ gaṇabhojanaṃ (pāci. aṭṭha. 217-218) dvīhi ākārehi pasavati viññattito vā nimantanato vā. Kathaṃ viññattito pasavati? Cattāro bhikkhū ekato ṭhitā vā nisinnā vā upāsakaṃ disvā ‘‘amhākaṃ catunnampi bhattaṃ dehī’’ti vā viññāpeyyuṃ, pāṭekkaṃ vā passitvā ‘‘mayhaṃ dehi, mayhaṃ dehī’’ti evaṃ ekato vā nānāto vā viññāpetvā ekato vā gacchantu nānāto vā, bhattaṃ gahetvāpi ekato vā bhuñjantu nānāto vā. Sace ekato gaṇhanti, gaṇabhojanaṃ hoti, sabbesaṃ āpatti. Paṭiggahaṇameva hettha pamāṇaṃ. Evaṃ viññattito pasavati.

    கத²ங் நிமந்தனதோ பஸவதி? சத்தாரோ பி⁴க்கூ² உபஸங்கமித்வா ‘‘தும்ஹே, ப⁴ந்தே, ஓத³னேன நிமந்தேமி, ஓத³னங் மே க³ண்ஹத² ஆகங்க²த² ஓலோகேத² அதி⁴வாஸேத² படிமானேதா²’’தி ஏவங் யேன கேனசி வேவசனேன வா பா⁴ஸந்தரேன வா பஞ்சன்னங் போ⁴ஜனானங் நாமங் க³ஹெத்வா நிமந்தேதி. ஏவங் ஏகதோ நிமந்திதா பரிச்சி²ன்னகாலவஸேன அஜ்ஜதனாய வா ஸ்வாதனாய வா ஏகதோ க³ச்ச²ந்தி, ஏகதோ க³ண்ஹந்தி, ஏகதோ பு⁴ஞ்ஜந்தி, க³ணபோ⁴ஜனங் ஹோதி, ஸப்³பே³ஸங் ஆபத்தி. ஏகதோ நிமந்திதா ஏகதோ வா நானாதோ வா க³ச்ச²ந்தி, ஏகதோ க³ண்ஹந்தி, ஏகதோ வா நானாதோ வா பு⁴ஞ்ஜந்தி, ஆபத்தியேவ. ஏகதோ நிமந்திதா ஏகதோ வா நானாதோ வா க³ச்ச²ந்தி, நானாதோ க³ண்ஹந்தி, ஏகதோ வா நானாதோ வா பு⁴ஞ்ஜந்தி, அனாபத்தி. சத்தாரி பரிவேணானி வா விஹாரே வா க³ந்த்வா நானாதோ நிமந்திதா, ஏகட்டா²னே டி²தேஸுயேவ வா ஏகோ புத்தேன ஏகோ பிதராதி ஏவம்பி நானாதோ நிமந்திதா ஏகதோ வா நானாதோ வா க³ச்ச²ந்து, ஏகதோ வா நானாதோ வா பு⁴ஞ்ஜந்து, ஸசே ஏகதோ க³ண்ஹந்தி, க³ணபோ⁴ஜனங் ஹோதி, ஸப்³பே³ஸங் ஆபத்தி. ஏவங் தாவ நிமந்தனதோ பஸவதி.

    Kathaṃ nimantanato pasavati? Cattāro bhikkhū upasaṅkamitvā ‘‘tumhe, bhante, odanena nimantemi, odanaṃ me gaṇhatha ākaṅkhatha oloketha adhivāsetha paṭimānethā’’ti evaṃ yena kenaci vevacanena vā bhāsantarena vā pañcannaṃ bhojanānaṃ nāmaṃ gahetvā nimanteti. Evaṃ ekato nimantitā paricchinnakālavasena ajjatanāya vā svātanāya vā ekato gacchanti, ekato gaṇhanti, ekato bhuñjanti, gaṇabhojanaṃ hoti, sabbesaṃ āpatti. Ekato nimantitā ekato vā nānāto vā gacchanti, ekato gaṇhanti, ekato vā nānāto vā bhuñjanti, āpattiyeva. Ekato nimantitā ekato vā nānāto vā gacchanti, nānāto gaṇhanti, ekato vā nānāto vā bhuñjanti, anāpatti. Cattāri pariveṇāni vā vihāre vā gantvā nānāto nimantitā, ekaṭṭhāne ṭhitesuyeva vā eko puttena eko pitarāti evampi nānāto nimantitā ekato vā nānāto vā gacchantu, ekato vā nānāto vā bhuñjantu, sace ekato gaṇhanti, gaṇabhojanaṃ hoti, sabbesaṃ āpatti. Evaṃ tāva nimantanato pasavati.

    தஸ்மா ஸசே கோசி ஸங்க⁴ப⁴த்தங் கத்துகாமேன நிமந்தனத்தா²ய பேஸிதோ விஹாரங் ஆக³ம்ம ‘‘ப⁴ந்தே, ஸ்வே அம்ஹாகங் க⁴ரே பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹதா²’’தி அவத்வா ‘‘ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வா ‘‘ஸங்க⁴ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வா ‘‘ஸங்கோ⁴ ப⁴த்தங் க³ண்ஹதூ’’தி வா வத³தி, ப⁴த்துத்³தே³ஸகேன பண்டி³தேன ப⁴விதப்³ப³ங். நிமந்தனிகா க³ணபோ⁴ஜனதோ, பிண்ட³பாதிகா ச து⁴தங்க³பே⁴த³தோ மோசேதப்³பா³. கத²ங்? ஏவங் தாவ வத்தப்³ப³ங் ‘‘ஸ்வே ந ஸக்கா உபாஸகா’’தி. புனதி³வஸே, ப⁴ந்தேதி. புனதி³வஸேபி ந ஸக்காதி. ஏவங் யாவ அட்³ட⁴மாஸம்பி ஹரித்வா புன வத்தப்³போ³ ‘‘கிங் த்வங் அவசா’’தி. ஸசே புனபி ‘‘ஸங்க⁴ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³தி, ததோ ‘‘இமங் தாவ உபாஸக புப்ப²ங் கப்பியங் கரோஹி, இமங் திண’’ந்தி ஏவங் விக்கே²பங் கத்வா புன ‘‘த்வங் கிங் கத²யித்தா²’’தி புச்சி²தப்³போ³. ஸசே புனபி ததே²வ வத³தி, ‘‘ஆவுஸோ, த்வங் பிண்ட³பாதிகே வா மஹல்லகத்தே²ரே வா ந லச்ச²ஸி, ஸாமணேரே லச்ச²ஸீ’’தி வத்தப்³போ³. ‘‘நனு, ப⁴ந்தே, அஸுகஸ்மிங் அஸுகஸ்மிஞ்ச கா³மே ப⁴த³ந்தே போ⁴ஜேஸுங், அஹங் கஸ்மா ந லபா⁴மீ’’தி ச வுத்தே தே நிமந்திதுங் ஜானந்தி, த்வங் ந ஜானாஸீதி. தே கத²ங் நிமந்தேஸுங், ப⁴ந்தேதி? தே ஏவமாஹங்ஸு ‘‘அம்ஹாகங், ப⁴ந்தே, பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹதா²’’தி. ஸசே ஸோபி ததே²வ வத³தி, வட்டதி.

    Tasmā sace koci saṅghabhattaṃ kattukāmena nimantanatthāya pesito vihāraṃ āgamma ‘‘bhante, sve amhākaṃ ghare bhikkhaṃ gaṇhathā’’ti avatvā ‘‘bhattaṃ gaṇhathā’’ti vā ‘‘saṅghabhattaṃ gaṇhathā’’ti vā ‘‘saṅgho bhattaṃ gaṇhatū’’ti vā vadati, bhattuddesakena paṇḍitena bhavitabbaṃ. Nimantanikā gaṇabhojanato, piṇḍapātikā ca dhutaṅgabhedato mocetabbā. Kathaṃ? Evaṃ tāva vattabbaṃ ‘‘sve na sakkā upāsakā’’ti. Punadivase, bhanteti. Punadivasepi na sakkāti. Evaṃ yāva aḍḍhamāsampi haritvā puna vattabbo ‘‘kiṃ tvaṃ avacā’’ti. Sace punapi ‘‘saṅghabhattaṃ gaṇhathā’’ti vadati, tato ‘‘imaṃ tāva upāsaka pupphaṃ kappiyaṃ karohi, imaṃ tiṇa’’nti evaṃ vikkhepaṃ katvā puna ‘‘tvaṃ kiṃ kathayitthā’’ti pucchitabbo. Sace punapi tatheva vadati, ‘‘āvuso, tvaṃ piṇḍapātike vā mahallakatthere vā na lacchasi, sāmaṇere lacchasī’’ti vattabbo. ‘‘Nanu, bhante, asukasmiṃ asukasmiñca gāme bhadante bhojesuṃ, ahaṃ kasmā na labhāmī’’ti ca vutte te nimantituṃ jānanti, tvaṃ na jānāsīti. Te kathaṃ nimantesuṃ, bhanteti? Te evamāhaṃsu ‘‘amhākaṃ, bhante, bhikkhaṃ gaṇhathā’’ti. Sace sopi tatheva vadati, vaṭṭati.

    அத² புனபி ‘‘ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³தி, ‘‘ந தா³னி த்வங், ஆவுஸோ, ப³ஹூ பி⁴க்கூ² லச்ச²ஸி, தயோ ஏவ, ஆவுஸோ, லச்ச²ஸீ’’தி வத்தப்³போ³. ‘‘நனு, ப⁴ந்தே, அமுகஸ்மிஞ்ச அமுகஸ்மிஞ்ச கா³மே ஸகலங் பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் போ⁴ஜேஸுங், அஹங் கஸ்மா ந லபா⁴மீ’’தி. ‘‘த்வங் நிமந்திதுங் ந ஜானாஸீ’’தி. தே கத²ங் நிமந்தேஸுங், ப⁴ந்தேதி? தே ஏவமாஹங்ஸு ‘‘அம்ஹாகங், ப⁴ந்தே, பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹதா²’’தி. ஸசே ஸோபி ததே²வ ‘‘பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³தி, வட்டதி. அத² புனபி ‘‘ப⁴த்தமேவா’’தி வத³தி, ததோ வத்தப்³போ³ – ‘‘க³ச்ச² த்வங், நத்த²ம்ஹாகங் தவ ப⁴த்தேனத்தோ², நிப³த்³த⁴கோ³சரோ ஏஸ அம்ஹாகங், மயமெத்த² பிண்டா³ய சரிஸ்ஸாமா’’தி. தங் ‘‘சரத², ப⁴ந்தே’’தி வத்வா ஆக³தங் புச்ச²ந்தி ‘‘கிங் போ⁴ லத்³தா⁴ பி⁴க்கூ²’’தி? கிங் ஏதேன, ப³ஹு எத்த² வத்தப்³ப³ங், தே²ரா ‘‘ஸ்வே பிண்டா³ய சரிஸ்ஸாமா’’தி ஆஹங்ஸு, மா தா³னி தும்ஹே பமஜ்ஜித்தா²தி. து³தியதி³வஸே சேதியவத்தங் கத்வா டி²தபி⁴க்கூ² ஸங்க⁴த்தே²ரேன வத்தப்³பா³ ‘‘ஆவுஸோ, து⁴ரகா³மே ஸங்க⁴ப⁴த்தங், அபண்டி³தமனுஸ்ஸோ பன அக³மாஸி, க³ச்சா²ம, து⁴ரகா³மே பிண்டா³ய சரிஸ்ஸாமா’’தி. பி⁴க்கூ²ஹி தே²ரஸ்ஸ வசனங் காதப்³ப³ங், ந து³ப்³ப³சேஹி ப⁴விதப்³ப³ங், கா³மத்³வாரே அட்ட²த்வாவ பிண்டா³ய சரிதப்³ப³ங், தேஸு பத்தானி க³ஹெத்வா நிஸீதா³பெத்வா போ⁴ஜெந்தேஸு பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங்.

    Atha punapi ‘‘bhattaṃ gaṇhathā’’ti vadati, ‘‘na dāni tvaṃ, āvuso, bahū bhikkhū lacchasi, tayo eva, āvuso, lacchasī’’ti vattabbo. ‘‘Nanu, bhante, amukasmiñca amukasmiñca gāme sakalaṃ bhikkhusaṅghaṃ bhojesuṃ, ahaṃ kasmā na labhāmī’’ti. ‘‘Tvaṃ nimantituṃ na jānāsī’’ti. Te kathaṃ nimantesuṃ, bhanteti? Te evamāhaṃsu ‘‘amhākaṃ, bhante, bhikkhaṃ gaṇhathā’’ti. Sace sopi tatheva ‘‘bhikkhaṃ gaṇhathā’’ti vadati, vaṭṭati. Atha punapi ‘‘bhattamevā’’ti vadati, tato vattabbo – ‘‘gaccha tvaṃ, natthamhākaṃ tava bhattenattho, nibaddhagocaro esa amhākaṃ, mayamettha piṇḍāya carissāmā’’ti. Taṃ ‘‘caratha, bhante’’ti vatvā āgataṃ pucchanti ‘‘kiṃ bho laddhā bhikkhū’’ti? Kiṃ etena, bahu ettha vattabbaṃ, therā ‘‘sve piṇḍāya carissāmā’’ti āhaṃsu, mā dāni tumhe pamajjitthāti. Dutiyadivase cetiyavattaṃ katvā ṭhitabhikkhū saṅghattherena vattabbā ‘‘āvuso, dhuragāme saṅghabhattaṃ, apaṇḍitamanusso pana agamāsi, gacchāma, dhuragāme piṇḍāya carissāmā’’ti. Bhikkhūhi therassa vacanaṃ kātabbaṃ, na dubbacehi bhavitabbaṃ, gāmadvāre aṭṭhatvāva piṇḍāya caritabbaṃ, tesu pattāni gahetvā nisīdāpetvā bhojentesu bhuñjitabbaṃ.

    ஸசே ஆஸனஸாலாய ப⁴த்தங் ட²பெத்வா ரதி²காஸு ஆஹிண்ட³ந்தா ஆரோசெந்தி ‘‘ஆஸனஸாலாயங், ப⁴ந்தே, ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி, ந வட்டதி. அத² பன ‘‘ப⁴த்தங் ஆதா³ய தத்த² தத்த² க³ந்த்வா ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³ந்தி, படிகச்சேவ வா விஹாரங் அதிஹரித்வா பதிரூபே டா²னே ட²பெத்வா ஆக³தாக³தானங் தெ³ந்தி, அயங் அபி⁴ஹடபி⁴க்கா² நாம வட்டதி. ஸசே பன ப⁴த்தஸாலாய தா³னங் ஸஜ்ஜெத்வா தங் தங் பரிவேணங் பஹிணந்தி ‘‘ப⁴த்தஸாலாய ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி, வட்டதி. யே பன மனுஸ்ஸா பிண்ட³சாரிகே பி⁴க்கூ² தி³ஸ்வா ஆஸனஸாலங் ஸம்மஜ்ஜித்வா தத்த² நிஸீதா³பெத்வா போ⁴ஜெந்தி, ந தே படிக்கி²பிதப்³பா³. யே பன கா³மே பி⁴க்க²ங் அலபி⁴த்வா கா³மதோ நிக்க²மந்தே பி⁴க்கூ² தி³ஸ்வா ‘‘ப⁴ந்தே, ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³ந்தி, தே படிக்கி²பிதப்³பா³, ந நிவத்திதப்³ப³ங். ஸசே ‘‘நிவத்தத², ப⁴ந்தே, ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³ந்தி, ‘‘நிவத்ததா²’’தி வுத்தபதே³ நிவத்திதுங் வட்டதி. ‘‘நிவத்தத², ப⁴ந்தே, க⁴ரே ப⁴த்தங் கதங், கா³மே ப⁴த்தங் கத’’ந்தி வத³ந்தி, கே³ஹே ச கா³மே ச ப⁴த்தங் நாம யஸ்ஸ கஸ்ஸசி ஹோதி, நிவத்திதுங் வட்டதி. ‘‘நிவத்தத² ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி ஸம்ப³ந்த⁴ங் கத்வா வத³ந்தி, நிவத்திதுங் ந வட்டதி. ஆஸனஸாலாதோ பிண்டா³ய சரிதுங் நிக்க²மந்தே தி³ஸ்வா ‘‘நிஸீத³த², ப⁴ந்தே, ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வுத்தேபி ஏஸேவ நயோ.

    Sace āsanasālāya bhattaṃ ṭhapetvā rathikāsu āhiṇḍantā ārocenti ‘‘āsanasālāyaṃ, bhante, bhattaṃ gaṇhathā’’ti, na vaṭṭati. Atha pana ‘‘bhattaṃ ādāya tattha tattha gantvā bhattaṃ gaṇhathā’’ti vadanti, paṭikacceva vā vihāraṃ atiharitvā patirūpe ṭhāne ṭhapetvā āgatāgatānaṃ denti, ayaṃ abhihaṭabhikkhā nāma vaṭṭati. Sace pana bhattasālāya dānaṃ sajjetvā taṃ taṃ pariveṇaṃ pahiṇanti ‘‘bhattasālāya bhattaṃ gaṇhathā’’ti, vaṭṭati. Ye pana manussā piṇḍacārike bhikkhū disvā āsanasālaṃ sammajjitvā tattha nisīdāpetvā bhojenti, na te paṭikkhipitabbā. Ye pana gāme bhikkhaṃ alabhitvā gāmato nikkhamante bhikkhū disvā ‘‘bhante, bhattaṃ gaṇhathā’’ti vadanti, te paṭikkhipitabbā, na nivattitabbaṃ. Sace ‘‘nivattatha, bhante, bhattaṃ gaṇhathā’’ti vadanti, ‘‘nivattathā’’ti vuttapade nivattituṃ vaṭṭati. ‘‘Nivattatha, bhante, ghare bhattaṃ kataṃ, gāme bhattaṃ kata’’nti vadanti, gehe ca gāme ca bhattaṃ nāma yassa kassaci hoti, nivattituṃ vaṭṭati. ‘‘Nivattatha bhattaṃ gaṇhathā’’ti sambandhaṃ katvā vadanti, nivattituṃ na vaṭṭati. Āsanasālāto piṇḍāya carituṃ nikkhamante disvā ‘‘nisīdatha, bhante, bhattaṃ gaṇhathā’’ti vuttepi eseva nayo.

    ‘‘அஞ்ஞத்ர ஸமயா’’தி வசனதோ கி³லானஸமயோ சீவரதா³னஸமயோ சீவரகாரஸமயோ அத்³தா⁴னக³மனஸமயோ நாவாபி⁴ருஹனஸமயோ மஹாஸமயோ ஸமணப⁴த்தஸமயோதி ஏதேஸு ஸத்தஸு ஸமயேஸு அஞ்ஞதரஸ்மிங் அனாபத்தி. தஸ்மா யதா² மஹாசம்மஸ்ஸ பரதோ மங்ஸங் தி³ஸ்ஸதி, ஏவங் அந்தமஸோ பாதா³பி பா²லிதா ஹொந்தி, வாலிகாய வா ஸக்க²ராய வா பஹடமத்தே து³க்க²ங் உப்பாதெ³ந்தி, ந ஸக்கா ச ஹோதி அந்தோகா³மே பிண்டா³ய சரிதுங், ஈதி³ஸே கே³லஞ்ஞே கி³லானஸமயோதி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ந லேஸகப்பியங் காதப்³ப³ங்.

    ‘‘Aññatra samayā’’ti vacanato gilānasamayo cīvaradānasamayo cīvarakārasamayo addhānagamanasamayo nāvābhiruhanasamayo mahāsamayo samaṇabhattasamayoti etesu sattasu samayesu aññatarasmiṃ anāpatti. Tasmā yathā mahācammassa parato maṃsaṃ dissati, evaṃ antamaso pādāpi phālitā honti, vālikāya vā sakkharāya vā pahaṭamatte dukkhaṃ uppādenti, na sakkā ca hoti antogāme piṇḍāya carituṃ, īdise gelaññe gilānasamayoti bhuñjitabbaṃ, na lesakappiyaṃ kātabbaṃ.

    சீவரதா³னஸமயோ நாம அனத்த²தே கதி²னே வஸ்ஸானஸ்ஸ பச்சி²மோ மாஸோ, அத்த²தே கதி²னே பஞ்சமாஸா. எத்த²ந்தரே ‘‘சீவரதா³னஸமயோ’’தி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். சீவரே கரியமானே சீவரகாரஸமயோதி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். யதா³ ஹி ஸாடகஞ்ச ஸுத்தஞ்ச லபி⁴த்வா சீவரங் கரொந்தி, அயங் சீவரகாரஸமயோ நாம, விஸுங் சீவரகாரஸமயோ நாம நத்தி², தஸ்மா யோ தத்த² சீவரே கத்தப்³ப³ங் யங் கிஞ்சி கம்மங் கரோதி, மஹாபச்சரியஞ்ஹி ‘‘அந்தமஸோ ஸூசிவேத⁴கோ’’திபி வுத்தங். தேன ‘‘சீவரகாரஸமயோ’’தி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். குருந்தி³யங் பன வித்தா²ரேனேவ வுத்தங் ‘‘யோ சீவரங் விசாரேதி சி²ந்த³தி, மோக⁴ஸுத்தகங் ட²பேதி, ஆக³ந்துகபத்தங் ட²பேதி, பச்சாக³தங் ஸிப்³பே³தி, ஆக³ந்துகபத்தங் ப³ந்த⁴தி, அனுவாதங் சி²ந்த³தி க⁴டேதி ஆரோபேதி, தத்த² பச்சாக³தங் ஸிப்³பே³தி, ஸுத்தங் கரோதி வலேதி, பிப்ப²லிகங் நிஸேதி, பரிவத்தனங் கரோதி, ஸப்³போ³பி சீவரங் கரோதியேவாதி வுச்சதி. யோ பன ஸமீபே நிஸின்னோ ஜாதகங் வா த⁴ம்மபத³ங் வா கதே²தி, அயங் ந சீவரகாரகோ, ஏதங் ட²பெத்வா ஸேஸானங் க³ணபோ⁴ஜனே அனாபத்தீ’’தி.

    Cīvaradānasamayo nāma anatthate kathine vassānassa pacchimo māso, atthate kathine pañcamāsā. Etthantare ‘‘cīvaradānasamayo’’ti bhuñjitabbaṃ. Cīvare kariyamāne cīvarakārasamayoti bhuñjitabbaṃ. Yadā hi sāṭakañca suttañca labhitvā cīvaraṃ karonti, ayaṃ cīvarakārasamayo nāma, visuṃ cīvarakārasamayo nāma natthi, tasmā yo tattha cīvare kattabbaṃ yaṃ kiñci kammaṃ karoti, mahāpaccariyañhi ‘‘antamaso sūcivedhako’’tipi vuttaṃ. Tena ‘‘cīvarakārasamayo’’ti bhuñjitabbaṃ. Kurundiyaṃ pana vitthāreneva vuttaṃ ‘‘yo cīvaraṃ vicāreti chindati, moghasuttakaṃ ṭhapeti, āgantukapattaṃ ṭhapeti, paccāgataṃ sibbeti, āgantukapattaṃ bandhati, anuvātaṃ chindati ghaṭeti āropeti, tattha paccāgataṃ sibbeti, suttaṃ karoti valeti, pipphalikaṃ niseti, parivattanaṃ karoti, sabbopi cīvaraṃ karotiyevāti vuccati. Yo pana samīpe nisinno jātakaṃ vā dhammapadaṃ vā katheti, ayaṃ na cīvarakārako, etaṃ ṭhapetvā sesānaṃ gaṇabhojane anāpattī’’ti.

    அத்³தா⁴னக³மனஸமயே அந்தமஸோ அட்³ட⁴யோஜனங் க³ந்துகாமேனபி ‘‘அட்³ட⁴யோஜனங் க³ச்சி²ஸ்ஸாமீ’’தி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், க³ச்ச²ந்தேன பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், க³தேன ஏகதி³வஸங் பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங்.

    Addhānagamanasamaye antamaso aḍḍhayojanaṃ gantukāmenapi ‘‘aḍḍhayojanaṃ gacchissāmī’’ti bhuñjitabbaṃ, gacchantena bhuñjitabbaṃ, gatena ekadivasaṃ bhuñjitabbaṃ.

    நாவாபி⁴ருஹனஸமயே ‘‘நாவங் அபி⁴ருஹிஸ்ஸாமீ’’தி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ஆருள்ஹேன இச்சி²தட்டா²னங் க³ந்த்வாபி யாவ ந ஓரோஹதி, தாவ பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ஓருள்ஹேன ஏகதி³வஸங் பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங்.

    Nāvābhiruhanasamaye ‘‘nāvaṃ abhiruhissāmī’’ti bhuñjitabbaṃ, āruḷhena icchitaṭṭhānaṃ gantvāpi yāva na orohati, tāva bhuñjitabbaṃ, oruḷhena ekadivasaṃ bhuñjitabbaṃ.

    மஹாஸமயோ நாம யத்த² த்³வே தயோ பி⁴க்கூ² பிண்டா³ய சரித்வா யாபெந்தி, அந்தமஸோ சதுத்தே²பி ஆக³தே ந யாபெந்தி, அயங் மஹாஸமயோ. யத்த² பன ஸதங் வா ஸஹஸ்ஸங் வா ஸன்னிபதந்தி, தத்த² வத்தப்³ப³மேவ நத்தி², தஸ்மா தாதி³ஸே காலே ‘‘மஹாஸமயோ’’தி அதி⁴ட்ட²ஹித்வா பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங்.

    Mahāsamayo nāma yattha dve tayo bhikkhū piṇḍāya caritvā yāpenti, antamaso catutthepi āgate na yāpenti, ayaṃ mahāsamayo. Yattha pana sataṃ vā sahassaṃ vā sannipatanti, tattha vattabbameva natthi, tasmā tādise kāle ‘‘mahāsamayo’’ti adhiṭṭhahitvā bhuñjitabbaṃ.

    ஸமணப⁴த்தஸமயோ நாம யோ கோசி பரிப்³பா³ஜகஸமாபன்னோ ப⁴த்தங் கரோதி, அயங் ஸமணப⁴த்தஸமயோவ. தஸ்மா ஸஹத⁴ம்மிகேஸு வா தித்தி²யேஸு வா அஞ்ஞதரேன யேன கேனசி கதே ப⁴த்தே ‘‘ஸமணப⁴த்தஸமயோ’’தி பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். ‘‘அனாபத்தி ஸமயே, த்³வே தயோ ஏகதோ பு⁴ஞ்ஜந்தி, பிண்டா³ய சரித்வா ஏகதோ ஸன்னிபதித்வா பு⁴ஞ்ஜந்தி, நிச்சப⁴த்தங், ஸலாகப⁴த்தங், பக்கி²கங், உபோஸதி²கங், பாடிபதி³கங், பஞ்ச போ⁴ஜனானி ட²பெத்வா ஸப்³ப³த்த² அனாபத்தீ’’தி (பாசி॰ 220) வசனதோ யேபி அகப்பியனிமந்தனங் ஸாதி³யித்வா த்³வே வா தயோ வா ஏகதோ க³ஹெத்வா பு⁴ஞ்ஜந்தி, தேஸம்பி அனாபத்தி.

    Samaṇabhattasamayo nāma yo koci paribbājakasamāpanno bhattaṃ karoti, ayaṃ samaṇabhattasamayova. Tasmā sahadhammikesu vā titthiyesu vā aññatarena yena kenaci kate bhatte ‘‘samaṇabhattasamayo’’ti bhuñjitabbaṃ. ‘‘Anāpatti samaye, dve tayo ekato bhuñjanti, piṇḍāya caritvā ekato sannipatitvā bhuñjanti, niccabhattaṃ, salākabhattaṃ, pakkhikaṃ, uposathikaṃ, pāṭipadikaṃ, pañca bhojanāni ṭhapetvā sabbattha anāpattī’’ti (pāci. 220) vacanato yepi akappiyanimantanaṃ sādiyitvā dve vā tayo vā ekato gahetvā bhuñjanti, tesampi anāpatti.

    தத்த² அனிமந்திதசதுத்த²ங் பிண்ட³பாதிகசதுத்த²ங் அனுபஸம்பன்னசதுத்த²ங் பத்தசதுத்த²ங் கி³லானசதுத்த²ந்தி பஞ்சன்னங் சதுத்தா²னங் வஸேன வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³. கத²ங்? இதே⁴கச்சோ சத்தாரோ பி⁴க்கூ² ‘‘ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி நிமந்தேதி. தேஸு தயோ க³தா, ஏகோ ந க³தோ. உபாஸகோ ‘‘ஏகோ, ப⁴ந்தே, தே²ரோ குஹி’’ந்தி புச்ச²தி. நாக³தோ உபாஸகாதி. ஸோ அஞ்ஞங் தங்க²ணப்பத்தங் கஞ்சி ‘‘ஏஹி, ப⁴ந்தே’’தி க⁴ரங் பவேஸெத்வா சதுன்னம்பி ப⁴த்தங் தே³தி , ஸப்³பே³ஸங் அனாபத்தி. கஸ்மா? க³ணபூரகஸ்ஸ அனிமந்திதத்தா. தயோ ஏவ ஹி தத்த² நிமந்திதா க³ண்ஹிங்ஸு, தேஹி க³ணோ ந பூரதி, க³ணபூரகோ ச அனிமந்திதோ, தேன க³ணோ பி⁴ஜ்ஜதீதி. ஏதங் அனிமந்திதசதுத்த²ங்.

    Tattha animantitacatutthaṃ piṇḍapātikacatutthaṃ anupasampannacatutthaṃ pattacatutthaṃ gilānacatutthanti pañcannaṃ catutthānaṃ vasena vinicchayo veditabbo. Kathaṃ? Idhekacco cattāro bhikkhū ‘‘bhattaṃ gaṇhathā’’ti nimanteti. Tesu tayo gatā, eko na gato. Upāsako ‘‘eko, bhante, thero kuhi’’nti pucchati. Nāgato upāsakāti. So aññaṃ taṃkhaṇappattaṃ kañci ‘‘ehi, bhante’’ti gharaṃ pavesetvā catunnampi bhattaṃ deti , sabbesaṃ anāpatti. Kasmā? Gaṇapūrakassa animantitattā. Tayo eva hi tattha nimantitā gaṇhiṃsu, tehi gaṇo na pūrati, gaṇapūrako ca animantito, tena gaṇo bhijjatīti. Etaṃ animantitacatutthaṃ.

    பிண்ட³பாதிகசதுத்தே² நிமந்தனகாலே ஏகோ பிண்ட³பாதிகோ ஹோதி, ஸோ நாதி⁴வாஸேதி, க³மனவேலாயங் பன ‘‘ஏஹி ப⁴ந்தே’’தி வுத்தே அனதி⁴வாஸிதத்தா அனாக³ச்ச²ந்தம்பி ‘‘ஏத² பி⁴க்க²ங் லச்ச²தா²’’தி க³ஹெத்வா க³ச்ச²ந்தி, ஸோ தங் க³ணங் பி⁴ந்த³தி, தஸ்மா ஸப்³பே³ஸங் அனாபத்தி.

    Piṇḍapātikacatutthe nimantanakāle eko piṇḍapātiko hoti, so nādhivāseti, gamanavelāyaṃ pana ‘‘ehi bhante’’ti vutte anadhivāsitattā anāgacchantampi ‘‘etha bhikkhaṃ lacchathā’’ti gahetvā gacchanti, so taṃ gaṇaṃ bhindati, tasmā sabbesaṃ anāpatti.

    அனுபஸம்பன்னசதுத்தே² ஸாமணேரேன ஸத்³தி⁴ங் நிமந்திதா ஹொந்தி, ஸோபி க³ணங் பி⁴ந்த³தி.

    Anupasampannacatutthe sāmaṇerena saddhiṃ nimantitā honti, sopi gaṇaṃ bhindati.

    பத்தசதுத்தே² ஏகோ ஸயங் ஆக³ந்த்வா பத்தங் பேஸேதி, ஏவம்பி க³ணோ பி⁴ஜ்ஜதி, தஸ்மா ஸப்³பே³ஸங் அனாபத்தி.

    Pattacatutthe eko sayaṃ āgantvā pattaṃ peseti, evampi gaṇo bhijjati, tasmā sabbesaṃ anāpatti.

    கி³லானசதுத்தே² கி³லானேன ஸத்³தி⁴ங் நிமந்திதா ஹொந்தி, தத்த² கி³லானஸ்ஸேவ அனாபத்தி, இதரேஸங் பன க³ணபூரகோ ஹோதி. ந ஹி கி³லானேன க³ணோ பி⁴ஜ்ஜதி, தஸ்மா தேஸங் ஆபத்தி. மஹாபச்சரியங் பன அவிஸேஸேன வுத்தங் ‘‘ஸமயலத்³த⁴கோ ஸயமேவ முச்சதி, ஸேஸானங் க³ணபூரகத்தா ஆபத்திகரோ ஹோதீ’’தி. தஸ்மா சீவரதா³னஸமயலத்³த⁴காதீ³னம்பி வஸேன சதுக்கானி வேதி³தப்³பா³னி.

    Gilānacatutthe gilānena saddhiṃ nimantitā honti, tattha gilānasseva anāpatti, itaresaṃ pana gaṇapūrako hoti. Na hi gilānena gaṇo bhijjati, tasmā tesaṃ āpatti. Mahāpaccariyaṃ pana avisesena vuttaṃ ‘‘samayaladdhako sayameva muccati, sesānaṃ gaṇapūrakattā āpattikaro hotī’’ti. Tasmā cīvaradānasamayaladdhakādīnampi vasena catukkāni veditabbāni.

    ஸசே பன அதி⁴வாஸெத்வா க³தேஸுபி சதூஸு ஜனேஸு ஏகோ பண்டி³தோ பி⁴க்கு² ‘‘அஹங் தும்ஹாகங் க³ணங் பி⁴ந்தி³ஸ்ஸாமி, நிமந்தனங் ஸாதி³யதா²’’தி வத்வா யாகு³க²ஜ்ஜகாவஸானே ப⁴த்தத்தா²ய பத்தங் க³ண்ஹந்தானங் அத³த்வா ‘‘இமே தாவ பி⁴க்கூ² போ⁴ஜெத்வா விஸ்ஸஜ்ஜேத², அஹங் பச்சா² அனுமோத³னங் கத்வா க³மிஸ்ஸாமீ’’தி நிஸின்னோ, தேஸு பு⁴த்வா க³தேஸு ‘‘தே³த², ப⁴ந்தே, பத்த’’ந்தி உபாஸகேன பத்தங் க³ஹெத்வா ப⁴த்தே தி³ன்னே பு⁴ஞ்ஜித்வா அனுமோத³னங் கத்வா க³ச்ச²தி, ஸப்³பே³ஸங் அனாபத்தி. பஞ்சன்னஞ்ஹி போ⁴ஜனானங்யேவ வஸேன க³ணபோ⁴ஜனே விஸங்கேதங் நத்தி², ஓத³னேன நிமந்தெத்வா கும்மாஸங் க³ண்ஹந்தாபி ஆபஜ்ஜந்தி, தானி ச தேஹி ஏகதோ ந க³ஹிதானி, யாகு³ஆதீ³ஹி பன விஸங்கேதங் ஹோதி, தானி தேஹி ஏகதோ க³ஹிதானீதி ஏவங் ஏகோ பண்டி³தோ அஞ்ஞேஸம்பி அனாபத்திங் கரோதி. நிச்சப⁴த்தந்தி து⁴வப⁴த்தங் வுச்சதி, ‘‘நிச்சப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³ந்தி, ப³ஹூனங் ஏகதோ க³ஹேதுங் வட்டதி. ஸலாகப⁴த்தாதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ.

    Sace pana adhivāsetvā gatesupi catūsu janesu eko paṇḍito bhikkhu ‘‘ahaṃ tumhākaṃ gaṇaṃ bhindissāmi, nimantanaṃ sādiyathā’’ti vatvā yāgukhajjakāvasāne bhattatthāya pattaṃ gaṇhantānaṃ adatvā ‘‘ime tāva bhikkhū bhojetvā vissajjetha, ahaṃ pacchā anumodanaṃ katvā gamissāmī’’ti nisinno, tesu bhutvā gatesu ‘‘detha, bhante, patta’’nti upāsakena pattaṃ gahetvā bhatte dinne bhuñjitvā anumodanaṃ katvā gacchati, sabbesaṃ anāpatti. Pañcannañhi bhojanānaṃyeva vasena gaṇabhojane visaṅketaṃ natthi, odanena nimantetvā kummāsaṃ gaṇhantāpi āpajjanti, tāni ca tehi ekato na gahitāni, yāguādīhi pana visaṅketaṃ hoti, tāni tehi ekato gahitānīti evaṃ eko paṇḍito aññesampi anāpattiṃ karoti. Niccabhattanti dhuvabhattaṃ vuccati, ‘‘niccabhattaṃ gaṇhathā’’ti vadanti, bahūnaṃ ekato gahetuṃ vaṭṭati. Salākabhattādīsupi eseva nayo.

    2. ‘‘பரம்பரபோ⁴ஜனே அஞ்ஞத்ர ஸமயா பாசித்திய’’ந்தி (பாசி॰ 222-223, 225) வுத்தங் பரம்பரபோ⁴ஜனங் பன நிமந்தனதோயேவ பஸவதி. யோ ஹி ‘‘பஞ்சன்னங் போ⁴ஜனானங் அஞ்ஞதரேன போ⁴ஜனேன ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’திஆதி³னா நிமந்திதோ தங் ட²பெத்வா அஞ்ஞங் பஞ்சன்னங் போ⁴ஜனானங் அஞ்ஞதரபோ⁴ஜனங் பு⁴ஞ்ஜதி, தஸ்ஸேதங் போ⁴ஜனங் ‘‘பரம்பரபோ⁴ஜன’’ந்தி வுச்சதி. ஏவங் பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ ட²பெத்வா கி³லானஸமயங் சீவரதா³னஸமயங் சீவரகாரஸமயஞ்ச அஞ்ஞஸ்மிங் ஸமயே பாசித்தியங் வுத்தங், தஸ்மா நிமந்தனபடிபாடியாவ பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ந உப்படிபாடியா.

    2. ‘‘Paramparabhojane aññatra samayā pācittiya’’nti (pāci. 222-223, 225) vuttaṃ paramparabhojanaṃ pana nimantanatoyeva pasavati. Yo hi ‘‘pañcannaṃ bhojanānaṃ aññatarena bhojanena bhattaṃ gaṇhathā’’tiādinā nimantito taṃ ṭhapetvā aññaṃ pañcannaṃ bhojanānaṃ aññatarabhojanaṃ bhuñjati, tassetaṃ bhojanaṃ ‘‘paramparabhojana’’nti vuccati. Evaṃ bhuñjantassa ṭhapetvā gilānasamayaṃ cīvaradānasamayaṃ cīvarakārasamayañca aññasmiṃ samaye pācittiyaṃ vuttaṃ, tasmā nimantanapaṭipāṭiyāva bhuñjitabbaṃ, na uppaṭipāṭiyā.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, விகப்பெத்வா பரம்பரபோ⁴ஜனங் பு⁴ஞ்ஜிது’’ந்தி (பாசி॰ 226) வசனதோ பட²மனிமந்தனங் அஞ்ஞஸ்ஸ விகப்பெத்வாபி பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. அயங் (பாசி॰ அட்ட²॰ 226 ஆத³யோ) விகப்பனா நாம ஸம்முகா²பி பரம்முகா²பி வட்டதி. ஸம்முகா² தி³ஸ்வா ‘‘மய்ஹங் ப⁴த்தபச்சாஸங் துய்ஹங் விகப்பேமீ’’தி வா ‘‘த³ம்மீ’’தி வா வத்வா பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், அதி³ஸ்வா பஞ்சஸு ஸஹத⁴ம்மிகேஸு யஸ்ஸ கஸ்ஸசி நாமங் க³ஹெத்வா ‘‘மய்ஹங் ப⁴த்தபச்சாஸங் இத்த²ன்னாமஸ்ஸ விகப்பேமீ’’தி வா ‘‘த³ம்மீ’’தி வா வத்வா பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். த்³வே தீணி நிமந்தனானி பன ஏகஸ்மிங் பத்தே பக்கி²பித்வா மிஸ்ஸெத்வா ஏகங் கத்வா பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. ‘‘அனாபத்தி த்³வே தயோ நிமந்தனே ஏகதோ பு⁴ஞ்ஜதீ’’தி (பாசி॰ 229) ஹி வுத்தங். ஸசே த்³வே தீணி குலானி நிமந்தெத்வா ஏகஸ்மிங் டா²னே நிஸீதா³பெத்வா இதோ சிதோ ச ஆஹரித்வா ப⁴த்தங் ஆகிரந்தி, ஸூபப்³யஞ்ஜனங் ஆகிரந்தி, ஏகமிஸ்ஸகங் ஹோதி, எத்தா²பி அனாபத்தி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, vikappetvā paramparabhojanaṃ bhuñjitu’’nti (pāci. 226) vacanato paṭhamanimantanaṃ aññassa vikappetvāpi paribhuñjituṃ vaṭṭati. Ayaṃ (pāci. aṭṭha. 226 ādayo) vikappanā nāma sammukhāpi parammukhāpi vaṭṭati. Sammukhā disvā ‘‘mayhaṃ bhattapaccāsaṃ tuyhaṃ vikappemī’’ti vā ‘‘dammī’’ti vā vatvā bhuñjitabbaṃ, adisvā pañcasu sahadhammikesu yassa kassaci nāmaṃ gahetvā ‘‘mayhaṃ bhattapaccāsaṃ itthannāmassa vikappemī’’ti vā ‘‘dammī’’ti vā vatvā bhuñjitabbaṃ. Dve tīṇi nimantanāni pana ekasmiṃ patte pakkhipitvā missetvā ekaṃ katvā bhuñjituṃ vaṭṭati. ‘‘Anāpatti dve tayo nimantane ekato bhuñjatī’’ti (pāci. 229) hi vuttaṃ. Sace dve tīṇi kulāni nimantetvā ekasmiṃ ṭhāne nisīdāpetvā ito cito ca āharitvā bhattaṃ ākiranti, sūpabyañjanaṃ ākiranti, ekamissakaṃ hoti, etthāpi anāpatti.

    ஸசே பன மூலனிமந்தனங் ஹெட்டா² ஹோதி, பச்சி²மங் பச்சி²மங் உபரி, தங் உபரிதோ பட்டா²ய பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ ஆபத்தி, ஹத்த²ங் பன அந்தோ பவேஸெத்வா பட²மனிமந்தனதோ ஏகம்பி கப³ளங் உத்³த⁴ரித்வா பு⁴த்தகாலதோ பட்டா²ய யதா² ததா² வா பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ அனாபத்தி. ‘‘ஸசேபி தத்த² கீ²ரங் வா ரஸங் வா ஆகிரந்தி, யேன அஜ்ஜொ²த்த²தங் ப⁴த்தங் ஏகரஸங் ஹோதி, கோடிதோ பட்டா²ய பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ அனாபத்தீ’’தி மஹாபச்சரியங் வுத்தங். மஹாஅட்ட²கதா²யங் பன வுத்தங் ‘‘கீ²ரப⁴த்தங் வா ரஸப⁴த்தங் வா லபி⁴த்வா நிஸின்னஸ்ஸ தத்தே²வ அஞ்ஞேபி கீ²ரப⁴த்தங் வா ரஸப⁴த்தங் வா ஆகிரந்தி, கீ²ரங் வா ரஸங் வா பிவதோ அனாபத்தி, பு⁴ஞ்ஜந்தேன பட²மங் லத்³த⁴மங்ஸக²ண்ட³ங் வா ப⁴த்தபிண்ட³ங் வா முகே² பக்கி²பித்வா கோடிதோ பட்டா²ய பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. ஸப்பிபாயாஸேபி ஏஸேவ நயோ’’தி.

    Sace pana mūlanimantanaṃ heṭṭhā hoti, pacchimaṃ pacchimaṃ upari, taṃ uparito paṭṭhāya bhuñjantassa āpatti, hatthaṃ pana anto pavesetvā paṭhamanimantanato ekampi kabaḷaṃ uddharitvā bhuttakālato paṭṭhāya yathā tathā vā bhuñjantassa anāpatti. ‘‘Sacepi tattha khīraṃ vā rasaṃ vā ākiranti, yena ajjhotthataṃ bhattaṃ ekarasaṃ hoti, koṭito paṭṭhāya bhuñjantassa anāpattī’’ti mahāpaccariyaṃ vuttaṃ. Mahāaṭṭhakathāyaṃ pana vuttaṃ ‘‘khīrabhattaṃ vā rasabhattaṃ vā labhitvā nisinnassa tattheva aññepi khīrabhattaṃ vā rasabhattaṃ vā ākiranti, khīraṃ vā rasaṃ vā pivato anāpatti, bhuñjantena paṭhamaṃ laddhamaṃsakhaṇḍaṃ vā bhattapiṇḍaṃ vā mukhe pakkhipitvā koṭito paṭṭhāya bhuñjituṃ vaṭṭati. Sappipāyāsepi eseva nayo’’ti.

    மஹாஉபாஸகோ பி⁴க்கு²ங் நிமந்தேதி, தஸ்ஸ குலங் உபக³தஸ்ஸ உபாஸகோபி தஸ்ஸ புத்ததா³ரபா⁴துப⁴கி³னிஆத³யோபி அத்தனோ அத்தனோ கொட்டா²ஸங் ஆஹரித்வா பத்தே பக்கி²பந்தி, ‘‘உபாஸகேன பட²மங் தி³ன்னங் அபு⁴ஞ்ஜித்வா பச்சா² லத்³த⁴ங் பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ ஆபத்தீ’’தி மஹாஅட்ட²கதா²யங் வுத்தங். குருந்த³ட்ட²கதா²யங் ‘‘வட்டதீ’’தி வுத்தங். மஹாபச்சரியங் ‘‘ஸசே பாடேக்கங் பசந்தி, அத்தனோ அத்தனோ பக்கப⁴த்ததோ ஆஹரித்வா தெ³ந்தி, தத்த² பச்சா² ஆஹடங் பட²மங் பு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ பாசித்தியங். யதி³ பன ஸப்³பே³ஸங் ஏகோவ பாகோ ஹோதி, பரம்பரபோ⁴ஜனங் ந ஹோதீ’’தி வுத்தங். மஹாஉபாஸகோ நிமந்தெத்வா நிஸீதா³பேதி, அஞ்ஞோ மனுஸ்ஸோ பத்தங் க³ண்ஹாதி, ந தா³தப்³ப³ங். கிங், ப⁴ந்தே, ந தே³தா²தி. நனு உபாஸக தயா நிமந்திதம்ஹாதி. ‘‘ஹோது, ப⁴ந்தே, லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் பு⁴ஞ்ஜதா²’’தி வத³தி, பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. ‘‘அஞ்ஞேன ஆஹரித்வா ப⁴த்தே தி³ன்னே ஆபுச்சி²த்வாபி பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதீ’’தி குருந்தி³யங் வுத்தங்.

    Mahāupāsako bhikkhuṃ nimanteti, tassa kulaṃ upagatassa upāsakopi tassa puttadārabhātubhaginiādayopi attano attano koṭṭhāsaṃ āharitvā patte pakkhipanti, ‘‘upāsakena paṭhamaṃ dinnaṃ abhuñjitvā pacchā laddhaṃ bhuñjantassa āpattī’’ti mahāaṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ. Kurundaṭṭhakathāyaṃ ‘‘vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Mahāpaccariyaṃ ‘‘sace pāṭekkaṃ pacanti, attano attano pakkabhattato āharitvā denti, tattha pacchā āhaṭaṃ paṭhamaṃ bhuñjantassa pācittiyaṃ. Yadi pana sabbesaṃ ekova pāko hoti, paramparabhojanaṃ na hotī’’ti vuttaṃ. Mahāupāsako nimantetvā nisīdāpeti, añño manusso pattaṃ gaṇhāti, na dātabbaṃ. Kiṃ, bhante, na dethāti. Nanu upāsaka tayā nimantitamhāti. ‘‘Hotu, bhante, laddhaṃ laddhaṃ bhuñjathā’’ti vadati, bhuñjituṃ vaṭṭati. ‘‘Aññena āharitvā bhatte dinne āpucchitvāpi bhuñjituṃ vaṭṭatī’’ti kurundiyaṃ vuttaṃ.

    அனுமோத³னங் கத்வா க³ச்ச²ந்தங் த⁴ம்மங் ஸோதுகாமா ‘‘ஸ்வேபி, ப⁴ந்தே, ஆக³ச்செ²ய்யாதா²’’தி ஸப்³பே³ நிமந்தெந்தி, புனதி³வஸே ஆக³ந்த்வா லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. கஸ்மா? ஸப்³பே³ஹி நிமந்திதத்தா. ஏகோபி பி⁴க்கு² பிண்டா³ய சரந்தோ ப⁴த்தங் லப⁴தி, தமஞ்ஞோ உபாஸகோ நிமந்தெத்வா க⁴ரே நிஸீதா³பேதி, ந ச தாவ ப⁴த்தங் ஸம்பஜ்ஜதி, ஸசே ஸோ பி⁴க்கு² பிண்டா³ய சரித்வா லத்³த⁴ப⁴த்தங் பு⁴ஞ்ஜதி, ஆபத்தி. அபு⁴ஞ்ஜித்வா நிஸின்னே ‘‘கிங், ப⁴ந்தே, ந பு⁴ஞ்ஜஸீ’’தி வுத்தே ‘‘தயா நிமந்திதத்தா’’தி வத்வா ‘‘லத்³த⁴ங் லத்³த⁴ங் பு⁴ஞ்ஜத², ப⁴ந்தே’’தி வுத்தே பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. ஸகலேன கா³மேன ஏகதோ ஹுத்வா நிமந்திதஸ்ஸ யத்த² கத்த²சி பு⁴ஞ்ஜதோ அனாபத்தி. பூகே³பி ஏஸேவ நயோ. ‘‘அனாபத்தி ஸகலேன கா³மேன நிமந்திதோ தஸ்மிங் கா³மே யத்த² கத்த²சி பு⁴ஞ்ஜதி, ஸகலேன பூகே³ன நிமந்திதோ தஸ்மிங் பூகே³ யத்த² கத்த²சி பு⁴ஞ்ஜதி, நிமந்தியமானோ ‘பி⁴க்க²ங் க³ஹெஸ்ஸாமீ’தி ப⁴ணதி, நிச்சப⁴த்தே ஸலாகப⁴த்தே பக்கி²கே உபோஸதி²கே பாடிபதி³கே பஞ்ச போ⁴ஜனானி ட²பெத்வா ஸப்³ப³த்த² அனாபத்தீ’’தி (பாசி॰ 229) வுத்தங்.

    Anumodanaṃ katvā gacchantaṃ dhammaṃ sotukāmā ‘‘svepi, bhante, āgaccheyyāthā’’ti sabbe nimantenti, punadivase āgantvā laddhaṃ laddhaṃ bhuñjituṃ vaṭṭati. Kasmā? Sabbehi nimantitattā. Ekopi bhikkhu piṇḍāya caranto bhattaṃ labhati, tamañño upāsako nimantetvā ghare nisīdāpeti, na ca tāva bhattaṃ sampajjati, sace so bhikkhu piṇḍāya caritvā laddhabhattaṃ bhuñjati, āpatti. Abhuñjitvā nisinne ‘‘kiṃ, bhante, na bhuñjasī’’ti vutte ‘‘tayā nimantitattā’’ti vatvā ‘‘laddhaṃ laddhaṃ bhuñjatha, bhante’’ti vutte bhuñjituṃ vaṭṭati. Sakalena gāmena ekato hutvā nimantitassa yattha katthaci bhuñjato anāpatti. Pūgepi eseva nayo. ‘‘Anāpatti sakalena gāmena nimantito tasmiṃ gāme yattha katthaci bhuñjati, sakalena pūgena nimantito tasmiṃ pūge yattha katthaci bhuñjati, nimantiyamāno ‘bhikkhaṃ gahessāmī’ti bhaṇati, niccabhatte salākabhatte pakkhike uposathike pāṭipadike pañca bhojanāni ṭhapetvā sabbattha anāpattī’’ti (pāci. 229) vuttaṃ.

    தத்த² நிமந்தியமானோ பி⁴க்க²ங் க³ஹெஸ்ஸாமீதி ப⁴ணதீதி எத்த² ‘‘ப⁴த்தங் க³ண்ஹா’’தி நிமந்தியமானோ ‘‘ந மய்ஹங் தவ ப⁴த்தேனத்தோ², பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹிஸ்ஸாமீ’’தி வத³தி, அனாபத்தீதி அத்தோ². எத்த² பன மஹாபது³மத்தே²ரோ ஆஹ ‘‘ஏவங் வத³ந்தோ இமஸ்மிங் ஸிக்கா²பதே³ அனிமந்தனங் காதுங் ஸக்கோதி, பு⁴ஞ்ஜனத்தா²ய பன ஓகாஸோ கதோ ஹோதீதி நேவ க³ணபோ⁴ஜனதோ, ந சாரித்ததோ முச்சதீ’’தி. மஹாஸுமத்தே²ரோ ஆஹ ‘‘யத³க்³கே³ன அனிமந்தனங் காதுங் ஸக்கோதி, தத³க்³கே³ன நேவ க³ணபோ⁴ஜனங், ந சாரித்தங் ஹோதீ’’தி.

    Tattha nimantiyamāno bhikkhaṃ gahessāmīti bhaṇatīti ettha ‘‘bhattaṃ gaṇhā’’ti nimantiyamāno ‘‘na mayhaṃ tava bhattenattho, bhikkhaṃ gaṇhissāmī’’ti vadati, anāpattīti attho. Ettha pana mahāpadumatthero āha ‘‘evaṃ vadanto imasmiṃ sikkhāpade animantanaṃ kātuṃ sakkoti, bhuñjanatthāya pana okāso kato hotīti neva gaṇabhojanato, na cārittato muccatī’’ti. Mahāsumatthero āha ‘‘yadaggena animantanaṃ kātuṃ sakkoti, tadaggena neva gaṇabhojanaṃ, na cārittaṃ hotī’’ti.

    தத்த² சாரித்தந்தி –

    Tattha cārittanti –

    ‘‘யோ பன பி⁴க்கு² நிமந்திதோ ஸப⁴த்தோ ஸமானோ ஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் அனாபுச்சா² புரேப⁴த்தங் வா பச்சா²ப⁴த்தங் வா குலேஸு சாரித்தங் ஆபஜ்ஜெய்ய அஞ்ஞத்ர ஸமயா பாசித்தியங். தத்தா²யங் ஸமயோ சீவரதா³னஸமயோ சீவரகாரஸமயோ. அயங் தத்த² ஸமயோ’’தி (பாசி॰ 299) –

    ‘‘Yo pana bhikkhu nimantito sabhatto samāno santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā purebhattaṃ vā pacchābhattaṃ vā kulesu cārittaṃ āpajjeyya aññatra samayā pācittiyaṃ. Tatthāyaṃ samayo cīvaradānasamayo cīvarakārasamayo. Ayaṃ tattha samayo’’ti (pāci. 299) –

    ஏவமாக³தங் சாரித்தஸிக்கா²பத³ங் வுத்தங். இமினா ஹி ஸிக்கா²பதே³ன யோ பஞ்சன்னங் போ⁴ஜனானங் அஞ்ஞதரேன ‘‘ப⁴த்தங் க³ண்ஹதா²’’திஆதி³னா அகப்பியனிமந்தனேன நிமந்திதோ, தேனேவ நிமந்தனப⁴த்தேன ஸப⁴த்தோ ஸமானோ ஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் ‘‘அஹங் இத்த²ன்னாமஸ்ஸ க⁴ரங் க³ச்சா²மீ’’தி வா ‘‘சாரித்தங் ஆபஜ்ஜாமீ’’தி வா ஈதி³ஸேன வசனேன அனாபுச்சி²த்வா யேன ப⁴த்தேன நிமந்திதோ, தங் பு⁴த்வா வா அபு⁴த்வா வா அவீதிவத்தேயேவ மஜ்ஜ²ன்ஹிகே யஸ்மிங் குலே நிமந்திதோ, ததோ அஞ்ஞானி குலானி பவிஸெய்ய, தஸ்ஸ வுத்தலக்க²ணங் து³வித⁴ம்பி ஸமயங் ட²பெத்வா அஞ்ஞத்த² பாசித்தியங் வுத்தங். தஸ்மா அகப்பியனிமந்தனேன நிமந்தியமானோ ஸசே ‘‘பி⁴க்க²ங் க³ண்ஹிஸ்ஸாமீ’’தி வத³தி, இமினாபி ஸிக்கா²பதே³ன அனாபத்தி.

    Evamāgataṃ cārittasikkhāpadaṃ vuttaṃ. Iminā hi sikkhāpadena yo pañcannaṃ bhojanānaṃ aññatarena ‘‘bhattaṃ gaṇhathā’’tiādinā akappiyanimantanena nimantito, teneva nimantanabhattena sabhatto samāno santaṃ bhikkhuṃ ‘‘ahaṃ itthannāmassa gharaṃ gacchāmī’’ti vā ‘‘cārittaṃ āpajjāmī’’ti vā īdisena vacanena anāpucchitvā yena bhattena nimantito, taṃ bhutvā vā abhutvā vā avītivatteyeva majjhanhike yasmiṃ kule nimantito, tato aññāni kulāni paviseyya, tassa vuttalakkhaṇaṃ duvidhampi samayaṃ ṭhapetvā aññattha pācittiyaṃ vuttaṃ. Tasmā akappiyanimantanena nimantiyamāno sace ‘‘bhikkhaṃ gaṇhissāmī’’ti vadati, imināpi sikkhāpadena anāpatti.

    3. ஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் அனாபுச்சா²தி எத்த² (பாசி॰ அட்ட²॰ 298) பன கித்தாவதா ஸந்தோ ஹோதி, கித்தாவதா அஸந்தோ? அந்தோவிஹாரே யத்த² டி²தஸ்ஸ குலானி பயிருபாஸனசித்தங் உப்பன்னங், ததோ பட்டா²ய யங் பஸ்ஸே வா அபி⁴முகே² வா பஸ்ஸதி, யஸ்ஸ ஸக்கா ஹோதி பகதிவசனேன ஆரோசேதுங், அயங் ஸந்தோ நாம, இதோ சிதோ ச பரியேஸித்வா ஆரோசனகிச்சங் பன நத்தி². யோ ஹி ஏவங் பரியேஸிதப்³போ³, ஸோ அஸந்தோயேவ. அபிச அந்தோஉபசாரஸீமாய பி⁴க்கு²ங் தி³ஸ்வா ‘‘ஆபுச்சி²ஸ்ஸாமீ’’தி க³ச்ச²தி. தத்த² யங் பஸ்ஸதி, ஸோ ஆபுச்சி²தப்³போ³. நோ சே பஸ்ஸதி, அஸந்தங் பி⁴க்கு²ங் அனாபுச்சா² பவிட்டோ² நாம ஹோதி. விகாலகா³மப்பவேஸனேபி அயமேவ நயோ.

    3.Santaṃbhikkhuṃ anāpucchāti ettha (pāci. aṭṭha. 298) pana kittāvatā santo hoti, kittāvatā asanto? Antovihāre yattha ṭhitassa kulāni payirupāsanacittaṃ uppannaṃ, tato paṭṭhāya yaṃ passe vā abhimukhe vā passati, yassa sakkā hoti pakativacanena ārocetuṃ, ayaṃ santo nāma, ito cito ca pariyesitvā ārocanakiccaṃ pana natthi. Yo hi evaṃ pariyesitabbo, so asantoyeva. Apica antoupacārasīmāya bhikkhuṃ disvā ‘‘āpucchissāmī’’ti gacchati. Tattha yaṃ passati, so āpucchitabbo. No ce passati, asantaṃ bhikkhuṃ anāpucchā paviṭṭho nāma hoti. Vikālagāmappavesanepi ayameva nayo.

    ஸசே (பாசி॰ அட்ட²॰ 512) பன ஸம்ப³ஹுலா கேனசி கம்மேன கா³மங் பவிஸந்தி, ‘‘விகாலே கா³மப்பவேஸனங் ஆபுச்சா²மீ’’தி ஸப்³பே³ஹி அஞ்ஞமஞ்ஞங் ஆபுச்சி²தப்³ப³ங். தஸ்மிங் கா³மே தங் கம்மங் ந ஸம்பஜ்ஜதீதி அஞ்ஞங் கா³மங் க³ச்ச²ந்தி, கா³மஸதம்பி ஹோது, புன ஆபுச்ச²னகிச்சங் நத்தி². ஸசே பன உஸ்ஸாஹங் படிப்பஸ்ஸம்பெ⁴த்வா விஹாரங் க³ச்ச²ந்தா அந்தரா அஞ்ஞங் கா³மங் பவிஸிதுகாமா ஹொந்தி, புன ஆபுச்சி²தப்³ப³மேவ. குலக⁴ரே வா ஆஸனஸாலாய வா ப⁴த்தகிச்சங் கத்வா தேலபி⁴க்கா²ய வா ஸப்பிபி⁴க்கா²ய வா சரிதுகாமோ ஹோதி, ஸசே பஸ்ஸே பி⁴க்கு² அத்தி², ஆபுச்சி²த்வா க³ந்தப்³ப³ங். அஸந்தே பி⁴க்கு²ம்ஹி ‘‘நத்தீ²’’தி க³ந்தப்³ப³ங், வீதி²ங் ஓதரித்வா பி⁴க்கு²ங் பஸ்ஸதி, ஆபுச்ச²னகிச்சங் நத்தி², அனாபுச்சி²த்வாபி சரிதப்³ப³மேவ. கா³மமஜ்ஜே²ன மக்³கோ³ ஹோதி, தேன க³ச்ச²ந்தஸ்ஸ ‘‘தேலாதி³பி⁴க்கா²ய சரிஸ்ஸாமீ’’தி சித்தே உப்பன்னே ஸசே பஸ்ஸே பி⁴க்கு² அத்தி², ஆபுச்சி²த்வா சரிதப்³ப³ங். மக்³கா³ அனோக்கம்ம பி⁴க்கா²ய சரந்தஸ்ஸ பன ஆபுச்ச²னகிச்சங் நத்தி². ஸசே ஸீஹோ வா ப்³யக்³கோ⁴ வா ஆக³ச்ச²தி, மேகோ⁴ வா உட்டே²தி, அஞ்ஞோ வா கோசி உபத்³த³வோ உப்பஜ்ஜதி, ஏவரூபாஸு ஆபதா³ஸு அனாபுச்சா²பி ப³ஹிகா³மதோ அந்தோகா³மங் பவிஸிதுங் வட்டதி.

    Sace (pāci. aṭṭha. 512) pana sambahulā kenaci kammena gāmaṃ pavisanti, ‘‘vikāle gāmappavesanaṃ āpucchāmī’’ti sabbehi aññamaññaṃ āpucchitabbaṃ. Tasmiṃ gāme taṃ kammaṃ na sampajjatīti aññaṃ gāmaṃ gacchanti, gāmasatampi hotu, puna āpucchanakiccaṃ natthi. Sace pana ussāhaṃ paṭippassambhetvā vihāraṃ gacchantā antarā aññaṃ gāmaṃ pavisitukāmā honti, puna āpucchitabbameva. Kulaghare vā āsanasālāya vā bhattakiccaṃ katvā telabhikkhāya vā sappibhikkhāya vā caritukāmo hoti, sace passe bhikkhu atthi, āpucchitvā gantabbaṃ. Asante bhikkhumhi ‘‘natthī’’ti gantabbaṃ, vīthiṃ otaritvā bhikkhuṃ passati, āpucchanakiccaṃ natthi, anāpucchitvāpi caritabbameva. Gāmamajjhena maggo hoti, tena gacchantassa ‘‘telādibhikkhāya carissāmī’’ti citte uppanne sace passe bhikkhu atthi, āpucchitvā caritabbaṃ. Maggā anokkamma bhikkhāya carantassa pana āpucchanakiccaṃ natthi. Sace sīho vā byaggho vā āgacchati, megho vā uṭṭheti, añño vā koci upaddavo uppajjati, evarūpāsu āpadāsu anāpucchāpi bahigāmato antogāmaṃ pavisituṃ vaṭṭati.

    4. ‘‘ந ச, பி⁴க்க²வே, அபி⁴ன்னே ஸரீரே பங்ஸுகூலங் க³ஹேதப்³ப³ங், யோ க³ண்ஹெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (பாரா॰ 137) வசனதோ அப்³பு⁴ண்ஹே அல்லஸரீரே பங்ஸுகூலங் ந க³ஹேதப்³ப³ங், க³ண்ஹந்தோ து³க்கடங் ஆபஜ்ஜதி. உபத்³த³வா ச தஸ்ஸ ஹொந்தி, பி⁴ன்னே பன க³ஹேதுங் வட்டதி.

    4. ‘‘Na ca, bhikkhave, abhinne sarīre paṃsukūlaṃ gahetabbaṃ, yo gaṇheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 137) vacanato abbhuṇhe allasarīre paṃsukūlaṃ na gahetabbaṃ, gaṇhanto dukkaṭaṃ āpajjati. Upaddavā ca tassa honti, bhinne pana gahetuṃ vaṭṭati.

    கித்தாவதா பன பி⁴ன்னங் ஹோதி? காககுலலஸோணஸிங்கா³லாதீ³ஹி முக²துண்ட³கேன வா தா³டா²ய வா ஈஸகங் பா²லிதமத்தேனபி. யஸ்ஸ பன பததோ க⁴ங்ஸனேன ச²விமத்தங் சி²ன்னங் ஹோதி, சம்மங் அச்சி²ன்னங், ஏதங் அபி⁴ன்னமேவ, சம்மே பன சி²ன்னே பி⁴ன்னங். யஸ்ஸபி ஸஜீவகாலேயேவ பபி⁴ன்னா க³ண்ட³குட்ட²பீளகா வா வணோ வா ஹோதி, இத³ம்பி பி⁴ன்னங், ததியதி³வஸதோ பபு⁴தி உத்³து⁴மாதகாதி³பா⁴வேன குணபபா⁴வங் உபக³தம்பி பி⁴ன்னமேவ. ஸப்³பே³ன ஸப்³ப³ங் பன அபி⁴ன்னேபி ஸுஸானகோ³பகேஹி வா அஞ்ஞேஹி வா மனுஸ்ஸேஹி கா³ஹாபேதுங் வட்டதி. நோ சே அஞ்ஞங் லப⁴தி, ஸத்த²கேன வா கேனசி வா வணங் கத்வா க³ஹேதப்³ப³ங். விஸபா⁴க³ஸரீரே பன ஸதிங் உபட்ட²பெத்வா ஸமணஸஞ்ஞங் உப்பாதெ³த்வா ஸீஸே வா ஹத்த²பாத³பிட்டி²யங் வா வணங் கத்வா க³ஹேதுங் வட்டதி.

    Kittāvatā pana bhinnaṃ hoti? Kākakulalasoṇasiṅgālādīhi mukhatuṇḍakena vā dāṭhāya vā īsakaṃ phālitamattenapi. Yassa pana patato ghaṃsanena chavimattaṃ chinnaṃ hoti, cammaṃ acchinnaṃ, etaṃ abhinnameva, camme pana chinne bhinnaṃ. Yassapi sajīvakāleyeva pabhinnā gaṇḍakuṭṭhapīḷakā vā vaṇo vā hoti, idampi bhinnaṃ, tatiyadivasato pabhuti uddhumātakādibhāvena kuṇapabhāvaṃ upagatampi bhinnameva. Sabbena sabbaṃ pana abhinnepi susānagopakehi vā aññehi vā manussehi gāhāpetuṃ vaṭṭati. No ce aññaṃ labhati, satthakena vā kenaci vā vaṇaṃ katvā gahetabbaṃ. Visabhāgasarīre pana satiṃ upaṭṭhapetvā samaṇasaññaṃ uppādetvā sīse vā hatthapādapiṭṭhiyaṃ vā vaṇaṃ katvā gahetuṃ vaṭṭati.

    5. அச்சி²ன்னசீவரகேன பி⁴க்கு²னா கத²ங் படிபஜ்ஜிதப்³ப³ந்தி? ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அச்சி²ன்னசீவரஸ்ஸ வா நட்ட²சீவரஸ்ஸ வா அஞ்ஞாதகங் க³ஹபதிங் வா க³ஹபதானிங் வா சீவரங் விஞ்ஞாபேதுங். யங் ஆவாஸங் பட²மங் உபக³ச்ச²தி, ஸசே தத்த² ஹோதி ஸங்க⁴ஸ்ஸ விஹாரசீவரங் வா உத்தரத்த²ரணங் வா பூ⁴மத்த²ரணங் வா பி⁴ஸிச்ச²வி வா, தங் க³ஹெத்வா பாருபிதுங் ‘லபி⁴த்வா ஓத³ஹிஸ்ஸாமீ’தி. நோ சே ஹோதி ஸங்க⁴ஸ்ஸ விஹாரசீவரங் வா உத்தரத்த²ரணங் வா பூ⁴மத்த²ரணங் வா பி⁴ஸிச்ச²வி வா, திணேன வா பண்ணேன வா படிச்சா²தெ³த்வா ஆக³ந்தப்³ப³ங், ந த்வேவ நக்³கே³ன ஆக³ந்தப்³ப³ங், யோ ஆக³ச்செ²ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (பாரா॰ 517) வசனதோ இத⁴ வுத்தனயேன படிபஜ்ஜிதப்³ப³ங்.

    5.Acchinnacīvarakena bhikkhunā kathaṃ paṭipajjitabbanti? ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, acchinnacīvarassa vā naṭṭhacīvarassa vā aññātakaṃ gahapatiṃ vā gahapatāniṃ vā cīvaraṃ viññāpetuṃ. Yaṃ āvāsaṃ paṭhamaṃ upagacchati, sace tattha hoti saṅghassa vihāracīvaraṃ vā uttarattharaṇaṃ vā bhūmattharaṇaṃ vā bhisicchavi vā, taṃ gahetvā pārupituṃ ‘labhitvā odahissāmī’ti. No ce hoti saṅghassa vihāracīvaraṃ vā uttarattharaṇaṃ vā bhūmattharaṇaṃ vā bhisicchavi vā, tiṇena vā paṇṇena vā paṭicchādetvā āgantabbaṃ, na tveva naggena āgantabbaṃ, yo āgaccheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 517) vacanato idha vuttanayena paṭipajjitabbaṃ.

    அயங் பனெத்த² அனுபுப்³ப³கதா² (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.517). ஸசே ஹி சோரே பஸ்ஸித்வா த³ஹரா பத்தசீவரானி க³ஹெத்வா பலாதா, சோரா தே²ரானங் நிவாஸனபாருபனமத்தங்யேவ ஹரித்வா க³ச்ச²ந்தி, தே²ரேஹி நேவ தாவ சீவரங் விஞ்ஞாபேதப்³ப³ங், ந ஸாகா²பலாஸங் ப⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். அத² த³ஹரா ஸப்³ப³ங் ப⁴ண்ட³கங் ச²ட்³டெ³த்வா பலாதா, சோரா தே²ரானஞ்ச நிவாஸனபாருபனங் தஞ்ச ப⁴ண்ட³கங் ஹரித்வா க³ச்ச²ந்தி, த³ஹரேஹி ஆக³ந்த்வா அத்தனோ நிவாஸனபாருபனானி ந தாவ தே²ரானங் தா³தப்³பா³னி. ந ஹி தே அனச்சி²ன்னசீவரா அத்தனோ அத்தா²ய ஸாகா²பலாஸங் ப⁴ஞ்ஜிதுங் லப⁴ந்தி, அச்சி²ன்னசீவரானங் பன அத்தா²ய லப⁴ந்தி. அச்சி²ன்னசீவராவ அத்தனோபி பரேஸம்பி அத்தா²ய லப⁴ந்தி, தஸ்மா தே²ரேஹி வா ஸாகா²பலாஸங் ப⁴ஞ்ஜித்வா வாகாதீ³ஹி க³ந்தெ²த்வா த³ஹரானங் தா³தப்³ப³ங், த³ஹரேஹி வா தே²ரானங் அத்தா²ய ப⁴ஞ்ஜித்வா க³ந்தெ²த்வா தேஸங் ஹத்தே² த³த்வா வா அத³த்வா வா அத்தனா நிவாஸெத்வா அத்தனோ நிவாஸனபாருபனானி தே²ரானங் தா³தப்³பா³னி, நேவ பூ⁴தகா³மபாதப்³யதாய பாசித்தியங் ஹோதி, ந தேஸங் தா⁴ரணே து³க்கடங்.

    Ayaṃ panettha anupubbakathā (pārā. aṭṭha. 2.517). Sace hi core passitvā daharā pattacīvarāni gahetvā palātā, corā therānaṃ nivāsanapārupanamattaṃyeva haritvā gacchanti, therehi neva tāva cīvaraṃ viññāpetabbaṃ, na sākhāpalāsaṃ bhañjitabbaṃ. Atha daharā sabbaṃ bhaṇḍakaṃ chaḍḍetvā palātā, corā therānañca nivāsanapārupanaṃ tañca bhaṇḍakaṃ haritvā gacchanti, daharehi āgantvā attano nivāsanapārupanāni na tāva therānaṃ dātabbāni. Na hi te anacchinnacīvarā attano atthāya sākhāpalāsaṃ bhañjituṃ labhanti, acchinnacīvarānaṃ pana atthāya labhanti. Acchinnacīvarāva attanopi paresampi atthāya labhanti, tasmā therehi vā sākhāpalāsaṃ bhañjitvā vākādīhi ganthetvā daharānaṃ dātabbaṃ, daharehi vā therānaṃ atthāya bhañjitvā ganthetvā tesaṃ hatthe datvā vā adatvā vā attanā nivāsetvā attano nivāsanapārupanāni therānaṃ dātabbāni, neva bhūtagāmapātabyatāya pācittiyaṃ hoti, na tesaṃ dhāraṇe dukkaṭaṃ.

    ஸசே அந்தராமக்³கே³ ரஜகத்த²ரணங் வா ஹோதி, அஞ்ஞே வா தாதி³ஸே மனுஸ்ஸே பஸ்ஸந்தி, சீவரங் விஞ்ஞாபேதப்³ப³ங். யானி ச நேஸங் தே வா விஞ்ஞத்தமனுஸ்ஸா அஞ்ஞே வா ஸாகா²பலாஸனிவாஸனே பி⁴க்கூ² தி³ஸ்வா உஸ்ஸாஹஜாதா வத்தா²னி தெ³ந்தி, தானி ஸத³ஸானி வா ஹொந்து அத³ஸானி வா நீலாதி³னானாவண்ணானி வா, கப்பியானிபி அகப்பியானிபி ஸப்³பா³னிபி அச்சி²ன்னசீவரட்டா²னே டி²தத்தா தேஸங் நிவாஸேதுஞ்ச பாருபிதுஞ்ச வட்டந்தி.

    Sace antarāmagge rajakattharaṇaṃ vā hoti, aññe vā tādise manusse passanti, cīvaraṃ viññāpetabbaṃ. Yāni ca nesaṃ te vā viññattamanussā aññe vā sākhāpalāsanivāsane bhikkhū disvā ussāhajātā vatthāni denti, tāni sadasāni vā hontu adasāni vā nīlādinānāvaṇṇāni vā, kappiyānipi akappiyānipi sabbānipi acchinnacīvaraṭṭhāne ṭhitattā tesaṃ nivāsetuñca pārupituñca vaṭṭanti.

    வுத்தம்பிஹேதங் பரிவாரே –

    Vuttampihetaṃ parivāre –

    ‘‘அகப்பகதங் நாபி ரஜனாய ரத்தங்,

    ‘‘Akappakataṃ nāpi rajanāya rattaṃ,

    தேன நிவத்தோ² யேனகாமங் வஜெய்ய;

    Tena nivattho yenakāmaṃ vajeyya;

    ந சஸ்ஸ ஹோதி ஆபத்தி,

    Na cassa hoti āpatti,

    ஸோ ச த⁴ம்மோ ஸுக³தேன தே³ஸிதோ;

    So ca dhammo sugatena desito;

    பஞ்ஹாமேஸா குஸலேஹி சிந்திதா’’தி. (பரி॰ 481);

    Pañhāmesā kusalehi cintitā’’ti. (pari. 481);

    அயஞ்ஹி பஞ்ஹோ அச்சி²ன்னசீவரகபி⁴க்கு²ங் ஸந்தா⁴ய வுத்தோ. அத² பன தித்தி²யேஹி ஸமாக³ச்ச²ந்தி, தே ச நேஸங் குஸசீரவாகசீரப²லகசீரானி தெ³ந்தி, தானிபி லத்³தி⁴ங் அக்³க³ஹெத்வா நிவாஸேதுங் வட்டந்தி, நிவாஸெத்வாபி லத்³தி⁴ ந க³ஹேதப்³பா³.

    Ayañhi pañho acchinnacīvarakabhikkhuṃ sandhāya vutto. Atha pana titthiyehi samāgacchanti, te ca nesaṃ kusacīravākacīraphalakacīrāni denti, tānipi laddhiṃ aggahetvā nivāsetuṃ vaṭṭanti, nivāsetvāpi laddhi na gahetabbā.

    யங் ஆவாஸங் பட²மங் உபக³ச்ச²ந்தி, தத்த² விஹாரசீவராதீ³ஸு யங் அத்தி², தங் அனாபுச்சா²பி க³ஹெத்வா நிவாஸேதுங் வா பாருபிதுங் வா லப⁴தி. தஞ்ச கோ² ‘‘லபி⁴த்வா ஓத³ஹிஸ்ஸாமி, புன ட²பெஸ்ஸாமீ’’தி அதி⁴ப்பாயேன, ந மூலச்சே²ஜ்ஜாய. லபி⁴த்வா ச பன ஞாதிதோ வா உபட்டா²கதோ வா அஞ்ஞதோ வா குதோசி பாகதிகமேவ காதப்³ப³ங். விதே³ஸக³தேன பன ஏகஸ்மிங் ஸங்கி⁴கே ஆவாஸே ஸங்கி⁴கபரிபோ⁴கே³ன பு⁴ஞ்ஜனத்தா²ய ட²பேதப்³ப³ங். ஸசஸ்ஸ பரிபோ⁴கே³னேவ தங் ஜீரதி வா நஸ்ஸதி வா, கீ³வா ந ஹோதி. ஸசே பன ஏதேஸங் வுத்தப்பகாரானங் கி³ஹிவத்தா²தீ³னங் பி⁴ஸிச்ச²விபரியந்தானங் கிஞ்சி ந லப⁴தி, தேன திணேன வா பண்ணேன வா படிச்சா²தெ³த்வா ஆக³ந்தப்³ப³ந்தி.

    Yaṃ āvāsaṃ paṭhamaṃ upagacchanti, tattha vihāracīvarādīsu yaṃ atthi, taṃ anāpucchāpi gahetvā nivāsetuṃ vā pārupituṃ vā labhati. Tañca kho ‘‘labhitvā odahissāmi, puna ṭhapessāmī’’ti adhippāyena, na mūlacchejjāya. Labhitvā ca pana ñātito vā upaṭṭhākato vā aññato vā kutoci pākatikameva kātabbaṃ. Videsagatena pana ekasmiṃ saṅghike āvāse saṅghikaparibhogena bhuñjanatthāya ṭhapetabbaṃ. Sacassa paribhogeneva taṃ jīrati vā nassati vā, gīvā na hoti. Sace pana etesaṃ vuttappakārānaṃ gihivatthādīnaṃ bhisicchavipariyantānaṃ kiñci na labhati, tena tiṇena vā paṇṇena vā paṭicchādetvā āgantabbanti.

    6. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, படிபா⁴னசித்தங் காராபேதப்³ப³ங் இத்தி²ரூபகங் புரிஸரூபகங், யோ காராபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 299) வசனதோ இத்தி²புரிஸரூபங் காதுங் வா காராபேதுங் வா பி⁴க்கு²னோ ந வட்டதி. ந கேவலங் (சூளவ॰ அட்ட²॰ 299) இத்தி²புரிஸரூபமேவ, திரச்சா²னரூபம்பி அந்தமஸோ க³ண்டு³ப்பாத³ரூபங் பி⁴க்கு²னோ ஸயங் காதுங் வா ‘‘கரோஹீ’’தி வத்துங் வா ந வட்டதி, ‘‘உபாஸக த்³வாரபாலங் கரோஹீ’’தி வத்தும்பி ந லப⁴தி. ஜாதகபகரணஅஸதி³ஸதா³னாதீ³னி பன பஸாத³னீயானி நிப்³பி³தா³படிஸங்யுத்தானி வா வத்தூ²னி பரேஹி காராபேதுங் லப⁴தி, மாலாகம்மாதீ³னி ஸயம்பி காதுங் லப⁴தி.

    6. ‘‘Na, bhikkhave, paṭibhānacittaṃ kārāpetabbaṃ itthirūpakaṃ purisarūpakaṃ, yo kārāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 299) vacanato itthipurisarūpaṃ kātuṃ vā kārāpetuṃ vā bhikkhuno na vaṭṭati. Na kevalaṃ (cūḷava. aṭṭha. 299) itthipurisarūpameva, tiracchānarūpampi antamaso gaṇḍuppādarūpaṃ bhikkhuno sayaṃ kātuṃ vā ‘‘karohī’’ti vattuṃ vā na vaṭṭati, ‘‘upāsaka dvārapālaṃ karohī’’ti vattumpi na labhati. Jātakapakaraṇaasadisadānādīni pana pasādanīyāni nibbidāpaṭisaṃyuttāni vā vatthūni parehi kārāpetuṃ labhati, mālākammādīni sayampi kātuṃ labhati.

    7. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, விப்பகதபோ⁴ஜனோ பி⁴க்கு² வுட்டா²பேதப்³போ³, யோ வுட்டா²பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 316) வசனதோ அந்தரக⁴ரே (சூளவ॰ அட்ட²॰ 316) வா விஹாரே வா அரஞ்ஞே வா யத்த² கத்த²சி பு⁴ஞ்ஜமானோ பி⁴க்கு² அனிட்டி²தே போ⁴ஜனே ந வுட்டா²பேதப்³போ³, அந்தரக⁴ரே பச்சா² ஆக³தேன பி⁴க்க²ங் க³ஹெத்வா க³ந்தப்³ப³ங். ஸசே மனுஸ்ஸா வா பி⁴க்கூ² வா ‘‘பவிஸதா²’’தி வத³ந்தி, ‘‘மயி பவிஸந்தே பி⁴க்கூ² உட்ட²ஹிஸ்ஸந்தீ’’தி வத்தப்³ப³ங். ‘‘ஏத², ப⁴ந்தே, ஆஸனங் அத்தீ²’’தி வுத்தே பன பவிஸிதப்³ப³ங். ஸசே கோசி கிஞ்சி ந வத³தி, ஆஸனஸாலங் க³ந்த்வா அதிஸமீபங் அக³ந்த்வா ஸபா⁴க³ட்டா²னே டா²தப்³ப³ங். ஓகாஸே கதே ‘‘பவிஸதா²’’தி வுத்தேன பவிஸிதப்³ப³ங். ஸசே பன யங் ஆஸனங் தஸ்ஸ பாபுணாதி, தத்த² அபு⁴ஞ்ஜந்தோ பி⁴க்கு² நிஸின்னோ ஹோதி, தங் உட்டா²பேதுங் வட்டதி. யாகு³க²ஜ்ஜகாதீ³ஸு பன யங் கிஞ்சி பிவித்வா கா²தி³த்வா வா யாவ அஞ்ஞோ ஆக³ச்ச²தி, தாவ நிஸின்னங் ரித்தஹத்த²ம்பி உட்டா²பேதுங் ந வட்டதி. விப்பகதபோ⁴ஜனோயேவ ஹி ஸோ ஹோதி.

    7. ‘‘Na, bhikkhave, vippakatabhojano bhikkhu vuṭṭhāpetabbo, yo vuṭṭhāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 316) vacanato antaraghare (cūḷava. aṭṭha. 316) vā vihāre vā araññe vā yattha katthaci bhuñjamāno bhikkhu aniṭṭhite bhojane na vuṭṭhāpetabbo, antaraghare pacchā āgatena bhikkhaṃ gahetvā gantabbaṃ. Sace manussā vā bhikkhū vā ‘‘pavisathā’’ti vadanti, ‘‘mayi pavisante bhikkhū uṭṭhahissantī’’ti vattabbaṃ. ‘‘Etha, bhante, āsanaṃ atthī’’ti vutte pana pavisitabbaṃ. Sace koci kiñci na vadati, āsanasālaṃ gantvā atisamīpaṃ agantvā sabhāgaṭṭhāne ṭhātabbaṃ. Okāse kate ‘‘pavisathā’’ti vuttena pavisitabbaṃ. Sace pana yaṃ āsanaṃ tassa pāpuṇāti, tattha abhuñjanto bhikkhu nisinno hoti, taṃ uṭṭhāpetuṃ vaṭṭati. Yāgukhajjakādīsu pana yaṃ kiñci pivitvā khāditvā vā yāva añño āgacchati, tāva nisinnaṃ rittahatthampi uṭṭhāpetuṃ na vaṭṭati. Vippakatabhojanoyeva hi so hoti.

    ஸசே பன ஆபத்திங் அதிக்கமித்வாபி வுட்டா²பேதியேவ, யங் ஸோ வுட்டா²பேதி, அயஞ்ச பி⁴க்கு² பவாரிதோ ஹோதி, தேன வத்தப்³போ³ ‘‘க³ச்ச² உத³கங் ஆஹராஹீ’’தி. வுட்³ட⁴தரங் பி⁴க்கு²ங் ஆணாபேதுங் இத³மேவ ஏகட்டா²னங். ஸசே ஸோ உத³கம்பி ந ஆஹரதி, ஸாது⁴கங் ஸித்தா²னி கி³லித்வா வுட்³ட⁴ஸ்ஸ ஆஸனங் தா³தப்³ப³ங். வுத்தம்பி சேதங் –

    Sace pana āpattiṃ atikkamitvāpi vuṭṭhāpetiyeva, yaṃ so vuṭṭhāpeti, ayañca bhikkhu pavārito hoti, tena vattabbo ‘‘gaccha udakaṃ āharāhī’’ti. Vuḍḍhataraṃ bhikkhuṃ āṇāpetuṃ idameva ekaṭṭhānaṃ. Sace so udakampi na āharati, sādhukaṃ sitthāni gilitvā vuḍḍhassa āsanaṃ dātabbaṃ. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘ஸசே வுட்டா²பேதி, பவாரிதோ ச ஹோதி, ‘க³ச்ச² உத³கங் ஆஹரா’தி வத்தப்³போ³. ஏவஞ்சேதங் லபே⁴த², இச்சேதங் குஸலங். நோ சே லபே⁴த², ஸாது⁴கங் ஸித்தா²னி கி³லித்வா வுட்³ட⁴ஸ்ஸ ஆஸனங் தா³தப்³ப³ங். நத்வேவாஹங், பி⁴க்க²வே, ‘கேனசி பரியாயேன வுட்³ட⁴தரஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஆஸனங் படிபா³ஹிதப்³ப³’ந்தி வதா³மி, யோ படிபா³ஹெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 316).

    ‘‘Sace vuṭṭhāpeti, pavārito ca hoti, ‘gaccha udakaṃ āharā’ti vattabbo. Evañcetaṃ labhetha, iccetaṃ kusalaṃ. No ce labhetha, sādhukaṃ sitthāni gilitvā vuḍḍhassa āsanaṃ dātabbaṃ. Natvevāhaṃ, bhikkhave, ‘kenaci pariyāyena vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṃ paṭibāhitabba’nti vadāmi, yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 316).

    8. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, நவகேன பி⁴க்கு²னா உத்³தி³ஸந்தேன ஸமகே வா ஆஸனே நிஸீதி³துங் உச்சதரே வா த⁴ம்மகா³ரவேன, தே²ரேன பி⁴க்கு²னா உத்³தி³ஸாபெந்தேன ஸமகே வா ஆஸனே நிஸீதி³துங் நீசதரே வா த⁴ம்மகா³ரவேனா’’தி (சூளவ॰ 320) வசனதோ நவகதரேன பி⁴க்கு²னா உத்³தி³ஸந்தேன உச்சதரேபி ஆஸனே நிஸீதி³துங், வுட்³ட⁴தரேன பி⁴க்கு²னா உத்³தி³ஸாபெந்தேன நீசதரேபி ஆஸனே நிஸீதி³துங் வட்டதி.

    8. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, navakena bhikkhunā uddisantena samake vā āsane nisīdituṃ uccatare vā dhammagāravena, therena bhikkhunā uddisāpentena samake vā āsane nisīdituṃ nīcatare vā dhammagāravenā’’ti (cūḷava. 320) vacanato navakatarena bhikkhunā uddisantena uccatarepi āsane nisīdituṃ, vuḍḍhatarena bhikkhunā uddisāpentena nīcatarepi āsane nisīdituṃ vaṭṭati.

    9. ‘‘அனுஜானாமி , பி⁴க்க²வே, திவஸ்ஸந்தரேன ஸஹ நிஸீதி³து’’ந்தி (சூளவ॰ 320) வசனதோ திவஸ்ஸந்தரேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகாஸனே நிஸீதி³துங் வட்டதி. திவஸ்ஸந்தரோ (சூளவ॰ அட்ட²॰ 320) நாம யோ த்³வீஹி வஸ்ஸேஹி மஹந்ததரோ வா த³ஹரதரோ வா ஹோதி, யோ பன ஏகேன வஸ்ஸேன மஹந்ததரோ வா த³ஹரதரோ வா, யோ வா ஸமானவஸ்ஸோ, தத்த² வத்தப்³ப³மேவ நத்தி², இமே ஸப்³பே³ ஏகஸ்மிங் மஞ்சே வா பீடே² வா த்³வே த்³வே ஹுத்வா நிஸீதி³துங் லப⁴ந்தி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, து³வக்³க³ஸ்ஸ மஞ்சங் து³வக்³க³ஸ்ஸ பீட²’’ந்தி (சூளவ॰ 320) ஹி வுத்தங்.

    9. ‘‘Anujānāmi , bhikkhave, tivassantarena saha nisīditu’’nti (cūḷava. 320) vacanato tivassantarena bhikkhunā saddhiṃ ekāsane nisīdituṃ vaṭṭati. Tivassantaro (cūḷava. aṭṭha. 320) nāma yo dvīhi vassehi mahantataro vā daharataro vā hoti, yo pana ekena vassena mahantataro vā daharataro vā, yo vā samānavasso, tattha vattabbameva natthi, ime sabbe ekasmiṃ mañce vā pīṭhe vā dve dve hutvā nisīdituṃ labhanti. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, duvaggassa mañcaṃ duvaggassa pīṭha’’nti (cūḷava. 320) hi vuttaṃ.

    10. யங் பன திண்ணங் பஹோதி, தங் ஸங்ஹாரிமங் வா ஹோது அஸங்ஹாரிமங் வா, ததா²ரூபே அபி ப²லகக²ண்டே³ அனுபஸம்பன்னேனபி ஸத்³தி⁴ங் நிஸீதி³துங் வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, யங் திண்ணங் பஹோதி, எத்தகங் பச்சி²மங் தீ³கா⁴ஸன’’ந்தி (சூளவ॰ 320) ஹி வுத்தங். ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ட²பெத்வா பண்ட³கங் மாதுகா³மங் உப⁴தொப்³யஞ்ஜனகங் அஸமானாஸனிகேஹி ஸஹ தீ³கா⁴ஸனே நிஸீதி³து’’ந்தி (சூளவ॰ 320) வசனதோ பன தீ³கா⁴ஸனேபி பண்ட³காதீ³ஹி ஸஹ நிஸீதி³துங் ந வட்டதி.

    10. Yaṃ pana tiṇṇaṃ pahoti, taṃ saṃhārimaṃ vā hotu asaṃhārimaṃ vā, tathārūpe api phalakakhaṇḍe anupasampannenapi saddhiṃ nisīdituṃ vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, yaṃ tiṇṇaṃ pahoti, ettakaṃ pacchimaṃ dīghāsana’’nti (cūḷava. 320) hi vuttaṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā paṇḍakaṃ mātugāmaṃ ubhatobyañjanakaṃ asamānāsanikehi saha dīghāsane nisīditu’’nti (cūḷava. 320) vacanato pana dīghāsanepi paṇḍakādīhi saha nisīdituṃ na vaṭṭati.

    11. கி³லானங் உபட்ட²ஹந்தேன ‘‘நத்தி² வோ, பி⁴க்க²வே, மாதா, நத்தி² பிதா, யே வோ உபட்ட²ஹெய்யுங், தும்ஹே சே, பி⁴க்க²வே, அஞ்ஞமஞ்ஞங் ந உபட்ட²ஹிஸ்ஸத², அத² கோ சரஹி உபட்ட²ஹிஸ்ஸதி. யோ, பி⁴க்க²வே, மங் உபட்ட²ஹெய்ய, ஸோ கி³லானங் உபட்ட²ஹெய்யா’’தி (மஹாவ॰ 365) இமங் ப⁴க³வதோ அனுஸாஸனிங் அனுஸ்ஸரந்தேன ஸக்கச்சங் உபட்டா²தப்³போ³.

    11. Gilānaṃ upaṭṭhahantena ‘‘natthi vo, bhikkhave, mātā, natthi pitā, ye vo upaṭṭhaheyyuṃ, tumhe ce, bhikkhave, aññamaññaṃ na upaṭṭhahissatha, atha ko carahi upaṭṭhahissati. Yo, bhikkhave, maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyā’’ti (mahāva. 365) imaṃ bhagavato anusāsaniṃ anussarantena sakkaccaṃ upaṭṭhātabbo.

    ஸசே உபஜ்ஜா²யோ ஹோதி, உபஜ்ஜா²யேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே ஆசரியோ ஹோதி, ஆசரியேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே ஸத்³தி⁴விஹாரிகோ ஹோதி, ஸத்³தி⁴விஹாரிகேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே அந்தேவாஸிகோ ஹோதி, அந்தேவாஸிகேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே ஸமானுபஜ்ஜா²யகோ ஹோதி, ஸமானுபஜ்ஜா²யகேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே ஸமானாசரியகோ ஹோதி, ஸமானாசரியகேன யாவஜீவங் உபட்டா²தப்³போ³, வுட்டா²னமஸ்ஸ ஆக³மேதப்³ப³ங். ஸசே ந ஹோதி உபஜ்ஜா²யோ வா ஆசரியோ வா ஸத்³தி⁴விஹாரிகோ வா அந்தேவாஸிகோ வா ஸமானுபஜ்ஜா²யகோ வா ஸமானாசரியகோ வா, ஸங்கே⁴ன உபட்டா²தப்³போ³. நோ சே உபட்ட²ஹெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 365) –

    Sace upajjhāyo hoti, upajjhāyena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace ācariyo hoti, ācariyena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace saddhivihāriko hoti, saddhivihārikena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace antevāsiko hoti, antevāsikena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace samānupajjhāyako hoti, samānupajjhāyakena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace samānācariyako hoti, samānācariyakena yāvajīvaṃ upaṭṭhātabbo, vuṭṭhānamassa āgametabbaṃ. Sace na hoti upajjhāyo vā ācariyo vā saddhivihāriko vā antevāsiko vā samānupajjhāyako vā samānācariyako vā, saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 365) –

    வசனதோ யஸ்ஸ (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 365) தே உபஜ்ஜா²யாத³யோ தஸ்மிங் விஹாரே நத்தி², ஆக³ந்துகோ ஹோதி ஏகசாரிகபி⁴க்கு², ஸங்க⁴ஸ்ஸ பா⁴ரோ, தஸ்மா ஸங்கே⁴ன உபட்டா²தப்³போ³. நோ சே உபட்ட²ஹெய்ய, ஸகலஸ்ஸ ஸங்க⁴ஸ்ஸ ஆபத்தி. வாரங் ட²பெத்வா ஜக்³க³ந்தேஸு பன யோ அத்தனோ வாரே ந ஜக்³க³தி, தஸ்ஸேவ ஆபத்தி, ஸங்க⁴த்தே²ரோபி வாரதோ ந முச்சதி. ஸசே ஸகலோ ஸங்கோ⁴ ஏகஸ்ஸ பா⁴ரங் கரோதி, ஏகோ வா வத்தஸம்பன்னோ பி⁴க்கு² ‘‘அஹமேவ ஜக்³கி³ஸ்ஸாமீ’’தி ஜக்³க³தி, ஸங்கோ⁴ ஆபத்திதோ முச்சதி.

    Vacanato yassa (mahāva. aṭṭha. 365) te upajjhāyādayo tasmiṃ vihāre natthi, āgantuko hoti ekacārikabhikkhu, saṅghassa bhāro, tasmā saṅghena upaṭṭhātabbo. No ce upaṭṭhaheyya, sakalassa saṅghassa āpatti. Vāraṃ ṭhapetvā jaggantesu pana yo attano vāre na jaggati, tasseva āpatti, saṅghattheropi vārato na muccati. Sace sakalo saṅgho ekassa bhāraṃ karoti, eko vā vattasampanno bhikkhu ‘‘ahameva jaggissāmī’’ti jaggati, saṅgho āpattito muccati.

    கி³லானேன பன –

    Gilānena pana –

    ‘‘பஞ்சஹி, பி⁴க்க²வே, அங்கே³ஹி ஸமன்னாக³தோ கி³லானோ தூ³பட்டோ² ஹோதி. அஸப்பாயகாரீ ஹோதி, ஸப்பாயே மத்தங் ந ஜானாதி, பே⁴ஸஜ்ஜங் ந படிஸேவிதா ஹோதி, அத்த²காமஸ்ஸ கி³லானுபட்டா²கஸ்ஸ யதா²பூ⁴தங் ஆபா³த⁴ங் நாவிகத்தா ஹோதி ‘அபி⁴க்கமந்தங் வா அபி⁴க்கமதீதி, படிக்கமந்தங் வா படிக்கமதீதி, டி²தங் வா டி²தோ’தி, உப்பன்னானங் ஸாரீரிகானங் வேத³னானங் து³க்கா²னங் திப்³பா³னங் க²ரானங் கடுகானங் அஸாதானங் அமனாபானங் பாணஹரானங் அனதி⁴வாஸகஜாதிகோ ஹோதீ’’தி (மஹாவ॰ 366) –

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato gilāno dūpaṭṭho hoti. Asappāyakārī hoti, sappāye mattaṃ na jānāti, bhesajjaṃ na paṭisevitā hoti, atthakāmassa gilānupaṭṭhākassa yathābhūtaṃ ābādhaṃ nāvikattā hoti ‘abhikkamantaṃ vā abhikkamatīti, paṭikkamantaṃ vā paṭikkamatīti, ṭhitaṃ vā ṭhito’ti, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ anadhivāsakajātiko hotī’’ti (mahāva. 366) –

    ஏவங் வுத்தானி பஞ்ச அயுத்தங்கா³னி ஆரகா பரிவஜ்ஜெத்வா –

    Evaṃ vuttāni pañca ayuttaṅgāni ārakā parivajjetvā –

    ‘‘பஞ்சஹி, பி⁴க்க²வே, அங்கே³ஹி ஸமன்னாக³தோ கி³லானோ ஸூபட்டோ² ஹோதி. ஸப்பாயகாரீ ஹோதி, ஸப்பாயே மத்தங் ஜானாதி, பே⁴ஸஜ்ஜங் படிஸேவிதா ஹோதி, அத்த²காமஸ்ஸ கி³லானுபட்டா²கஸ்ஸ யதா²பூ⁴தங் ஆபா³த⁴ங் ஆவிகத்தா ஹோதி ‘அபி⁴க்கமந்தங் வா அபி⁴க்கமதீதி, படிக்கமந்தங் வா படிக்கமதீதி, டி²தங் வா டி²தோ’தி, உப்பன்னானங் ஸாரீரிகானங் வேத³னானங் து³க்கா²னங் திப்³பா³னங் க²ரானங் கடுகானங் அஸாதானங் அமனாபானங் பாணஹரானங் அதி⁴வாஸகஜாதிகோ ஹோதீ’’தி (மஹாவ॰ 366) –

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato gilāno sūpaṭṭho hoti. Sappāyakārī hoti, sappāye mattaṃ jānāti, bhesajjaṃ paṭisevitā hoti, atthakāmassa gilānupaṭṭhākassa yathābhūtaṃ ābādhaṃ āvikattā hoti ‘abhikkamantaṃ vā abhikkamatīti, paṭikkamantaṃ vā paṭikkamatīti, ṭhitaṃ vā ṭhito’ti, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsakajātiko hotī’’ti (mahāva. 366) –

    ஏவங் வுத்தபஞ்சங்க³ஸமன்னாக³தேன ப⁴விதப்³ப³ங்.

    Evaṃ vuttapañcaṅgasamannāgatena bhavitabbaṃ.

    கி³லானுபட்டா²கேன ச –

    Gilānupaṭṭhākena ca –

    ‘‘பஞ்சஹி, பி⁴க்க²வே, அங்கே³ஹி ஸமன்னாக³தோ கி³லானுபட்டா²கோ நாலங் கி³லானங் உபட்டா²துங். ந படிப³லோ ஹோதி பே⁴ஸஜ்ஜங் ஸங்விதா⁴துங், ஸப்பாயாஸப்பாயங் ந ஜானாதி, அஸப்பாயங் உபனாமேதி, ஸப்பாயங் அபனாமேதி, ஆமிஸந்தரோ கி³லானங் உபட்டா²தி, நோ மெத்தசித்தோ, ஜேகு³ச்சீ² ஹோதி உச்சாரங் வா பஸ்ஸாவங் வா கே²ளங் வா வந்தங் வா நீஹாதுங், ந படிப³லோ ஹோதி கி³லானங் காலேன காலங் த⁴ம்மியா கதா²ய ஸந்த³ஸ்ஸேதுங் ஸமாத³பேதுங் ஸமுத்தேஜேதுங் ஸம்பஹங்ஸேது’’ந்தி (மஹாவ॰ 366) –

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṃ gilānaṃ upaṭṭhātuṃ. Na paṭibalo hoti bhesajjaṃ saṃvidhātuṃ, sappāyāsappāyaṃ na jānāti, asappāyaṃ upanāmeti, sappāyaṃ apanāmeti, āmisantaro gilānaṃ upaṭṭhāti, no mettacitto, jegucchī hoti uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā vantaṃ vā nīhātuṃ, na paṭibalo hoti gilānaṃ kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetu’’nti (mahāva. 366) –

    ஏவங் வுத்தானி பஞ்ச அயுத்தங்கா³னி ஆரகா பரிவஜ்ஜெத்வா –

    Evaṃ vuttāni pañca ayuttaṅgāni ārakā parivajjetvā –

    ‘‘பஞ்சஹி, பி⁴க்க²வே, அங்கே³ஹி ஸமன்னாக³தோ கி³லானுபட்டா²கோ அலங் கி³லானங் உபட்டா²துங். படிப³லோ ஹோதி பே⁴ஸஜ்ஜங் ஸங்விதா⁴துங், ஸப்பாயாஸப்பாயங் ஜானாதி, அஸப்பாயங் அபனாமேதி, ஸப்பாயங் உபனாமேதி, மெத்தசித்தோ கி³லானங் உபட்டா²தி, நோ ஆமிஸந்தரோ, அஜேகு³ச்சீ² ஹோதி உச்சாரங் வா பஸ்ஸாவங் வா கே²ளங் வா வந்தங் வா நீஹாதுங், படிப³லோ ஹோதி கி³லானங் காலேன காலங் த⁴ம்மியா கதா²ய ஸந்த³ஸ்ஸேதுங் ஸமாத³பேதுங் ஸமுத்தேஜேதுங் ஸம்பஹங்ஸேது’’ந்தி (மஹாவ॰ 366) –

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato gilānupaṭṭhāko alaṃ gilānaṃ upaṭṭhātuṃ. Paṭibalo hoti bhesajjaṃ saṃvidhātuṃ, sappāyāsappāyaṃ jānāti, asappāyaṃ apanāmeti, sappāyaṃ upanāmeti, mettacitto gilānaṃ upaṭṭhāti, no āmisantaro, ajegucchī hoti uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā vantaṃ vā nīhātuṃ, paṭibalo hoti gilānaṃ kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetu’’nti (mahāva. 366) –

    ஏவங் வுத்தபஞ்சங்க³ஸமன்னாக³தேன ப⁴விதப்³ப³ங்.

    Evaṃ vuttapañcaṅgasamannāgatena bhavitabbaṃ.

    12. த⁴ம்மிங் கத²ங் கரொந்தேன (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 2.180) ச ‘‘ஸீலவா ஹி த்வங் கதகுஸலோ, கஸ்மா மீயமானோ பா⁴யஸி, நனு ஸீலவதோ ஸக்³கோ³ நாம மரணமத்தபடிப³த்³தோ⁴யேவா’’தி ஏவங் கி³லானஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ மரணவண்ணோ ந ஸங்வண்ணேதப்³போ³. ஸசே ஹி தஸ்ஸ ஸங்வண்ணனங் ஸுத்வா ஆஹாருபச்சே²தா³தி³னா உபக்கமேன ஏகஜவனவாராவஸேஸேபி ஆயுஸ்மிங் அந்தரா காலங் கரோதி, இமினாவ மாரிதோ ஹோதி. பண்டி³தேன பன பி⁴க்கு²னா இமினா நயேன அனுஸிட்டி² தா³தப்³பா³ ‘‘ஸீலவதோ நாம அனச்ச²ரியா மக்³க³ப²லுப்பத்தி, தஸ்மா விஹாராதீ³ஸு ஆஸத்திங் அகத்வா பு³த்³த⁴க³தங் த⁴ம்மக³தங் ஸங்க⁴க³தங் காயக³தஞ்ச ஸதிங் உபட்ட²பெத்வா மனஸிகாரே அப்பமாதோ³ காதப்³போ³’’தி. மரணவண்ணேபி ஸங்வண்ணிதே ஸோ தாய ஸங்வண்ணனாய கஞ்சி உபக்கமங் அகத்வா அத்தனோ த⁴ம்மதாய யதா²யுனா யதா²னுஸந்தி⁴னாவ மரதி, தப்பச்சயா ஸங்வண்ணகோ ஆபத்தியா ந காரேதப்³போ³.

    12. Dhammiṃ kathaṃ karontena (mahāva. aṭṭha. 2.180) ca ‘‘sīlavā hi tvaṃ katakusalo, kasmā mīyamāno bhāyasi, nanu sīlavato saggo nāma maraṇamattapaṭibaddhoyevā’’ti evaṃ gilānassa bhikkhuno maraṇavaṇṇo na saṃvaṇṇetabbo. Sace hi tassa saṃvaṇṇanaṃ sutvā āhārupacchedādinā upakkamena ekajavanavārāvasesepi āyusmiṃ antarā kālaṃ karoti, imināva mārito hoti. Paṇḍitena pana bhikkhunā iminā nayena anusiṭṭhi dātabbā ‘‘sīlavato nāma anacchariyā maggaphaluppatti, tasmā vihārādīsu āsattiṃ akatvā buddhagataṃ dhammagataṃ saṅghagataṃ kāyagatañca satiṃ upaṭṭhapetvā manasikāre appamādo kātabbo’’ti. Maraṇavaṇṇepi saṃvaṇṇite so tāya saṃvaṇṇanāya kañci upakkamaṃ akatvā attano dhammatāya yathāyunā yathānusandhināva marati, tappaccayā saṃvaṇṇako āpattiyā na kāretabbo.

    13. ‘‘ந ச, பி⁴க்க²வே, அத்தானங் பாதேதப்³ப³ங், யோ பாதெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (பாரா॰ 183) வசனதோ கி³லானேன (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.182-183) பி⁴க்கு²னாபி யேன கேனசி உபக்கமேன அந்தமஸோ ஆஹாருபச்சே²த³னேனபி அத்தா ந மாரேதப்³போ³. யோபி கி³லானோ விஜ்ஜமானே பே⁴ஸஜ்ஜே ச உபட்டா²கேஸு ச மரிதுகாமோ ஆஹாரங் உபச்சி²ந்த³தி, து³க்கடமேவ. யஸ்ஸ பன மஹாஆபா³தோ⁴ சிரானுப³ந்தோ⁴, பி⁴க்கூ² உபட்ட²ஹந்தா கிலமந்தி ஜிகு³ச்ச²ந்தி, ‘‘கதா³ நு கோ² கி³லானதோ முச்சிஸ்ஸாமா’’தி அட்டீயந்தி. ஸசே ஸோ ‘‘அயங் அத்தபா⁴வோ படிஜக்³கி³யமானோபி ந திட்ட²தி, பி⁴க்கூ² ச கிலமந்தீ’’தி ஆஹாரங் உபச்சி²ந்த³தி, பே⁴ஸஜ்ஜங் ந ஸேவதி, வட்டதி. யோ பன ‘‘அயங் ரோகோ³ க²ரோ, ஆயுஸங்கா²ரா ந திட்ட²ந்தி, அயஞ்ச மே விஸேஸாதி⁴க³மோ ஹத்த²ப்பத்தோ விய தி³ஸ்ஸதீ’’தி உபச்சி²ந்த³தி, வட்டதியேவ. அகி³லானஸ்ஸபி உப்பன்னஸங்வேக³ஸ்ஸ ‘‘ஆஹாரபரியேஸனங் நாம பபஞ்சோ, கம்மட்டா²னமேவ அனுயுஞ்ஜிஸ்ஸாமீ’’தி கம்மட்டா²னஸீஸேன உபச்சி²ந்த³ந்தஸ்ஸ வட்டதி. விஸேஸாதி⁴க³மங் ப்³யாகரித்வா ஆஹாரங் உபச்சி²ந்த³தி, ந வட்டதி. ஸபா⁴கா³னஞ்ஹி லஜ்ஜீபி⁴க்கூ²னங் கதே²துங் வட்டதி.

    13. ‘‘Na ca, bhikkhave, attānaṃ pātetabbaṃ, yo pāteyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 183) vacanato gilānena (pārā. aṭṭha. 2.182-183) bhikkhunāpi yena kenaci upakkamena antamaso āhārupacchedanenapi attā na māretabbo. Yopi gilāno vijjamāne bhesajje ca upaṭṭhākesu ca maritukāmo āhāraṃ upacchindati, dukkaṭameva. Yassa pana mahāābādho cirānubandho, bhikkhū upaṭṭhahantā kilamanti jigucchanti, ‘‘kadā nu kho gilānato muccissāmā’’ti aṭṭīyanti. Sace so ‘‘ayaṃ attabhāvo paṭijaggiyamānopi na tiṭṭhati, bhikkhū ca kilamantī’’ti āhāraṃ upacchindati, bhesajjaṃ na sevati, vaṭṭati. Yo pana ‘‘ayaṃ rogo kharo, āyusaṅkhārā na tiṭṭhanti, ayañca me visesādhigamo hatthappatto viya dissatī’’ti upacchindati, vaṭṭatiyeva. Agilānassapi uppannasaṃvegassa ‘‘āhārapariyesanaṃ nāma papañco, kammaṭṭhānameva anuyuñjissāmī’’ti kammaṭṭhānasīsena upacchindantassa vaṭṭati. Visesādhigamaṃ byākaritvā āhāraṃ upacchindati, na vaṭṭati. Sabhāgānañhi lajjībhikkhūnaṃ kathetuṃ vaṭṭati.

    14. ‘‘ந ச, பி⁴க்க²வே, அப்படிவெக்கி²த்வா ஆஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், யோ நிஸீதெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (பாரா॰ 180) வசனதோ ஆஸனங் அனுபபரிக்கி²த்வா ந நிஸீதி³தப்³ப³ங். கீதி³ஸங் (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.180) பன ஆஸனங் உபபரிக்கி²தப்³ப³ங், கீதி³ஸங் ந உபபரிக்கி²தப்³ப³ங்? யங் ஸுத்³த⁴ங் ஆஸனமேவ ஹோதி அபச்சத்த²ரணகங், யஞ்ச ஆக³ந்த்வா டி²தானங் பஸ்ஸதங்யேவ அத்த²ரீயதி, தங் ந பச்சவெக்கி²தப்³ப³ங், நிஸீதி³துங் வட்டதி. யம்பி மனுஸ்ஸா ஸயங் ஹத்தே²ன அக்கமித்வா ‘‘இத⁴ ப⁴ந்தே நிஸீத³தா²’’தி தெ³ந்தி, தஸ்மிம்பி வட்டதி. ஸசேபி பட²மமேவ ஆக³ந்த்வாபி நிஸின்னா பச்சா² உத்³த⁴ங் வா அதோ⁴ வா ஸங்கமந்தி, படிவெக்க²ணகிச்சங் நத்தி². யம்பி தனுகேன வத்தே²ன யதா² தலங் தி³ஸ்ஸதி, ஏவங் படிச்ச²ன்னங் ஹோதி, தஸ்மிம்பி படிவெக்க²ணகிச்சங் நத்தி². யங் பன படிகச்சேவ பாவாரகோஜவாதீ³ஹி அத்த²தங் ஹோதி, தங் ஹத்தே²ன பராமஸித்வா ஸல்லக்கெ²த்வா நிஸீதி³தப்³ப³ங். மஹாபச்சரியங் பன ‘‘க⁴னஸாடகேனபி அத்த²தே யஸ்மிங் வலி ந பஞ்ஞாயதி, தங் ந படிவெக்கி²தப்³ப³’’ந்தி வுத்தங்.

    14. ‘‘Na ca, bhikkhave, appaṭivekkhitvā āsane nisīditabbaṃ, yo nisīdeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 180) vacanato āsanaṃ anupaparikkhitvā na nisīditabbaṃ. Kīdisaṃ (pārā. aṭṭha. 2.180) pana āsanaṃ upaparikkhitabbaṃ, kīdisaṃ na upaparikkhitabbaṃ? Yaṃ suddhaṃ āsanameva hoti apaccattharaṇakaṃ, yañca āgantvā ṭhitānaṃ passataṃyeva attharīyati, taṃ na paccavekkhitabbaṃ, nisīdituṃ vaṭṭati. Yampi manussā sayaṃ hatthena akkamitvā ‘‘idha bhante nisīdathā’’ti denti, tasmimpi vaṭṭati. Sacepi paṭhamameva āgantvāpi nisinnā pacchā uddhaṃ vā adho vā saṅkamanti, paṭivekkhaṇakiccaṃ natthi. Yampi tanukena vatthena yathā talaṃ dissati, evaṃ paṭicchannaṃ hoti, tasmimpi paṭivekkhaṇakiccaṃ natthi. Yaṃ pana paṭikacceva pāvārakojavādīhi atthataṃ hoti, taṃ hatthena parāmasitvā sallakkhetvā nisīditabbaṃ. Mahāpaccariyaṃ pana ‘‘ghanasāṭakenapi atthate yasmiṃ vali na paññāyati, taṃ na paṭivekkhitabba’’nti vuttaṃ.

    15. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, த³வாய ஸிலா படிவிஜ்ஜி²தப்³பா³, யோ படிவிஜ்ஜெ²ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (பாரா॰ 183) வசனதோ ஹஸாதி⁴ப்பாயேன பாஸாணோ ந பவட்டேதப்³போ³. ந கேவலஞ்ச (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.182-183) பாஸாணோ, அஞ்ஞம்பி யங் கிஞ்சி தா³ருக²ண்ட³ங் வா இட்ட²கக²ண்ட³ங் வா ஹத்தே²ன வா யந்தேன வா படிவிஜ்ஜி²துங் ந வட்டதி. சேதியாதீ³னங் அத்தா²ய பாஸாணாத³யோ ஹஸந்தா ஹஸந்தா பவட்டெந்திபி கி²பந்திபி உக்கி²பந்திபி, ‘‘கம்மஸமயோ’’தி வட்டதி, அஞ்ஞம்பி ஈதி³ஸங் நவகம்மங் வா கரொந்தா ப⁴ண்ட³கங் வா தோ⁴வந்தா ருக்க²ங் வா தோ⁴வனத³ண்ட³கங் வா உக்கி²பித்வா படிவிஜ்ஜ²ந்தி, வட்டதி, ப⁴த்தவிஸ்ஸக்³க³காலாதீ³ஸு காகே வா ஸோணே வா கட்ட²ங் வா கத²லங் வா கி²பித்வா பலாபெந்தி, வட்டதி.

    15. ‘‘Na , bhikkhave, davāya silā paṭivijjhitabbā, yo paṭivijjheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 183) vacanato hasādhippāyena pāsāṇo na pavaṭṭetabbo. Na kevalañca (pārā. aṭṭha. 2.182-183) pāsāṇo, aññampi yaṃ kiñci dārukhaṇḍaṃ vā iṭṭhakakhaṇḍaṃ vā hatthena vā yantena vā paṭivijjhituṃ na vaṭṭati. Cetiyādīnaṃ atthāya pāsāṇādayo hasantā hasantā pavaṭṭentipi khipantipi ukkhipantipi, ‘‘kammasamayo’’ti vaṭṭati, aññampi īdisaṃ navakammaṃ vā karontā bhaṇḍakaṃ vā dhovantā rukkhaṃ vā dhovanadaṇḍakaṃ vā ukkhipitvā paṭivijjhanti, vaṭṭati, bhattavissaggakālādīsu kāke vā soṇe vā kaṭṭhaṃ vā kathalaṃ vā khipitvā palāpenti, vaṭṭati.

    16. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தா³யோ ஆலிம்பிதப்³போ³, யோ ஆலிம்பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 283) வசனதோ வனே அக்³கி³ ந தா³தப்³போ³. ஸசே (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.190) பன ‘‘எத்த²ந்தரே யோ கோசி ஸத்தோ மரதூ’’தி அக்³கி³ங் தே³தி, பாராஜிகானந்தரியது²ல்லச்சயபாசித்தியவத்தூ²னங் அனுரூபதோ பாராஜிகாதீ³னி அகுஸலராஸி ச ஹோதி. ‘‘அல்லதிணவனப்பதயோ ட³ய்ஹந்தூ’’தி அக்³கி³ங் தெ³ந்தஸ்ஸ பாசித்தியங், ‘‘த³ப்³பூ³பகரணானி வினஸ்ஸந்தூ’’தி அக்³கி³ங் தெ³ந்தஸ்ஸ து³க்கடங். ‘‘கி²ட்³டா³தி⁴ப்பாயேனபி து³க்கட’’ந்தி ஸங்கே²பட்ட²கதா²யங் வுத்தங். ‘‘யங் கிஞ்சி அல்லஸுக்க²ங் ஸஇந்த்³ரியானிந்த்³ரியங் ட³ய்ஹதூ’’தி அக்³கி³ங் தெ³ந்தஸ்ஸ வத்து²வஸேன பாராஜிகது²ல்லச்சயபாசித்தியது³க்கடானி வேதி³தப்³பா³னி.

    16. ‘‘Na, bhikkhave, dāyo ālimpitabbo, yo ālimpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 283) vacanato vane aggi na dātabbo. Sace (pārā. aṭṭha. 2.190) pana ‘‘etthantare yo koci satto maratū’’ti aggiṃ deti, pārājikānantariyathullaccayapācittiyavatthūnaṃ anurūpato pārājikādīni akusalarāsi ca hoti. ‘‘Allatiṇavanappatayo ḍayhantū’’ti aggiṃ dentassa pācittiyaṃ, ‘‘dabbūpakaraṇāni vinassantū’’ti aggiṃ dentassa dukkaṭaṃ. ‘‘Khiḍḍādhippāyenapi dukkaṭa’’nti saṅkhepaṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ. ‘‘Yaṃ kiñci allasukkhaṃ saindriyānindriyaṃ ḍayhatū’’ti aggiṃ dentassa vatthuvasena pārājikathullaccayapācittiyadukkaṭāni veditabbāni.

    படக்³கி³தா³னங் பன பரித்தகரணஞ்ச ப⁴க³வதா அனுஞ்ஞாதங், தஸ்மா அரஞ்ஞே வனகம்மிகேஹி வா தி³ன்னங் ஸயங் வா உட்டி²தங் அக்³கி³ங் ஆக³ச்ச²ந்தங் தி³ஸ்வா ‘‘திணகுடியோ மா வினஸ்ஸந்தூ’’தி தஸ்ஸ அக்³கி³னோ படிஅக்³கி³ங் தா³துங் வட்டதி, யேன ஸத்³தி⁴ங் ஆக³ச்ச²ந்தோ அக்³கி³ ஏகதோ ஹுத்வா நிருபாதா³னோ நிப்³பா³தி. ‘‘பரித்தம்பி காதுங் வட்டதீ’’தி திணகுடிகானங் ஸமந்தா பூ⁴மிதச்ச²னங் பரிகா²க²ணனங் வா, யதா² ஆக³தோ அக்³கி³ உபாதா³னங் அலபி⁴த்வா நிப்³பா³தி, ஏதஞ்ச ஸப்³ப³ங் உட்டி²தேயேவ அக்³கி³ஸ்மிங் அஸதி அனுபஸம்பன்னே ஸயம்பி காதுங் வட்டதி. அனுட்டி²தே பன அனுபஸம்பன்னேஹி கப்பியவோஹாரேன காரேதப்³ப³ங், உத³கேன பன நிப்³பா³பெந்தேஹி அப்பாணகமேவ உத³கங் ஆஸிஞ்சிதப்³ப³ங்.

    Paṭaggidānaṃ pana parittakaraṇañca bhagavatā anuññātaṃ, tasmā araññe vanakammikehi vā dinnaṃ sayaṃ vā uṭṭhitaṃ aggiṃ āgacchantaṃ disvā ‘‘tiṇakuṭiyo mā vinassantū’’ti tassa aggino paṭiaggiṃ dātuṃ vaṭṭati, yena saddhiṃ āgacchanto aggi ekato hutvā nirupādāno nibbāti. ‘‘Parittampi kātuṃ vaṭṭatī’’ti tiṇakuṭikānaṃ samantā bhūmitacchanaṃ parikhākhaṇanaṃ vā, yathā āgato aggi upādānaṃ alabhitvā nibbāti, etañca sabbaṃ uṭṭhiteyeva aggismiṃ asati anupasampanne sayampi kātuṃ vaṭṭati. Anuṭṭhite pana anupasampannehi kappiyavohārena kāretabbaṃ, udakena pana nibbāpentehi appāṇakameva udakaṃ āsiñcitabbaṃ.

    17. அஸ்ஸத்³தே⁴ஸு (பாரா॰ அட்ட²॰ 2.181) மிச்சா²தி³ட்டி²குலேஸு ஸக்கச்சங் பணீதபோ⁴ஜனங் லபி⁴த்வா அனுபபரிக்கி²த்வா நேவ அத்தனா பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ந பரேஸங் தா³தப்³ப³ங். விஸமிஸ்ஸம்பி ஹி தானி குலானி பிண்ட³பாதங் தெ³ந்தி. யம்பி ஆபி⁴தோ³ஸிகங் ப⁴த்தங் வா க²ஜ்ஜகங் வா ததோ லப⁴தி, தம்பி ந பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். அபிஹிதவத்து²ம்பி ஹி ஸப்பவிச்சி²காதீ³ஹி அதி⁴ஸயிதங் ச²ட்³ட³னீயத⁴ம்மங் தானி குலானி தெ³ந்தி. க³ந்த⁴ஹலித்³தா³தி³மக்கி²தோபி ததோ பிண்ட³பாதோ ந க³ஹேதப்³போ³. ஸரீரே ரோக³ட்டா²னானி புஞ்சி²த்வா ட²பிதப⁴த்தம்பி ஹி தானி தா³தப்³ப³ங் மஞ்ஞந்தீதி.

    17. Assaddhesu (pārā. aṭṭha. 2.181) micchādiṭṭhikulesu sakkaccaṃ paṇītabhojanaṃ labhitvā anupaparikkhitvā neva attanā paribhuñjitabbaṃ, na paresaṃ dātabbaṃ. Visamissampi hi tāni kulāni piṇḍapātaṃ denti. Yampi ābhidosikaṃ bhattaṃ vā khajjakaṃ vā tato labhati, tampi na paribhuñjitabbaṃ. Apihitavatthumpi hi sappavicchikādīhi adhisayitaṃ chaḍḍanīyadhammaṃ tāni kulāni denti. Gandhahaliddādimakkhitopi tato piṇḍapāto na gahetabbo. Sarīre rogaṭṭhānāni puñchitvā ṭhapitabhattampi hi tāni dātabbaṃ maññantīti.

    18. ‘‘அனாபத்தி, பி⁴க்க²வே, கோ³பகஸ்ஸ தா³னே’’தி (பாரா॰ 156) வுத்தங். தத்த² (பாரா॰ அட்ட²॰ 1.156) கதரங் கோ³பகதா³னங் வட்டதி, கதரங் ந வட்டதி? மஹாஸுமத்தே²ரோ தாவ ஆஹ ‘‘யங் கோ³பகஸ்ஸ பரிச்சி²ந்தி³த்வா தி³ன்னங் ஹோதி ‘எத்தகங் தி³வஸே தி³வஸே க³ண்ஹா’தி, ததே³வ வட்டதி, ததோ உத்தரி ந வட்டதீ’’தி. மஹாபது³மத்தே²ரோ பனாஹ ‘‘கிங் கோ³பகானங் பண்ணங் ஆரோபெத்வா நிமித்தஸஞ்ஞங் வா கத்வா தி³ன்னங் அத்தி², ஏதேஸங் ஹத்தே² விஸ்ஸட்ட²கஸ்ஸ ஏதே இஸ்ஸரா, தஸ்மா யங் தெ³ந்தி, தங் ப³ஹுகம்பி வட்டதீ’’தி. குருந்த³ட்ட²கதா²யங் பன வுத்தங் ‘‘மனுஸ்ஸானங் ஆராமங் வா அஞ்ஞங் வா ப²லாப²லங் தா³ரகா ரக்க²ந்தி, தேஹி தி³ன்னங் வட்டதி, ஆஹராபெத்வா பன ந க³ஹேதப்³ப³ங். ஸங்கி⁴கே பன சேதியஸ்ஸ ஸந்தகே ச கேணியா க³ஹெத்வா ரக்க²ந்தஸ்ஸேவ தா³னங் வட்டதி, வேதனேன ரக்க²ந்தஸ்ஸ அத்தனோ பா⁴க³மத்தங் வட்டதீ’’தி. மஹாபச்சரியங் பன ‘‘யங் கி³ஹீனங் ஆராமரக்க²கா பி⁴க்கூ²னங் தெ³ந்தி, ஏதம்பி வட்டதி. பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஸ்ஸ ஆராமகோ³பகா யங் அத்தனோ ப⁴தியா க²ண்டி³த்வா தெ³ந்தி, ஏதங் வட்டதி. யோபி உபட்³டா⁴ராமங் வா கேசிதே³வ ருக்கே² வா ப⁴திங் லபி⁴த்வா ரக்க²தி, தஸ்ஸபி அத்தனோ ஸம்பத்தருக்க²தோயேவ தா³துங் வட்டதி, கேணியா க³ஹெத்வா ரக்க²ந்தஸ்ஸ பன ஸப்³ப³ம்பி வட்டதீ’’தி வுத்தங். ஏதங் பன ஸப்³ப³ங் ப்³யஞ்ஜனதோ நானங், அத்த²தோ ஏகமேவ, தஸ்மா அதி⁴ப்பாயங் ஞத்வா க³ஹேதப்³ப³ங்.

    18. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, gopakassa dāne’’ti (pārā. 156) vuttaṃ. Tattha (pārā. aṭṭha. 1.156) kataraṃ gopakadānaṃ vaṭṭati, kataraṃ na vaṭṭati? Mahāsumatthero tāva āha ‘‘yaṃ gopakassa paricchinditvā dinnaṃ hoti ‘ettakaṃ divase divase gaṇhā’ti, tadeva vaṭṭati, tato uttari na vaṭṭatī’’ti. Mahāpadumatthero panāha ‘‘kiṃ gopakānaṃ paṇṇaṃ āropetvā nimittasaññaṃ vā katvā dinnaṃ atthi, etesaṃ hatthe vissaṭṭhakassa ete issarā, tasmā yaṃ denti, taṃ bahukampi vaṭṭatī’’ti. Kurundaṭṭhakathāyaṃ pana vuttaṃ ‘‘manussānaṃ ārāmaṃ vā aññaṃ vā phalāphalaṃ dārakā rakkhanti, tehi dinnaṃ vaṭṭati, āharāpetvā pana na gahetabbaṃ. Saṅghike pana cetiyassa santake ca keṇiyā gahetvā rakkhantasseva dānaṃ vaṭṭati, vetanena rakkhantassa attano bhāgamattaṃ vaṭṭatī’’ti. Mahāpaccariyaṃ pana ‘‘yaṃ gihīnaṃ ārāmarakkhakā bhikkhūnaṃ denti, etampi vaṭṭati. Bhikkhusaṅghassa ārāmagopakā yaṃ attano bhatiyā khaṇḍitvā denti, etaṃ vaṭṭati. Yopi upaḍḍhārāmaṃ vā kecideva rukkhe vā bhatiṃ labhitvā rakkhati, tassapi attano sampattarukkhatoyeva dātuṃ vaṭṭati, keṇiyā gahetvā rakkhantassa pana sabbampi vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Etaṃ pana sabbaṃ byañjanato nānaṃ, atthato ekameva, tasmā adhippāyaṃ ñatvā gahetabbaṃ.

    அபிசெத்த² அயம்பி வினிச்ச²யோ வேதி³தப்³போ³ (பாரா॰ அட்ட²॰ 1.156) – யத்த² ஆவாஸிகா ஆக³ந்துகானங் ந தெ³ந்தி, ப²லவாரே ச ஸம்பத்தே அஞ்ஞேஸங் அபா⁴வங் தி³ஸ்வா சோரிகாய அத்தனாவ கா²த³ந்தி, தத்த² ஆக³ந்துகேஹி க⁴ண்டிங் பஹரித்வா பா⁴ஜெத்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. யத்த² பன ஆவாஸிகா ருக்கே² ரக்கி²த்வா ப²லவாரே ஸம்பத்தே பா⁴ஜெத்வா கா²த³ந்தி, சதூஸு பச்சயேஸு ஸம்மா உபனெந்தி, அனிஸ்ஸரா தத்த² ஆக³ந்துகா. யேபி ருக்கா² சீவரத்தா²ய நியமெத்வா தி³ன்னா, தேஸுபி ஆக³ந்துகா அனிஸ்ஸரா. ஏஸ நயோ ஸேஸபச்சயத்தா²ய நியமெத்வா தி³ன்னேபி. யே பன ததா² அனியமெத்வா ஆவாஸிகா ச தே ரக்கி²த்வா கோ³பெத்வா சோரிகாய பரிபு⁴ஞ்ஜந்தி, ந தேஸு ஆவாஸிகானங் கதிகாய டா²தப்³ப³ங். யே ப²லபரிபோ⁴க³த்தா²ய தி³ன்னா, ஆவாஸிகா ச நே ரக்கி²த்வா கோ³பெத்வா ஸம்மா உபனெந்தி, தேஸுயேவ தேஸங் கதிகாய டா²தப்³ப³ங். மஹாபச்சரியங் பன வுத்தங் ‘‘சதுன்னங் பச்சயானங் நியமெத்வா தி³ன்னங் தெ²ய்யசித்தேன பரிபு⁴ஞ்ஜந்தோ ப⁴ண்ட³ங் அக்³கா⁴பெத்வா காரேதப்³போ³, பரிபோ⁴க³வஸேன பா⁴ஜெத்வா பரிபு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ ப⁴ண்ட³தெ³ய்யங். யங் பனெத்த² ஸேனாஸனத்தா²ய நியமிதங், தங் பரிபோ⁴க³வஸேனேவ பா⁴ஜெத்வா பரிபு⁴ஞ்ஜந்தஸ்ஸ து²ல்லச்சயஞ்ச ப⁴ண்ட³தெ³ய்யஞ்சா’’தி.

    Apicettha ayampi vinicchayo veditabbo (pārā. aṭṭha. 1.156) – yattha āvāsikā āgantukānaṃ na denti, phalavāre ca sampatte aññesaṃ abhāvaṃ disvā corikāya attanāva khādanti, tattha āgantukehi ghaṇṭiṃ paharitvā bhājetvā paribhuñjituṃ vaṭṭati. Yattha pana āvāsikā rukkhe rakkhitvā phalavāre sampatte bhājetvā khādanti, catūsu paccayesu sammā upanenti, anissarā tattha āgantukā. Yepi rukkhā cīvaratthāya niyametvā dinnā, tesupi āgantukā anissarā. Esa nayo sesapaccayatthāya niyametvā dinnepi. Ye pana tathā aniyametvā āvāsikā ca te rakkhitvā gopetvā corikāya paribhuñjanti, na tesu āvāsikānaṃ katikāya ṭhātabbaṃ. Ye phalaparibhogatthāya dinnā, āvāsikā ca ne rakkhitvā gopetvā sammā upanenti, tesuyeva tesaṃ katikāya ṭhātabbaṃ. Mahāpaccariyaṃ pana vuttaṃ ‘‘catunnaṃ paccayānaṃ niyametvā dinnaṃ theyyacittena paribhuñjanto bhaṇḍaṃ agghāpetvā kāretabbo, paribhogavasena bhājetvā paribhuñjantassa bhaṇḍadeyyaṃ. Yaṃ panettha senāsanatthāya niyamitaṃ, taṃ paribhogavaseneva bhājetvā paribhuñjantassa thullaccayañca bhaṇḍadeyyañcā’’ti.

    ஓதி³ஸ்ஸ சீவரத்தா²ய தி³ன்னங் சீவரேயேவ உபனேதப்³ப³ங். ஸசே து³ப்³பி⁴க்க²ங் ஹோதி, பி⁴க்கூ² பிண்ட³பாதேன கிலமந்தி, சீவரங் பன ஸுலப⁴ங், ஸங்க⁴ஸுட்டு²தாய அபலோகனகம்மங் கத்வா பிண்ட³பாதேபி உபனேதுங் வட்டதி. ஸேனாஸனேன கி³லானபச்சயேன வா கிலமந்தேஸு ஸங்க⁴ஸுட்டு²தாய அபலோகனகம்மங் கத்வா தத³த்தா²யபி உபனேதுங் வட்டதி. ஓதி³ஸ்ஸ பிண்ட³பாதத்தா²ய ச கி³லானபச்சயத்தா²ய ச தி³ன்னேபி ஏஸேவ நயோ. ஓதி³ஸ்ஸ ஸேனாஸனத்தா²ய தி³ன்னங் பன க³ருப⁴ண்ட³ங் ஹோதி, தங் ரக்கி²த்வா கோ³பெத்வா தத³த்த²மேவ உபனேதப்³ப³ங். ஸசே பன து³ப்³பி⁴க்க²ங் ஹோதி, பி⁴க்கூ² பிண்ட³பாதேன ந யாபெந்தி, எத்த² ராஜரோக³சோரப⁴யாதீ³ஹி அஞ்ஞத்த² க³ச்ச²ந்தானங் விஹாரா பலுஜ்ஜந்தி, தாலனாளிகேராதி³கே வினாஸெந்தி, ஸேனாஸனபச்சயங் பன நிஸ்ஸாய யாபேதுங் ஸக்கா ஹோதி, ஏவரூபே காலே ஸேனாஸனங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வாபி ஸேனாஸனஜக்³க³னத்தா²ய பரிபோ⁴கோ³ ப⁴க³வதா அனுஞ்ஞாதோ. தஸ்மா ஏகங் வா த்³வே வா வரஸேனாஸனானி ட²பெத்வா இதரானி லாமககோடியா பிண்ட³பாதத்தா²ய விஸ்ஸஜ்ஜேதுங் வட்டந்தி, மூலவத்து²ச்சே²த³ங் பன கத்வா ந உபனேதப்³ப³ங்.

    Odissa cīvaratthāya dinnaṃ cīvareyeva upanetabbaṃ. Sace dubbhikkhaṃ hoti, bhikkhū piṇḍapātena kilamanti, cīvaraṃ pana sulabhaṃ, saṅghasuṭṭhutāya apalokanakammaṃ katvā piṇḍapātepi upanetuṃ vaṭṭati. Senāsanena gilānapaccayena vā kilamantesu saṅghasuṭṭhutāya apalokanakammaṃ katvā tadatthāyapi upanetuṃ vaṭṭati. Odissa piṇḍapātatthāya ca gilānapaccayatthāya ca dinnepi eseva nayo. Odissa senāsanatthāya dinnaṃ pana garubhaṇḍaṃ hoti, taṃ rakkhitvā gopetvā tadatthameva upanetabbaṃ. Sace pana dubbhikkhaṃ hoti, bhikkhū piṇḍapātena na yāpenti, ettha rājarogacorabhayādīhi aññattha gacchantānaṃ vihārā palujjanti, tālanāḷikerādike vināsenti, senāsanapaccayaṃ pana nissāya yāpetuṃ sakkā hoti, evarūpe kāle senāsanaṃ vissajjetvāpi senāsanajagganatthāya paribhogo bhagavatā anuññāto. Tasmā ekaṃ vā dve vā varasenāsanāni ṭhapetvā itarāni lāmakakoṭiyā piṇḍapātatthāya vissajjetuṃ vaṭṭanti, mūlavatthucchedaṃ pana katvā na upanetabbaṃ.

    யோ பன ஆராமோ சதுபச்சயத்தா²ய நியமெத்வா தி³ன்னோ, தத்த² அபலோகனகம்மங் ந காதப்³ப³ங். யேன பச்சயேன பன ஊனங், தத³த்த²ங் உபனேதுங் வட்டதி, ஆராமோ படிஜக்³கி³தப்³போ³, வேதனங் த³த்வாபி ஜக்³கா³பேதுங் வட்டதி. யே பன வேதனங் லபி⁴த்வா ஆராமேயேவ கே³ஹங் கத்வா வஸந்தா ரக்க²ந்தி, தே சே ஆக³தானங் பி⁴க்கூ²னங் நாளிகேரங் வா தாலபக்கங் வா தெ³ந்தி, யங் தேஸங் ஸங்கே⁴ன அனுஞ்ஞாதங் ஹோதி ‘‘தி³வஸே தி³வஸே எத்தகங் நாம கா²த³தா²’’தி, ததே³வ தே தா³துங் லப⁴ந்தி, ததோ உத்தரி தேஸங் தெ³ந்தானம்பி க³ஹேதுங் ந வட்டந்தி. யோ பன ஆராமங் கேணியா க³ஹெத்வா ஸங்க⁴ஸ்ஸ சதுபச்சயத்தா²ய கப்பியப⁴ண்ட³மேவ தே³தி, அயங் ப³ஹுகம்பி தா³துங் லப⁴தி. சேதியஸ்ஸ பதீ³பத்தா²ய வா க²ண்ட³பு²ல்லபடிஸங்க²ரணத்தா²ய வா தி³ன்னஆராமோபி ஜக்³கி³தப்³போ³, வேதனங் த³த்வாபி ஜக்³கா³பேதப்³போ³. வேதனஞ்ச பனெத்த² சேதியஸந்தகம்பி ஸங்க⁴ஸந்தகம்பி தா³துங் வட்டதி. ஏதம்பி ஆராமங் வேதனேன தத்தே²வ வஸித்வா ரக்க²ந்தானஞ்ச கேணியா க³ஹெத்வா கப்பியப⁴ண்ட³தா³யகானஞ்ச தத்த²ஜாதகப²லதா³னங் வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³ப³ங்.

    Yo pana ārāmo catupaccayatthāya niyametvā dinno, tattha apalokanakammaṃ na kātabbaṃ. Yena paccayena pana ūnaṃ, tadatthaṃ upanetuṃ vaṭṭati, ārāmo paṭijaggitabbo, vetanaṃ datvāpi jaggāpetuṃ vaṭṭati. Ye pana vetanaṃ labhitvā ārāmeyeva gehaṃ katvā vasantā rakkhanti, te ce āgatānaṃ bhikkhūnaṃ nāḷikeraṃ vā tālapakkaṃ vā denti, yaṃ tesaṃ saṅghena anuññātaṃ hoti ‘‘divase divase ettakaṃ nāma khādathā’’ti, tadeva te dātuṃ labhanti, tato uttari tesaṃ dentānampi gahetuṃ na vaṭṭanti. Yo pana ārāmaṃ keṇiyā gahetvā saṅghassa catupaccayatthāya kappiyabhaṇḍameva deti, ayaṃ bahukampi dātuṃ labhati. Cetiyassa padīpatthāya vā khaṇḍaphullapaṭisaṅkharaṇatthāya vā dinnaārāmopi jaggitabbo, vetanaṃ datvāpi jaggāpetabbo. Vetanañca panettha cetiyasantakampi saṅghasantakampi dātuṃ vaṭṭati. Etampi ārāmaṃ vetanena tattheva vasitvā rakkhantānañca keṇiyā gahetvā kappiyabhaṇḍadāyakānañca tatthajātakaphaladānaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ.

    19. த⁴ம்மிகரக்க²ங் (பாசி॰ அட்ட²॰ 679) யாசந்தேன அதீதங் அனாக³தங் வா ஆரப்³ப⁴ ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்கி²துங் ந வட்டதி. அதீதஞ்ஹி ஆரப்³ப⁴ அத்தி² ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா, அத்தி² அனோதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா, அனாக³தங் ஆரப்³ப⁴பி அத்தி² ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா, அத்தி² அனோதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா. கத²ங் அதீதங் ஆரப்³ப⁴ ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா ஹோதி? பி⁴க்கூ²னங் விஹாரே கா³மதா³ரகா வா து⁴த்தாத³யோ வா யே கேசி அனாசாரங் ஆசரந்தி, ருக்க²ங் வா சி²ந்த³ந்தி, ப²லாப²லங் வா ஹரந்தி, பரிக்கா²ரே வா அச்சி²ந்த³ந்தி, பி⁴க்கு² வோஹாரிகே உபஸங்கமித்வா ‘‘அம்ஹாகங் விஹாரே இத³ங் நாம கத’’ந்தி வத³தி. ‘‘கேனா’’தி வுத்தே ‘‘அஸுகேன ச அஸுகேன சா’’தி ஆசிக்க²தி. ஏவங் அதீதங் ஆரப்³ப⁴ ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா ஹோதி, ஸா ந வட்டதி. தஞ்சே ஸுத்வா தே வோஹாரிகா தேஸங் த³ண்ட³ங் கரொந்தி, ஸப்³ப³ங் பி⁴க்கு²ஸ்ஸ கீ³வா ஹோதி, ‘‘த³ண்ட³ங் க³ண்ஹிஸ்ஸந்தீ’’தி அதி⁴ப்பாயேபி ஸதி கீ³வாயேவ ஹோதி. ஸசே பன ‘‘தஸ்ஸ த³ண்ட³ங் க³ண்ஹதா²’’தி வத³தி, பஞ்சமாஸகமத்தே க³ஹிதே பாராஜிகங் ஹோதி. ‘‘கேனா’’தி வுத்தே பன ‘‘அஸுகேனாதி வத்துங் அம்ஹாகங் ந வட்டதி, தும்ஹேயேவ ஜானிஸ்ஸத². கேவலஞ்ஹி மயங் ரக்க²ங் யாசாம, தங் நோ தே³த², அவஹடப⁴ண்ட³ஞ்ச ஆஹராபேதா²’’தி வத்தப்³ப³ங். ஏவங் அனோதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா ஹோதி, ஸா வட்டதி. ஏவங் வுத்தே ஸசேபி தே வோஹாரிகா காரகே க³வேஸித்வா தேஸங் த³ண்ட³ங் கரொந்தி, ஸப்³ப³ஸாபதெய்யேபி க³ஹிதே பி⁴க்கு²னோ நேவ கீ³வா, ந ஆபத்தி. பரிக்கா²ரங் ஹரந்தே தி³ஸ்வா தேஸங் அனத்த²காமதாய ‘‘சோரோ சோரோ’’தி வத்தும்பி ந வட்டதி. ஏவங் வுத்தேபி ஹி யங் தேஸங் த³ண்ட³ங் கரொந்தி, ஸப்³ப³ங் பி⁴க்கு²னோ கீ³வா ஹோதி. அத்தனோ வசனகரங் பன ‘‘இமினா மே பரிக்கா²ரோ க³ஹிதோ, தங் ஆஹராபேஹி, மா சஸ்ஸ த³ண்ட³ங் கரோஹீ’’தி வத்துங் வட்டதி. தா³ஸதா³ஸீவாபிஆதீ³னம்பி அத்தா²ய அட்³ட³ங் கரொந்தி அயங் அகப்பியஅட்³டோ³ நாம, ந வட்டதி.

    19. Dhammikarakkhaṃ (pāci. aṭṭha. 679) yācantena atītaṃ anāgataṃ vā ārabbha odissa ācikkhituṃ na vaṭṭati. Atītañhi ārabbha atthi odissa ācikkhanā, atthi anodissa ācikkhanā, anāgataṃ ārabbhapi atthi odissa ācikkhanā, atthi anodissa ācikkhanā. Kathaṃ atītaṃ ārabbha odissa ācikkhanā hoti? Bhikkhūnaṃ vihāre gāmadārakā vā dhuttādayo vā ye keci anācāraṃ ācaranti, rukkhaṃ vā chindanti, phalāphalaṃ vā haranti, parikkhāre vā acchindanti, bhikkhu vohārike upasaṅkamitvā ‘‘amhākaṃ vihāre idaṃ nāma kata’’nti vadati. ‘‘Kenā’’ti vutte ‘‘asukena ca asukena cā’’ti ācikkhati. Evaṃ atītaṃ ārabbha odissa ācikkhanā hoti, sā na vaṭṭati. Tañce sutvā te vohārikā tesaṃ daṇḍaṃ karonti, sabbaṃ bhikkhussa gīvā hoti, ‘‘daṇḍaṃ gaṇhissantī’’ti adhippāyepi sati gīvāyeva hoti. Sace pana ‘‘tassa daṇḍaṃ gaṇhathā’’ti vadati, pañcamāsakamatte gahite pārājikaṃ hoti. ‘‘Kenā’’ti vutte pana ‘‘asukenāti vattuṃ amhākaṃ na vaṭṭati, tumheyeva jānissatha. Kevalañhi mayaṃ rakkhaṃ yācāma, taṃ no detha, avahaṭabhaṇḍañca āharāpethā’’ti vattabbaṃ. Evaṃ anodissa ācikkhanā hoti, sā vaṭṭati. Evaṃ vutte sacepi te vohārikā kārake gavesitvā tesaṃ daṇḍaṃ karonti, sabbasāpateyyepi gahite bhikkhuno neva gīvā, na āpatti. Parikkhāraṃ harante disvā tesaṃ anatthakāmatāya ‘‘coro coro’’ti vattumpi na vaṭṭati. Evaṃ vuttepi hi yaṃ tesaṃ daṇḍaṃ karonti, sabbaṃ bhikkhuno gīvā hoti. Attano vacanakaraṃ pana ‘‘iminā me parikkhāro gahito, taṃ āharāpehi, mā cassa daṇḍaṃ karohī’’ti vattuṃ vaṭṭati. Dāsadāsīvāpiādīnampi atthāya aḍḍaṃ karonti ayaṃ akappiyaaḍḍo nāma, na vaṭṭati.

    கத²ங் அனாக³தங் ஆரப்³ப⁴ ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா ஹோதி? வுத்தனயேனேவ பரேஹி அனாசாராதீ³ஸு கதேஸு பி⁴க்கு² வோஹாரிகே ஏவங் வத³தி ‘‘அம்ஹாகங் விஹாரே இத³ஞ்சித³ஞ்ச கரொந்தி, ரக்க²ங் நோ தே³த² ஆயதிங் அகரணத்தா²யா’’தி. ‘‘கேன ஏவங் கத’’ந்தி வுத்தே ச ‘‘அஸுகேன ச அஸுகேன சா’’தி ஆசிக்க²தி. ஏவங் அனாக³தங் ஆரப்³ப⁴ ஓதி³ஸ்ஸ ஆசிக்க²னா ஹோதி, ஸாபி ந வட்டதி. தேஸஞ்ஹி த³ண்டே³ கதே புரிமனயேனேவ ஸப்³ப³ங் பி⁴க்கு²ஸ்ஸ கீ³வா, ஸேஸங் புரிமஸதி³ஸமேவ. ஸசே வோஹாரிகா ‘‘பி⁴க்கூ²னங் விஹாரே ஏவரூபங் அனாசாரங் கரொந்தானங் இமங் நாம த³ண்ட³ங் கரோமா’’தி பே⁴ரிங் சராபெத்வா ஆணாய அதிட்ட²மானே பரியேஸித்வா த³ண்ட³ங் கரொந்தி, பி⁴க்கு²னோ நேவ கீ³வா, ந ஆபத்தி. விஹாரஸீமாய ருக்கா²தீ³னி சி²ந்த³ந்தானங் வாஸிப²ரஸுஆதீ³னி க³ஹெத்வா பாஸாணேஹி கொட்டெந்தி, ந வட்டதி. ஸசே தா⁴ரா பி⁴ஜ்ஜதி, காராபெத்வா தா³தப்³பா³. உபதா⁴வித்வா தேஸங் பரிக்கா²ரே க³ண்ஹந்தி, தம்பி ந காதப்³ப³ங். லஹுபரிவத்தஞ்ஹி சித்தங், தெ²ய்யசேதனாய உப்பன்னாய மூலச்சே²ஜ்ஜம்பி க³ச்செ²ய்ய.

    Kathaṃ anāgataṃ ārabbha odissa ācikkhanā hoti? Vuttanayeneva parehi anācārādīsu katesu bhikkhu vohārike evaṃ vadati ‘‘amhākaṃ vihāre idañcidañca karonti, rakkhaṃ no detha āyatiṃ akaraṇatthāyā’’ti. ‘‘Kena evaṃ kata’’nti vutte ca ‘‘asukena ca asukena cā’’ti ācikkhati. Evaṃ anāgataṃ ārabbha odissa ācikkhanā hoti, sāpi na vaṭṭati. Tesañhi daṇḍe kate purimanayeneva sabbaṃ bhikkhussa gīvā, sesaṃ purimasadisameva. Sace vohārikā ‘‘bhikkhūnaṃ vihāre evarūpaṃ anācāraṃ karontānaṃ imaṃ nāma daṇḍaṃ karomā’’ti bheriṃ carāpetvā āṇāya atiṭṭhamāne pariyesitvā daṇḍaṃ karonti, bhikkhuno neva gīvā, na āpatti. Vihārasīmāya rukkhādīni chindantānaṃ vāsipharasuādīni gahetvā pāsāṇehi koṭṭenti, na vaṭṭati. Sace dhārā bhijjati, kārāpetvā dātabbā. Upadhāvitvā tesaṃ parikkhāre gaṇhanti, tampi na kātabbaṃ. Lahuparivattañhi cittaṃ, theyyacetanāya uppannāya mūlacchejjampi gaccheyya.

    20. உச்சாரங் வா பஸ்ஸாவங் வா ஸங்காரங் வா விகா⁴ஸங் வா திரோகுட்டே வா திரோபாகாரே வா ச²ட்³டே³துங் வா ச²ட்³டா³பேதுங் வா ந வட்டதி. சத்தாரிபி (பாசி॰ அட்ட²॰ 826) வத்தூ²னி ஏகபயோகே³ன ச²ட்³டெ³ந்தஸ்ஸ ஏகமேவ து³க்கடங், பாடேக்கங் ச²ட்³டெ³ந்தஸ்ஸ வத்து²க³ணனாய து³க்கடானி. ஆணத்தியம்பி ஏஸேவ நயோ. த³ந்தகட்ட²ச²ட்³ட³னேபி து³க்கடமேவ. ஓலோகெத்வா வா அவலஞ்ஜே வா உச்சாராதீ³னி ச²ட்³டெ³ந்தஸ்ஸ அனாபத்தி. யம்பி மனுஸ்ஸானங் உபபோ⁴க³பரிபோ⁴க³ங் ரோபிமங் கெ²த்தங் ஹோது நாளிகேராதி³ஆராமோ வா, தத்தா²பி யத்த² கத்த²சி ரோபிமஹரிதட்டா²னே ஏதானி வத்தூ²னி ச²ட்³டே³துங் ந வட்டதி. ச²ட்³டெ³ந்தஸ்ஸ புரிமனயேனேவ ஆபத்திபே⁴தோ³ வேதி³தப்³போ³. கெ²த்தே வா ஆராமே வா நிஸீதி³த்வா பு⁴ஞ்ஜமானோ உச்சு²ஆதீ³னி வா கா²த³மானோ க³ச்ச²ந்தோ உச்சி²ட்டோ²த³கசலகாதீ³னி ஹரிதட்டா²னே ச²ட்³டே³தி, அந்தமஸோ உத³கங் பிவித்வா மத்த²கச்சி²ன்னநாளிகேரம்பி ச²ட்³டே³தி, து³க்கடங். கஸிதட்டா²னே நிக்கி²த்தபீ³ஜே அங்குரே உட்டி²தேபி அவுட்டி²தேபி து³க்கடமேவ. அனிக்கி²த்தபீ³ஜேஸு பன கெ²த்தகோணாதீ³ஸு வா அஸஞ்ஜாதரோபிமேஸு கெ²த்தமரியாதா³தீ³ஸு வா ச²ட்³டே³துங் வட்டதி, மனுஸ்ஸானங் கசவரச²ட்³ட³னட்டா²னேபி வட்டதி. மனுஸ்ஸேஸு ஸஸ்ஸங் உத்³த⁴ரித்வா க³தேஸு ச²ட்³டி³தகெ²த்தங் நாம ஹோதி, தத்த² வட்டதி. யத்த² பன ‘‘லாயிதம்பி புப்³ப³ண்ணாதி³ புன உட்ட²ஹிஸ்ஸதீ’’தி ரக்க²ந்தி, தத்த² ந வட்டதி.

    20. Uccāraṃ vā passāvaṃ vā saṅkāraṃ vā vighāsaṃ vā tirokuṭṭe vā tiropākāre vā chaḍḍetuṃ vā chaḍḍāpetuṃ vā na vaṭṭati. Cattāripi (pāci. aṭṭha. 826) vatthūni ekapayogena chaḍḍentassa ekameva dukkaṭaṃ, pāṭekkaṃ chaḍḍentassa vatthugaṇanāya dukkaṭāni. Āṇattiyampi eseva nayo. Dantakaṭṭhachaḍḍanepi dukkaṭameva. Oloketvā vā avalañje vā uccārādīni chaḍḍentassa anāpatti. Yampi manussānaṃ upabhogaparibhogaṃ ropimaṃ khettaṃ hotu nāḷikerādiārāmo vā, tatthāpi yattha katthaci ropimaharitaṭṭhāne etāni vatthūni chaḍḍetuṃ na vaṭṭati. Chaḍḍentassa purimanayeneva āpattibhedo veditabbo. Khette vā ārāme vā nisīditvā bhuñjamāno ucchuādīni vā khādamāno gacchanto ucchiṭṭhodakacalakādīni haritaṭṭhāne chaḍḍeti, antamaso udakaṃ pivitvā matthakacchinnanāḷikerampi chaḍḍeti, dukkaṭaṃ. Kasitaṭṭhāne nikkhittabīje aṅkure uṭṭhitepi avuṭṭhitepi dukkaṭameva. Anikkhittabījesu pana khettakoṇādīsu vā asañjātaropimesu khettamariyādādīsu vā chaḍḍetuṃ vaṭṭati, manussānaṃ kacavarachaḍḍanaṭṭhānepi vaṭṭati. Manussesu sassaṃ uddharitvā gatesu chaḍḍitakhettaṃ nāma hoti, tattha vaṭṭati. Yattha pana ‘‘lāyitampi pubbaṇṇādi puna uṭṭhahissatī’’ti rakkhanti, tattha na vaṭṭati.

    21. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, நஹாயமானேன பி⁴க்கு²னா ருக்கே² காயோ உக்³க⁴ங்ஸேதப்³போ³, யோ உக்³க⁴ங்ஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 243) வசனதோ நஹாயந்தேன (சூளவ॰ அட்ட²॰ 243 ஆத³யோ) ருக்கே² வா நஹானதித்தே² நிக²னித்வா ட²பிதத்த²ம்பே⁴ வா இட்ட²கஸிலாதா³ருகுட்டானங் அஞ்ஞதரஸ்மிங் குட்டே வா காயோ ந க⁴ங்ஸேதப்³போ³.

    21. ‘‘Na , bhikkhave, nahāyamānena bhikkhunā rukkhe kāyo ugghaṃsetabbo, yo ugghaṃseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 243) vacanato nahāyantena (cūḷava. aṭṭha. 243 ādayo) rukkhe vā nahānatitthe nikhanitvā ṭhapitatthambhe vā iṭṭhakasilādārukuṭṭānaṃ aññatarasmiṃ kuṭṭe vā kāyo na ghaṃsetabbo.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அட்டானே நஹாயிதப்³ப³ங், யோ நஹாயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 243) வசனதோ அட்டானேபி நஹாயிதுங் ந வட்டதி. அட்டானங் நாம ருக்க²ங் ப²லகங் விய தச்செ²த்வா அட்ட²பதா³காரேன ராஜியோ சி²ந்தி³த்வா நஹானதித்தே² நிக²னந்தி, தத்த² சுண்ணானி ஆகிரித்வா மனுஸ்ஸா காயங் க⁴ங்ஸந்தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, aṭṭāne nahāyitabbaṃ, yo nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 243) vacanato aṭṭānepi nahāyituṃ na vaṭṭati. Aṭṭānaṃ nāma rukkhaṃ phalakaṃ viya tacchetvā aṭṭhapadākārena rājiyo chinditvā nahānatitthe nikhananti, tattha cuṇṇāni ākiritvā manussā kāyaṃ ghaṃsanti.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, க³ந்த⁴ப்³ப³ஹத்த²கேன நஹாயிதப்³ப³ங், யோ நஹாயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூள்வ॰ 243) வசனதோ நஹானதித்தே² ட²பிதேன தா³ருமயஹத்தே²ன சுண்ணானி க³ஹெத்வா மனுஸ்ஸா ஸரீரங் க⁴ங்ஸந்தி, தேன நஹாயிதுங் ந வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, gandhabbahatthakena nahāyitabbaṃ, yo nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷva. 243) vacanato nahānatitthe ṭhapitena dārumayahatthena cuṇṇāni gahetvā manussā sarīraṃ ghaṃsanti, tena nahāyituṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, குருவிந்த³கஸுத்தியா நஹாயிதப்³ப³ங், யோ நஹாயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 243) வசனதோ குருவிந்த³கஸுத்தியாபி நஹாயிதுங் ந வட்டதி. குருவிந்த³கஸுத்தி நாம குருவிந்த³கபாஸாணசுண்ணானி லாகா²ய ப³ந்தி⁴த்வா கதகு³ளிககலாபகோ வுச்சதி, யங் உபோ⁴ஸு அந்தேஸு க³ஹெத்வா ஸரீரங் க⁴ங்ஸந்தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, kuruvindakasuttiyā nahāyitabbaṃ, yo nahāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 243) vacanato kuruvindakasuttiyāpi nahāyituṃ na vaṭṭati. Kuruvindakasutti nāma kuruvindakapāsāṇacuṇṇāni lākhāya bandhitvā kataguḷikakalāpako vuccati, yaṃ ubhosu antesu gahetvā sarīraṃ ghaṃsanti.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, விக்³க³ய்ஹ பரிகம்மங் காராபேதப்³ப³ங், யோ காராபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 243) வசனதோ அஞ்ஞமஞ்ஞங் ஸரீரேன க⁴ங்ஸிதுங் ந வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, viggayha parikammaṃ kārāpetabbaṃ, yo kārāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 243) vacanato aññamaññaṃ sarīrena ghaṃsituṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, மல்லகேன நஹாயிதப்³ப³ங், யோ நஹாயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கி³லானஸ்ஸ அகதமல்லக’’ந்தி (சூளவ॰ 243-244) வசனதோ மகரத³ண்ட³கே சி²ந்தி³த்வா மல்லகமூலஸண்டா²னேன கதங் ‘‘மல்லக’’ந்தி வுச்சதி, இத³ங் கி³லானஸ்ஸபி ந வட்டதி. அகதமல்லகங் நாம த³ந்தே அச்சி²ந்தி³த்வா கதங், இத³ங் அகி³லானஸ்ஸ ந வட்டதி, இட்ட²கக²ண்ட³ங் பன கபாலக²ண்ட³ங் வா வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, mallakena nahāyitabbaṃ, yo nahāyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, gilānassa akatamallaka’’nti (cūḷava. 243-244) vacanato makaradaṇḍake chinditvā mallakamūlasaṇṭhānena kataṃ ‘‘mallaka’’nti vuccati, idaṃ gilānassapi na vaṭṭati. Akatamallakaṃ nāma dante acchinditvā kataṃ, idaṃ agilānassa na vaṭṭati, iṭṭhakakhaṇḍaṃ pana kapālakhaṇḍaṃ vā vaṭṭati.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, உக்காஸிகங் புது²பாணிக’’ந்தி (சூளவ॰ 244) வசனதோ உக்காஸிகங் புது²பாணிகஞ்ச வட்டதி. உக்காஸிகங் நாம வத்த²வட்டி, தஸ்மா நஹாயந்தஸ்ஸ யஸ்ஸ கஸ்ஸசி நஹானஸாடகவட்டியா பிட்டி²ங் க⁴ங்ஸிதுங் வட்டதி. புது²பாணிகந்தி ஹத்த²பரிகம்மங் வுச்சதி, தஸ்மா ஸப்³பே³ஸங் ஹத்தே²ன பிட்டி²பரிகம்மங் காதுங் வட்டதி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ukkāsikaṃ puthupāṇika’’nti (cūḷava. 244) vacanato ukkāsikaṃ puthupāṇikañca vaṭṭati. Ukkāsikaṃ nāma vatthavaṭṭi, tasmā nahāyantassa yassa kassaci nahānasāṭakavaṭṭiyā piṭṭhiṃ ghaṃsituṃ vaṭṭati. Puthupāṇikanti hatthaparikammaṃ vuccati, tasmā sabbesaṃ hatthena piṭṭhiparikammaṃ kātuṃ vaṭṭati.

    இத³ங் பனெத்த² நஹானவத்தங் – உத³கதித்த²ங் க³ந்த்வா யத்த² வா தத்த² வா சீவரங் நிக்கி²பித்வா வேகே³ன டி²தகேனேவ ந ஓதரிதப்³ப³ங், ஸப்³ப³தி³ஸா பன ஓலோகெத்வா விவித்தபா⁴வங் ஞத்வா கா²ணுகு³ம்ப³லதாதீ³னி வவத்த²பெத்வா திக்க²த்துங் உக்காஸித்வா அவகுஜ்ஜ டி²தேன உத்தராஸங்க³சீவரங் அபனெத்வா பஸாரேதப்³ப³ங், காயப³ந்த⁴னங் மோசெத்வா சீவரபிட்டே²யேவ ட²பேதப்³ப³ங். ஸசே உத³கஸாடிகா நத்தி², உத³கந்தே உக்குடிகங் நிஸீதி³த்வா நிவாஸனங் மோசெத்வா ஸசே நின்னட்டா²னங் அத்தி², ஆதபே பஸாரேதப்³ப³ங். நோ சே அத்தி², ஸங்ஹரித்வா ட²பேதப்³ப³ங். ஓதரந்தேன ஸணிகங் நாபி⁴ப்பமாணமத்தங் ஓதரித்வா வீசிங் அனுட்ட²பெந்தேன ஸத்³த³ங் அகரொந்தேன நிவத்தித்வா ஆக³ததி³ஸாபி⁴முகே²ன நிமுஜ்ஜிதப்³ப³ங், ஏவங் சீவரங் ரக்கி²தங் ஹோதி. உம்முஜ்ஜந்தேனபி ஸத்³த³ங் அகரொந்தேன ஸணிகங் உம்முஜ்ஜித்வா நஹானபரியோஸானே உத³கந்தே உக்குடிகேன நிஸீதி³த்வா நிவாஸனங் பரிக்கி²பித்வா உட்டா²ய ஸுபரிமண்ட³லங் நிவாஸெத்வா காயப³ந்த⁴னங் ப³ந்தி⁴த்வா சீவரங் பாருபித்வாவ டா²தப்³ப³ங்.

    Idaṃ panettha nahānavattaṃ – udakatitthaṃ gantvā yattha vā tattha vā cīvaraṃ nikkhipitvā vegena ṭhitakeneva na otaritabbaṃ, sabbadisā pana oloketvā vivittabhāvaṃ ñatvā khāṇugumbalatādīni vavatthapetvā tikkhattuṃ ukkāsitvā avakujja ṭhitena uttarāsaṅgacīvaraṃ apanetvā pasāretabbaṃ, kāyabandhanaṃ mocetvā cīvarapiṭṭheyeva ṭhapetabbaṃ. Sace udakasāṭikā natthi, udakante ukkuṭikaṃ nisīditvā nivāsanaṃ mocetvā sace ninnaṭṭhānaṃ atthi, ātape pasāretabbaṃ. No ce atthi, saṃharitvā ṭhapetabbaṃ. Otarantena saṇikaṃ nābhippamāṇamattaṃ otaritvā vīciṃ anuṭṭhapentena saddaṃ akarontena nivattitvā āgatadisābhimukhena nimujjitabbaṃ, evaṃ cīvaraṃ rakkhitaṃ hoti. Ummujjantenapi saddaṃ akarontena saṇikaṃ ummujjitvā nahānapariyosāne udakante ukkuṭikena nisīditvā nivāsanaṃ parikkhipitvā uṭṭhāya suparimaṇḍalaṃ nivāsetvā kāyabandhanaṃ bandhitvā cīvaraṃ pārupitvāva ṭhātabbaṃ.

    22. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, வல்லிகா தா⁴ரேதப்³பா³… ந பாமங்கோ³ தா⁴ரேதப்³போ³… ந கண்ட²ஸுத்தகங் தா⁴ரேதப்³ப³ங்… ந கடிஸுத்தகங் தா⁴ரேதப்³ப³ங்… ந ஓவட்டிகங் தா⁴ரேதப்³ப³ங்… ந காயூரங் தா⁴ரேதப்³ப³ங்… ந ஹத்தா²ப⁴ரணங் தா⁴ரேதப்³ப³ங்… ந அங்கு³லிமுத்³தி³கா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 245) வசனதோ கண்ணபிளந்த⁴னாதி³ யங் கிஞ்சி ஆப⁴ரணங் ந வட்டதி. தத்த² (சூளவ॰ அட்ட²॰ 245) வல்லிகாதி கண்ணதோ நிக்க²ந்தமுத்தோலம்ப³காதீ³னங் ஏதங் அதி⁴வசனங். ந கேவலஞ்ச வல்லிகா ஏவ, யங் கிஞ்சி கண்ணபிளந்த⁴னங் அந்தமஸோ தாலபண்ணம்பி ந வட்டதி. பாமங்க³ந்தி யங் கிஞ்சி பலம்ப³கஸுத்தங். கண்ட²ஸுத்தகந்தி யங் கிஞ்சி கீ³வூபக³ங் ஆப⁴ரணங். கடிஸுத்தகந்தி யங் கிஞ்சி கடிபிளந்த⁴னங், அந்தமஸோ ஸுத்ததந்துமத்தம்பி. ஓவட்டிகந்தி வலயங். காயூராதீ³னி பாகடானேவ.

    22. ‘‘Na, bhikkhave, vallikā dhāretabbā… na pāmaṅgo dhāretabbo… na kaṇṭhasuttakaṃ dhāretabbaṃ… na kaṭisuttakaṃ dhāretabbaṃ… na ovaṭṭikaṃ dhāretabbaṃ… na kāyūraṃ dhāretabbaṃ… na hatthābharaṇaṃ dhāretabbaṃ… na aṅgulimuddikā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 245) vacanato kaṇṇapiḷandhanādi yaṃ kiñci ābharaṇaṃ na vaṭṭati. Tattha (cūḷava. aṭṭha. 245) vallikāti kaṇṇato nikkhantamuttolambakādīnaṃ etaṃ adhivacanaṃ. Na kevalañca vallikā eva, yaṃ kiñci kaṇṇapiḷandhanaṃ antamaso tālapaṇṇampi na vaṭṭati. Pāmaṅganti yaṃ kiñci palambakasuttaṃ. Kaṇṭhasuttakanti yaṃ kiñci gīvūpagaṃ ābharaṇaṃ. Kaṭisuttakanti yaṃ kiñci kaṭipiḷandhanaṃ, antamaso suttatantumattampi. Ovaṭṭikanti valayaṃ. Kāyūrādīni pākaṭāneva.

    23. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தீ³கா⁴ கேஸா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, த்³வேமாஸிகங் வா து³வங்கு³லங் வா’’தி (சூளவ॰ 246) வசனதோ ஸசே கேஸா அந்தொத்³வேமாஸே த்³வங்கு³லங் பாபுணந்தி, அந்தொத்³வேமாஸேயேவ சி²ந்தி³தப்³பா³, த்³வங்கு³லேஹி அதிக்காமேதுங் ந வட்டதி. ஸசேபி ந தீ³கா⁴, த்³வேமாஸதோ ஏகதி³வஸம்பி அதிக்காமேதுங் ந லப⁴தியேவ. உப⁴யதா²பி உக்கட்ட²பரிச்சே²தோ³வ வுத்தோ, ததோ ஓரங் பன ந வட்டனபா⁴வோ நாம நத்தி².

    23. ‘‘Na, bhikkhave, dīghā kesā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, dvemāsikaṃ vā duvaṅgulaṃ vā’’ti (cūḷava. 246) vacanato sace kesā antodvemāse dvaṅgulaṃ pāpuṇanti, antodvemāseyeva chinditabbā, dvaṅgulehi atikkāmetuṃ na vaṭṭati. Sacepi na dīghā, dvemāsato ekadivasampi atikkāmetuṃ na labhatiyeva. Ubhayathāpi ukkaṭṭhaparicchedova vutto, tato oraṃ pana na vaṭṭanabhāvo nāma natthi.

    ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, கத்தரிகாய கேஸா சே²தா³பேதப்³பா³, யோ சே²தா³பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆபா³த⁴பச்சயா கத்தரிகாய கேஸே சே²தா³பேது’’ந்தி (சூளவ॰ 275) வசனதோ ஆபா³த⁴ங் வினா கத்தரிகாய கேஸே சே²தா³பேதுங் ந வட்டதி.

    ‘‘Na , bhikkhave, kattarikāya kesā chedāpetabbā, yo chedāpeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, ābādhapaccayā kattarikāya kese chedāpetu’’nti (cūḷava. 275) vacanato ābādhaṃ vinā kattarikāya kese chedāpetuṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கொச்சே²ன கேஸா ஓஸண்டே²தப்³பா³… ந ப²ணகேன கேஸா ஓஸண்டே²தப்³பா³… ந ஹத்த²ப²ணகேன கேஸா ஓஸண்டே²தப்³பா³… ந ஸித்த²தேலகேன கேஸா ஓஸண்டே²தப்³பா³… ந உத³கதேலகேன கேஸா ஓஸண்டே²தப்³பா³, யோ ஓஸண்டெ²ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 246) வசனதோ மண்ட³னத்தா²ய கொச்சா²தீ³ஹி கேஸா ந ஓஸண்டே²தப்³பா³, உத்³த⁴லோமேன பன அனுலோமனிபாதனத்த²ங் ஹத்த²ங் தேமெத்வா ஸீஸங் புஞ்சி²தப்³ப³ங், உண்ஹாபி⁴தத்தரஜஸிரானம்பி அல்லஹத்தே²ன புஞ்சி²துங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, kocchena kesā osaṇṭhetabbā… na phaṇakena kesā osaṇṭhetabbā… na hatthaphaṇakena kesā osaṇṭhetabbā… na sitthatelakena kesā osaṇṭhetabbā… na udakatelakena kesā osaṇṭhetabbā, yo osaṇṭheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 246) vacanato maṇḍanatthāya kocchādīhi kesā na osaṇṭhetabbā, uddhalomena pana anulomanipātanatthaṃ hatthaṃ temetvā sīsaṃ puñchitabbaṃ, uṇhābhitattarajasirānampi allahatthena puñchituṃ vaṭṭati.

    24. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஆதா³ஸே வா உத³கபத்தே வா முக²னிமித்தங் ஓலோகேதப்³ப³ங், யோ ஓலோகெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆபா³த⁴பச்சயா ஆதா³ஸே வா உத³கபத்தே வா முக²னிமித்தங் ஓலோகேது’’ந்தி (சூளவ॰ 247) வசனதோ ஆபா³த⁴ங் வினா ஆதா³ஸே வா உத³கபத்தே வா முக²ங் ந ஓலோகேதப்³ப³ங். எத்த² ச கங்ஸபத்தாதீ³னிபி யேஸு முக²னிமித்தங் பஞ்ஞாயதி, ஸப்³பா³னி ஆதா³ஸஸங்க²மேவ க³ச்ச²ந்தி, கஞ்ஜியாதீ³னிபி ச உத³கபத்தஸங்க²மேவ. தஸ்மா யத்த² கத்த²சி ஓலோகெந்தஸ்ஸ து³க்கடங். ஆபா³த⁴பச்சயா பன ‘‘ஸஞ்ச²வி நு கோ² மே வணோ, உதா³ஹு ந தாவா’’தி ஜானநத்த²ங் வட்டதி, ‘‘ஜிண்ணோ நு கொ²ம்ஹி, நோ’’தி ஏவங் ஆயுஸங்கா²ரங் ஓலோகனத்த²ம்பி வட்டதீதி வுத்தங்.

    24. ‘‘Na, bhikkhave, ādāse vā udakapatte vā mukhanimittaṃ oloketabbaṃ, yo olokeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, ābādhapaccayā ādāse vā udakapatte vā mukhanimittaṃ oloketu’’nti (cūḷava. 247) vacanato ābādhaṃ vinā ādāse vā udakapatte vā mukhaṃ na oloketabbaṃ. Ettha ca kaṃsapattādīnipi yesu mukhanimittaṃ paññāyati, sabbāni ādāsasaṅkhameva gacchanti, kañjiyādīnipi ca udakapattasaṅkhameva. Tasmā yattha katthaci olokentassa dukkaṭaṃ. Ābādhapaccayā pana ‘‘sañchavi nu kho me vaṇo, udāhu na tāvā’’ti jānanatthaṃ vaṭṭati, ‘‘jiṇṇo nu khomhi, no’’ti evaṃ āyusaṅkhāraṃ olokanatthampi vaṭṭatīti vuttaṃ.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, முக²ங் ஆலிம்பிதப்³ப³ங்… ந முக²ங் உம்மத்³தி³தப்³ப³ங்… ந முக²ங் சுண்ணேதப்³ப³ங்… ந மனோஸிலிகாய முக²ங் லஞ்சே²தப்³ப³ங்… ந அங்க³ராகோ³ காதப்³போ³… ந முக²ராகோ³ காதப்³போ³… ந அங்க³ராக³முக²ராகோ³ காதப்³போ³, யோ கரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ . அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆபா³த⁴பச்சயா முக²ங் ஆலிம்பிது’’ந்தி (சூளவ॰ 247) வசனதோ ஆபா³த⁴ங் வினா முக²விலிம்பனாதி³ ந காதப்³ப³ங்.

    ‘‘Na, bhikkhave, mukhaṃ ālimpitabbaṃ… na mukhaṃ ummadditabbaṃ… na mukhaṃ cuṇṇetabbaṃ… na manosilikāya mukhaṃ lañchetabbaṃ… na aṅgarāgo kātabbo… na mukharāgo kātabbo… na aṅgarāgamukharāgo kātabbo, yo kareyya, āpatti dukkaṭassa . Anujānāmi, bhikkhave, ābādhapaccayā mukhaṃ ālimpitu’’nti (cūḷava. 247) vacanato ābādhaṃ vinā mukhavilimpanādi na kātabbaṃ.

    25. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, நச்சங் வா கீ³தங் வா வாதி³தங் வா த³ஸ்ஸனாய க³ந்தப்³ப³ங், யோ க³ச்செ²ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 248) வசனதோ நச்சாதி³ங் த³ஸ்ஸனாய ந க³ந்தப்³ப³ங். எத்த² (பாசி॰ அட்ட²॰ 835) ச நச்சந்தி நடாத³யோ வா நச்சந்து ஸொண்டா³ வா அந்தமஸோ மோரஸூவமக்கடாத³யோபி, ஸப்³ப³மேதங் நச்சமேவ, தஸ்மா அந்தமஸோ மோரனச்சம்பி த³ஸ்ஸனாய க³ச்ச²ந்தஸ்ஸ து³க்கடங். ஸயம்பி நச்சந்தஸ்ஸ வா நச்சாபெந்தஸ்ஸ வா து³க்கடமேவ. கீ³தந்தி நடாதீ³னங் வா கீ³தங் ஹோது அரியானங் பரினிப்³பா³னகாலே ரதனத்தயகு³ணூபஸஞ்ஹிதங் ஸாது⁴கீளிதகீ³தங் வா அஸஞ்ஞதபி⁴க்கூ²னங் த⁴ம்மபா⁴ணககீ³தங் வா அந்தமஸோ த³ந்தகீ³தம்பி, ‘‘யங் கா³யிஸ்ஸாமா’’தி புப்³ப³பா⁴கே³ ஓகூஜந்தா கரொந்தி, ஸப்³ப³மேதங் கீ³தமேவ, ஸயங் கா³யந்தஸ்ஸபி கா³யாபெந்தஸ்ஸபி து³க்கடமேவ.

    25. ‘‘Na, bhikkhave, naccaṃ vā gītaṃ vā vāditaṃ vā dassanāya gantabbaṃ, yo gaccheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 248) vacanato naccādiṃ dassanāya na gantabbaṃ. Ettha (pāci. aṭṭha. 835) ca naccanti naṭādayo vā naccantu soṇḍā vā antamaso morasūvamakkaṭādayopi, sabbametaṃ naccameva, tasmā antamaso moranaccampi dassanāya gacchantassa dukkaṭaṃ. Sayampi naccantassa vā naccāpentassa vā dukkaṭameva. Gītanti naṭādīnaṃ vā gītaṃ hotu ariyānaṃ parinibbānakāle ratanattayaguṇūpasañhitaṃ sādhukīḷitagītaṃ vā asaññatabhikkhūnaṃ dhammabhāṇakagītaṃ vā antamaso dantagītampi, ‘‘yaṃ gāyissāmā’’ti pubbabhāge okūjantā karonti, sabbametaṃ gītameva, sayaṃ gāyantassapi gāyāpentassapi dukkaṭameva.

    ‘‘பஞ்சிமே, பி⁴க்க²வே, ஆதீ³னவா ஆயதகேன கீ³தஸ்ஸரேன த⁴ம்மங் கா³யந்தஸ்ஸ. அத்தனாபி தஸ்மிங் ஸரே ஸாரஜ்ஜதி, பரேபி தஸ்மிங் ஸரே ஸாரஜ்ஜந்தி, க³ஹபதிகாபி உஜ்ஜா²யந்தி, ஸரகுத்திம்பி நிகாமயமானஸ்ஸ ஸமாதி⁴ஸ்ஸ ப⁴ங்கோ³ ஹோதி, பச்சி²மா ஜனதா தி³ட்டா²னுக³திங் ஆபஜ்ஜதி. இமே கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்ச ஆதீ³னவா ஆயதகேன கீ³தஸ்ஸரேன த⁴ம்மங் கா³யந்தஸ்ஸ. ந, பி⁴க்க²வே, ஆயதகேன கீ³தஸ்ஸரேன த⁴ம்மோ கா³யிதப்³போ³, யோ கா³யெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 249) –

    ‘‘Pañcime, bhikkhave, ādīnavā āyatakena gītassarena dhammaṃ gāyantassa. Attanāpi tasmiṃ sare sārajjati, parepi tasmiṃ sare sārajjanti, gahapatikāpi ujjhāyanti, sarakuttimpi nikāmayamānassa samādhissa bhaṅgo hoti, pacchimā janatā diṭṭhānugatiṃ āpajjati. Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā āyatakena gītassarena dhammaṃ gāyantassa. Na, bhikkhave, āyatakena gītassarena dhammo gāyitabbo, yo gāyeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 249) –

    வசனதோ ஆயதகேன கீ³தஸ்ஸரேன த⁴ம்மோபி ந கா³யிதப்³போ³.

    Vacanato āyatakena gītassarena dhammopi na gāyitabbo.

    ஆயதகோ (சூளவ॰ அட்ட²॰ 249) நாம கீ³தஸ்ஸரோ தங் தங் வத்தங் பி⁴ந்தி³த்வா அக்க²ரானி வினாஸெத்வா பவத்தோ. த⁴ம்மே பன ஸுத்தந்தவத்தங் நாம அத்தி², ஜாதகவத்தங் நாம அத்தி², கா³தா²வத்தங் நாம அத்தி², தங் வினாஸெத்வா அதிதீ³க⁴ங் காதுங் ந வட்டதி, சதுரஸ்ஸேன வத்தேன பரிமண்ட³லானி பத³ப்³யஞ்ஜனானி த³ஸ்ஸேதப்³பா³னி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸரப⁴ஞ்ஞ’’ந்தி (சூளவ॰ 249) வசனதோ பன ஸரேன த⁴ம்மங் ப⁴ணிதுங் வட்டதி. ஸரப⁴ஞ்ஞே கிர தரங்க³வத்ததோ⁴தகவத்தக³லிதவத்தாதீ³னி த்³வத்திங்ஸ வத்தானி அத்தி², தேஸு யங் இச்ச²தி, தங் காதுங் லப⁴தி. ஸப்³பே³ஸங் பத³ப்³யஞ்ஜனங் அவினாஸெத்வா விகாரங் அகத்வா ஸமணஸாருப்பேன சதுரஸ்ஸேன நயேன பவத்தனங்யேவ லக்க²ணங்.

    Āyatako (cūḷava. aṭṭha. 249) nāma gītassaro taṃ taṃ vattaṃ bhinditvā akkharāni vināsetvā pavatto. Dhamme pana suttantavattaṃ nāma atthi, jātakavattaṃ nāma atthi, gāthāvattaṃ nāma atthi, taṃ vināsetvā atidīghaṃ kātuṃ na vaṭṭati, caturassena vattena parimaṇḍalāni padabyañjanāni dassetabbāni. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sarabhañña’’nti (cūḷava. 249) vacanato pana sarena dhammaṃ bhaṇituṃ vaṭṭati. Sarabhaññe kira taraṅgavattadhotakavattagalitavattādīni dvattiṃsa vattāni atthi, tesu yaṃ icchati, taṃ kātuṃ labhati. Sabbesaṃ padabyañjanaṃ avināsetvā vikāraṃ akatvā samaṇasāruppena caturassena nayena pavattanaṃyeva lakkhaṇaṃ.

    வாதி³தங் நாம தந்திப³த்³தா⁴தி³வாத³னீயப⁴ண்ட³ங் வாதி³தங் வா ஹோது குடபே⁴ரிவாதி³தங் வா அந்தமஸோ உத³கபே⁴ரிவாதி³தம்பி, ஸப்³ப³மேதங் ந வட்டதி. யங் பன நிட்டு²ப⁴ந்தோ வா ஸாஸங்கே வா டி²தோ அச்ச²ரிகங் வா போ²டேதி, பாணிங் வா பஹரதி, தத்த² அனாபத்தி, ஸப்³ப³ங் அந்தராராமே டி²தஸ்ஸ பஸ்ஸதோ அனாபத்தி, பஸ்ஸிஸ்ஸாமீதி விஹாரதோ விஹாரங் க³ச்ச²ந்தஸ்ஸ ஆபத்தியேவ. ஆஸனஸாலாயங் நிஸின்னோ பஸ்ஸதி, அனாபத்தி. பஸ்ஸிஸ்ஸாமீதி உட்ட²ஹித்வா க³ச்ச²தோ ஆபத்தி, வீதி²யங் ட²த்வா கீ³வங் பரிவத்தெத்வா பஸ்ஸதோபி ஆபத்தியேவ. ஸலாகப⁴த்தாதீ³னங் வா அத்தா²ய அஞ்ஞேன வா கேனசி கரணீயேன க³ந்த்வா க³தட்டா²னே பஸ்ஸதி வா ஸுணாதி வா, அனாபத்தி. ஆபதா³ஸு தாதி³ஸேன உபத்³த³வேன உபத்³து³தோ ஸமஜ்ஜட்டா²னங் பவிஸதி, ஏவங் பவிஸித்வா பஸ்ஸந்தஸ்ஸ ஸுணந்தஸ்ஸ வா அனாபத்தி. ‘‘சேதியஸ்ஸ உபஹாரங் தே³த² உபாஸகா’’தி வத்தும்பி, ‘‘தும்ஹாகங் சேதியஸ்ஸ உபஹாரங் கரோமா’’தி வுத்தே ஸம்படிச்சி²தும்பி ந லப⁴தி. ‘‘தும்ஹாகங் சேதியஸ்ஸ உபட்டா²னங் கரோமா’’தி வுத்தே பன ‘‘உபட்டா²னகரணங் நாம ஸுந்த³ர’’ந்தி வத்துங் வட்டதி.

    Vāditaṃ nāma tantibaddhādivādanīyabhaṇḍaṃ vāditaṃ vā hotu kuṭabherivāditaṃ vā antamaso udakabherivāditampi, sabbametaṃ na vaṭṭati. Yaṃ pana niṭṭhubhanto vā sāsaṅke vā ṭhito accharikaṃ vā phoṭeti, pāṇiṃ vā paharati, tattha anāpatti, sabbaṃ antarārāme ṭhitassa passato anāpatti, passissāmīti vihārato vihāraṃ gacchantassa āpattiyeva. Āsanasālāyaṃ nisinno passati, anāpatti. Passissāmīti uṭṭhahitvā gacchato āpatti, vīthiyaṃ ṭhatvā gīvaṃ parivattetvā passatopi āpattiyeva. Salākabhattādīnaṃ vā atthāya aññena vā kenaci karaṇīyena gantvā gataṭṭhāne passati vā suṇāti vā, anāpatti. Āpadāsu tādisena upaddavena upadduto samajjaṭṭhānaṃ pavisati, evaṃ pavisitvā passantassa suṇantassa vā anāpatti. ‘‘Cetiyassa upahāraṃ detha upāsakā’’ti vattumpi, ‘‘tumhākaṃ cetiyassa upahāraṃ karomā’’ti vutte sampaṭicchitumpi na labhati. ‘‘Tumhākaṃ cetiyassa upaṭṭhānaṃ karomā’’ti vutte pana ‘‘upaṭṭhānakaraṇaṃ nāma sundara’’nti vattuṃ vaṭṭati.

    26. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அத்தனோ அங்க³ஜாதங் சே²தப்³ப³ங், யோ சி²ந்தெ³ய்ய, ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 251) வசனதோ அங்க³ஜாதங் (சூளவ॰ 251) சி²ந்த³ந்தஸ்ஸ து²ல்லச்சயங், அஞ்ஞங் பன கண்ணனாஸாஅங்கு³லிஆதி³ங் யங் கிஞ்சி சி²ந்த³ந்தஸ்ஸ தாதி³ஸங் வா து³க்க²ங் உப்பாதெ³ந்தஸ்ஸ து³க்கடங். அஹிகீடத³ட்டா²தீ³ஸு பன அஞ்ஞாபா³த⁴பச்சயா வா லோஹிதங் வா மோசெந்தஸ்ஸ சி²ந்த³ந்தஸ்ஸ வா அனாபத்தி.

    26. ‘‘Na, bhikkhave, attano aṅgajātaṃ chetabbaṃ, yo chindeyya, āpatti thullaccayassā’’ti (cūḷava. 251) vacanato aṅgajātaṃ (cūḷava. 251) chindantassa thullaccayaṃ, aññaṃ pana kaṇṇanāsāaṅguliādiṃ yaṃ kiñci chindantassa tādisaṃ vā dukkhaṃ uppādentassa dukkaṭaṃ. Ahikīṭadaṭṭhādīsu pana aññābādhapaccayā vā lohitaṃ vā mocentassa chindantassa vā anāpatti.

    27. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கி³ஹீனங் உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மங் இத்³தி⁴பாடிஹாரியங் த³ஸ்ஸேதப்³ப³ங், யோ த³ஸ்ஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 252) வசனதோ கி³ஹீனங் விகுப்³ப³னித்³தி⁴ங் த³ஸ்ஸேதுங் ந வட்டதி, அதி⁴ட்டா²னித்³தி⁴ பன அப்படிக்கி²த்தா.

    27. ‘‘Na, bhikkhave, gihīnaṃ uttarimanussadhammaṃ iddhipāṭihāriyaṃ dassetabbaṃ, yo dasseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 252) vacanato gihīnaṃ vikubbaniddhiṃ dassetuṃ na vaṭṭati, adhiṭṭhāniddhi pana appaṭikkhittā.

    28. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸோவண்ணமயோ பத்தோ தா⁴ரேதப்³போ³…பே॰… ந ரூபியமயோ…பே॰… ந மணிமயோ…பே॰… ந வேளுரியமயோ…பே॰… ந ப²லிகமயோ…பே॰… ந கங்ஸமயோ…பே॰… ந காசமயோ…பே॰… ந திபுமயோ …பே॰… ந ஸீஸமயோ…பே॰… ந தம்ப³லோஹமயோ பத்தோ தா⁴ரேதப்³போ³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 252) வசனதோ ஸுவண்ணமயாதி³பத்தோ ந வட்டதி. ஸசேபி கி³ஹீ ப⁴த்தக்³கே³ ஸுவண்ணதட்டிகாதீ³ஸு ப்³யஞ்ஜனங் கத்வா உபனாமெந்தி, ஆமஸிதும்பி ந வட்டதி. ப²லிகமயகாசமயகங்ஸமயானி பன தட்டிகாதீ³னி பா⁴ஜனானி புக்³க³லிகபரிபோ⁴கே³னேவ ந வட்டந்தி, ஸங்கி⁴கபரிபோ⁴கே³ன வா கி³ஹிவிகடானி வா வட்டந்தி. தம்ப³லோஹமயோபி பத்தோயேவ ந வட்டதி, தா²லகங் பன வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, த்³வே பத்தே அயோபத்தங் மத்திகாபத்த’’ந்தி (சூளவ॰ 252) த்³வேயேவ ச பத்தா அனுஞ்ஞாதா.

    28. ‘‘Na, bhikkhave, sovaṇṇamayo patto dhāretabbo…pe… na rūpiyamayo…pe… na maṇimayo…pe… na veḷuriyamayo…pe… na phalikamayo…pe… na kaṃsamayo…pe… na kācamayo…pe… na tipumayo …pe… na sīsamayo…pe… na tambalohamayo patto dhāretabbo, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 252) vacanato suvaṇṇamayādipatto na vaṭṭati. Sacepi gihī bhattagge suvaṇṇataṭṭikādīsu byañjanaṃ katvā upanāmenti, āmasitumpi na vaṭṭati. Phalikamayakācamayakaṃsamayāni pana taṭṭikādīni bhājanāni puggalikaparibhogeneva na vaṭṭanti, saṅghikaparibhogena vā gihivikaṭāni vā vaṭṭanti. Tambalohamayopi pattoyeva na vaṭṭati, thālakaṃ pana vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, dve patte ayopattaṃ mattikāpatta’’nti (cūḷava. 252) dveyeva ca pattā anuññātā.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தும்ப³கடாஹே பிண்டா³ய சரிதப்³ப³ங், யோ சரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 255) வசனதோ லாபு³கடாஹங் பரிஹரிதுங் ந வட்டதி, தங் லபி⁴த்வா பன தாவகாலிகங் பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. க⁴டிகடாஹேபி ஏஸேவ நயோ.

    ‘‘Na, bhikkhave, tumbakaṭāhe piṇḍāya caritabbaṃ, yo careyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 255) vacanato lābukaṭāhaṃ pariharituṃ na vaṭṭati, taṃ labhitvā pana tāvakālikaṃ paribhuñjituṃ vaṭṭati. Ghaṭikaṭāhepi eseva nayo.

    ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, ச²வஸீஸபத்தோ தா⁴ரேதப்³போ³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 255) வசனதோ ச²வஸீஸமயோபி பத்தோ ந வட்டதி.

    ‘‘Na , bhikkhave, chavasīsapatto dhāretabbo, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 255) vacanato chavasīsamayopi patto na vaṭṭati.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, பத்தாதா⁴ரக’’ந்தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ பூ⁴மிதா³ருத³ண்ட³வஅலவெத்தாதீ³ஹி கதே பூ⁴மிஆதா⁴ரகே தா³ருத³ண்ட³ஆதா⁴ரகே ச பத்தங் ட²பேதுங் வட்டதி. எத்த² ச ‘‘பூ⁴மிஆதா⁴ரகே தயோ த³ண்டா³தா⁴ரகே த்³வே பத்தே உபரூபரி ட²பேதுங் வட்டதீ’’தி குருந்தி³யங் வுத்தங். மஹாஅட்ட²கதா²யங் பன வுத்தங் ‘‘பூ⁴மிஆதா⁴ரகே திண்ணங் பத்தானங் அனோகாஸோ, த்³வே ட²பேதுங் வட்டதி. தா³ருஆதா⁴ரகத³ண்டா³தா⁴ரகேஸுபி ஸுஸஜ்ஜிதேஸு ஏஸேவ நயோ. ப⁴மகோடிஸதி³ஸோ பன தா³ருஆதா⁴ரகோ தீஹி த³ண்ட³கேஹி ப³த்³தோ⁴, த³ண்டா³தா⁴ரகோ ச ஏகஸ்ஸபி பத்தஸ்ஸ அனோகாஸோ, தத்த² ட²பெத்வாபி ஹத்தே²ன க³ஹெத்வாவ நிஸீதி³தப்³ப³ங், பூ⁴மியங் பன நிக்குஜ்ஜித்வா ஏகமேவ ட²பேதப்³ப³’’ந்தி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, pattādhāraka’’nti (cūḷava. 254) vacanato bhūmidārudaṇḍavaalavettādīhi kate bhūmiādhārake dārudaṇḍaādhārake ca pattaṃ ṭhapetuṃ vaṭṭati. Ettha ca ‘‘bhūmiādhārake tayo daṇḍādhārake dve patte uparūpari ṭhapetuṃ vaṭṭatī’’ti kurundiyaṃ vuttaṃ. Mahāaṭṭhakathāyaṃ pana vuttaṃ ‘‘bhūmiādhārake tiṇṇaṃ pattānaṃ anokāso, dve ṭhapetuṃ vaṭṭati. Dāruādhārakadaṇḍādhārakesupi susajjitesu eseva nayo. Bhamakoṭisadiso pana dāruādhārako tīhi daṇḍakehi baddho, daṇḍādhārako ca ekassapi pattassa anokāso, tattha ṭhapetvāpi hatthena gahetvāva nisīditabbaṃ, bhūmiyaṃ pana nikkujjitvā ekameva ṭhapetabba’’nti.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, மிட்³ட⁴ந்தே பத்தோ நிக்கி²பிதப்³போ³, யோ நிக்கி²பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ ஆலிந்த³கமிட்³டி⁴காதீ³னங் அந்தே ட²பேதுங் ந வட்டதி. ஸசே பன பரிவத்தெத்வா தத்தே²வ பதிட்டா²தி, ஏவரூபாய வித்தி²ண்ணாய மிட்³டி⁴காய ட²பேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, miḍḍhante patto nikkhipitabbo, yo nikkhipeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 254) vacanato ālindakamiḍḍhikādīnaṃ ante ṭhapetuṃ na vaṭṭati. Sace pana parivattetvā tattheva patiṭṭhāti, evarūpāya vitthiṇṇāya miḍḍhikāya ṭhapetuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பரிப⁴ண்ட³ந்தே பத்தோ நிக்கி²பிதப்³போ³, யோ நிக்கி²பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ பா³ஹிரபஸ்ஸே கதாய தனுகமிட்³டி⁴காய அந்தேபி ஏஸேவ நயோ. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, சோளக’’ந்தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ சோளகங் பத்த²ரித்வா தத்த² ட²பேதுங் வட்டதி. தஸ்மிங் பன அஸதி கடஸாரகே வா தட்டிகாய வா மத்திகாய வா பரிப⁴ண்ட³கதாய பூ⁴மியா யத்த² ந து³ஸ்ஸதி, ததா²ரூபாய வாலிகாய வா ட²பேதுங் வட்டதி. பங்ஸுரஜாதீ³ஸு பன க²ரபூ⁴மியங் வா ட²பெந்தஸ்ஸ து³க்கடங்.

    ‘‘Na, bhikkhave, paribhaṇḍante patto nikkhipitabbo, yo nikkhipeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 254) vacanato bāhirapasse katāya tanukamiḍḍhikāya antepi eseva nayo. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, coḷaka’’nti (cūḷava. 254) vacanato coḷakaṃ pattharitvā tattha ṭhapetuṃ vaṭṭati. Tasmiṃ pana asati kaṭasārake vā taṭṭikāya vā mattikāya vā paribhaṇḍakatāya bhūmiyā yattha na dussati, tathārūpāya vālikāya vā ṭhapetuṃ vaṭṭati. Paṃsurajādīsu pana kharabhūmiyaṃ vā ṭhapentassa dukkaṭaṃ.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பத்தோ லக்³கே³தப்³போ³, யோ லக்³கெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ நாக³த³ந்தாதீ³ஸு யத்த² கத்த²சி லக்³கே³துங் ந வட்டதி, சீவரவங்ஸேபி ப³ந்தி⁴த்வா ட²பேதுங் ந வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, patto laggetabbo, yo laggeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 254) vacanato nāgadantādīsu yattha katthaci laggetuṃ na vaṭṭati, cīvaravaṃsepi bandhitvā ṭhapetuṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, மஞ்சே பத்தோ நிக்கி²பிதப்³போ³, யோ நிக்கி²பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 254) வசனதோ ப⁴ண்ட³கட்ட²பனத்த²மேவ வா கதங் ஹோது நிஸீத³னஸயனத்த²ங் வா, யத்த² கத்த²சி மஞ்சே வா பீடே² வா ட²பெந்தஸ்ஸ து³க்கடங், அஞ்ஞேன பன ப⁴ண்ட³கேன ஸத்³தி⁴ங் ப³ந்தி⁴த்வா ட²பேதுங், அடனியங் ப³ந்தி⁴த்வா ஓலம்பி³துங் வா வட்டதி, ப³ந்தி⁴த்வாபி உபரி ட²பேதுங் ந வட்டதியேவ. ஸசே பன மஞ்சோ வா பீட²ங் வா உக்கி²பித்வா சீவரவங்ஸாதீ³ஸு அட்டகச்ச²ன்னேன ட²பிதங் ஹோதி, தத்த² ட²பேதுங் வட்டதி. அங்ஸவட்டனகேன அங்ஸகூடே லக்³கெ³த்வா அங்கே ட²பேதுங் வட்டதி, ச²த்தே ப⁴த்தபூரோபி அங்ஸகூடே லக்³கி³தபத்தோபி ட²பேதுங் ந வட்டதி. ப⁴ண்ட³கேன பன ஸத்³தி⁴ங் ப³ந்தி⁴த்வா அட்டகங் கத்வா வா ட²பிதே யோ கோசி ட²பேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, mañce patto nikkhipitabbo, yo nikkhipeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 254) vacanato bhaṇḍakaṭṭhapanatthameva vā kataṃ hotu nisīdanasayanatthaṃ vā, yattha katthaci mañce vā pīṭhe vā ṭhapentassa dukkaṭaṃ, aññena pana bhaṇḍakena saddhiṃ bandhitvā ṭhapetuṃ, aṭaniyaṃ bandhitvā olambituṃ vā vaṭṭati, bandhitvāpi upari ṭhapetuṃ na vaṭṭatiyeva. Sace pana mañco vā pīṭhaṃ vā ukkhipitvā cīvaravaṃsādīsu aṭṭakacchannena ṭhapitaṃ hoti, tattha ṭhapetuṃ vaṭṭati. Aṃsavaṭṭanakena aṃsakūṭe laggetvā aṅke ṭhapetuṃ vaṭṭati, chatte bhattapūropi aṃsakūṭe laggitapattopi ṭhapetuṃ na vaṭṭati. Bhaṇḍakena pana saddhiṃ bandhitvā aṭṭakaṃ katvā vā ṭhapite yo koci ṭhapetuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பத்தஹத்தே²ன கவாடங் பணாமேதப்³ப³ங், யோ பணாமெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 255) வசனதோ பத்தஹத்தே²ன கவாடங் ந பணாமேதப்³ப³ங். எத்த² ச ந கேவலங் யஸ்ஸ பத்தோ ஹத்தே², ஸோ ஏவ பத்தஹத்தோ². ந கேவலஞ்ச கவாடமேவ பணாமேதுங் ந லப⁴தி, அபிச கோ² பன ஹத்தே² வா பிட்டி²பாதே³ வா யத்த² யத்த²சி ஸரீராவயவே பத்தஸ்மிங் ஸதி ஹத்தே²ன வா பாதே³ன வா ஸீஸேன வா யேன கேனசி ஸரீராவயவேன கவாடங் வா பணாமேதுங் க⁴டிகங் வா உக்கி²பிதுங் ஸூசிங் வா குஞ்சிகாய அவாபுரிதுங் ந லப⁴தி, அங்ஸகூடே பன பத்தங் லக்³கெ³த்வா யதா²ஸுக²ங் அவாபுரிதுங் லப⁴தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, pattahatthena kavāṭaṃ paṇāmetabbaṃ, yo paṇāmeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 255) vacanato pattahatthena kavāṭaṃ na paṇāmetabbaṃ. Ettha ca na kevalaṃ yassa patto hatthe, so eva pattahattho. Na kevalañca kavāṭameva paṇāmetuṃ na labhati, apica kho pana hatthe vā piṭṭhipāde vā yattha yatthaci sarīrāvayave pattasmiṃ sati hatthena vā pādena vā sīsena vā yena kenaci sarīrāvayavena kavāṭaṃ vā paṇāmetuṃ ghaṭikaṃ vā ukkhipituṃ sūciṃ vā kuñcikāya avāpurituṃ na labhati, aṃsakūṭe pana pattaṃ laggetvā yathāsukhaṃ avāpurituṃ labhati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, சலகானி வா அட்டி²கானி வா உச்சி²ட்டோ²த³கங் வா பத்தேன நீஹரிதப்³ப³ங், யோ நீஹரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 255) வசனதோ சலகாதீ³னி பத்தேன நீஹரிதுங் ந வட்டதி. எத்த² ச சலகானீதி சப்³பெ³த்வா அபவித்³தா⁴மிஸானி. அட்டி²கானீதி மச்ச²மங்ஸஅஅகானி. உச்சி²ட்டோ²த³கந்தி முக²விக்கா²லிதோத³கங். ஏதேஸு யங் கிஞ்சி பத்தேன நீஹரந்தஸ்ஸ து³க்கடங். பத்தங் படிக்³க³ஹங் கத்வா ஹத்த²ங் தோ⁴விதும்பி ந லப⁴தி. ஹத்த²தோ⁴தபாத³தோ⁴தஉத³கம்பி பத்தே ஆகிரித்வா நீஹரிதுங் ந வட்டதி, அனுச்சி²ட்ட²ங் ஸுத்³த⁴பத்தங் உச்சி²ட்ட²ஹத்தே²ன க³ண்ஹிதுங் ந வட்டதி, வாமஹத்தே²ன பனெத்த² உத³கங் ஆஸிஞ்சித்வா ஏகங் உத³கக³ண்டு³ஸங் க³ஹெத்வா உச்சி²ட்ட²ஹத்தே²ன க³ண்ஹிதுங் வட்டதி. எத்தாவதாபி ஹி ஸோ உச்சி²ட்ட²பத்தோ ஹோதி, ஹத்த²ங் பன ப³ஹிஉத³கேன விக்கா²லெத்வா க³ஹேதுங் வட்டதி. மச்ச²மங்ஸப²லாப²லாதீ³னி ச கா²த³ந்தோ யங் தத்த² அட்டி²ங் வா சலகங் வா ச²ட்³டே³துகாமோ ஹோதி, தங் பத்தே ட²பேதுங் ந லப⁴தி. யங் பன படிகா²தி³துகாமோ ஹோதி, தங் பத்தே ட²பேதுங் லப⁴தி. அட்டி²ககண்டகாதீ³னி தத்தே²வ கத்வா ஹத்தே²ன லுஞ்சித்வா கா²தி³துங் வட்டதி. முக²தோ நீஹடங் பன யங் கிஞ்சி புன கா²தி³துகாமோ பத்தே ட²பேதுங் ந லப⁴தி, ஸிங்கி³வேரனாளிகேரக²ண்டா³தீ³னி ட³ங்ஸித்வா புன ட²பேதுங் லப⁴தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, calakāni vā aṭṭhikāni vā ucchiṭṭhodakaṃ vā pattena nīharitabbaṃ, yo nīhareyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 255) vacanato calakādīni pattena nīharituṃ na vaṭṭati. Ettha ca calakānīti cabbetvā apaviddhāmisāni. Aṭṭhikānīti macchamaṃsaaakāni. Ucchiṭṭhodakanti mukhavikkhālitodakaṃ. Etesu yaṃ kiñci pattena nīharantassa dukkaṭaṃ. Pattaṃ paṭiggahaṃ katvā hatthaṃ dhovitumpi na labhati. Hatthadhotapādadhotaudakampi patte ākiritvā nīharituṃ na vaṭṭati, anucchiṭṭhaṃ suddhapattaṃ ucchiṭṭhahatthena gaṇhituṃ na vaṭṭati, vāmahatthena panettha udakaṃ āsiñcitvā ekaṃ udakagaṇḍusaṃ gahetvā ucchiṭṭhahatthena gaṇhituṃ vaṭṭati. Ettāvatāpi hi so ucchiṭṭhapatto hoti, hatthaṃ pana bahiudakena vikkhāletvā gahetuṃ vaṭṭati. Macchamaṃsaphalāphalādīni ca khādanto yaṃ tattha aṭṭhiṃ vā calakaṃ vā chaḍḍetukāmo hoti, taṃ patte ṭhapetuṃ na labhati. Yaṃ pana paṭikhāditukāmo hoti, taṃ patte ṭhapetuṃ labhati. Aṭṭhikakaṇṭakādīni tattheva katvā hatthena luñcitvā khādituṃ vaṭṭati. Mukhato nīhaṭaṃ pana yaṃ kiñci puna khāditukāmo patte ṭhapetuṃ na labhati, siṅgiveranāḷikerakhaṇḍādīni ḍaṃsitvā puna ṭhapetuṃ labhati.

    29. ‘‘ந ச, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³பங்ஸுகூலிகேன ப⁴விதப்³ப³ங், யோ ப⁴வெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 255) வசனதோ ஸப்³ப³பங்ஸுகூலிகேன ந ப⁴விதப்³ப³ங். எத்த² பன சீவரஞ்ச மஞ்சபீட²ஞ்ச பங்ஸுகூலங் வட்டதி, அஜ்ஜோ²ஹரணீயங் பன தி³ன்னமேவ க³ஹேதப்³ப³ங்.

    29. ‘‘Na ca, bhikkhave, sabbapaṃsukūlikena bhavitabbaṃ, yo bhaveyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 255) vacanato sabbapaṃsukūlikena na bhavitabbaṃ. Ettha pana cīvarañca mañcapīṭhañca paṃsukūlaṃ vaṭṭati, ajjhoharaṇīyaṃ pana dinnameva gahetabbaṃ.

    30. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, அத்³தா⁴னமக்³க³ப்படிபன்னேன பி⁴க்கு²னா பரிஸ்ஸாவனங் யாசியமானேன ந தா³தப்³ப³ங், யோ ந த³தெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 259) வசனதோ அபரிஸ்ஸாவனகஸ்ஸ (சூளவ॰ அட்ட²॰ 259) யாசமானஸ்ஸ பரிஸ்ஸாவனங் அதா³துங் ந வட்டதி. யோ பன அத்தனோ ஹத்தே² பரிஸ்ஸாவனே விஜ்ஜமானேபி யாசதி, தஸ்ஸ ந அகாமா தா³தப்³ப³ங்.

    30. ‘‘Na , bhikkhave, addhānamaggappaṭipannena bhikkhunā parissāvanaṃ yāciyamānena na dātabbaṃ, yo na dadeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 259) vacanato aparissāvanakassa (cūḷava. aṭṭha. 259) yācamānassa parissāvanaṃ adātuṃ na vaṭṭati. Yo pana attano hatthe parissāvane vijjamānepi yācati, tassa na akāmā dātabbaṃ.

    ‘‘ந ச, பி⁴க்க²வே, அபரிஸ்ஸாவனகேன பி⁴க்கு²னா அத்³தா⁴னமக்³கோ³ படிபஜ்ஜிதப்³போ³, யோ படிபஜ்ஜெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 259) வசனதோ அபரிஸ்ஸாவனகேன மக்³கோ³ ந க³ந்தப்³போ³. ஸசேபி ந ஹோதி பரிஸ்ஸாவனங் வா த⁴ம்மகரணங் வா, ஸங்கா⁴டிகண்ணோ அதி⁴ட்டா²தப்³போ³ ‘‘இமினா பரிஸ்ஸாவெத்வா பிவிஸ்ஸாமீ’’தி.

    ‘‘Na ca, bhikkhave, aparissāvanakena bhikkhunā addhānamaggo paṭipajjitabbo, yo paṭipajjeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 259) vacanato aparissāvanakena maggo na gantabbo. Sacepi na hoti parissāvanaṃ vā dhammakaraṇaṃ vā, saṅghāṭikaṇṇo adhiṭṭhātabbo ‘‘iminā parissāvetvā pivissāmī’’ti.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, த³ண்ட³பரிஸ்ஸாவன’’ந்தி (சூளவ॰ 259) வசனதோ த³ண்ட³பரிஸ்ஸாவனம்பி வட்டதி. த³ண்ட³பரிஸ்ஸாவனங் நாம யத்த² ரஜகானங் கா²ரபரிஸ்ஸாவனங் விய சதூஸு பாதே³ஸு ப³த்³த⁴னிஸ்ஸேணிகாய ஸாடகங் ப³ந்தி⁴த்வா மஜ்ஜே² த³ண்ட³கே உத³கங் ஆஸிஞ்சந்தி, தங் உபோ⁴பி கொட்டா²ஸே பூரெத்வா பரிஸ்ஸாவதி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, daṇḍaparissāvana’’nti (cūḷava. 259) vacanato daṇḍaparissāvanampi vaṭṭati. Daṇḍaparissāvanaṃ nāma yattha rajakānaṃ khāraparissāvanaṃ viya catūsu pādesu baddhanisseṇikāya sāṭakaṃ bandhitvā majjhe daṇḍake udakaṃ āsiñcanti, taṃ ubhopi koṭṭhāse pūretvā parissāvati.

    ‘‘அனுஜானாமி , பி⁴க்க²வே, ஒத்த²ரக’’ந்தி (சூளவ॰ 259) வசனதோ ஒத்த²ரகங் பரிஸ்ஸாவனம்பி வட்டதி. ஒத்த²ரகங் நாம யங் உத³கே ஒத்த²ரித்வா க⁴டகேன உத³கங் க³ண்ஹந்தி, தஞ்ஹி சதூஸு த³ண்ட³கேஸு வத்த²ங் ப³ந்தி⁴த்வா உத³கே சத்தாரோ கா²ணுகே நிக²னித்வா தேஸு ப³ந்தி⁴த்வா ஸப்³ப³பரியந்தே உத³கதோ மோசெத்வா மஜ்ஜே² ஒத்த²ரித்வா க⁴டேன உத³கங் க³ண்ஹந்தி.

    ‘‘Anujānāmi , bhikkhave, ottharaka’’nti (cūḷava. 259) vacanato ottharakaṃ parissāvanampi vaṭṭati. Ottharakaṃ nāma yaṃ udake ottharitvā ghaṭakena udakaṃ gaṇhanti, tañhi catūsu daṇḍakesu vatthaṃ bandhitvā udake cattāro khāṇuke nikhanitvā tesu bandhitvā sabbapariyante udakato mocetvā majjhe ottharitvā ghaṭena udakaṃ gaṇhanti.

    31. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, நக்³கே³ன நக்³கோ³ அபி⁴வாதே³தப்³போ³, யோ அபி⁴வாதெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’திஆதி³வசனதோ (சூளவ॰ 261) ந நக்³கே³ன நக்³கோ³ அபி⁴வாதே³தப்³போ³, ந நக்³கே³ன அபி⁴வாதே³தப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன நக்³கோ³ அபி⁴வாதா³பேதப்³போ³, ந நக்³கே³ன அபி⁴வாதா³பேதப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன நக்³க³ஸ்ஸ பரிகம்மங் காதப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன நக்³க³ஸ்ஸ தா³தப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன படிக்³க³ஹேதப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன கா²தி³தப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன ஸாயிதப்³ப³ங், ந நக்³கே³ன பாதப்³ப³ங்.

    31. ‘‘Na, bhikkhave, naggena naggo abhivādetabbo, yo abhivādeyya, āpatti dukkaṭassā’’tiādivacanato (cūḷava. 261) na naggena naggo abhivādetabbo, na naggena abhivādetabbaṃ, na naggena naggo abhivādāpetabbo, na naggena abhivādāpetabbaṃ, na naggena naggassa parikammaṃ kātabbaṃ, na naggena naggassa dātabbaṃ, na naggena paṭiggahetabbaṃ, na naggena khāditabbaṃ, na naggena bhuñjitabbaṃ, na naggena sāyitabbaṃ, na naggena pātabbaṃ.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, திஸ்ஸோ படிச்சா²தி³யோ ஜந்தாக⁴ரபடிச்சா²தி³ங் உத³கபடிச்சா²தி³ங் வத்த²படிச்சா²தி³’’ந்தி (சூளவ॰ 261) வசனதோ திஸ்ஸோ படிச்சா²தி³யோ வட்டந்தி. எத்த² ச ஜந்தாக⁴ரபடிச்சா²தி³ உத³கபடிச்சா²தி³ ச பரிகம்மங் கரொந்தஸ்ஸேவ வட்டதி, ஸேஸேஸு அபி⁴வாத³னாதீ³ஸு ந வட்டதி. வத்த²படிச்சா²தி³ பன ஸப்³ப³கம்மேஸு வட்டதி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tisso paṭicchādiyo jantāgharapaṭicchādiṃ udakapaṭicchādiṃ vatthapaṭicchādi’’nti (cūḷava. 261) vacanato tisso paṭicchādiyo vaṭṭanti. Ettha ca jantāgharapaṭicchādi udakapaṭicchādi ca parikammaṃ karontasseva vaṭṭati, sesesu abhivādanādīsu na vaṭṭati. Vatthapaṭicchādi pana sabbakammesu vaṭṭati.

    32. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, புப்பா²பி⁴கிண்ணேஸு ஸயனேஸு ஸயிதப்³ப³ங், யோ ஸஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 264) வசனதோ புப்பே²ஹி ஸந்த²தேஸு ஸயனேஸு ந ஸயிதப்³ப³ங், க³ந்த⁴க³ந்த⁴ங் பன க³ஹெத்வா கவாடே பஞ்சங்கு³லிங் தா³துங் வட்டதி புப்ப²ங் க³ஹெத்வா விஹாரே ஏகமந்தங் நிக்கி²பிதுங்.

    32. ‘‘Na , bhikkhave, pupphābhikiṇṇesu sayanesu sayitabbaṃ, yo saseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 264) vacanato pupphehi santhatesu sayanesu na sayitabbaṃ, gandhagandhaṃ pana gahetvā kavāṭe pañcaṅguliṃ dātuṃ vaṭṭati pupphaṃ gahetvā vihāre ekamantaṃ nikkhipituṃ.

    33. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஆஸித்தகூபதா⁴னே பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், யோ பு⁴ஞ்ஜெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 264) வசனதோ ஆஸித்தகூபதா⁴னே ட²பெத்வா ந பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். ஆஸித்தகூபதா⁴னந்தி தம்ப³லோஹேன வா ரஜதேன வா கதாய பேளாய ஏதங் அதி⁴வசனங், படிக்கி²த்தத்தா பன தா³ருமயாபி ந வட்டதி.

    33. ‘‘Na, bhikkhave, āsittakūpadhāne bhuñjitabbaṃ, yo bhuñjeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 264) vacanato āsittakūpadhāne ṭhapetvā na bhuñjitabbaṃ. Āsittakūpadhānanti tambalohena vā rajatena vā katāya peḷāya etaṃ adhivacanaṃ, paṭikkhittattā pana dārumayāpi na vaṭṭati.

    34. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, மளோரிக’’ந்தி (சூளவ॰ 264) வசனதோ மளோரிகாய ட²பெத்வா பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. மளோரிகாதி த³ண்டா³தா⁴ரகோ வுச்சதி. யட்டி²ஆதா⁴ரகபண்ணாதா⁴ரகபச்சி²கபீடா²தீ³னிபி எத்தே²வ பவிட்டா²னி. ஆதா⁴ரகஸங்கே²பக³மனதோ ஹி பட்டா²ய சி²த்³த³ங் வித்³த⁴ம்பி அவித்³த⁴ம்பி வட்டதியேவ.

    34. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, maḷorika’’nti (cūḷava. 264) vacanato maḷorikāya ṭhapetvā bhuñjituṃ vaṭṭati. Maḷorikāti daṇḍādhārako vuccati. Yaṭṭhiādhārakapaṇṇādhārakapacchikapīṭhādīnipi ettheva paviṭṭhāni. Ādhārakasaṅkhepagamanato hi paṭṭhāya chiddaṃ viddhampi aviddhampi vaṭṭatiyeva.

    35. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, ஏகபா⁴ஜனே பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், யோ பு⁴ஞ்ஜெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி(சூளவ॰ 264) ஆதி³வசனதோ ந ஏகபா⁴ஜனே பு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், ந ஏகதா²லகே பாதப்³ப³ங். ஸசே பன ஏகோ பி⁴க்கு² பா⁴ஜனதோ ப²லங் வா பூபங் வா க³ஹெத்வா க³ச்ச²தி, தஸ்மிங் அபக³தே இதரஸ்ஸ ஸேஸகங் பு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி, இதரஸ்ஸபி தஸ்மிங் கீ²ணே புன க³ஹேதுங் வட்டதி.

    35. ‘‘Na , bhikkhave, ekabhājane bhuñjitabbaṃ, yo bhuñjeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti(cūḷava. 264) ādivacanato na ekabhājane bhuñjitabbaṃ, na ekathālake pātabbaṃ. Sace pana eko bhikkhu bhājanato phalaṃ vā pūpaṃ vā gahetvā gacchati, tasmiṃ apagate itarassa sesakaṃ bhuñjituṃ vaṭṭati, itarassapi tasmiṃ khīṇe puna gahetuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஏகமஞ்சே துவட்டிதப்³ப³ங், யோ துவட்டெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி(சூளவ॰ 264) ஆதி³வசனதோ ந ஏகமஞ்சே நிபஜ்ஜிதப்³ப³ங், ந ஏகத்த²ரணே நிபஜ்ஜிதப்³ப³ங். வவத்தா²னங் பன த³ஸ்ஸெத்வா மஜ்ஜே² காஸாவங் வா கத்தரயட்டி²ங் வா அந்தமஸோ காயப³ந்த⁴னம்பி ட²பெத்வா நிபஜ்ஜந்தானங் அனாபத்தி. ஏகபாவுரணேஹி ஏகத்த²ரணபாவுரணேஹி ச ந நிபஜ்ஜிதப்³ப³ங். ஏகங் அத்த²ரணஞ்சேவ பாவுரணஞ்ச ஏதேஸந்தி ஏகத்த²ரணபாவுரணா. ஸங்ஹாரிமானங் பாவாரத்த²ரணகடஸாரகாதீ³னங் ஏகங் அந்தங் அத்த²ரித்வா ஏகங் பாருபித்வா நிபஜ்ஜந்தானமேதங் அதி⁴வசனங்.

    ‘‘Na, bhikkhave, ekamañce tuvaṭṭitabbaṃ, yo tuvaṭṭeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti(cūḷava. 264) ādivacanato na ekamañce nipajjitabbaṃ, na ekattharaṇe nipajjitabbaṃ. Vavatthānaṃ pana dassetvā majjhe kāsāvaṃ vā kattarayaṭṭhiṃ vā antamaso kāyabandhanampi ṭhapetvā nipajjantānaṃ anāpatti. Ekapāvuraṇehi ekattharaṇapāvuraṇehi ca na nipajjitabbaṃ. Ekaṃ attharaṇañceva pāvuraṇañca etesanti ekattharaṇapāvuraṇā. Saṃhārimānaṃ pāvārattharaṇakaṭasārakādīnaṃ ekaṃ antaṃ attharitvā ekaṃ pārupitvā nipajjantānametaṃ adhivacanaṃ.

    36. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, சேலப்படிகா அக்கமிதப்³பா³, யோ அக்கமெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 268) வசனதோ ந சேலஸந்தா²ரோ அக்கமிதப்³போ³, ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கி³ஹீனங் மங்க³லத்தா²ய யாசியமானேன சேலப்படிகங் அக்கமிது’’ந்தி (சூளவ॰ 268) வசனதோ பன காசி இத்தீ² (சூளவ॰ அட்ட²॰ 268) அபக³தக³ப்³பா⁴ வா ஹோதி க³ருக³ப்³பா⁴ வா, ஏவரூபேஸு டா²னேஸு மங்க³லத்தா²ய யாசியமானேன அக்கமிதுங் வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, தோ⁴தபாத³கங் அக்கமிது’’ந்தி (சூளவ॰ 268) வசனதோ பாத³தோ⁴வனட்டா²னே தோ⁴தேஹி பாதே³ஹி அக்கமனத்தா²ய அத்த²தபச்சத்த²ரணங் அக்கமிதுங் வட்டதி.

    36. ‘‘Na, bhikkhave, celappaṭikā akkamitabbā, yo akkameyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 268) vacanato na celasanthāro akkamitabbo, ‘‘anujānāmi, bhikkhave, gihīnaṃ maṅgalatthāya yāciyamānena celappaṭikaṃ akkamitu’’nti (cūḷava. 268) vacanato pana kāci itthī (cūḷava. aṭṭha. 268) apagatagabbhā vā hoti garugabbhā vā, evarūpesu ṭhānesu maṅgalatthāya yāciyamānena akkamituṃ vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, dhotapādakaṃ akkamitu’’nti (cūḷava. 268) vacanato pādadhovanaṭṭhāne dhotehi pādehi akkamanatthāya atthatapaccattharaṇaṃ akkamituṃ vaṭṭati.

    37. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கதகங் பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங், யோ பரிபு⁴ஞ்ஜெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 269) வசனதோ கதகங் ந வட்டதி. கதகங் நாம பது³மகண்ணிகாகாரங் பாத³க⁴ங்ஸனத்த²ங் கண்டகே உட்டா²பெத்வா கதங். தங் வட்டங் வா ஹோது சதுரஸ்ஸாதி³பே⁴த³ங் வா, பா³ஹுலிகானுயோக³த்தா படிக்கி²த்தமேவ, நேவ படிக்³க³ஹேதுங், ந பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, திஸ்ஸோ பாத³க⁴ங்ஸனியோ ஸக்க²ரங் கத²லங் ஸமுத்³த³பே²ணக’’ந்தி (சூளவ॰ 269) வசனதோ ஸக்க²ராதீ³ஹி பாத³க⁴ங்ஸனங் வட்டதி. ஸக்க²ராதி பாஸாணோ வுச்சதி, பாஸாணபே²ணகோபி வட்டதியேவ.

    37. ‘‘Na, bhikkhave, katakaṃ paribhuñjitabbaṃ, yo paribhuñjeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 269) vacanato katakaṃ na vaṭṭati. Katakaṃ nāma padumakaṇṇikākāraṃ pādaghaṃsanatthaṃ kaṇṭake uṭṭhāpetvā kataṃ. Taṃ vaṭṭaṃ vā hotu caturassādibhedaṃ vā, bāhulikānuyogattā paṭikkhittameva, neva paṭiggahetuṃ, na paribhuñjituṃ vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tisso pādaghaṃsaniyo sakkharaṃ kathalaṃ samuddapheṇaka’’nti (cūḷava. 269) vacanato sakkharādīhi pādaghaṃsanaṃ vaṭṭati. Sakkharāti pāsāṇo vuccati, pāsāṇapheṇakopi vaṭṭatiyeva.

    38. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, சாமரிபீ³ஜனீ தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 269) வசனதோ சாமரிவாலேஹி கதபீ³ஜனீ ந வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, மகஸபீ³ஜனிங். அனுஜானாமி பி⁴க்க²வே திஸ்ஸோ பீ³ஜனியோ வாகமயங் உஸீரமயங் மோரபிஞ்ச²மயங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, விதூ⁴பனஞ்ச தாலவண்டஞ்சா’’தி (சூளவ॰ 269) வசனதோ மகஸபீ³ஜனீஆதி³ வட்டதி. தத்த² விதூ⁴பனந்தி பீ³ஜனீ வுச்சதி. தாலவண்டங் பன தாலபண்ணேஹி வா கதங் ஹோது வேளுத³ந்தவிலீவேஹி வா மோரபிஞ்சே²ஹி வா சம்மவிகதீஹி வா, ஸப்³ப³ங் வட்டதி. மகஸபீ³ஜனீ த³ந்தமயவிஸாணமயத³ண்ட³காபி வட்டதி. வாகமயபீ³ஜனியா கேதகபாரோஹகுந்தாலபண்ணாதி³மயாபி ஸங்க³ஹிதா.

    38. ‘‘Na , bhikkhave, cāmaribījanī dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 269) vacanato cāmarivālehi katabījanī na vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, makasabījaniṃ. Anujānāmi bhikkhave tisso bījaniyo vākamayaṃ usīramayaṃ morapiñchamayaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, vidhūpanañca tālavaṇṭañcā’’ti (cūḷava. 269) vacanato makasabījanīādi vaṭṭati. Tattha vidhūpananti bījanī vuccati. Tālavaṇṭaṃ pana tālapaṇṇehi vā kataṃ hotu veḷudantavilīvehi vā morapiñchehi vā cammavikatīhi vā, sabbaṃ vaṭṭati. Makasabījanī dantamayavisāṇamayadaṇḍakāpi vaṭṭati. Vākamayabījaniyā ketakapārohakuntālapaṇṇādimayāpi saṅgahitā.

    39. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ச²த்தங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கி³லானஸ்ஸ ச²த்த’’ந்தி (சூளவ॰ 270) வசனதோ அகி³லானேன ச²த்தங் ந தா⁴ரேதப்³ப³ங். யஸ்ஸ பன காயடா³ஹோ வா பித்தகோபோ வா ஹோதி சக்கு² வா து³ப்³ப³லங், அஞ்ஞோ வா கோசி ஆபா³தோ⁴ வினா ச²த்தேன உப்பஜ்ஜதி, தஸ்ஸ கா³மே வா அரஞ்ஞே வா ச²த்தங் வட்டதி. வஸ்ஸே பன சீவரகு³த்தத்த²ம்பி வாளமிக³சோரப⁴யேஸு அத்தகு³த்தத்த²ம்பி வட்டதி, ஏகபண்ணச்ச²த்தங் பன ஸப்³ப³த்தே²வ வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அகி³லானேனபி ஆராமே ஆராமூபசாரே ச²த்தங் தா⁴ரேது’’ந்தி (சூளவ॰ 270) வசனதோ பன அகி³லானஸ்ஸபி ஆராமஆராமூபசாரேஸு ச²த்தங் தா⁴ரேதுங் வட்டதி.

    39. ‘‘Na, bhikkhave, chattaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, gilānassa chatta’’nti (cūḷava. 270) vacanato agilānena chattaṃ na dhāretabbaṃ. Yassa pana kāyaḍāho vā pittakopo vā hoti cakkhu vā dubbalaṃ, añño vā koci ābādho vinā chattena uppajjati, tassa gāme vā araññe vā chattaṃ vaṭṭati. Vasse pana cīvaraguttatthampi vāḷamigacorabhayesu attaguttatthampi vaṭṭati, ekapaṇṇacchattaṃ pana sabbattheva vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, agilānenapi ārāme ārāmūpacāre chattaṃ dhāretu’’nti (cūḷava. 270) vacanato pana agilānassapi ārāmaārāmūpacāresu chattaṃ dhāretuṃ vaṭṭati.

    40. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தீ³கா⁴ நகா² தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி , பி⁴க்க²வே, மங்ஸப்பமாணேன நக²ங் சி²ந்தி³து’’ந்தி (சூளவ॰ 274) வசனதோ தீ³கா⁴ நகா² சி²ந்தி³தப்³பா³. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, வீஸதிமட்ட²ங் காராபேதப்³ப³ங், யோ காராபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, மலமத்தங் அபகட்³டி⁴து’’ந்தி (சூளவ॰ 274) வசனதோ வீஸதிபி நகே² லிகி²தமட்டே² காராபேதுங் ந வட்டதி, நக²தோ மலமத்தங் பன அபகட்³டி⁴துங் வட்டதி.

    40. ‘‘Na, bhikkhave, dīghā nakhā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi , bhikkhave, maṃsappamāṇena nakhaṃ chinditu’’nti (cūḷava. 274) vacanato dīghā nakhā chinditabbā. ‘‘Na, bhikkhave, vīsatimaṭṭhaṃ kārāpetabbaṃ, yo kārāpeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, malamattaṃ apakaḍḍhitu’’nti (cūḷava. 274) vacanato vīsatipi nakhe likhitamaṭṭhe kārāpetuṃ na vaṭṭati, nakhato malamattaṃ pana apakaḍḍhituṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸம்பா³தே⁴ லோமங் ஸங்ஹராபேதப்³ப³ங், யோ ஸங்ஹராபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆபா³த⁴பச்சயா ஸம்பா³தே⁴ லோமங் ஸங்ஹராபேது’’ந்தி (சூளவ॰ 275) வசனதோ க³ண்ட³வணாதி³ஆபா³த⁴ங் வினா ஸம்பா³தே⁴ லோமங் ஸங்ஹராபேதுங் ந வட்டதி. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தீ³க⁴ங் நாஸிகாலோமங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 275) வசனதோ ஸண்டா³ஸேன நாஸிகாலோமங் ஸங்ஹராபேதுங் வட்டதி. ஸக்க²ராதீ³ஹி நாஸிகாலோமங் கா³ஹாபனேபி ஆபத்தி நத்தி², அனுரக்க²ணத்த²ங் பன ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸண்டா³ஸ’’ந்தி (சூளவ॰ 275) ஸண்டா³ஸோ அனுஞ்ஞாதோ. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பலிதங் கா³ஹாபேதப்³ப³ங், யோ கா³ஹாபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 275) வசனதோ பலிதங் கா³ஹாபேதுங் ந வட்டதி. யங் பன ப⁴முகாய வா நலாடே வா தா³டி²காய வா உக்³க³ந்த்வா பீ³ப⁴ச்ச²ங் ஹுத்வா டி²தங், தாதி³ஸங் லோமங் பலிதங் வா அபலிதங் வா கா³ஹாபேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, sambādhe lomaṃ saṃharāpetabbaṃ, yo saṃharāpeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, ābādhapaccayā sambādhe lomaṃ saṃharāpetu’’nti (cūḷava. 275) vacanato gaṇḍavaṇādiābādhaṃ vinā sambādhe lomaṃ saṃharāpetuṃ na vaṭṭati. ‘‘Na, bhikkhave, dīghaṃ nāsikālomaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 275) vacanato saṇḍāsena nāsikālomaṃ saṃharāpetuṃ vaṭṭati. Sakkharādīhi nāsikālomaṃ gāhāpanepi āpatti natthi, anurakkhaṇatthaṃ pana ‘‘anujānāmi, bhikkhave, saṇḍāsa’’nti (cūḷava. 275) saṇḍāso anuññāto. ‘‘Na, bhikkhave, palitaṃ gāhāpetabbaṃ, yo gāhāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 275) vacanato palitaṃ gāhāpetuṃ na vaṭṭati. Yaṃ pana bhamukāya vā nalāṭe vā dāṭhikāya vā uggantvā bībhacchaṃ hutvā ṭhitaṃ, tādisaṃ lomaṃ palitaṃ vā apalitaṃ vā gāhāpetuṃ vaṭṭati.

    41. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அகாயப³ந்த⁴னேன கா³மோ பவிஸிதப்³போ³, யோ பவிஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 278) வசனதோ அகாயப³ந்த⁴னேன கா³மோ ந பவிஸிதப்³போ³, அப³ந்தி⁴த்வா நிக்க²மந்தேன யத்த² ஸரதி, தத்த² ப³ந்தி⁴தப்³ப³ங். ‘‘ஆஸனஸாலாய ப³ந்தி⁴ஸ்ஸாமீ’’தி க³ந்துங் வட்டதி, ஸரித்வா யாவ ந ப³ந்த⁴தி, ந தாவ பிண்டா³ய சரிதப்³ப³ங்.

    41. ‘‘Na, bhikkhave, akāyabandhanena gāmo pavisitabbo, yo paviseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 278) vacanato akāyabandhanena gāmo na pavisitabbo, abandhitvā nikkhamantena yattha sarati, tattha bandhitabbaṃ. ‘‘Āsanasālāya bandhissāmī’’ti gantuṃ vaṭṭati, saritvā yāva na bandhati, na tāva piṇḍāya caritabbaṃ.

    42. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கி³ஹினிவத்த²ங் நிவாஸேதப்³ப³ங், யோ நிவாஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி(சூளவ॰ 280) ஆதி³வசனதோ ஹத்தி²ஸொண்டா³தி³வஸேன கி³ஹினிவத்த²ங் ந நிவாஸேதப்³ப³ங், ஸேதபடபாருதாதி³வஸேன ந கி³ஹிபாருதங் பாருபிதப்³ப³ங், மல்லகம்மகராத³யோ விய கச்ச²ங் ப³ந்தி⁴த்வா ந நிவாஸேதப்³ப³ங். ஏவங் நிவாஸேதுங் கி³லானஸ்ஸபி மக்³க³ப்படிபன்னஸ்ஸபி ந வட்டதி. யம்பி மக்³க³ங் க³ச்ச²ந்தா ஏகங் வா த்³வே வா கோணே உக்கி²பித்வா அந்தரவாஸகஸ்ஸ உபரி லக்³க³ந்தி, அந்தோ வா ஏகங் காஸாவங் ததா² நிவாஸெத்வா ப³ஹி அபரங் நிவாஸெந்தி, ஸப்³ப³ங் ந வட்டதி. கி³லானோ பன அந்தோகாஸாவஸ்ஸ ஓவட்டிகங் த³ஸ்ஸெத்வா அபரங் உபரி நிவாஸேதுங் லப⁴தி, அகி³லானேன த்³வே நிவாஸெந்தேன ஸகு³ணங் கத்வா நிவாஸேதப்³பா³னி.

    42. ‘‘Na, bhikkhave, gihinivatthaṃ nivāsetabbaṃ, yo nivāseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti(cūḷava. 280) ādivacanato hatthisoṇḍādivasena gihinivatthaṃ na nivāsetabbaṃ, setapaṭapārutādivasena na gihipārutaṃ pārupitabbaṃ, mallakammakarādayo viya kacchaṃ bandhitvā na nivāsetabbaṃ. Evaṃ nivāsetuṃ gilānassapi maggappaṭipannassapi na vaṭṭati. Yampi maggaṃ gacchantā ekaṃ vā dve vā koṇe ukkhipitvā antaravāsakassa upari lagganti, anto vā ekaṃ kāsāvaṃ tathā nivāsetvā bahi aparaṃ nivāsenti, sabbaṃ na vaṭṭati. Gilāno pana antokāsāvassa ovaṭṭikaṃ dassetvā aparaṃ upari nivāsetuṃ labhati, agilānena dve nivāsentena saguṇaṃ katvā nivāsetabbāni.

    43. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, உப⁴தோகாஜங் ஹரிதப்³ப³ங், யோ ஹரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 281) வசனதோ உப⁴தோகாஜங் ஹரிதுங் ந வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஏகதோகாஜங் அந்தராகாஜங் ஸீஸபா⁴ரங் க²ந்த⁴பா⁴ரங் கடிபா⁴ரங் ஓலம்ப³க’’ந்தி வசனதோ ஏகதோகாஜாதி³ங் ஹரிதுங் வட்டதி.

    43. ‘‘Na , bhikkhave, ubhatokājaṃ haritabbaṃ, yo hareyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 281) vacanato ubhatokājaṃ harituṃ na vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekatokājaṃ antarākājaṃ sīsabhāraṃ khandhabhāraṃ kaṭibhāraṃ olambaka’’nti vacanato ekatokājādiṃ harituṃ vaṭṭati.

    44. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தீ³க⁴ங் த³ந்தகட்ட²ங் கா²தி³தப்³ப³ங், யோ கா²தெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 282) வசனதோ ந தீ³க⁴ங் த³ந்தகட்ட²ங் கா²தி³தப்³ப³ங். ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அட்ட²ங்கு³லபரமங் த³ந்தகட்ட²ங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, சதுரங்கு³லபச்சி²மங் த³ந்தகட்ட²’’ந்தி (சூளவ॰ 282) வசனதோ மனுஸ்ஸானங் பமாணங்கு³லேன அட்ட²ங்கு³லபரமங் சதுரங்கு³லபச்சி²மஞ்ச த³ந்தகட்ட²ங் கா²தி³தப்³ப³ங்.

    44. ‘‘Na, bhikkhave, dīghaṃ dantakaṭṭhaṃ khāditabbaṃ, yo khādeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 282) vacanato na dīghaṃ dantakaṭṭhaṃ khāditabbaṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhaṅgulaparamaṃ dantakaṭṭhaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, caturaṅgulapacchimaṃ dantakaṭṭha’’nti (cūḷava. 282) vacanato manussānaṃ pamāṇaṅgulena aṭṭhaṅgulaparamaṃ caturaṅgulapacchimañca dantakaṭṭhaṃ khāditabbaṃ.

    45. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ருக்கோ² அபி⁴ருஹிதப்³போ³, யோ அபி⁴ருஹெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸதி கரணீயே போரிஸங் ருக்க²ங் அபி⁴ருஹிதுங் ஆபதா³ஸு யாவத³த்த²’’ந்தி (சூளவ॰ 284) வசனதோ ந ருக்க²ங் அபி⁴ருஹிதப்³ப³ங், ஸுக்க²கட்ட²க³ஹணாதி³கிச்சே பன ஸதி புரிஸப்பமாணங் அபி⁴ருஹிதுங் வட்டதி. ஆபதா³ஸூதி வாளமிகா³த³யோ வா தி³ஸ்வா மக்³க³மூள்ஹோ வா தி³ஸா ஓலோகேதுகாமோ ஹுத்வா த³வடா³ஹங் வா உத³கோக⁴ங் வா ஆக³ச்ச²ந்தங் தி³ஸ்வா அதிஉச்சம்பி ருக்க²ங் ஆரோஹிதுங் வட்டதி.

    45. ‘‘Na, bhikkhave, rukkho abhiruhitabbo, yo abhiruheyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, sati karaṇīye porisaṃ rukkhaṃ abhiruhituṃ āpadāsu yāvadattha’’nti (cūḷava. 284) vacanato na rukkhaṃ abhiruhitabbaṃ, sukkhakaṭṭhagahaṇādikicce pana sati purisappamāṇaṃ abhiruhituṃ vaṭṭati. Āpadāsūti vāḷamigādayo vā disvā maggamūḷho vā disā oloketukāmo hutvā davaḍāhaṃ vā udakoghaṃ vā āgacchantaṃ disvā atiuccampi rukkhaṃ ārohituṃ vaṭṭati.

    46. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பு³த்³த⁴வசனங் ச²ந்த³ஸோ ஆரோபேதப்³ப³ங், யோ ஆரோபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸகாய நிருத்தியா பு³த்³த⁴வசனங் பரியாபுணிது’’ந்தி (சூளவ॰ 285) வசனதோ வேத³ங் விய பு³த்³த⁴வசனங் ஸக்கடபா⁴ஸாய வாசனாமக்³க³ங் ஆரோசேதுங் ந வட்டதி, ஸகாய பன மாக³தி⁴காய நிருத்தியா பரியாபுணிதப்³ப³ங்.

    46. ‘‘Na, bhikkhave, buddhavacanaṃ chandaso āropetabbaṃ, yo āropeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, sakāya niruttiyā buddhavacanaṃ pariyāpuṇitu’’nti (cūḷava. 285) vacanato vedaṃ viya buddhavacanaṃ sakkaṭabhāsāya vācanāmaggaṃ ārocetuṃ na vaṭṭati, sakāya pana māgadhikāya niruttiyā pariyāpuṇitabbaṃ.

    47. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, லோகாயதங் பரியாபுணிதப்³ப³ங், யோ பரியாபுணெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி(சஊளவ॰ 286) ஆதி³வசனதோ லோகாயதஸங்கா²தங் ‘‘ஸப்³ப³ங் உச்சி²ட்ட²ங், ஸப்³ப³ங் அனுச்சி²ட்ட²ங், ஸேதோ காகோ, காளோ ப³கோ இமினா ச இமினா ச காரணேனா’’தி ஏவமாதி³னிரத்த²ககாரணபடிஸங்யுத்தங் தித்தி²யஸத்த²ங் நேவ பரியாபுணிதப்³ப³ங், ந பரஸ்ஸ வாசேதப்³ப³ங். ந ச திரச்சா²னவிஜ்ஜா பரியாபுணிதப்³பா³, ந பரஸ்ஸ வாசேதப்³பா³.

    47. ‘‘Na, bhikkhave, lokāyataṃ pariyāpuṇitabbaṃ, yo pariyāpuṇeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti(caūḷava. 286) ādivacanato lokāyatasaṅkhātaṃ ‘‘sabbaṃ ucchiṭṭhaṃ, sabbaṃ anucchiṭṭhaṃ, seto kāko, kāḷo bako iminā ca iminā ca kāraṇenā’’ti evamādiniratthakakāraṇapaṭisaṃyuttaṃ titthiyasatthaṃ neva pariyāpuṇitabbaṃ, na parassa vācetabbaṃ. Na ca tiracchānavijjā pariyāpuṇitabbā, na parassa vācetabbā.

    48. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கி²பிதே ‘ஜீவா’தி வத்தப்³போ³, யோ வதெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி , பி⁴க்க²வே, கி³ஹீனங் ‘ஜீவத² ப⁴ந்தே’தி வுச்சமானேன ‘சிரங் ஜீவா’தி வத்து’’ந்தி (சூளவ॰ 288) வசனதோ கி²பிதே ‘‘ஜீவா’’தி ந வத்தப்³ப³ங், கி³ஹினா பன ‘‘ஜீவதா²’’தி வுச்சமானேன ‘‘சிரங் ஜீவா’’தி வத்துங் வட்டதி.

    48. ‘‘Na, bhikkhave, khipite ‘jīvā’ti vattabbo, yo vadeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi , bhikkhave, gihīnaṃ ‘jīvatha bhante’ti vuccamānena ‘ciraṃ jīvā’ti vattu’’nti (cūḷava. 288) vacanato khipite ‘‘jīvā’’ti na vattabbaṃ, gihinā pana ‘‘jīvathā’’ti vuccamānena ‘‘ciraṃ jīvā’’ti vattuṃ vaṭṭati.

    49. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, லஸுணங் கா²தி³தப்³ப³ங், யோ கா²தெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆபா³த⁴பச்சயா லஸுணங் கா²தி³து’’ந்தி (சூளவ॰ 289) வசனதோ ஆபா³த⁴ங் வினா லஸுணங் கா²தி³துங் ந வட்டதி, ஸூபஸம்பாகாதீ³ஸு (பாசி॰ அட்ட²॰ 797) பக்கி²த்தங் பன வட்டதி. தஞ்ஹி பச்சமானேஸு முக்³க³ஸூபாதீ³ஸு வா மச்ச²மங்ஸவிகதியா வா தேலே வா ப³த³ரஸாளவாதீ³ஸு வா அம்பி³லஸாகாதீ³ஸு வா உத்தரிப⁴ங்கே³ஸு வா யத்த² கத்த²சி அந்தமஸோ யாகு³ப⁴த்தேபி பக்கி²த்தங் வட்டதி.

    49. ‘‘Na, bhikkhave, lasuṇaṃ khāditabbaṃ, yo khādeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, ābādhapaccayā lasuṇaṃ khāditu’’nti (cūḷava. 289) vacanato ābādhaṃ vinā lasuṇaṃ khādituṃ na vaṭṭati, sūpasampākādīsu (pāci. aṭṭha. 797) pakkhittaṃ pana vaṭṭati. Tañhi paccamānesu muggasūpādīsu vā macchamaṃsavikatiyā vā tele vā badarasāḷavādīsu vā ambilasākādīsu vā uttaribhaṅgesu vā yattha katthaci antamaso yāgubhattepi pakkhittaṃ vaṭṭati.

    50. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அதோ⁴தேஹி பாதே³ஹி ஸேனாஸனங் அக்கமிதப்³ப³ங், யோ அக்கமெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ அதோ⁴தேஹி பாதே³ஹி மஞ்சபீடா²தி³ஸேனாஸனங் பரிகம்மகதா வா பூ⁴மி ந அக்கமிதப்³பா³. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அல்லேஹி பாதே³ஹி ஸேனாஸனங் அக்கமிதப்³ப³ங், யோ அக்கமெய்ய ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ யேஹி (சூளவ॰ அட்ட²॰ 324) அக்கந்தட்டா²னே உத³கங் பஞ்ஞாயதி, ஏவரூபேஹி அல்லபாதே³ஹி பரிப⁴ண்ட³கதா பூ⁴மி வா ஸேனாஸனங் வா ந அக்கமிதப்³ப³ங். ஸசே பன உத³கஸினேஹமத்தமேவ பஞ்ஞாயதி, ந உத³கங், வட்டதி. பாத³புஞ்ச²னிங் பன அல்லபாதே³ஹிபி அக்கமிதுங் வட்டதியேவ. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸஉபாஹனேன ஸேனாஸனங் அக்கமிதப்³ப³ங், யோ அக்கமெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ தோ⁴தபாதே³ஹி அக்கமிதப்³ப³ட்டா²னங் ஸஉபாஹனேன அக்கமிதுங் ந வட்டதி.

    50. ‘‘Na, bhikkhave, adhotehi pādehi senāsanaṃ akkamitabbaṃ, yo akkameyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 324) vacanato adhotehi pādehi mañcapīṭhādisenāsanaṃ parikammakatā vā bhūmi na akkamitabbā. ‘‘Na, bhikkhave, allehi pādehi senāsanaṃ akkamitabbaṃ, yo akkameyya āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 324) vacanato yehi (cūḷava. aṭṭha. 324) akkantaṭṭhāne udakaṃ paññāyati, evarūpehi allapādehi paribhaṇḍakatā bhūmi vā senāsanaṃ vā na akkamitabbaṃ. Sace pana udakasinehamattameva paññāyati, na udakaṃ, vaṭṭati. Pādapuñchaniṃ pana allapādehipi akkamituṃ vaṭṭatiyeva. ‘‘Na, bhikkhave, saupāhanena senāsanaṃ akkamitabbaṃ, yo akkameyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 324) vacanato dhotapādehi akkamitabbaṭṭhānaṃ saupāhanena akkamituṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பரிகம்மகதாய பூ⁴மியா நிட்டு²பி⁴தப்³ப³ங், யோ நிட்டு²பெ⁴ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ பரிகம்மகதாய பூ⁴மியா ந நிட்டு²பி⁴தப்³ப³ங். ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கே²ளமல்லக’’ந்தி (சூளவ॰ 324) ஏவங் அனுஞ்ஞாதே கே²ளமல்லகே நிட்டு²பி⁴தப்³ப³ங். ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, சோளகேன பலிவேடே²து’’ந்தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ ஸுதா⁴பூ⁴மியா வா பரிப⁴ண்ட³பூ⁴மியா வா மஞ்சபீட²ங் நிக்கி²பந்தேன ஸசே தட்டிகா வா கடஸாரகோ வா நத்தி², சோளகேன மஞ்சபீடா²னங் பாதா³ வேடே²தப்³பா³, தஸ்மிங் அஸதி பண்ணம்பி அத்த²ரிதுங் வட்டதி, கிஞ்சி அனத்த²ரித்வா ட²பெந்தஸ்ஸ பன து³க்கடங். யதி³ பன தத்த² நேவாஸிகா அனத்த²தாய பூ⁴மியாபி ட²பெந்தி, அதோ⁴தபாதே³ஹிபி வளஞ்ஜெந்தி, ததே²வ வளஞ்ஜேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, parikammakatāya bhūmiyā niṭṭhubhitabbaṃ, yo niṭṭhubheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 324) vacanato parikammakatāya bhūmiyā na niṭṭhubhitabbaṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, kheḷamallaka’’nti (cūḷava. 324) evaṃ anuññāte kheḷamallake niṭṭhubhitabbaṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, coḷakena paliveṭhetu’’nti (cūḷava. 324) vacanato sudhābhūmiyā vā paribhaṇḍabhūmiyā vā mañcapīṭhaṃ nikkhipantena sace taṭṭikā vā kaṭasārako vā natthi, coḷakena mañcapīṭhānaṃ pādā veṭhetabbā, tasmiṃ asati paṇṇampi attharituṃ vaṭṭati, kiñci anattharitvā ṭhapentassa pana dukkaṭaṃ. Yadi pana tattha nevāsikā anatthatāya bhūmiyāpi ṭhapenti, adhotapādehipi vaḷañjenti, tatheva vaḷañjetuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, பரிகம்மகதா பி⁴த்தி அபஸ்ஸேதப்³பா³, யோ அபஸ்ஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 324) வசனதோ பரிகம்மகதா பி⁴த்தி ஸேதபி⁴த்தி வா ஹோது சித்தகம்மகதா வா, ந அபஸ்ஸேதப்³பா³. ந கேவலஞ்ச பி⁴த்திமேவ, த்³வாரம்பி வாதபானம்பி அபஸ்ஸேனப²லகம்பி பாஸாணத்த²ம்ப⁴ம்பி ருக்க²த்த²ம்ப⁴ம்பி சீவரேன வா யேன கேனசி அப்படிச்சா²தெ³த்வா அபஸ்ஸிதுங் ந லப⁴தி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே , பச்சத்த²ரித்வா நிபஜ்ஜிது’’ந்தி (சூளவ॰ 325) வசனதோ பன தோ⁴தபாதே³ஹி அக்கமிதப்³ப³ங், பரிப⁴ண்ட³கதங் பூ⁴மிங் வா பூ⁴மத்த²ரணங் ஸேனாஸனங் வா ஸங்கி⁴கமஞ்சபீட²ங் வா அத்தனோ ஸந்தகேன பச்சத்த²ரணேன பச்சத்த²ரித்வாவ நிபஜ்ஜிதப்³ப³ங். ஸசே நித்³தா³யதோபி பச்சத்த²ரணே ஸங்குடிதே கோசி ஸரீராவயவோ மஞ்சங் வா பீட²ங் வா பு²ஸதி, ஆபத்தியேவ, லோமேஸு பன பு²ஸந்தேஸு லோமக³ணனாய ஆபத்தியோ. பரிபோ⁴க³ஸீஸேன அபஸ்ஸயந்தஸ்ஸபி ஏஸேவ நயோ. ஹத்த²தலபாத³தலேஹி பன பு²ஸிதுங் அக்கமிதுங் வா வட்டதி, மஞ்சங் வா பீட²ங் வா ஹரந்தஸ்ஸ காயே படிஹஞ்ஞதி, அனாபத்தி.

    ‘‘Na , bhikkhave, parikammakatā bhitti apassetabbā, yo apasseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 324) vacanato parikammakatā bhitti setabhitti vā hotu cittakammakatā vā, na apassetabbā. Na kevalañca bhittimeva, dvārampi vātapānampi apassenaphalakampi pāsāṇatthambhampi rukkhatthambhampi cīvarena vā yena kenaci appaṭicchādetvā apassituṃ na labhati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave , paccattharitvā nipajjitu’’nti (cūḷava. 325) vacanato pana dhotapādehi akkamitabbaṃ, paribhaṇḍakataṃ bhūmiṃ vā bhūmattharaṇaṃ senāsanaṃ vā saṅghikamañcapīṭhaṃ vā attano santakena paccattharaṇena paccattharitvāva nipajjitabbaṃ. Sace niddāyatopi paccattharaṇe saṅkuṭite koci sarīrāvayavo mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā phusati, āpattiyeva, lomesu pana phusantesu lomagaṇanāya āpattiyo. Paribhogasīsena apassayantassapi eseva nayo. Hatthatalapādatalehi pana phusituṃ akkamituṃ vā vaṭṭati, mañcaṃ vā pīṭhaṃ vā harantassa kāye paṭihaññati, anāpatti.

    51. ‘‘த³ஸயிமே, பி⁴க்க²வே, அவந்தி³யா. புரேஉபஸம்பன்னேன பச்சு²பஸம்பன்னோ அவந்தி³யோ, அனுபஸம்பன்னோ அவந்தி³யோ, நானாஸங்வாஸகோ வுட்³ட⁴தரோ அத⁴ம்மவாதீ³ அவந்தி³யோ, மாதுகா³மோ அவந்தி³யோ, பண்ட³கோ அவந்தி³யோ, பாரிவாஸிகோ அவந்தி³யோ, மூலாயபடிகஸ்ஸனாரஹோ அவந்தி³யோ, மானத்தாரஹோ அவந்தி³யோ, மானத்தசாரிகோ அவந்தி³யோ, அப்³பா⁴னாரஹோ அவந்தி³யோ’’தி (சூளவ॰ 312) வசனதோ இமே த³ஸ அவந்தி³யாதி வேதி³தப்³பா³.

    51. ‘‘Dasayime, bhikkhave, avandiyā. Pureupasampannena pacchupasampanno avandiyo, anupasampanno avandiyo, nānāsaṃvāsako vuḍḍhataro adhammavādī avandiyo, mātugāmo avandiyo, paṇḍako avandiyo, pārivāsiko avandiyo, mūlāyapaṭikassanāraho avandiyo, mānattāraho avandiyo, mānattacāriko avandiyo, abbhānāraho avandiyo’’ti (cūḷava. 312) vacanato ime dasa avandiyāti veditabbā.

    ‘‘பச்சு²பஸம்பன்னேன புரேஉபஸம்பன்னோ வந்தி³யோ, நானாஸங்வாஸகோ வுட்³ட⁴தரோ த⁴ம்மவாதீ³ வந்தி³யோ, ததா²க³தோ அரஹங் ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ வந்தி³யோ’’தி (சூளவ॰ 312) – வசனதோ இமே தயோ வந்தி³தப்³பா³.

    ‘‘Pacchupasampannena pureupasampanno vandiyo, nānāsaṃvāsako vuḍḍhataro dhammavādī vandiyo, tathāgato arahaṃ sammāsambuddho vandiyo’’ti (cūḷava. 312) – vacanato ime tayo vanditabbā.

    52. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, தீணி தூலானி ருக்க²தூலங் லதாதூலங் போடகீதூல’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ இமானி தீணி தூலானி கப்பியானி. தத்த² (சூளவ॰ அட்ட²॰ 297) ருக்க²தூலந்தி ஸிம்ப³லிருக்கா²தீ³னங் யேஸங் கேஸஞ்சி ருக்கா²னங் தூலங். லதாதூலந்தி கீ²ரவல்லிஆதீ³னங் யாஸங் காஸஞ்சி வல்லீனங் தூலங். போடகீதூலந்தி போடகீதிணாதீ³னங் யேஸங் கேஸஞ்சி திணஜாதிகானங் அந்தமஸோ உச்சு²னளாதீ³னம்பி தூலங். ஏதேஹி தீஹி ஸப்³ப³பூ⁴தகா³மா ஸங்க³ஹிதா ஹொந்தி. ருக்க²வல்லிதிணஜாதியோ ஹி முஞ்சித்வா அஞ்ஞோ பூ⁴தகா³மோ நாம நத்தி², தஸ்மா யஸ்ஸ கஸ்ஸசி பூ⁴தகா³மஸ்ஸ தூலங் பி³ம்போ³ஹனே வட்டதி. பி⁴ஸிங் பன பாபுணித்வா ஸப்³ப³மேதங் அகப்பியதூலந்தி வுச்சதி. ந கேவலஞ்ச பி³ம்போ³ஹனே ஏதங் தூலமேவ, ஹங்ஸமோராதீ³னங் ஸப்³ப³ஸகுணானங் ஸீஹாதீ³னங் ஸப்³ப³சதுப்பதா³னஞ்ச லோமம்பி வட்டதி, பியங்கு³புப்ப²ப³குலபுப்பா²தீ³னங் பன யங் கிஞ்சி புப்ப²ங் ந வட்டதி. தமாலபத்தங் ஸுத்³த⁴மேவ ந வட்டதி, மிஸ்ஸகங் பன வட்டதி, பி⁴ஸீனங் அனுஞ்ஞாதங் பஞ்சவித⁴ங் உண்ணாதி³தூலம்பி வட்டதி.

    52. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tīṇi tūlāni rukkhatūlaṃ latātūlaṃ poṭakītūla’’nti (cūḷava. 297) vacanato imāni tīṇi tūlāni kappiyāni. Tattha (cūḷava. aṭṭha. 297) rukkhatūlanti simbalirukkhādīnaṃ yesaṃ kesañci rukkhānaṃ tūlaṃ. Latātūlanti khīravalliādīnaṃ yāsaṃ kāsañci vallīnaṃ tūlaṃ. Poṭakītūlanti poṭakītiṇādīnaṃ yesaṃ kesañci tiṇajātikānaṃ antamaso ucchunaḷādīnampi tūlaṃ. Etehi tīhi sabbabhūtagāmā saṅgahitā honti. Rukkhavallitiṇajātiyo hi muñcitvā añño bhūtagāmo nāma natthi, tasmā yassa kassaci bhūtagāmassa tūlaṃ bimbohane vaṭṭati. Bhisiṃ pana pāpuṇitvā sabbametaṃ akappiyatūlanti vuccati. Na kevalañca bimbohane etaṃ tūlameva, haṃsamorādīnaṃ sabbasakuṇānaṃ sīhādīnaṃ sabbacatuppadānañca lomampi vaṭṭati, piyaṅgupupphabakulapupphādīnaṃ pana yaṃ kiñci pupphaṃ na vaṭṭati. Tamālapattaṃ suddhameva na vaṭṭati, missakaṃ pana vaṭṭati, bhisīnaṃ anuññātaṃ pañcavidhaṃ uṇṇāditūlampi vaṭṭati.

    53. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, பஞ்ச பி⁴ஸியோ உண்ணபி⁴ஸிங் சோளபி⁴ஸிங் வாகபி⁴ஸிங் திணபி⁴ஸிங் பண்ணபி⁴ஸி’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ பஞ்சஹி உண்ணாதீ³ஹி பூரிதா பஞ்ச பி⁴ஸியோ அனுஞ்ஞாதா. தூலக³ணனாய ஹி ஏதாஸங் க³ணனா வுத்தா. தத்த² உண்ணக்³க³ஹணேன ந கேவலங் ஏளகலோமமேவ க³ஹிதங், ட²பெத்வா பன மனுஸ்ஸலோமங் யங் கிஞ்சி கப்பியாகப்பியமங்ஸஜாதீனங் பக்கி²சதுப்பதா³னங் லோமங் ஸப்³ப³ங் இத⁴ உண்ணக்³க³ஹணேனேவ க³ஹிதங். தஸ்மா ச²ன்னங் சீவரானங் ச²ன்னங் அனுலோமசீவரானஞ்ச அஞ்ஞதரேன பி⁴ஸிச்ச²விங் கத்வா தங் ஸப்³ப³ங் பக்கி²பித்வா பி⁴ஸிங் காதுங் வட்டதி. ஏளகலோமானி பன அபக்கி²பித்வா கம்ப³லமேவ சதுக்³கு³ணங் பஞ்சகு³ணங் வா பக்கி²பித்வா கதாபி உண்ணபி⁴ஸிஸங்க்²யமேவ க³ச்ச²தி.

    53. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, pañca bhisiyo uṇṇabhisiṃ coḷabhisiṃ vākabhisiṃ tiṇabhisiṃ paṇṇabhisi’’nti (cūḷava. 297) vacanato pañcahi uṇṇādīhi pūritā pañca bhisiyo anuññātā. Tūlagaṇanāya hi etāsaṃ gaṇanā vuttā. Tattha uṇṇaggahaṇena na kevalaṃ eḷakalomameva gahitaṃ, ṭhapetvā pana manussalomaṃ yaṃ kiñci kappiyākappiyamaṃsajātīnaṃ pakkhicatuppadānaṃ lomaṃ sabbaṃ idha uṇṇaggahaṇeneva gahitaṃ. Tasmā channaṃ cīvarānaṃ channaṃ anulomacīvarānañca aññatarena bhisicchaviṃ katvā taṃ sabbaṃ pakkhipitvā bhisiṃ kātuṃ vaṭṭati. Eḷakalomāni pana apakkhipitvā kambalameva catugguṇaṃ pañcaguṇaṃ vā pakkhipitvā katāpi uṇṇabhisisaṅkhyameva gacchati.

    சோளபி⁴ஸிஆதீ³ஸு யங் கிஞ்சி நவசோளங் வா புராணசோளங் வா ஸங்ஹரித்வா அந்தோ பக்கி²பித்வா வா கதா சோளபி⁴ஸி. யங் கிஞ்சி வாகங் பக்கி²பித்வா கதா வாகபி⁴ஸி. யங் கிஞ்சி திணங் பக்கி²பித்வா கதா திணபி⁴ஸி. அஞ்ஞத்ர ஸுத்³த⁴தமாலபத்தா யங் கிஞ்சி பண்ணங் பக்கி²பித்வா கதா பண்ணபி⁴ஸீதி வேதி³தப்³பா³. தமாலபத்தங் பன அஞ்ஞேன மிஸ்ஸமேவ வட்டதி. ஸுத்³த⁴ங் ந வட்டதி. யங் பனேதங் உண்ணாதி³பஞ்சவித⁴ங் தூலங் பி⁴ஸியங் வட்டதி, தங் மஸூரகேபி வட்டதீதி குருந்தி³யங் வுத்தங். ஏதேன மஸூரகங் பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதீதி ஸித்³த⁴ங் ஹோதி. பி⁴ஸியா பமாணனியமோ நத்தி², மஞ்சபி⁴ஸி பீட²பி⁴ஸி பூ⁴மத்த²ரணபி⁴ஸி சங்கமனபி⁴ஸி பாத³புஞ்ச²னபி⁴ஸீதி ஏதாஸங் அனுரூபதோ ஸல்லக்கெ²த்வா அத்தனோ ருசிவஸேன பமாணங் காதப்³ப³ங். பி³ம்போ³ஹனங் பன பமாணயுத்தமேவ வட்டதி.

    Coḷabhisiādīsu yaṃ kiñci navacoḷaṃ vā purāṇacoḷaṃ vā saṃharitvā anto pakkhipitvā vā katā coḷabhisi. Yaṃ kiñci vākaṃ pakkhipitvā katā vākabhisi. Yaṃ kiñci tiṇaṃ pakkhipitvā katā tiṇabhisi. Aññatra suddhatamālapattā yaṃ kiñci paṇṇaṃ pakkhipitvā katā paṇṇabhisīti veditabbā. Tamālapattaṃ pana aññena missameva vaṭṭati. Suddhaṃ na vaṭṭati. Yaṃ panetaṃ uṇṇādipañcavidhaṃ tūlaṃ bhisiyaṃ vaṭṭati, taṃ masūrakepi vaṭṭatīti kurundiyaṃ vuttaṃ. Etena masūrakaṃ paribhuñjituṃ vaṭṭatīti siddhaṃ hoti. Bhisiyā pamāṇaniyamo natthi, mañcabhisi pīṭhabhisi bhūmattharaṇabhisi caṅkamanabhisi pādapuñchanabhisīti etāsaṃ anurūpato sallakkhetvā attano rucivasena pamāṇaṃ kātabbaṃ. Bimbohanaṃ pana pamāṇayuttameva vaṭṭati.

    54. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அட்³ட⁴காயிகானி பி³ம்போ³ஹனானி தா⁴ரேதப்³பா³னி, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 297) யேஸு கடிதோ பட்டா²ய யாவ ஸீஸங் உபத³ஹந்தி, தாதி³ஸானி உபட்³ட⁴காயப்பமாணானி பி³ம்போ³ஹனானி படிக்கி²பித்வா ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸீஸப்பமாணங் பி³ம்போ³ஹன’’ந்தி (சூளவ॰ 297) ஸீஸப்பமாணங் அனுஞ்ஞாதங். ஸீஸப்பமாணங் நாம யஸ்ஸ வித்தா²ரதோ தீஸு கண்ணேஸு த்³வின்னங் கண்ணானங் அந்தரங் மினியமானங் வித³த்தி² சேவ சதுரங்கு³லஞ்ச ஹோதி, மஜ்ஜ²ட்டா²னங் முட்டி²ரதனங் ஹோதி. ‘‘தீ³க⁴தோ பன தி³யட்³ட⁴ரதனங் வா த்³விரதனங் வா’’தி குருந்தி³யங் வுத்தங். அயங் ஸீஸப்பமாணஸ்ஸ உக்கட்ட²பரிச்சே²தோ³, இதோ உத்³த⁴ங் ந வட்டதி, ஹெட்டா² வட்டதி . அகி³லானஸ்ஸ ஸீஸூபதா⁴னஞ்ச பாதூ³பதா⁴னஞ்சாதி த்³வயமேவ வட்டதி, கி³லானஸ்ஸ பி³ம்போ³ஹனானி ஸந்த²ரித்வா உபரி பச்சத்த²ரணங் த³த்வா நிபஜ்ஜிதும்பி வட்டதி. ‘‘யானி பன பி⁴ஸீனங் அனுஞ்ஞாதானி பஞ்ச கப்பியதூலானி, தேஹி பி³ம்போ³ஹனங் மஹந்தம்பி வட்டதீ’’தி பு²ஸ்ஸதே³வத்தே²ரோ ஆஹ. வினயத⁴ரஉபதிஸ்ஸத்தே²ரோ பன ‘‘பி³ம்போ³ஹனங் கரிஸ்ஸாமீதி கப்பியதூலங் வா அகப்பியதூலங் வா பக்கி²பித்வா கரொந்தஸ்ஸ பமாணமேவ வட்டதீ’’தி ஆஹ.

    54. ‘‘Na, bhikkhave, aḍḍhakāyikāni bimbohanāni dhāretabbāni, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 297) yesu kaṭito paṭṭhāya yāva sīsaṃ upadahanti, tādisāni upaḍḍhakāyappamāṇāni bimbohanāni paṭikkhipitvā ‘‘anujānāmi, bhikkhave, sīsappamāṇaṃ bimbohana’’nti (cūḷava. 297) sīsappamāṇaṃ anuññātaṃ. Sīsappamāṇaṃ nāma yassa vitthārato tīsu kaṇṇesu dvinnaṃ kaṇṇānaṃ antaraṃ miniyamānaṃ vidatthi ceva caturaṅgulañca hoti, majjhaṭṭhānaṃ muṭṭhiratanaṃ hoti. ‘‘Dīghato pana diyaḍḍharatanaṃ vā dviratanaṃ vā’’ti kurundiyaṃ vuttaṃ. Ayaṃ sīsappamāṇassa ukkaṭṭhaparicchedo, ito uddhaṃ na vaṭṭati, heṭṭhā vaṭṭati . Agilānassa sīsūpadhānañca pādūpadhānañcāti dvayameva vaṭṭati, gilānassa bimbohanāni santharitvā upari paccattharaṇaṃ datvā nipajjitumpi vaṭṭati. ‘‘Yāni pana bhisīnaṃ anuññātāni pañca kappiyatūlāni, tehi bimbohanaṃ mahantampi vaṭṭatī’’ti phussadevatthero āha. Vinayadharaupatissatthero pana ‘‘bimbohanaṃ karissāmīti kappiyatūlaṃ vā akappiyatūlaṃ vā pakkhipitvā karontassa pamāṇameva vaṭṭatī’’ti āha.

    55. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஆஸந்தி³க’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ சதுரஸ்ஸபீட²ஸங்கா²தோ ஆஸந்தி³கோ வட்டதி, ஸோ ச ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, உச்சகம்பி ஆஸந்தி³க’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ அட்ட²ங்கு³லதோ உச்சபாத³கோபி வட்டதி. ஏகதோபா⁴கே³ன தீ³க⁴பீட²மேவ ஹி அட்ட²ங்கு³லதோ உச்சபாத³கங் ந வட்டதி, தஸ்மா சதுரஸ்ஸபீட²ங் பமாணாதிக்கந்தம்பி வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸத்தங்க³’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ தீஸு தி³ஸாஸு அபஸ்ஸயங் கத்வா கதமஞ்சோபி வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, உச்சகம்பி ஸத்தங்க³’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ அயம்பி பமாணாதிக்கந்தோ ச வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ப⁴த்³த³பீட²’’ந்திஆதி³னா (சூளவ॰ 297) பாளியங் அனுஞ்ஞாதங் வெத்தமயபீட²ங் பிலோதிகாப³த்³த⁴பீட²ங் தா³ருபட்டிகாய உபரி பாதே³ ட²பெத்வா போ⁴ஜனப²லகங் விய கதங் ஏளகபாத³பீட²ங் ஆமலகாகாரேன யோஜிதங் ப³ஹுபாத³கங் ஆமண்ட³கவட்டிகபீட²ங் பலாலபீட²ங் ப²லகபீட²ஞ்ச பாளியங் அனாக³தஞ்ச அஞ்ஞம்பி யங் கிஞ்சி தா³ருமயபீட²ங் வட்டதி.

    55. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, āsandika’’nti (cūḷava. 297) vacanato caturassapīṭhasaṅkhāto āsandiko vaṭṭati, so ca ‘‘anujānāmi, bhikkhave, uccakampi āsandika’’nti (cūḷava. 297) vacanato aṭṭhaṅgulato uccapādakopi vaṭṭati. Ekatobhāgena dīghapīṭhameva hi aṭṭhaṅgulato uccapādakaṃ na vaṭṭati, tasmā caturassapīṭhaṃ pamāṇātikkantampi vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sattaṅga’’nti (cūḷava. 297) vacanato tīsu disāsu apassayaṃ katvā katamañcopi vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, uccakampi sattaṅga’’nti (cūḷava. 297) vacanato ayampi pamāṇātikkanto ca vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, bhaddapīṭha’’ntiādinā (cūḷava. 297) pāḷiyaṃ anuññātaṃ vettamayapīṭhaṃ pilotikābaddhapīṭhaṃ dārupaṭṭikāya upari pāde ṭhapetvā bhojanaphalakaṃ viya kataṃ eḷakapādapīṭhaṃ āmalakākārena yojitaṃ bahupādakaṃ āmaṇḍakavaṭṭikapīṭhaṃ palālapīṭhaṃ phalakapīṭhañca pāḷiyaṃ anāgatañca aññampi yaṃ kiñci dārumayapīṭhaṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, உச்சே மஞ்சே ஸயிதப்³ப³ங், யோ ஸயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ பமணாதிக்கந்தே மஞ்சே ஸயந்தஸ்ஸ து³க்கடங், தங் பன கரொந்தஸ்ஸ காராபெந்தஸ்ஸ ச சே²த³னகங் பாசித்தியங். அஞ்ஞேன கதங் படிலபி⁴த்வா பரிபு⁴ஞ்ஜந்தேன சி²ந்தி³த்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். ஸசே ந சி²ந்தி³துகாமோ ஹோதி, பூ⁴மியங் நிக²னித்வா பமாணங் உபரி த³ஸ்ஸேதி, உத்தானகங் வா கத்வா பரிபு⁴ஞ்ஜதி, உக்கி²பித்வா துலாஸங்கா⁴டே ட²பெத்வா அட்டங் கத்வா பரிபு⁴ஞ்ஜதி, வட்டதி. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, உச்சா மஞ்சபடிபாத³கா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அட்ட²ங்கு³லபரமங் மஞ்சபடிபாத³க’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ மனுஸ்ஸானங் பமாணங்கு³லேன அட்ட²ங்கு³லபரமோவ மஞ்சபடிபாத³கோ வட்டதி, ததோ உத்³த⁴ங் ந வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, ucce mañce sayitabbaṃ, yo sayeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (cūḷava. 297) vacanato pamaṇātikkante mañce sayantassa dukkaṭaṃ, taṃ pana karontassa kārāpentassa ca chedanakaṃ pācittiyaṃ. Aññena kataṃ paṭilabhitvā paribhuñjantena chinditvā paribhuñjitabbaṃ. Sace na chinditukāmo hoti, bhūmiyaṃ nikhanitvā pamāṇaṃ upari dasseti, uttānakaṃ vā katvā paribhuñjati, ukkhipitvā tulāsaṅghāṭe ṭhapetvā aṭṭaṃ katvā paribhuñjati, vaṭṭati. ‘‘Na, bhikkhave, uccā mañcapaṭipādakā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, aṭṭhaṅgulaparamaṃ mañcapaṭipādaka’’nti (cūḷava. 297) vacanato manussānaṃ pamāṇaṅgulena aṭṭhaṅgulaparamova mañcapaṭipādako vaṭṭati, tato uddhaṃ na vaṭṭati.

    56. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, உச்சாஸயனமஹாஸயனானி தா⁴ரேதப்³பா³னி, ஸெய்யதி²த³ங், ஆஸந்தி³ பல்லங்கோ கோ³னகோ சித்தகோ படிகா படலிகா தூலிகா விகதிகா உத்³த³லோமி ஏகந்தலோமி கட்டிஸ்ஸங் கோஸெய்யங் குத்தகங் ஹத்த²த்த²ரங் அஸ்ஸத்த²ரங் ரத²த்த²ரங் அஜினபவேணீ கத³லிமிக³பவரபச்சத்த²ரணங் ஸஉத்தரச்ச²த³ங் உப⁴தோலோஹிதகூபதா⁴னங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 254) வசனதோ உச்சாஸயனமஹாஸயனானி ந வட்டந்தி. தத்த² (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 254) உச்சாஸயனங் நாம பமாணாதிக்கந்தங் மஞ்சங். மஹாஸயனங் நாம அகப்பியத்த²ரணங். ஆஸந்தி³ஆதீ³ஸு ஆஸந்தீ³தி பமாணாதிக்கந்தாஸனங். பல்லங்கோதி பாதே³ஸு வாளரூபானி ட²பெத்வா கதோ. கோ³னகோதி தீ³க⁴லோமகோ மஹாகோஜவோ. சதுரங்கு³லாதி⁴கானி கிர தஸ்ஸ லோமானி. சித்தகோதி ரதனசித்ரஉண்ணாமயத்த²ரகோ. படிகாதி உண்ணாமயோ ஸேதத்த²ரகோ. படலிகாதி க⁴னபுப்ப²கோ உண்ணாமயலோமத்த²ரகோ, யோ ‘‘ஆமலகபடோ’’திபி வுச்சதி. தூலிகாதி பகதிதூலிகாயேவ. விகதிகாதி ஸீஹப்³யக்³கா⁴தி³ரூபவிசித்ரோ உண்ணாமயத்த²ரகோ. உத்³த³லோமீதி ஏகதோ உக்³க³தலோமங் உண்ணாமயத்த²ரணங். ஏகந்தலோமீதி உப⁴தோ உக்³க³தலோமங் உண்ணாமயத்த²ரணங். கட்டிஸ்ஸந்தி ரதனபரிஸிப்³பி³தங் கோஸெய்யகட்டிஸ்ஸமயங் பச்சத்த²ரணங். கோஸெய்யந்தி ரதனபரிஸிப்³பி³தங் கோஸியஸுத்தமயங் பச்சத்த²ரணங், ஸுத்³த⁴கோஸெய்யங் பன வட்டதி.

    56. ‘‘Na , bhikkhave, uccāsayanamahāsayanāni dhāretabbāni, seyyathidaṃ, āsandi pallaṅko gonako cittako paṭikā paṭalikā tūlikā vikatikā uddalomi ekantalomi kaṭṭissaṃ koseyyaṃ kuttakaṃ hatthattharaṃ assattharaṃ rathattharaṃ ajinapaveṇī kadalimigapavarapaccattharaṇaṃ sauttaracchadaṃ ubhatolohitakūpadhānaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 254) vacanato uccāsayanamahāsayanāni na vaṭṭanti. Tattha (mahāva. aṭṭha. 254) uccāsayanaṃ nāma pamāṇātikkantaṃ mañcaṃ. Mahāsayanaṃ nāma akappiyattharaṇaṃ. Āsandiādīsu āsandīti pamāṇātikkantāsanaṃ. Pallaṅkoti pādesu vāḷarūpāni ṭhapetvā kato. Gonakoti dīghalomako mahākojavo. Caturaṅgulādhikāni kira tassa lomāni. Cittakoti ratanacitrauṇṇāmayattharako. Paṭikāti uṇṇāmayo setattharako. Paṭalikāti ghanapupphako uṇṇāmayalomattharako, yo ‘‘āmalakapaṭo’’tipi vuccati. Tūlikāti pakatitūlikāyeva. Vikatikāti sīhabyagghādirūpavicitro uṇṇāmayattharako. Uddalomīti ekato uggatalomaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Ekantalomīti ubhato uggatalomaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Kaṭṭissanti ratanaparisibbitaṃ koseyyakaṭṭissamayaṃ paccattharaṇaṃ. Koseyyanti ratanaparisibbitaṃ kosiyasuttamayaṃ paccattharaṇaṃ, suddhakoseyyaṃ pana vaṭṭati.

    குத்தகந்தி ஸோளஸன்னங் நாடகித்தீ²னங் ட²த்வா நச்சனயொக்³க³ங் உண்ணாமயத்த²ரணங். ஹத்த²த்த²ரஅஸ்ஸத்த²ரா ஹத்தி²அஸ்ஸபிட்டீ²ஸு அத்த²ரணகஅத்த²ரணா ஏவ. ரத²த்த²ரேபி ஏஸேவ நயோ. அஜினபவேணீதி அஜினசம்மேஹி மஞ்சப்பமாணேன ஸிப்³பி³த்வா கதா பவேணீ. கத³லிமிக³பவரபச்சத்த²ரணந்தி கத³லிமிக³சம்மங் நாம அத்தி², தேன கதங் பவரபச்சத்த²ரணந்தி அத்தோ². தங் கிர ஸேதவத்த²ஸ்ஸ உபரி கத³லிமிக³சம்மங் பத்த²ரித்வா ஸிப்³பி³த்வா கரொந்தி. ஸஉத்தரச்ச²த³ந்தி ஸஹ உத்தரச்ச²தே³ன, உபரிப³த்³தே⁴ன ரத்தவிதானேன ஸத்³தி⁴ந்தி அத்தோ². ஸேதவிதானம்பி ஹெட்டா² அகப்பியபச்சத்த²ரணே ஸதி ந வட்டதி, அஸதி பன வட்டதி. உப⁴தோலோஹிதகூபதா⁴னந்தி ஸீஸூபதா⁴னஞ்ச பாதூ³பதா⁴னஞ்சாதி மஞ்சஸ்ஸ உப⁴தோலோஹிதகூபதா⁴னங், ஏதங் ந கப்பதி. யங் பன ஏகமேவ உபதா⁴னங் உபோ⁴ஸு பஸ்ஸேஸு ரத்தங் வா ஹோது பது³மவண்ணங் வா விசித்ரங் வா, ஸசே பமாணயுத்தங், வட்டதி, மஹாஉபதா⁴னங் பன படிக்கி²த்தங். கோ³னகாதீ³னி (சூளவ॰ அட்ட²॰ 320) ஸங்கி⁴கவிஹாரே வா புக்³க³லிகவிஹாரே வா மஞ்சபீட²கேஸு அத்த²ரித்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் ந வட்டந்தி, த⁴ம்மாஸனே பன கி³ஹிவிகதனீஹாரேன லப்³ப⁴ந்தி, தத்ராபி நிபஜ்ஜிதுங் ந வட்டதி.

    Kuttakanti soḷasannaṃ nāṭakitthīnaṃ ṭhatvā naccanayoggaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Hatthattharaassattharā hatthiassapiṭṭhīsu attharaṇakaattharaṇā eva. Rathattharepi eseva nayo. Ajinapaveṇīti ajinacammehi mañcappamāṇena sibbitvā katā paveṇī. Kadalimigapavarapaccattharaṇanti kadalimigacammaṃ nāma atthi, tena kataṃ pavarapaccattharaṇanti attho. Taṃ kira setavatthassa upari kadalimigacammaṃ pattharitvā sibbitvā karonti. Sauttaracchadanti saha uttaracchadena, uparibaddhena rattavitānena saddhinti attho. Setavitānampi heṭṭhā akappiyapaccattharaṇe sati na vaṭṭati, asati pana vaṭṭati. Ubhatolohitakūpadhānanti sīsūpadhānañca pādūpadhānañcāti mañcassa ubhatolohitakūpadhānaṃ, etaṃ na kappati. Yaṃ pana ekameva upadhānaṃ ubhosu passesu rattaṃ vā hotu padumavaṇṇaṃ vā vicitraṃ vā, sace pamāṇayuttaṃ, vaṭṭati, mahāupadhānaṃ pana paṭikkhittaṃ. Gonakādīni (cūḷava. aṭṭha. 320) saṅghikavihāre vā puggalikavihāre vā mañcapīṭhakesu attharitvā paribhuñjituṃ na vaṭṭanti, dhammāsane pana gihivikatanīhārena labbhanti, tatrāpi nipajjituṃ na vaṭṭati.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ட²பெத்வா தீணி ஆஸந்தி³ங் பல்லங்கங் தூலிகங் கி³ஹிவிகதங் அபி⁴னிஸீதி³துங், ந த்வேவ அபி⁴னிபஜ்ஜிது’’ந்தி (சூளவ॰ 314) – வசனதோ ஆஸந்தா³தி³த்தயங் ட²பெத்வா அவஸேஸேஸு கோ³னகாதீ³ஸு கி³ஹிவிகதேஸு த⁴ம்மாஸனே வா ப⁴த்தக்³கே³ வா அந்தரக⁴ரே வா நிஸீதி³துங் வட்டதி, நிபஜ்ஜிதுங் ந வட்டதி. தூலோனத்³த⁴ங் பன மஞ்சபீட²ங் ப⁴த்தக்³கே³ அந்தரக⁴ரேயேவ நிஸீதி³துங் வட்டதி, தத்தா²பி நிபஜ்ஜிதுங் வட்டதி. தூலோனத்³த⁴ங் பன மஞ்சபீட²ங் காராபெந்தஸ்ஸபி உத்³தா³லனகங் பாசித்தியங்.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā tīṇi āsandiṃ pallaṅkaṃ tūlikaṃ gihivikataṃ abhinisīdituṃ, na tveva abhinipajjitu’’nti (cūḷava. 314) – vacanato āsandādittayaṃ ṭhapetvā avasesesu gonakādīsu gihivikatesu dhammāsane vā bhattagge vā antaraghare vā nisīdituṃ vaṭṭati, nipajjituṃ na vaṭṭati. Tūlonaddhaṃ pana mañcapīṭhaṃ bhattagge antaraghareyeva nisīdituṃ vaṭṭati, tatthāpi nipajjituṃ vaṭṭati. Tūlonaddhaṃ pana mañcapīṭhaṃ kārāpentassapi uddālanakaṃ pācittiyaṃ.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஓனத்³த⁴மஞ்சங் ஓனத்³த⁴பீட²’’ந்தி (சூளவ॰ 297) வசனதோ பன சம்மாதீ³ஹி ஓனத்³த⁴ங் மஞ்சபீட²ங் வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, பாவாரங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கோஸெய்யபாவாரங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கோஜவங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கம்ப³ல’’ந்தி (மஹாவ॰ 337-338) – வசனதோ பாவாராதீ³னி ஸங்கி⁴கானி வா ஹொந்து புக்³க³லிகானி வா, யதா²ஸுக²ங் விஹாரே வா அந்தரக⁴ரே வா யத்த² கத்த²சி பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டந்தி. கோஜவங் பனெத்த² பகதிகோஜவமேவ வட்டதி, மஹாபிட்டி²யகோஜவங் ந வட்டதி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, onaddhamañcaṃ onaddhapīṭha’’nti (cūḷava. 297) vacanato pana cammādīhi onaddhaṃ mañcapīṭhaṃ vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, pāvāraṃ. Anujānāmi, bhikkhave, koseyyapāvāraṃ. Anujānāmi, bhikkhave, kojavaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, kambala’’nti (mahāva. 337-338) – vacanato pāvārādīni saṅghikāni vā hontu puggalikāni vā, yathāsukhaṃ vihāre vā antaraghare vā yattha katthaci paribhuñjituṃ vaṭṭanti. Kojavaṃ panettha pakatikojavameva vaṭṭati, mahāpiṭṭhiyakojavaṃ na vaṭṭati.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³ங் பாஸாத³பரிபோ⁴க³’’ந்தி (சூளவ॰ 320) வசனதோ ஸுவண்ணரஜதாதி³விசித்ரானி (சூளவ॰ அட்ட²॰ 320) கவாடானி மஞ்சபீடா²னி தாலவண்டானி ஸுவண்ணரஜதயோனி பானீயக⁴டபானீயஸராவானி, யங் கிஞ்சி சித்தகம்மகதங், ஸப்³ப³ங் ஸேனாஸனபரிபோ⁴கே³ வட்டதி. ‘‘பாஸாத³ஸ்ஸ தா³ஸிதா³ஸங் கெ²த்தவத்து²ங் கோ³மஹிங்ஸங் தே³மா’’தி வத³ந்தி, பாடேக்கங் க³ஹணகிச்சங் நத்தி², பாஸாதே³ படிக்³க³ஹிதே படிக்³க³ஹிதமேவ ஹோதி.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sabbaṃ pāsādaparibhoga’’nti (cūḷava. 320) vacanato suvaṇṇarajatādivicitrāni (cūḷava. aṭṭha. 320) kavāṭāni mañcapīṭhāni tālavaṇṭāni suvaṇṇarajatayoni pānīyaghaṭapānīyasarāvāni, yaṃ kiñci cittakammakataṃ, sabbaṃ senāsanaparibhoge vaṭṭati. ‘‘Pāsādassa dāsidāsaṃ khettavatthuṃ gomahiṃsaṃ demā’’ti vadanti, pāṭekkaṃ gahaṇakiccaṃ natthi, pāsāde paṭiggahite paṭiggahitameva hoti.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஏகபலாஸிகங் உபாஹனங்… ந, பி⁴க்க²வே, தி³கு³ணா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந திகு³ணா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந கு³ணங்கு³ணூபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 245) – வசனதோ ஏகபடலாயேவ உபாஹனா வட்டதி, த்³விபடலா பன திபடலா ந வட்டதியேவ. கு³ணங்கு³ணூபாஹனா (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 245) நாம சதுபடலதோ பட்டா²ய வுச்சதி, ஸா பன மஜ்ஜி²மதே³ஸேயேவ ந வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³பச்சந்திமேஸு ஜனபதே³ஸு கு³ணங்கு³ணூபாஹன’’ந்தி (மஹாவ॰ 259) – வசனதோ பச்சந்திமேஸு ஜனபதே³ஸு கு³ணங்கு³ணூபாஹனா நவா வா ஹோது பரிபு⁴த்தா வா, வட்டதி. மஜ்ஜி²மதே³ஸே பன ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஓமுக்கங் கு³ணங்கு³ணூபாஹனங். ந, பி⁴க்க²வே, நவா கு³ணங்கு³ணூபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 247) வசனதோ படிமுஞ்சித்வா அபனீதா பரிபு⁴த்தாயேவ கு³ணங்கு³ணூபாஹனா வட்டதி, அபரிபு⁴த்தா படிக்கி²த்தாயேவ. ஏகபடலா பன பரிபு⁴த்தா வா ஹோது அபரிபு⁴த்தா வா, ஸப்³ப³த்த² வட்டதி. எத்த² ச மனுஸ்ஸசம்மங் ட²பெத்வா யேன கேனசி சம்மேன கதா உபாஹனா வட்டதி. உபாஹனகோஸகஸத்த²ககோஸககுஞ்சிககோஸகேஸுபி ஏஸேவ நயோ.

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ekapalāsikaṃ upāhanaṃ… na, bhikkhave, diguṇā upāhanā dhāretabbā… na tiguṇā upāhanā dhāretabbā… na guṇaṅguṇūpāhanā dhāretabbā… yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 245) – vacanato ekapaṭalāyeva upāhanā vaṭṭati, dvipaṭalā pana tipaṭalā na vaṭṭatiyeva. Guṇaṅguṇūpāhanā (mahāva. aṭṭha. 245) nāma catupaṭalato paṭṭhāya vuccati, sā pana majjhimadeseyeva na vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sabbapaccantimesu janapadesu guṇaṅguṇūpāhana’’nti (mahāva. 259) – vacanato paccantimesu janapadesu guṇaṅguṇūpāhanā navā vā hotu paribhuttā vā, vaṭṭati. Majjhimadese pana ‘‘anujānāmi, bhikkhave, omukkaṃ guṇaṅguṇūpāhanaṃ. Na, bhikkhave, navā guṇaṅguṇūpāhanā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 247) vacanato paṭimuñcitvā apanītā paribhuttāyeva guṇaṅguṇūpāhanā vaṭṭati, aparibhuttā paṭikkhittāyeva. Ekapaṭalā pana paribhuttā vā hotu aparibhuttā vā, sabbattha vaṭṭati. Ettha ca manussacammaṃ ṭhapetvā yena kenaci cammena katā upāhanā vaṭṭati. Upāhanakosakasatthakakosakakuñcikakosakesupi eseva nayo.

    ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³னீலிகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ஸப்³ப³பீதிகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ஸப்³ப³லோஹிதிகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ஸப்³ப³மஞ்ஜிட்டி²கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ஸப்³ப³கண்ஹா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ஸப்³ப³மஹாரங்க³ரத்தா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³. ந ஸப்³ப³மஹானாமரத்தா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 246) – வசனதோ ஸப்³ப³னீலிகாதி³ உபாஹனா ந வட்டதி. எத்த² ச நீலிகா உமாபுப்ப²வண்ணா ஹோதி. பீதிகா கணிகாரபுப்ப²வண்ணா… லோஹிதிகா ஜயஸுமனபுப்ப²வண்ணா… மஞ்ஜிட்டி²கா மஞ்ஜிட்ட²வண்ணா ஏவ… கண்ஹா அத்³தா³ரிட்ட²கவண்ணா… மஹாரங்க³ரத்தா ஸதபதி³பிட்டி²வண்ணா… மஹானாமரத்தா ஸம்பி⁴ன்னவண்ணா ஹோதி பண்டு³பலாஸவண்ணா. குருந்தி³யங் பன ‘‘பது³மபுப்ப²வண்ணா’’தி வுத்தங். ஏதாஸு யங் கிஞ்சி லபி⁴த்வா ரஜனங் சோளகேன புஞ்சி²த்வா வண்ணங் பி⁴ந்தி³த்வா தா⁴ரேதுங் வட்டதி, அப்பமத்தகேபி பி⁴ன்னே வட்டதியேவ.

    ‘‘Na , bhikkhave, sabbanīlikā upāhanā dhāretabbā… na sabbapītikā upāhanā dhāretabbā… na sabbalohitikā upāhanā dhāretabbā… na sabbamañjiṭṭhikā upāhanā dhāretabbā… na sabbakaṇhā upāhanā dhāretabbā… na sabbamahāraṅgarattā upāhanā dhāretabbā. Na sabbamahānāmarattā upāhanā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 246) – vacanato sabbanīlikādi upāhanā na vaṭṭati. Ettha ca nīlikā umāpupphavaṇṇā hoti. Pītikā kaṇikārapupphavaṇṇā… lohitikā jayasumanapupphavaṇṇā… mañjiṭṭhikā mañjiṭṭhavaṇṇā eva… kaṇhā addāriṭṭhakavaṇṇā… mahāraṅgarattā satapadipiṭṭhivaṇṇā… mahānāmarattā sambhinnavaṇṇā hoti paṇḍupalāsavaṇṇā. Kurundiyaṃ pana ‘‘padumapupphavaṇṇā’’ti vuttaṃ. Etāsu yaṃ kiñci labhitvā rajanaṃ coḷakena puñchitvā vaṇṇaṃ bhinditvā dhāretuṃ vaṭṭati, appamattakepi bhinne vaṭṭatiyeva.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, நீலகவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந பீதகவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந லோஹிதகவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மஞ்ஜிட்டி²கவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந கண்ஹவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மஹாரங்க³ரத்தவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மஹானாமரத்தவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 246) – வசனதோ யாஸங் வத்³தா⁴யேவ நீலாதி³வண்ணா ஹொந்தி, தாபி ந வட்டந்தி, வண்ணபே⁴த³ங் பன கத்வா தா⁴ரேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, nīlakavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na pītakavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na lohitakavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na mañjiṭṭhikavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na kaṇhavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na mahāraṅgarattavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na mahānāmarattavaddhikā upāhanā dhāretabbā… yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 246) – vacanato yāsaṃ vaddhāyeva nīlādivaṇṇā honti, tāpi na vaṭṭanti, vaṇṇabhedaṃ pana katvā dhāretuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, க²ல்லகப³த்³தா⁴ உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந புடப³த்³தா⁴ உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந பாலிகு³ண்டி²மா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந தூலபுண்ணிகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந தித்திரபத்திகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மெண்ட³விஸாணவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந அஜவிஸாணவத்³தி⁴கா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந விச்சி²காளிகா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மோரபிஞ்ச²பரிஸிப்³பி³தா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந சித்ரா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 246) – வசனதோ க²ல்லகப³த்³தா⁴தி³ உபாஹனாபி ந வட்டதி. தத்த² க²ல்லகப³த்³தா⁴தி பண்ஹிபிதா⁴னத்த²ங் தலே க²ல்லகங் ப³ந்தி⁴த்வா கதா. புடப³த்³தா⁴தி யோனகஉபாஹனா வுச்சதி, யா யாவ ஜங்க⁴தோ ஸப்³ப³பாத³ங் படிச்சா²தே³தி. பாலிகு³ண்டி²மாதி பலிகு³ண்டி²த்வா கதா, உபரி பாத³மத்தமேவ படிச்சா²தே³தி, ந ஜங்க⁴ங். தூலபுண்ணிகாதி தூலபிசுனா பூரெத்வா கதா. தித்திரபத்திகாதி தித்திரபத்தஸதி³ஸா விசித்ரப³த்³தா⁴. மெண்ட³விஸாணவத்³தி⁴காதி கண்ணிகட்டா²னே மெண்ட³கஸிங்க³ஸண்டா²னே வத்³தே⁴ யோஜெத்வா கதா. அஜவிஸாணவத்³தி⁴காதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ, விச்சி²காளிகாபி தத்தே²வ விச்சி²கனங்கு³ட்ட²ஸண்டா²னே வத்³தே⁴ யோஜெத்வா கதா. மோரபிஞ்ச²பரிஸிப்³பி³தாதி தலேஸு வா வத்³தே⁴ஸு வா மோரபிஞ்சே²ஹி ஸுத்தகஸதி³ஸேஹி பரிஸிப்³பி³தா. சித்ராதி விசித்ரா. ஏதாஸு யங் கிஞ்சி லபி⁴த்வா ஸசே தானி க²ல்லகாதீ³னி அபனெத்வா ஸக்கா ஹொந்தி வளஞ்ஜிதுங், வளஞ்ஜேதப்³பா³. தேஸு பன ஸதி வளஞ்ஜந்தஸ்ஸ து³க்கடங்.

    ‘‘Na, bhikkhave, khallakabaddhā upāhanā dhāretabbā… na puṭabaddhā upāhanā dhāretabbā… na pāliguṇṭhimā upāhanā dhāretabbā… na tūlapuṇṇikā upāhanā dhāretabbā… na tittirapattikā upāhanā dhāretabbā… na meṇḍavisāṇavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na ajavisāṇavaddhikā upāhanā dhāretabbā… na vicchikāḷikā upāhanā dhāretabbā… na morapiñchaparisibbitā upāhanā dhāretabbā… na citrā upāhanā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 246) – vacanato khallakabaddhādi upāhanāpi na vaṭṭati. Tattha khallakabaddhāti paṇhipidhānatthaṃ tale khallakaṃ bandhitvā katā. Puṭabaddhāti yonakaupāhanā vuccati, yā yāva jaṅghato sabbapādaṃ paṭicchādeti. Pāliguṇṭhimāti paliguṇṭhitvā katā, upari pādamattameva paṭicchādeti, na jaṅghaṃ. Tūlapuṇṇikāti tūlapicunā pūretvā katā. Tittirapattikāti tittirapattasadisā vicitrabaddhā. Meṇḍavisāṇavaddhikāti kaṇṇikaṭṭhāne meṇḍakasiṅgasaṇṭhāne vaddhe yojetvā katā. Ajavisāṇavaddhikādīsupi eseva nayo, vicchikāḷikāpi tattheva vicchikanaṅguṭṭhasaṇṭhāne vaddhe yojetvā katā. Morapiñchaparisibbitāti talesu vā vaddhesu vā morapiñchehi suttakasadisehi parisibbitā. Citrāti vicitrā. Etāsu yaṃ kiñci labhitvā sace tāni khallakādīni apanetvā sakkā honti vaḷañjituṃ, vaḷañjetabbā. Tesu pana sati vaḷañjantassa dukkaṭaṃ.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸீஹசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந ப்³யக்³க⁴சம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந தீ³பிசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந அஜினசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந உத்³த³சம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந மஜ்ஜாரசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந காளகசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³… ந லுவகசம்மபரிக்க²டா உபாஹனா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 246) – வசனதோ ஸீஹசம்மாதி³பரிக்க²டாபி உபாஹனா ந வட்டதி. தத்த² ஸீஹசம்மபரிக்க²டா நாம பரியந்தேஸு சீவரே அனுவாதங் விய ஸீஹசம்மங் யோஜெத்வா கதா. ஏஸ நயோ ஸப்³ப³த்த². லுவகசம்மபரிக்க²டாதி பக்கி²பி³ளாலசம்மபரிக்க²டா. ஏதாஸுபி யா காசி தங் சம்மங் அபனெத்வா தா⁴ரேதப்³பா³.

    ‘‘Na, bhikkhave, sīhacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na byagghacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na dīpicammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na ajinacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na uddacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na majjāracammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na kāḷakacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā… na luvakacammaparikkhaṭā upāhanā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 246) – vacanato sīhacammādiparikkhaṭāpi upāhanā na vaṭṭati. Tattha sīhacammaparikkhaṭā nāma pariyantesu cīvare anuvātaṃ viya sīhacammaṃ yojetvā katā. Esa nayo sabbattha. Luvakacammaparikkhaṭāti pakkhibiḷālacammaparikkhaṭā. Etāsupi yā kāci taṃ cammaṃ apanetvā dhāretabbā.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கட்ட²பாது³கா தா⁴ரேதப்³பா³… ந தாலபத்தபாது³கா… ந வேளுபத்தபாது³கா, ந திணபாது³கா… ந முஞ்ஜபாது³கா, ந பப்³ப³ஜபாது³கா… ந ஹிந்தாலபாது³கா, ந கமலபாது³கா… ந கம்ப³லபாது³கா… ந ஸோவண்ணபாது³கா… ந ரூபியமயா பாது³கா… ந மணிமயா… ந வேளுரியமயா… ந ப²லிகமயா … ந கங்ஸமயா… ந காசமயா… ந திபுமயா… ந ஸீஸமயா… ந தம்ப³லோஹமயா… ந காசி ஸங்கமனீயா பாது³கா தா⁴ரேதப்³பா³, யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 250-251) – வசனதோ யேன கேனசி திணேன வா அஞ்ஞேன வா கதா யா காசி ஸங்கமனீயா பாது³கா ந தா⁴ரேதப்³பா³. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, திஸ்ஸோ பாது³கா து⁴வட்டா²னியா அஸங்கமனீயாயோ, வச்சபாது³கங் பஸ்ஸாவபாது³கங் ஆசமனபாது³க’’ந்தி (மஹாவ॰ 251) – வசனதோ பன பூ⁴மியங் ஸுப்பதிட்டி²தா நிச்சலா அஸங்ஹாரியா வச்சபாது³காதீ³ திஸ்ஸோ பாது³கா பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டந்தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, kaṭṭhapādukā dhāretabbā… na tālapattapādukā… na veḷupattapādukā, na tiṇapādukā… na muñjapādukā, na pabbajapādukā… na hintālapādukā, na kamalapādukā… na kambalapādukā… na sovaṇṇapādukā… na rūpiyamayā pādukā… na maṇimayā… na veḷuriyamayā… na phalikamayā … na kaṃsamayā… na kācamayā… na tipumayā… na sīsamayā… na tambalohamayā… na kāci saṅkamanīyā pādukā dhāretabbā, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 250-251) – vacanato yena kenaci tiṇena vā aññena vā katā yā kāci saṅkamanīyā pādukā na dhāretabbā. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tisso pādukā dhuvaṭṭhāniyā asaṅkamanīyāyo, vaccapādukaṃ passāvapādukaṃ ācamanapāduka’’nti (mahāva. 251) – vacanato pana bhūmiyaṃ suppatiṭṭhitā niccalā asaṃhāriyā vaccapādukādī tisso pādukā paribhuñjituṃ vaṭṭanti.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸஉபாஹனேன கா³மோ பவிஸிதப்³போ³, யோ பவிஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 259) வசனதோ ஸஉபாஹனேன கா³மோ ந பவிஸிதப்³போ³. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கி³லானேன பி⁴க்கு²னா ஸஉபாஹனேன கா³மங் பவிஸிது’’ந்தி (மஹாவ॰ 256) வசனதோ பன யஸ்ஸ பாதா³ வா பா²லிதா பாத³கீ²லா வா ஆபா³தோ⁴ பாதா³ வா து³க்கா² ஹொந்தி, யோ ந ஸக்கோதி அனுபாஹனோ கா³மங் பவிஸிதுங், ஏவரூபேன கி³லானேன ஸஉபாஹனேன கா³மங் பவிஸிதுங் வட்டதி. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அஜ்ஜா²ராமே உபாஹனங் தா⁴ரேதுங் உக்கங் பதீ³பங் கத்தரத³ண்ட³’’ந்தி (மஹாவ॰ 249) வசனதோ அஜ்ஜா²ராமே அகி³லானஸ்ஸபி உபாஹனங் தா⁴ரேதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, saupāhanena gāmo pavisitabbo, yo paviseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 259) vacanato saupāhanena gāmo na pavisitabbo. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, gilānena bhikkhunā saupāhanena gāmaṃ pavisitu’’nti (mahāva. 256) vacanato pana yassa pādā vā phālitā pādakhīlā vā ābādho pādā vā dukkhā honti, yo na sakkoti anupāhano gāmaṃ pavisituṃ, evarūpena gilānena saupāhanena gāmaṃ pavisituṃ vaṭṭati. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ajjhārāme upāhanaṃ dhāretuṃ ukkaṃ padīpaṃ kattaradaṇḍa’’nti (mahāva. 249) vacanato ajjhārāme agilānassapi upāhanaṃ dhāretuṃ vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஆசரியேஸு ஆசரியமத்தேஸு உபஜ்ஜா²யேஸு உபஜ்ஜா²யமத்தேஸு அனுபாஹனேஸு சங்கமமானேஸு ஸஉபாஹனேன சங்கமிதப்³ப³ங், யோ சங்கமெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 248) – வசனதோ ஆசரியாதீ³ஸு அனுபாஹனேஸு சங்கமந்தேஸு ஸஉபாஹனேன ந சங்கமிதப்³ப³ங். எத்த² (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 248) ச பப்³ப³ஜ்ஜாசரியோ உபஸம்பதா³சரியோ நிஸ்ஸயாசரியோ உத்³தே³ஸாசரியோதி இமே சத்தாரோபி இத⁴ ஆசரியா ஏவ. அவஸ்ஸிகஸ்ஸ ச²ப்³ப³ஸ்ஸோ ஆசரியமத்தோ. ஸோ ஹி சதுவஸ்ஸகாலே தங் நிஸ்ஸாய வச்ச²தி. ஏவங் ஏகவஸ்ஸஸ்ஸ ஸத்தவஸ்ஸோ, து³வஸ்ஸஸ்ஸ அட்ட²வஸ்ஸோ, திவஸ்ஸஸ்ஸ நவவஸ்ஸோ, சதுவஸ்ஸஸ்ஸ த³ஸவஸ்ஸோதி இமேபி ஆசரியமத்தா ஏவ. உபஜ்ஜா²யஸ்ஸ ஸந்தி³ட்ட²ஸம்ப⁴த்தா பன ஸஹாயபி⁴க்கூ², யே வா பன கேசி த³ஸவஸ்ஸேஹி மஹந்ததரா, தே ஸப்³பே³பி உபஜ்ஜா²யமத்தா நாம. எத்தகேஸு பி⁴க்கூ²ஸு அனுபாஹனேஸு சங்கமந்தேஸு ஸஉபாஹனஸ்ஸ சங்கமதோ ஆபத்தி.

    ‘‘Na, bhikkhave, ācariyesu ācariyamattesu upajjhāyesu upajjhāyamattesu anupāhanesu caṅkamamānesu saupāhanena caṅkamitabbaṃ, yo caṅkameyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 248) – vacanato ācariyādīsu anupāhanesu caṅkamantesu saupāhanena na caṅkamitabbaṃ. Ettha (mahāva. aṭṭha. 248) ca pabbajjācariyo upasampadācariyo nissayācariyo uddesācariyoti ime cattāropi idha ācariyā eva. Avassikassa chabbasso ācariyamatto. So hi catuvassakāle taṃ nissāya vacchati. Evaṃ ekavassassa sattavasso, duvassassa aṭṭhavasso, tivassassa navavasso, catuvassassa dasavassoti imepi ācariyamattā eva. Upajjhāyassa sandiṭṭhasambhattā pana sahāyabhikkhū, ye vā pana keci dasavassehi mahantatarā, te sabbepi upajjhāyamattā nāma. Ettakesu bhikkhūsu anupāhanesu caṅkamantesu saupāhanassa caṅkamato āpatti.

    ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, மஹாசம்மானி தா⁴ரேதப்³பா³னி ஸீஹசம்மங் ப்³யக்³க⁴சம்மங் தீ³பிசம்மங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ’’. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கோ³சம்மங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ’’. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, கிஞ்சி சம்மங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்திது³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 255) – வசனதோ மஜ்ஜி²மதே³ஸே ஸீஹசம்மாதி³ யங் கிஞ்சி சம்மங் க³ஹெத்வா பரிஹரிதுங் ந வட்டதி. ஸீஹசம்மாதீ³னஞ்ச பரிஹரணேயேவ படிக்கே²போ கதோ. பூ⁴மத்த²ரணவஸேன பன அஞ்ஞத்த² அனீஹரந்தேன யங் கிஞ்சி சம்மங் பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na , bhikkhave, mahācammāni dhāretabbāni sīhacammaṃ byagghacammaṃ dīpicammaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa’’. ‘‘Na, bhikkhave, gocammaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa’’. ‘‘Na, bhikkhave, kiñci cammaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpattidukkaṭassā’’ti (mahāva. 255) – vacanato majjhimadese sīhacammādi yaṃ kiñci cammaṃ gahetvā pariharituṃ na vaṭṭati. Sīhacammādīnañca pariharaṇeyeva paṭikkhepo kato. Bhūmattharaṇavasena pana aññattha anīharantena yaṃ kiñci cammaṃ paribhuñjituṃ vaṭṭati.

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³பச்சந்திமேஸு ஜனபதே³ஸு சம்மானி அத்த²ரணானி ஏளகசம்மங் அஜசம்மங் மிக³சம்ம’’ந்தி (மஹாவ॰ 259) வசனகோ பன பச்சந்திமேஸு ஜனபதே³ஸு யங் கிஞ்சி (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 259) ஏளகசம்மஞ்ச அஜசம்மஞ்ச அத்த²ரித்வா நிபஜ்ஜிதுங் வா நிஸீதி³துங் வா வட்டதி. மிக³சம்மே ஏணிமிகோ³ வாதமிகோ³ பஸத³மிகோ³ குருங்க³மிகோ³ மிக³மாதுகோ ரோஹிதமிகோ³தி ஏதேஸங்யேவ சம்மானி வட்டந்தி, அஞ்ஞேஸங் பன –

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sabbapaccantimesu janapadesu cammāni attharaṇāni eḷakacammaṃ ajacammaṃ migacamma’’nti (mahāva. 259) vacanako pana paccantimesu janapadesu yaṃ kiñci (mahāva. aṭṭha. 259) eḷakacammañca ajacammañca attharitvā nipajjituṃ vā nisīdituṃ vā vaṭṭati. Migacamme eṇimigo vātamigo pasadamigo kuruṅgamigo migamātuko rohitamigoti etesaṃyeva cammāni vaṭṭanti, aññesaṃ pana –

    மக்கடோ காளஸீஹோ ச, ஸரபோ⁴ கத³லீமிகோ³;

    Makkaṭo kāḷasīho ca, sarabho kadalīmigo;

    யே ச வாளமிகா³ கேசி, தேஸங் சம்மங் ந வட்டதி.

    Ye ca vāḷamigā keci, tesaṃ cammaṃ na vaṭṭati.

    தத்த² வாளமிகா³தி ஸீஹப்³யக்³க⁴அச்ச²தரச்சா². ந கேவலஞ்ச ஏதேயேவ, யேஸங் வா பன சம்மங் வட்டதீதி வுத்தங், தே ட²பெத்வா அவஸேஸா அந்தமஸோ கோ³மஹிங்ஸஸஸபி³ளாராத³யோபி ஸப்³பே³ இமஸ்மிங் அத்தே² ‘‘வாளமிகா³’’த்வேவ வேதி³தப்³பா³. ஏதேஸஞ்ஹி ஸப்³பே³ஸங் பன சம்மங் ந வட்டதி.

    Tattha vāḷamigāti sīhabyagghaacchataracchā. Na kevalañca eteyeva, yesaṃ vā pana cammaṃ vaṭṭatīti vuttaṃ, te ṭhapetvā avasesā antamaso gomahiṃsasasabiḷārādayopi sabbe imasmiṃ atthe ‘‘vāḷamigā’’tveva veditabbā. Etesañhi sabbesaṃ pana cammaṃ na vaṭṭati.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, யானேன யாயிதப்³ப³ங், யோ யாயெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, கி³லானஸ்ஸ யான’’ந்தி (மஹாவ॰ 253) வசனதோ அகி³லானேன பி⁴க்கு²னா யானேன ந க³ந்தப்³ப³ங். கதரங் பன யானங் கப்பதி, கதரங் ந கப்பதீதி? ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, புரிஸயுத்தங் ஹத்த²வட்டகங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ஸிவிகங் பாடங்கி’’ந்தி (மஹாவ॰ 253) வசனதோ புரிஸயுத்தங் ஹத்த²வட்டகங் ஸிவிகா பாடங்கீ ச வட்டதி. எத்த² ச புரிஸயுத்தங் இத்தி²ஸாரதி² வா ஹோது புரிஸஸாரதி² வா, வட்டதி, தே⁴னுயுத்தங் பன ந வட்டதி. ஹத்த²வட்டகங் பன இத்தி²யோ வா வட்டெந்து புரிஸா வா, வட்டதியேவ.

    ‘‘Na, bhikkhave, yānena yāyitabbaṃ, yo yāyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, gilānassa yāna’’nti (mahāva. 253) vacanato agilānena bhikkhunā yānena na gantabbaṃ. Kataraṃ pana yānaṃ kappati, kataraṃ na kappatīti? ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, purisayuttaṃ hatthavaṭṭakaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, sivikaṃ pāṭaṅki’’nti (mahāva. 253) vacanato purisayuttaṃ hatthavaṭṭakaṃ sivikā pāṭaṅkī ca vaṭṭati. Ettha ca purisayuttaṃ itthisārathi vā hotu purisasārathi vā, vaṭṭati, dhenuyuttaṃ pana na vaṭṭati. Hatthavaṭṭakaṃ pana itthiyo vā vaṭṭentu purisā vā, vaṭṭatiyeva.

    57. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அஹதானங் து³ஸ்ஸானங் அஹதகப்பானங் தி³கு³ணங் ஸங்கா⁴டிங் ஏகச்சியங் உத்தராஸங்க³ங் ஏகச்சியங் அந்தரவாஸகங், உதுத்³த⁴டானங் து³ஸ்ஸானங் சதுக்³கு³ணங் ஸங்கா⁴டிங் தி³கு³ணங் உத்தராஸங்க³ங் தி³கு³ணங் அந்தரவாஸகங், பங்ஸுகூலே யாவத³த்த²ங், பாபணிகே உஸ்ஸாஹோ கரணீயோ’’தி (மஹாவ॰ 348) வசனதோ அதோ⁴தானங் (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 348) ஏகவாரங் தோ⁴தானஞ்ச வத்தா²னங் து³பட்டா ஸங்கா⁴டி காதப்³பா³, உத்தராஸங்கோ³ அந்தரவாஸகோ ச ஏகபட்டோ காதப்³போ³. உதுத்³த⁴டானங் பன ஹதவத்தா²னங் பிலோதிகானங் ஸங்கா⁴டி சதுக்³கு³ணா காதப்³பா³, உத்தராஸங்கோ³ அந்தரவாஸகோ ச து³பட்டோ காதப்³போ³, பங்ஸுகூலே பன யதா²ருசி காதப்³ப³ங். அந்தராபணதோ பதிதபிலோதிகசீவரேபி உஸ்ஸாஹோ கரணீயோ, பரியேஸனா காதப்³பா³, பரிச்சே²தோ³ பன நத்தி², பட்டஸதம்பி வட்டதி. ஸப்³ப³மித³ங் ஸாதி³யந்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ வுத்தங். தீஸு பன சீவரேஸு த்³வே வா ஏகங் வா சி²ந்தி³த்வா காதப்³ப³ங். ஸசே நப்பஹோதி, ஆக³ந்துகபத்தங் தா³தப்³ப³ங். ஆக³ந்துகபத்தஞ்ஹி அப்பஹோனகே அனுஞ்ஞாதங். வுத்தஞ்ஹேதங் –

    57. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ahatānaṃ dussānaṃ ahatakappānaṃ diguṇaṃ saṅghāṭiṃ ekacciyaṃ uttarāsaṅgaṃ ekacciyaṃ antaravāsakaṃ, utuddhaṭānaṃ dussānaṃ catugguṇaṃ saṅghāṭiṃ diguṇaṃ uttarāsaṅgaṃ diguṇaṃ antaravāsakaṃ, paṃsukūle yāvadatthaṃ, pāpaṇike ussāho karaṇīyo’’ti (mahāva. 348) vacanato adhotānaṃ (mahāva. aṭṭha. 348) ekavāraṃ dhotānañca vatthānaṃ dupaṭṭā saṅghāṭi kātabbā, uttarāsaṅgo antaravāsako ca ekapaṭṭo kātabbo. Utuddhaṭānaṃ pana hatavatthānaṃ pilotikānaṃ saṅghāṭi catugguṇā kātabbā, uttarāsaṅgo antaravāsako ca dupaṭṭo kātabbo, paṃsukūle pana yathāruci kātabbaṃ. Antarāpaṇato patitapilotikacīvarepi ussāho karaṇīyo, pariyesanā kātabbā, paricchedo pana natthi, paṭṭasatampi vaṭṭati. Sabbamidaṃ sādiyantassa bhikkhuno vuttaṃ. Tīsu pana cīvaresu dve vā ekaṃ vā chinditvā kātabbaṃ. Sace nappahoti, āgantukapattaṃ dātabbaṃ. Āgantukapattañhi appahonake anuññātaṃ. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, த்³வே சி²ன்னகானி ஏகங் அச்சி²ன்னகந்தி. த்³வே சி²ன்னகானி ஏகங் அச்சி²ன்னகங் நப்பஹோதி. ப⁴க³வதோ ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, த்³வே அச்சி²ன்னகானி ஏகங் சி²ன்னகந்தி. த்³வே அச்சி²ன்னகானி ஏகங் சி²ன்னகங் நப்பஹோதி. ப⁴க³வதோ ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸுங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அன்வாதி⁴கம்பி ஆரோபேதுங். ந ச, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³ங் அச்சி²ன்னகங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 360).

    ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, dve chinnakāni ekaṃ acchinnakanti. Dve chinnakāni ekaṃ acchinnakaṃ nappahoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dve acchinnakāni ekaṃ chinnakanti. Dve acchinnakāni ekaṃ chinnakaṃ nappahoti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, anvādhikampi āropetuṃ. Na ca, bhikkhave, sabbaṃ acchinnakaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 360).

    தஸ்மா ஸசே பஹோதி ஆக³ந்துகபத்தங், ந வட்டதி, சி²ந்தி³தப்³ப³மேவ.

    Tasmā sace pahoti āgantukapattaṃ, na vaṭṭati, chinditabbameva.

    ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பொத்த²கோ நிவாஸேதப்³போ³, யோ நிவாஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ந, பி⁴க்க²வே, ஸப்³ப³னீலகானி சீவரானி தா⁴ரேதப்³பா³னி… ந ஸப்³ப³பீதகானி… ந ஸப்³ப³லோஹிதகானி… ந ஸப்³ப³மஞ்ஜிட்ட²கானி… ந ஸப்³ப³கண்ஹானி… ந ஸப்³ப³மஹாரங்க³ரத்தானி… ந ஸப்³ப³மஹானாமரத்தானி… ந அச்சி²ன்னத³ஸானி… ந தீ³க⁴த³ஸானி… ந புப்ப²த³ஸானி… ந ப²லத³ஸானி சீவரானி தா⁴ரேதப்³பா³னி… ந கஞ்சுகங்… ந திரீடகங்… ந வேட²னங் தா⁴ரேதப்³ப³ங், யோ தா⁴ரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 371-372) – வசனதோ பொத்த²காதீ³னி ந தா⁴ரேதப்³பா³னி. தத்த² (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 371-372) பொத்த²கோதி மகசிமயோ வுச்சதி, அக்கது³ஸ்ஸகத³லிது³ஸ்ஸஏரகது³ஸ்ஸானிபி பொத்த²கக³திகானேவ. ஸப்³ப³னீலகாதீ³னி ரஜனங் தோ⁴வித்வா புன ரஜித்வா தா⁴ரேதப்³பா³னி. ந ஸக்கா சே ஹொந்தி தோ⁴விதுங், பச்சத்த²ரணானி வா காதப்³பா³னி. திபட்டசீவரஸ்ஸ வா மஜ்ஜே² தா³தப்³பா³னி. தேஸங் வண்ணனானத்தங் உபாஹனாஸு வுத்தனயமேவ. அச்சி²ன்னத³ஸதீ³க⁴த³ஸானி த³ஸா சி²ந்தி³த்வா தா⁴ரேதப்³பா³னி. கஞ்சுகங் லபி⁴த்வா பா²லெத்வா ரஜித்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதுங் வட்டதி. வேட²னேபி ஏஸேவ நயோ. திரீடகங் பன ருக்க²ச்ச²ல்லிமயங், தங் பாத³புஞ்ச²னிங் காதுங் வட்டதி.

    ‘‘Na, bhikkhave, potthako nivāsetabbo, yo nivāseyya, āpatti dukkaṭassa. Na, bhikkhave, sabbanīlakāni cīvarāni dhāretabbāni… na sabbapītakāni… na sabbalohitakāni… na sabbamañjiṭṭhakāni… na sabbakaṇhāni… na sabbamahāraṅgarattāni… na sabbamahānāmarattāni… na acchinnadasāni… na dīghadasāni… na pupphadasāni… na phaladasāni cīvarāni dhāretabbāni… na kañcukaṃ… na tirīṭakaṃ… na veṭhanaṃ dhāretabbaṃ, yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 371-372) – vacanato potthakādīni na dhāretabbāni. Tattha (mahāva. aṭṭha. 371-372) potthakoti makacimayo vuccati, akkadussakadalidussaerakadussānipi potthakagatikāneva. Sabbanīlakādīni rajanaṃ dhovitvā puna rajitvā dhāretabbāni. Na sakkā ce honti dhovituṃ, paccattharaṇāni vā kātabbāni. Tipaṭṭacīvarassa vā majjhe dātabbāni. Tesaṃ vaṇṇanānattaṃ upāhanāsu vuttanayameva. Acchinnadasadīghadasāni dasā chinditvā dhāretabbāni. Kañcukaṃ labhitvā phāletvā rajitvā paribhuñjituṃ vaṭṭati. Veṭhanepi eseva nayo. Tirīṭakaṃ pana rukkhacchallimayaṃ, taṃ pādapuñchaniṃ kātuṃ vaṭṭati.

    58. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அத⁴ம்மகம்மங் காதப்³ப³ங், யோ கரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, அத⁴ம்மகம்மே கயிரமானே படிக்கோஸிது’’ந்தி (மஹாவ॰ 154) வசனதோ அத⁴ம்மகம்மங் ந காதப்³ப³ங், கயிரமானஞ்ச நிவாரேதப்³ப³ங். நிவாரெந்தேஹி ச ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, சதூஹி பஞ்சஹி படிக்கோஸிதுங், த்³வீஹி தீஹி தி³ட்டி²ங் ஆவிகாதுங், ஏகேன அதி⁴ட்டா²துங் ‘ந மேதங் க²மதீ’’தி (மஹாவ॰ 154) வசனதோ யத்த² நிவாரெந்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ உபத்³த³வங் கரொந்தி, தத்த² ஏககேன ந நிவாரேதப்³ப³ங். ஸசே சத்தாரோ பஞ்ச வா ஹொந்தி, நிவாரேதப்³ப³ங். ஸசே பன த்³வே வா தயோ வா ஹொந்தி, ‘‘அத⁴ம்மகம்மங் இத³ங், ந மேதங் க²மதீ’’தி ஏவங் அஞ்ஞஸ்ஸ ஸந்திகே அத்தனோ தி³ட்டி² ஆவிகாதப்³பா³. ஸசே ஏகோவ ஹோதி, ‘‘ந மேதங் க²மதீ’’தி அதி⁴ட்டா²தப்³ப³ங். ஸப்³ப³ஞ்சேதங் தேஸங் அனுபத்³த³வத்தா²ய வுத்தங்.

    58. ‘‘Na, bhikkhave, adhammakammaṃ kātabbaṃ, yo kareyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, adhammakamme kayiramāne paṭikkositu’’nti (mahāva. 154) vacanato adhammakammaṃ na kātabbaṃ, kayiramānañca nivāretabbaṃ. Nivārentehi ca ‘‘anujānāmi, bhikkhave, catūhi pañcahi paṭikkosituṃ, dvīhi tīhi diṭṭhiṃ āvikātuṃ, ekena adhiṭṭhātuṃ ‘na metaṃ khamatī’’ti (mahāva. 154) vacanato yattha nivārentassa bhikkhuno upaddavaṃ karonti, tattha ekakena na nivāretabbaṃ. Sace cattāro pañca vā honti, nivāretabbaṃ. Sace pana dve vā tayo vā honti, ‘‘adhammakammaṃ idaṃ, na metaṃ khamatī’’ti evaṃ aññassa santike attano diṭṭhi āvikātabbā. Sace ekova hoti, ‘‘na metaṃ khamatī’’ti adhiṭṭhātabbaṃ. Sabbañcetaṃ tesaṃ anupaddavatthāya vuttaṃ.

    59. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அனோகாஸகதோ பி⁴க்கு² ஆபத்தியா சோதே³தப்³போ³, யோ சோதெ³ய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 153) வசனதோ சோதெ³ந்தேன ‘‘கரோது மே ஆயஸ்மா ஓகாஸங், அஹங் தங் வத்துகாமோ’’தி ஏவங் ஓகாஸங் காராபெத்வா சோதே³தப்³போ³. அதி⁴ப்பாயபே⁴தோ³ பனெத்த² வேதி³தப்³போ³ (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 2.389). அயஞ்ஹி அதி⁴ப்பாயோ நாம சாவனாதி⁴ப்பாயோ அக்கோஸாதி⁴ப்பாயோ கம்மாதி⁴ப்பாயோ வுட்டா²னாதி⁴ப்பாயோ உபோஸத²பவாரணட்ட²பனாதி⁴ப்பாயோ அனுவிஜ்ஜனாதி⁴ப்பாயோ த⁴ம்மகதா²தி⁴ப்பாயோதி அனேகவிதோ⁴. தத்த² புரிமேஸு சதூஸு அதி⁴ப்பாயேஸு ஓகாஸங் அகாராபெந்தஸ்ஸ து³க்கடங், ஓகாஸங் காராபெத்வாபி ஸம்முகா² அமூலகேன பாராஜிகேன சோதெ³ந்தஸ்ஸ ஸங்கா⁴தி³ஸேஸோ, அமூலகேன ஸங்கா⁴தி³ஸேஸேன சோதெ³ந்தஸ்ஸ பாசித்தியங், அமூலிகாய ஆசாரவிபத்தியா சோதெ³ந்தஸ்ஸ து³க்கடங், அக்கோஸாதி⁴ப்பாயேன வத³ந்தஸ்ஸ பாசித்தியங். அஸம்முகா² பன ஸத்தஹிபி ஆபத்திக்க²ந்தே⁴ஹி வத³ந்தஸ்ஸ து³க்கடங், அஸம்முகா² ஏவ ஸத்தவித⁴ம்பி கம்மங் கரொந்தஸ்ஸ து³க்கடமேவ. குருந்தி³யங் பன ‘‘வுட்டா²னாதி⁴ப்பாயேன ‘த்வங் இமங் நாம ஆபத்திங் ஆபன்னோ, தங் படிகரோஹீ’தி வத³ந்தஸ்ஸ ஓகாஸகிச்சங் நத்தீ²’’தி வுத்தங். உபோஸத²பவாரணங் ட²பெந்தஸ்ஸபி ஓகாஸகம்மங் நத்தி², ட²பனகெ²த்தங் பன ஜானிதப்³ப³ங் ‘‘ஸுணாது மே, ப⁴ந்தே, ஸங்கோ⁴, அஜ்ஜுபோஸதோ² பன்னரஸோ, யதி³ ஸங்க⁴ஸ்ஸ பத்தகல்லங், ஸங்கோ⁴ உபோஸத²ங் கரே’’தி.

    59. ‘‘Na, bhikkhave, anokāsakato bhikkhu āpattiyā codetabbo, yo codeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 153) vacanato codentena ‘‘karotu me āyasmā okāsaṃ, ahaṃ taṃ vattukāmo’’ti evaṃ okāsaṃ kārāpetvā codetabbo. Adhippāyabhedo panettha veditabbo (mahāva. aṭṭha. 2.389). Ayañhi adhippāyo nāma cāvanādhippāyo akkosādhippāyo kammādhippāyo vuṭṭhānādhippāyo uposathapavāraṇaṭṭhapanādhippāyo anuvijjanādhippāyo dhammakathādhippāyoti anekavidho. Tattha purimesu catūsu adhippāyesu okāsaṃ akārāpentassa dukkaṭaṃ, okāsaṃ kārāpetvāpi sammukhā amūlakena pārājikena codentassa saṅghādiseso, amūlakena saṅghādisesena codentassa pācittiyaṃ, amūlikāya ācāravipattiyā codentassa dukkaṭaṃ, akkosādhippāyena vadantassa pācittiyaṃ. Asammukhā pana sattahipi āpattikkhandhehi vadantassa dukkaṭaṃ, asammukhā eva sattavidhampi kammaṃ karontassa dukkaṭameva. Kurundiyaṃ pana ‘‘vuṭṭhānādhippāyena ‘tvaṃ imaṃ nāma āpattiṃ āpanno, taṃ paṭikarohī’ti vadantassa okāsakiccaṃ natthī’’ti vuttaṃ. Uposathapavāraṇaṃ ṭhapentassapi okāsakammaṃ natthi, ṭhapanakhettaṃ pana jānitabbaṃ ‘‘suṇātu me, bhante, saṅgho, ajjuposatho pannaraso, yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho uposathaṃ kare’’ti.

    ஏதஸ்மிஞ்ஹி ரே-காரே அனதிக்கந்தேயேவ ட²பேதுங் லப்³ப⁴தி, ததோ பரங் பன ய்ய-காரே பத்தே ந லப்³ப⁴தி. ஏஸ நயோ பவாரணாய.

    Etasmiñhi re-kāre anatikkanteyeva ṭhapetuṃ labbhati, tato paraṃ pana yya-kāre patte na labbhati. Esa nayo pavāraṇāya.

    அனுவிஜ்ஜகஸ்ஸபி ஓஸடே வத்து²ஸ்மிங் ‘‘அத்தே²தங் தவா’’தி அனுவிஜ்ஜனாதி⁴ப்பாயேன வத³ந்தஸ்ஸ ஓகாஸகம்மங் நத்தி². த⁴ம்மகதி²கஸ்ஸபி த⁴ம்மாஸனே நிஸீதி³த்வா ‘‘யோ இத³ஞ்சித³ஞ்ச கரோதி, அயங் பி⁴க்கு² அஸ்ஸமணோ’’திஆதி³னா நயேன அனோதி³ஸ்ஸ த⁴ம்மங் கதெ²ந்தஸ்ஸ ஓகாஸகம்மங் நத்தி². ஸசே பன ஓதி³ஸ்ஸ நியமெத்வா ‘‘அஸுகோ ச அஸுகோ ச அஸ்ஸமணோ அனுபாஸகோ’’தி கதே²தி, த⁴ம்மாஸனதோ ஓரோஹித்வா ஆபத்திங் தே³ஸெத்வா க³ந்தப்³ப³ங். ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸுத்³தா⁴னங் பி⁴க்கூ²னங் அனாபத்திகானங் அவத்து²ஸ்மிங் அகாரணே ஓகாஸோ காராபேதப்³போ³, யோ காராபெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 153) வசனதோ ஸுத்³தா⁴னங் பி⁴க்கூ²னங் அகாரணே வத்து²ஸ்மிங் ஓகாஸோ ந காரேதப்³போ³. ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, புக்³க³லங் துலயித்வா ஓகாஸங் காது’’ந்தி (மஹாவ॰ 153) வசனதோ ‘‘பூ⁴தமேவ நு கோ² ஆபத்திங் வத³தி, அபூ⁴த’’ந்தி ஏவங் உபபரிக்கி²த்வா ஓகாஸோ காதப்³போ³.

    Anuvijjakassapi osaṭe vatthusmiṃ ‘‘atthetaṃ tavā’’ti anuvijjanādhippāyena vadantassa okāsakammaṃ natthi. Dhammakathikassapi dhammāsane nisīditvā ‘‘yo idañcidañca karoti, ayaṃ bhikkhu assamaṇo’’tiādinā nayena anodissa dhammaṃ kathentassa okāsakammaṃ natthi. Sace pana odissa niyametvā ‘‘asuko ca asuko ca assamaṇo anupāsako’’ti katheti, dhammāsanato orohitvā āpattiṃ desetvā gantabbaṃ. ‘‘Na, bhikkhave, suddhānaṃ bhikkhūnaṃ anāpattikānaṃ avatthusmiṃ akāraṇe okāso kārāpetabbo, yo kārāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 153) vacanato suddhānaṃ bhikkhūnaṃ akāraṇe vatthusmiṃ okāso na kāretabbo. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, puggalaṃ tulayitvā okāsaṃ kātu’’nti (mahāva. 153) vacanato ‘‘bhūtameva nu kho āpattiṃ vadati, abhūta’’nti evaṃ upaparikkhitvā okāso kātabbo.

    60. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸத்³தா⁴தெ³ய்யங் வினிபாதேதப்³ப³ங், யோ வினிபாதெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 361) வசனதோ ஸத்³தா⁴தெ³ய்யங் ந வினிபாதேதப்³ப³ங். ட²பெத்வா மாதாபிதரோ (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 361) ஸேஸஞாதீனங் தெ³ந்தோபி வினிபாதேதியேவ, மாதாபிதரோ பன ரஜ்ஜே டி²தாபி பத்த²யந்தி, தா³தப்³ப³ங்.

    60. ‘‘Na, bhikkhave, saddhādeyyaṃ vinipātetabbaṃ, yo vinipāteyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 361) vacanato saddhādeyyaṃ na vinipātetabbaṃ. Ṭhapetvā mātāpitaro (mahāva. aṭṭha. 361) sesañātīnaṃ dentopi vinipātetiyeva, mātāpitaro pana rajje ṭhitāpi patthayanti, dātabbaṃ.

    61. ‘‘ந , பி⁴க்க²வே, ஸந்தருத்தரேன கா³மோ பவிஸிதப்³போ³, யோ பவிஸெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 362) வசனதோ ஸந்தருத்தரேன கா³மோ ந பவிஸிதப்³போ³.

    61. ‘‘Na , bhikkhave, santaruttarena gāmo pavisitabbo, yo paviseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 362) vacanato santaruttarena gāmo na pavisitabbo.

    62. ‘‘பஞ்சிமே, பி⁴க்க²வே, பச்சயா ஸங்கா⁴டியா நிக்கே²பாய. கி³லானோ வா ஹோதி, வஸ்ஸிகஸங்கேதங் வா ஹோதி, நதீ³பாரக³தங் வா ஹோதி, அக்³க³ளகு³த்திவிஹாரோ வா ஹோதி, அத்த²தகதி²னங் வா ஹோதி. இமே கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்ச பச்சயா ஸங்கா⁴டியா நிக்கே²பாயா’’தி (மஹாவ॰ 362) – வசனதோ பன க³ஹெத்வா க³ந்துங் அஸமத்தோ² கி³லானோ வா ஹோதி, வஸ்ஸிகஸங்கேதாதீ³ஸு வா அஞ்ஞதரங் காரணங், ஏவரூபேஸு பச்சயேஸு ஸங்கா⁴டிங் அக்³க³ளகு³த்திவிஹாரே ட²பெத்வா ஸந்தருத்தரேன க³ந்துங் வட்டதி. ஸப்³பெ³ஸ்வேவ ஹி ஏதேஸு கி³லானவஸ்ஸிகஸங்கேதனதீ³பாரக³மனஅத்த²தகதி²னபா⁴வேஸு அக்³க³ளகு³த்தியேவ பமாணங், கு³த்தே ஏவ விஹாரே நிக்கி²பித்வா ப³ஹி க³ந்துங் வட்டதி, நாகு³த்தே. ஆரஞ்ஞகஸ்ஸ பன விஹாரோ ந ஸுகு³த்தோ ஹோதி, தேன ப⁴ண்டு³க்க²லிகாய பக்கி²பித்வா பாஸாணஸுஸிரருக்க²ஸுஸிராதீ³ஸு ஸுபடிச்ச²ன்னேஸு ட²பெத்வா க³ந்தப்³ப³ங். உத்தராஸங்க³அந்தரவாஸகானங் நிக்கே²பேபி இமேயேவ பஞ்ச பச்சயா வேதி³தப்³பா³.

    62. ‘‘Pañcime, bhikkhave, paccayā saṅghāṭiyā nikkhepāya. Gilāno vā hoti, vassikasaṅketaṃ vā hoti, nadīpāragataṃ vā hoti, aggaḷaguttivihāro vā hoti, atthatakathinaṃ vā hoti. Ime kho, bhikkhave, pañca paccayā saṅghāṭiyā nikkhepāyā’’ti (mahāva. 362) – vacanato pana gahetvā gantuṃ asamattho gilāno vā hoti, vassikasaṅketādīsu vā aññataraṃ kāraṇaṃ, evarūpesu paccayesu saṅghāṭiṃ aggaḷaguttivihāre ṭhapetvā santaruttarena gantuṃ vaṭṭati. Sabbesveva hi etesu gilānavassikasaṅketanadīpāragamanaatthatakathinabhāvesu aggaḷaguttiyeva pamāṇaṃ, gutte eva vihāre nikkhipitvā bahi gantuṃ vaṭṭati, nāgutte. Āraññakassa pana vihāro na sugutto hoti, tena bhaṇḍukkhalikāya pakkhipitvā pāsāṇasusirarukkhasusirādīsu supaṭicchannesu ṭhapetvā gantabbaṃ. Uttarāsaṅgaantaravāsakānaṃ nikkhepepi imeyeva pañca paccayā veditabbā.

    63. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஸம்பா³த⁴ஸ்ஸ ஸாமந்தா த்³வங்கு³லா ஸத்த²கம்மங் வா வத்தி²கம்மங் வா காராபேதப்³ப³ங், யோ காராபெய்ய, ஆபத்தி து²ல்லச்சயஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 279) வசனதோ யதா²பரிச்சி²ன்னே ஓகாஸே (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 279) யேன கேனசி ஸத்தே²ன வா ஸூசியா வா கண்டகேன வா ஸத்திகாய வா பாஸாணஸக்க²லிகாய வா நகே²ன வா சி²ந்த³னங் வா பா²லனங் வா விஜ்ஜ²னங் வா லேக²னங் வா ந காதப்³ப³ங், ஸப்³ப³ஞ்ஹேதங் ஸத்த²கம்மமேவ ஹோதி. யேன கேனசி பன சம்மேன வா வத்தே²ன வா வத்தி²பீளனம்பி ந காதப்³ப³ங், ஸப்³ப³ஞ்ஹேதங் வத்தி²கம்மமேவ ஹோதி. எத்த² ச ‘‘ஸம்பா³த⁴ஸ்ஸ ஸாமந்தா த்³வங்கு³லா’’தி இத³ங் ஸத்த²கம்மங்யேவ ஸந்தா⁴ய வுத்தங், வத்தி²கம்மங் பன ஸம்பா³தே⁴யேவ படிக்கி²த்தங். தத்த² பன கா²ரங் வா தா³துங் யேன கேனசி ரஜ்ஜுகேன வா ப³ந்தி⁴துங் வட்டதி, யதி³ தேன சி²ஜ்ஜதி, ஸுச்சி²ன்னங். அண்ட³வுட்³டி⁴ரோகே³பி ஸத்த²கம்மங் ந வட்டதி, தஸ்மா ‘‘அண்ட³ங் பா²லெத்வா பீ³ஜானி உத்³த⁴ரித்வா அரோக³ங் கரிஸ்ஸாமீ’’தி ந காதப்³ப³ங், அக்³கி³தாபனபே⁴ஸஜ்ஜலேபனேஸு பன படிக்கே²போ நத்தி². வச்சமக்³கே³ பே⁴ஸஜ்ஜமக்கி²தா ஆதா³னவட்டி வா வேளுனாளிகா வா வட்டதி, யாய கா²ரகம்மங் வா கரொந்தி, தேலங் வா பவேஸெந்தி.

    63. ‘‘Na, bhikkhave, sambādhassa sāmantā dvaṅgulā satthakammaṃ vā vatthikammaṃ vā kārāpetabbaṃ, yo kārāpeyya, āpatti thullaccayassā’’ti (mahāva. 279) vacanato yathāparicchinne okāse (mahāva. aṭṭha. 279) yena kenaci satthena vā sūciyā vā kaṇṭakena vā sattikāya vā pāsāṇasakkhalikāya vā nakhena vā chindanaṃ vā phālanaṃ vā vijjhanaṃ vā lekhanaṃ vā na kātabbaṃ, sabbañhetaṃ satthakammameva hoti. Yena kenaci pana cammena vā vatthena vā vatthipīḷanampi na kātabbaṃ, sabbañhetaṃ vatthikammameva hoti. Ettha ca ‘‘sambādhassa sāmantā dvaṅgulā’’ti idaṃ satthakammaṃyeva sandhāya vuttaṃ, vatthikammaṃ pana sambādheyeva paṭikkhittaṃ. Tattha pana khāraṃ vā dātuṃ yena kenaci rajjukena vā bandhituṃ vaṭṭati, yadi tena chijjati, succhinnaṃ. Aṇḍavuḍḍhirogepi satthakammaṃ na vaṭṭati, tasmā ‘‘aṇḍaṃ phāletvā bījāni uddharitvā arogaṃ karissāmī’’ti na kātabbaṃ, aggitāpanabhesajjalepanesu pana paṭikkhepo natthi. Vaccamagge bhesajjamakkhitā ādānavaṭṭi vā veḷunāḷikā vā vaṭṭati, yāya khārakammaṃ vā karonti, telaṃ vā pavesenti.

    64. ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, நஹாபிதபுப்³பே³ன கு²ரப⁴ண்ட³ங் பரிஹரிதப்³ப³ங், யோ பரிஹரெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 303) வசனதோ நஹாபிதபுப்³பே³ன (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 303) கு²ரப⁴ண்ட³ங் க³ஹெத்வா பரிஹரிதுங் ந வட்டதி, அஞ்ஞஸ்ஸ ஸந்தகேன பன கேஸே சே²தே³துங் வட்டதி. ஸசே வேதனங் க³ஹெத்வா சி²ந்த³தி, ந வட்டதி. யோ அனஹாபிதபுப்³போ³, தஸ்ஸேவ பரிஹரிதுங் வட்டதி, தங் வா அஞ்ஞங் வா க³ஹெத்வா கேஸே சே²தே³தும்பி வட்டதி.

    64. ‘‘Na, bhikkhave, nahāpitapubbena khurabhaṇḍaṃ pariharitabbaṃ, yo parihareyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 303) vacanato nahāpitapubbena (mahāva. aṭṭha. 303) khurabhaṇḍaṃ gahetvā pariharituṃ na vaṭṭati, aññassa santakena pana kese chedetuṃ vaṭṭati. Sace vetanaṃ gahetvā chindati, na vaṭṭati. Yo anahāpitapubbo, tasseva pariharituṃ vaṭṭati, taṃ vā aññaṃ vā gahetvā kese chedetumpi vaṭṭati.

    65. ‘‘ஸங்கி⁴கானி , பி⁴க்க²வே, பீ³ஜானி புக்³க³லிகாய பூ⁴மியா ரோபிதானி பா⁴க³ங் த³த்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³பா³னி. புக்³க³லிகானி பீ³ஜானி ஸங்கி⁴காய பூ⁴மியா ரோபிதானி பா⁴க³ங் த³த்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³பா³னீ’’தி (மஹாவ॰ 304) – வசனதோ புக்³க³லிகாய பூ⁴மியா ஸங்கி⁴கேஸு பீ³ஜேஸு ரோபிதேஸு ஸங்கி⁴காய பூ⁴மியா வா புக்³க³லிகேஸு பீ³ஜேஸு ரோபிதேஸு த³ஸமபா⁴க³ங் த³த்வா பரிபு⁴ஞ்ஜிதப்³ப³ங். இத³ங் கிர ஜம்பு³தீ³பே போராணகசாரித்தங், தஸ்மா த³ஸ கொட்டா²ஸே கத்வா ஏகோ கொட்டா²ஸோ பூ⁴மிஸாமிகானங் தா³தப்³போ³.

    65. ‘‘Saṅghikāni , bhikkhave, bījāni puggalikāya bhūmiyā ropitāni bhāgaṃ datvā paribhuñjitabbāni. Puggalikāni bījāni saṅghikāya bhūmiyā ropitāni bhāgaṃ datvā paribhuñjitabbānī’’ti (mahāva. 304) – vacanato puggalikāya bhūmiyā saṅghikesu bījesu ropitesu saṅghikāya bhūmiyā vā puggalikesu bījesu ropitesu dasamabhāgaṃ datvā paribhuñjitabbaṃ. Idaṃ kira jambudīpe porāṇakacārittaṃ, tasmā dasa koṭṭhāse katvā eko koṭṭhāso bhūmisāmikānaṃ dātabbo.

    66. ‘‘ஸந்தி, பி⁴க்க²வே, மக்³கா³ கந்தாரா அப்போத³கா அப்பப⁴க்கா², ந ஸுகரா அபாதெ²ய்யேன க³ந்துங். அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, பாதெ²ய்யங் பரியேஸிதுங். தண்டு³லோ தண்டு³லத்தி²கேன, முக்³கோ³ முக்³க³த்தி²கேன, மாஸோ மாஸத்தி²கேன, லோணங் லோணத்தி²கேன, கு³ளோ கு³ளத்தி²கேன, தேலங் தேலத்தி²கேன, ஸப்பி ஸப்பித்தி²கேனா’’தி (மஹாவ॰ 299) – வசனதோ தாதி³ஸங் கந்தாரங் நித்த²ரந்தேன பாதெ²ய்யங் பரியேஸிதுங் வட்டதி. கத²ங் பன பரியேஸிதப்³ப³ந்தி? ஸசே (மஹாவ॰ அட்ட²॰ 296) கேசிஸயமேவ ஞத்வா தெ³ந்தி, இச்சேதங் குஸலங். நோ சே தெ³ந்தி, ஞாதிபவாரிதட்டா²னதோ வா பி⁴க்கா²சாரவத்தேன வா பரியேஸிதப்³ப³ங். ததா² அலப⁴ந்தேன அஞ்ஞாதிகஅப்பவாரிதட்டா²னதோ யாசித்வாபி க³ஹேதப்³ப³ங். ஏகதி³வஸேன க³மனீயே மக்³கே³ ஏகப⁴த்தத்தா²ய பரியேஸிதப்³ப³ங். தீ³கே⁴ அத்³தா⁴னே யத்தகேன கந்தாரங் நித்த²ரதி, தத்தகங் பரியேஸிதப்³ப³ங்.

    66. ‘‘Santi, bhikkhave, maggā kantārā appodakā appabhakkhā, na sukarā apātheyyena gantuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, pātheyyaṃ pariyesituṃ. Taṇḍulo taṇḍulatthikena, muggo muggatthikena, māso māsatthikena, loṇaṃ loṇatthikena, guḷo guḷatthikena, telaṃ telatthikena, sappi sappitthikenā’’ti (mahāva. 299) – vacanato tādisaṃ kantāraṃ nittharantena pātheyyaṃ pariyesituṃ vaṭṭati. Kathaṃ pana pariyesitabbanti? Sace (mahāva. aṭṭha. 296) kecisayameva ñatvā denti, iccetaṃ kusalaṃ. No ce denti, ñātipavāritaṭṭhānato vā bhikkhācāravattena vā pariyesitabbaṃ. Tathā alabhantena aññātikaappavāritaṭṭhānato yācitvāpi gahetabbaṃ. Ekadivasena gamanīye magge ekabhattatthāya pariyesitabbaṃ. Dīghe addhāne yattakena kantāraṃ nittharati, tattakaṃ pariyesitabbaṃ.

    67. ‘‘யங், பி⁴க்க²வே, மயா ‘இத³ங் ந கப்பதீ’தி அப்படிக்கி²த்தங், தஞ்சே அகப்பியங் அனுலோமேதி, கப்பியங் படிபா³ஹதி, தங் வோ ந கப்பதி. யங், பி⁴க்க²வே, மயா ‘இத³ங் ந கப்பதீ’தி அப்படிக்கி²த்தங், தஞ்சே கப்பியங் அனுலோமேதி, அகப்பியங் படிபா³ஹதி, தங் வோ கப்பதி. யங், பி⁴க்க²வே, மயா ‘இத³ங் கப்பதீ’தி அனநுஞ்ஞாதங், தஞ்சே அகப்பியங் அனுலோமேதி, கப்பியங் படிபா³ஹதி, தங் வோ ந கப்பதி. யங், பி⁴க்க²வே, மயா ‘இத³ங் கப்பதீ’தி அனநுஞ்ஞாதங், தஞ்சே கப்பியங் அனுலோமேதி, அகப்பியங் படிபா³ஹதி, தங் வோ கப்பதீ’’தி (மஹாவ॰ 305) – இமே சத்தாரோ மஹாபதே³ஸே ப⁴க³வா பி⁴க்கூ²னங் நயக்³க³ஹணத்தா²ய ஆஹ. தத்த² த⁴ம்மஸங்கா³ஹகத்தே²ரா ஸுத்தங் க³ஹெத்வா பரிமத்³த³ந்தா இத³ங் அத்³த³ஸங்ஸு. ‘‘ட²பெத்வா த⁴ஞ்ஞப²லரஸ’’ந்தி ஸத்த த⁴ஞ்ஞரஸானி ‘‘பச்சா²ப⁴த்தங் ந கப்பதீ’’தி படிக்கி²த்தானி . தாலனாளிகேரபனஸலபு³ஜஅலாபு³கும்ப⁴ண்ட³புஸ்ஸப²லதிபுஸப²லஏளாலுகானி நவ மஹாப²லானி ஸப்³ப³ஞ்ச அபரண்ணங் த⁴ஞ்ஞக³திகமேவ. தங் கிஞ்சாபி ந படிக்கி²த்தங் , அத² கோ² அகப்பியங் அனுலோமேதி, தஸ்மா பச்சா²ப⁴த்தங் ந கப்பதி. அட்ட² பானானி அனுஞ்ஞாதானி, அவஸேஸானி வெத்ததிந்திணிகமாதுலுங்க³கபிட்ட²கோஸம்ப³கரமந்தா³தி³கு²த்³த³கப²லபானானி அட்ட²பானக³திகானேவ. தானி கிஞ்சாபி ந அனுஞ்ஞாதானி, அத² கோ² கப்பியங் அனுலோமெந்தி, தஸ்மா கப்பந்தி. ட²பெத்வா ஹி ஸானுலோமங் த⁴ஞ்ஞப²லரஸங் அஞ்ஞங் ப²லபானங் நாம அகப்பியங் நத்தி², ஸப்³ப³ங் யாமகாலிகங்யேவாதி குருந்தி³யங் வுத்தங்.

    67. ‘‘Yaṃ, bhikkhave, mayā ‘idaṃ na kappatī’ti appaṭikkhittaṃ, tañce akappiyaṃ anulometi, kappiyaṃ paṭibāhati, taṃ vo na kappati. Yaṃ, bhikkhave, mayā ‘idaṃ na kappatī’ti appaṭikkhittaṃ, tañce kappiyaṃ anulometi, akappiyaṃ paṭibāhati, taṃ vo kappati. Yaṃ, bhikkhave, mayā ‘idaṃ kappatī’ti ananuññātaṃ, tañce akappiyaṃ anulometi, kappiyaṃ paṭibāhati, taṃ vo na kappati. Yaṃ, bhikkhave, mayā ‘idaṃ kappatī’ti ananuññātaṃ, tañce kappiyaṃ anulometi, akappiyaṃ paṭibāhati, taṃ vo kappatī’’ti (mahāva. 305) – ime cattāro mahāpadese bhagavā bhikkhūnaṃ nayaggahaṇatthāya āha. Tattha dhammasaṅgāhakattherā suttaṃ gahetvā parimaddantā idaṃ addasaṃsu. ‘‘Ṭhapetvā dhaññaphalarasa’’nti satta dhaññarasāni ‘‘pacchābhattaṃ na kappatī’’ti paṭikkhittāni . Tālanāḷikerapanasalabujaalābukumbhaṇḍapussaphalatipusaphalaeḷālukāni nava mahāphalāni sabbañca aparaṇṇaṃ dhaññagatikameva. Taṃ kiñcāpi na paṭikkhittaṃ , atha kho akappiyaṃ anulometi, tasmā pacchābhattaṃ na kappati. Aṭṭha pānāni anuññātāni, avasesāni vettatintiṇikamātuluṅgakapiṭṭhakosambakaramandādikhuddakaphalapānāni aṭṭhapānagatikāneva. Tāni kiñcāpi na anuññātāni, atha kho kappiyaṃ anulomenti, tasmā kappanti. Ṭhapetvā hi sānulomaṃ dhaññaphalarasaṃ aññaṃ phalapānaṃ nāma akappiyaṃ natthi, sabbaṃ yāmakālikaṃyevāti kurundiyaṃ vuttaṃ.

    ப⁴க³வதா – ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ச² சீவரானி கோ²மங் கப்பாஸிகங் கோஸெய்யங் கம்ப³லங் ஸாணங் ப⁴ங்க³’’ந்தி (மஹாவ॰ 339) ச² சீவரானி அனுஞ்ஞாதானி, த⁴ம்மஸங்கா³ஹகத்தே²ரேஹி தேஸங் அனுலோமானி து³கூலங் பத்துண்ணங் சீனபட்டங் ஸோமாரபட்டங் இத்³தி⁴மயங் தே³வத³த்தியந்தி அபரானி ச² அனுஞ்ஞாதானி. தத்த² பத்துண்ணந்தி பத்துண்ணதே³ஸே பாணகேஹி ஸஞ்ஜாதவத்த²ங். த்³வே படானி தே³ஸனாமேனேவ வுத்தானி. தீணி கோஸெய்யஸ்ஸ அனுலோமானி, து³கூலங் ஸாணஸ்ஸ, இதரானி த்³வே கப்பாஸிகஸ்ஸ வா ஸப்³பே³ஸங் வா.

    Bhagavatā – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, cha cīvarāni khomaṃ kappāsikaṃ koseyyaṃ kambalaṃ sāṇaṃ bhaṅga’’nti (mahāva. 339) cha cīvarāni anuññātāni, dhammasaṅgāhakattherehi tesaṃ anulomāni dukūlaṃ pattuṇṇaṃ cīnapaṭṭaṃ somārapaṭṭaṃ iddhimayaṃ devadattiyanti aparāni cha anuññātāni. Tattha pattuṇṇanti pattuṇṇadese pāṇakehi sañjātavatthaṃ. Dve paṭāni desanāmeneva vuttāni. Tīṇi koseyyassa anulomāni, dukūlaṃ sāṇassa, itarāni dve kappāsikassa vā sabbesaṃ vā.

    ப⁴க³வதா ஏகாத³ஸ பத்தே படிக்கி²பித்வா த்³வே பத்தா அனுஞ்ஞாதா லோஹபத்தோ ச மத்திகாபத்தோ ச. லோஹதா²லகங் மத்திகாதா²லகங் தம்ப³லோஹதா²லகந்தி தேஸங்யேவ அனுலோமானி. ப⁴க³வதா தயோ தும்பா³ அனுஞ்ஞாதா லோஹதும்போ³ கட்ட²தும்போ³ ப²லதும்போ³தி. குண்டி³கா கஞ்சனகோ உத³கதும்போ³தி தேஸங்யேவ அனுலோமானி. குருந்தி³யங் பன ‘‘பானீயஸங்க²பானீயஸராவகானங் ஏதே அனுலோமா’’தி வுத்தங். பட்டிகா ஸூகரந்தந்தி த்³வே காயப³ந்த⁴னானி அனுஞ்ஞாதானி. து³ஸ்ஸபட்டேன ரஜ்ஜுகேன ச கதகாயப³ந்த⁴னானி தேஸங்யேவ அனுலோமானி. ஸேதச்ச²த்தங் கிலஞ்ஜச்ச²த்தங் பண்ணச்ச²த்தந்தி தீணி ச²த்தானி அனுஞ்ஞாதானி. ஏகபண்ணச்ச²த்தங் தேஸங்யேவ அனுலோமந்தி இமினா நயேன பாளிஞ்ச அட்ட²கத²ஞ்ச அனுபெக்கி²த்வா அஞ்ஞானிபி கப்பியாகப்பியானங் அனுலோமானி வினயத⁴ரேன வேதி³தப்³பா³னி.

    Bhagavatā ekādasa patte paṭikkhipitvā dve pattā anuññātā lohapatto ca mattikāpatto ca. Lohathālakaṃ mattikāthālakaṃ tambalohathālakanti tesaṃyeva anulomāni. Bhagavatā tayo tumbā anuññātā lohatumbo kaṭṭhatumbo phalatumboti. Kuṇḍikā kañcanako udakatumboti tesaṃyeva anulomāni. Kurundiyaṃ pana ‘‘pānīyasaṅkhapānīyasarāvakānaṃ ete anulomā’’ti vuttaṃ. Paṭṭikā sūkarantanti dve kāyabandhanāni anuññātāni. Dussapaṭṭena rajjukena ca katakāyabandhanāni tesaṃyeva anulomāni. Setacchattaṃ kilañjacchattaṃ paṇṇacchattanti tīṇi chattāni anuññātāni. Ekapaṇṇacchattaṃ tesaṃyeva anulomanti iminā nayena pāḷiñca aṭṭhakathañca anupekkhitvā aññānipi kappiyākappiyānaṃ anulomāni vinayadharena veditabbāni.

    68. வினயத⁴ரோ (பாசி॰ அட்ட²॰ 438) ச புக்³க³லோ வினயபரியத்திமூலகே பஞ்சானிஸங்ஸே சா²னிஸங்ஸே ஸத்தானிஸங்ஸே அட்டா²னிஸங்ஸே நவானிஸங்ஸே த³ஸானிஸங்ஸே ஏகாத³ஸானிஸங்ஸே லப⁴தி. கதமே பஞ்சானிஸங்ஸே லப⁴தி? அத்தனோ ஸீலக்க²ந்த⁴கு³த்திஆதி³கே. வுத்தஞ்ஹேதங் –

    68. Vinayadharo (pāci. aṭṭha. 438) ca puggalo vinayapariyattimūlake pañcānisaṃse chānisaṃse sattānisaṃse aṭṭhānisaṃse navānisaṃse dasānisaṃse ekādasānisaṃse labhati. Katame pañcānisaṃse labhati? Attano sīlakkhandhaguttiādike. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘பஞ்சிமே, பி⁴க்க²வே, ஆனிஸங்ஸா வினயத⁴ரே புக்³க³லே. அத்தனோ ஸீலக்க²ந்தோ⁴ ஸுகு³த்தோ ஹோதி ஸுரக்கி²தோ, குக்குச்சபகதானங் படிஸரணங் ஹோதி, விஸாரதோ³ ஸங்க⁴மஜ்ஜே² வோஹரதி, பச்சத்தி²கே ஸஹத⁴ம்மேன ஸுனிக்³க³ஹிதங் நிக்³க³ண்ஹாதி, ஸத்³த⁴ம்மட்டி²தியா படிபன்னோ ஹோதீ’’தி (பரி॰ 325).

    ‘‘Pañcime, bhikkhave, ānisaṃsā vinayadhare puggale. Attano sīlakkhandho sugutto hoti surakkhito, kukkuccapakatānaṃ paṭisaraṇaṃ hoti, visārado saṅghamajjhe voharati, paccatthike sahadhammena suniggahitaṃ niggaṇhāti, saddhammaṭṭhitiyā paṭipanno hotī’’ti (pari. 325).

    கத²மஸ்ஸ அத்தனோ ஸீலக்க²ந்தோ⁴ ஸுகு³த்தோ ஹோதி ஸுரக்கி²தோ? இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² ஆபத்திங் ஆபஜ்ஜந்தோ ச²ஹாகாரேஹி ஆபஜ்ஜதி அலஜ்ஜிதா, அஞ்ஞாணதா, குக்குச்சபகததா, அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞிதா, கப்பியே அகப்பியஸஞ்ஞிதா, ஸதிஸம்மோஸா. கத²ங் அலஜ்ஜிதாய ஆபஜ்ஜதி? அகப்பியபா⁴வங் ஜானந்தோயேவ மத்³தி³த்வா வீதிக்கமங் கரோதி. வுத்தம்பி சேதங் –

    Kathamassa attano sīlakkhandho sugutto hoti surakkhito? Idhekacco bhikkhu āpattiṃ āpajjanto chahākārehi āpajjati alajjitā, aññāṇatā, kukkuccapakatatā, akappiye kappiyasaññitā, kappiye akappiyasaññitā, satisammosā. Kathaṃ alajjitāya āpajjati? Akappiyabhāvaṃ jānantoyeva madditvā vītikkamaṃ karoti. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘ஸஞ்சிச்ச ஆபத்திங் ஆபஜ்ஜதி, ஆபத்திங் பரிகூ³ஹதி;

    ‘‘Sañcicca āpattiṃ āpajjati, āpattiṃ parigūhati;

    அக³திக³மனஞ்ச க³ச்ச²தி, ஏதி³ஸோ வுச்சதி அலஜ்ஜிபுக்³க³லோ’’தி. (பரி॰ 359);

    Agatigamanañca gacchati, ediso vuccati alajjipuggalo’’ti. (pari. 359);

    கத²ங் அஞ்ஞாணதாய ஆபஜ்ஜதி? அஞ்ஞாணபுக்³க³லோ ஹி மந்தோ³ மோமூஹோ கத்தப்³பா³கத்தப்³ப³ங் அஜானந்தோ அகத்தப்³ப³ங் கரோதி, கத்தப்³ப³ங் விராதே⁴தி. ஏவங் அஞ்ஞாணதாய ஆபஜ்ஜதி. கத²ங் குக்குச்சபகததாய ஆபஜ்ஜதி? கப்பியாகப்பியங் நிஸ்ஸாய குக்குச்சே உப்பன்னே வினயத⁴ரங் புச்சி²த்வா கப்பியங் சே, கத்தப்³ப³ங் ஸியா, அகப்பியங் சே, ந கத்தப்³ப³ங், அயங் பன ‘‘வட்டதீ’’தி மத்³தி³த்வா வீதிக்கமதியேவ. ஏவங் குக்குச்சபகததாய ஆபஜ்ஜதி.

    Kathaṃ aññāṇatāya āpajjati? Aññāṇapuggalo hi mando momūho kattabbākattabbaṃ ajānanto akattabbaṃ karoti, kattabbaṃ virādheti. Evaṃ aññāṇatāya āpajjati. Kathaṃ kukkuccapakatatāya āpajjati? Kappiyākappiyaṃ nissāya kukkucce uppanne vinayadharaṃ pucchitvā kappiyaṃ ce, kattabbaṃ siyā, akappiyaṃ ce, na kattabbaṃ, ayaṃ pana ‘‘vaṭṭatī’’ti madditvā vītikkamatiyeva. Evaṃ kukkuccapakatatāya āpajjati.

    கத²ங் அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞிதாய ஆபஜ்ஜதி? அச்ச²மங்ஸங் ‘‘ஸூகரமங்ஸ’’ந்தி கா²த³தி, தீ³பிமங்ஸங் ‘‘மிக³மங்ஸ’’ந்தி கா²த³தி, அகப்பியபோ⁴ஜனங் ‘‘கப்பியபோ⁴ஜன’’ந்தி பு⁴ஞ்ஜதி, விகாலே காலஸஞ்ஞாய பு⁴ஞ்ஜதி, அகப்பியபானகங் ‘‘கப்பியபானக’’ந்தி பிவதி. ஏவங் அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞிதாய ஆபஜ்ஜதி. கத²ங் கப்பியே அகப்பியஸஞ்ஞிதாய ஆபஜ்ஜதி? ஸூகரமங்ஸங் ‘‘அச்ச²மங்ஸ’’ந்தி கா²த³தி, மிக³மங்ஸங் ‘‘தீ³பிமங்ஸ’’ந்தி கா²த³தி, கப்பியபோ⁴ஜனங் ‘‘அகப்பியபோ⁴ஜன’’ந்தி பு⁴ஞ்ஜதி, காலே விகாலஸஞ்ஞாய பு⁴ஞ்ஜதி, கப்பியபானகங் ‘‘அகப்பியபானக’’ந்தி பிவதி. ஏவங் கப்பியே அகப்பியஸஞ்ஞிதாய ஆபஜ்ஜதி. கத²ங் ஸதிஸம்மோஸா ஆபஜ்ஜதி? ஸஹஸெய்யசீவரவிப்பவாஸபே⁴ஸஜ்ஜசீவரகாலாதிக்கமனபச்சயா ஆபத்திங் ஸதிஸம்மோஸா ஆபஜ்ஜதி. ஏவமிதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² இமேஹி ச²ஹி ஆகாரேஹி ஆபத்திங் ஆபஜ்ஜதி.

    Kathaṃ akappiye kappiyasaññitāya āpajjati? Acchamaṃsaṃ ‘‘sūkaramaṃsa’’nti khādati, dīpimaṃsaṃ ‘‘migamaṃsa’’nti khādati, akappiyabhojanaṃ ‘‘kappiyabhojana’’nti bhuñjati, vikāle kālasaññāya bhuñjati, akappiyapānakaṃ ‘‘kappiyapānaka’’nti pivati. Evaṃ akappiye kappiyasaññitāya āpajjati. Kathaṃ kappiye akappiyasaññitāya āpajjati? Sūkaramaṃsaṃ ‘‘acchamaṃsa’’nti khādati, migamaṃsaṃ ‘‘dīpimaṃsa’’nti khādati, kappiyabhojanaṃ ‘‘akappiyabhojana’’nti bhuñjati, kāle vikālasaññāya bhuñjati, kappiyapānakaṃ ‘‘akappiyapānaka’’nti pivati. Evaṃ kappiye akappiyasaññitāya āpajjati. Kathaṃ satisammosā āpajjati? Sahaseyyacīvaravippavāsabhesajjacīvarakālātikkamanapaccayā āpattiṃ satisammosā āpajjati. Evamidhekacco bhikkhu imehi chahi ākārehi āpattiṃ āpajjati.

    வினயத⁴ரோ பன இமேஹி ச²ஹாகாரேஹி ஆபத்திங் ந ஆபஜ்ஜதி. கத²ங் லஜ்ஜிதாய நாபஜ்ஜதி? ஸோ ஹி ‘‘பஸ்ஸத² போ⁴, அயங் கப்பியாகப்பியங் ஜானந்தோயேவ பண்ணத்திவீதிக்கமங் கரோதீ’’தி இமங் பரூபவாத³ங் ரக்க²ந்தோபி நாபஜ்ஜதி. ஏவங் லஜ்ஜிதாய நாபஜ்ஜதி, ஸஹஸா ஆபன்னம்பி தே³ஸனாகா³மினிங் தே³ஸெத்வா வுட்டா²னகா³மினியா வுட்ட²ஹித்வா ஸுத்³த⁴ந்தே பதிட்டா²தி. ததோ –

    Vinayadharo pana imehi chahākārehi āpattiṃ na āpajjati. Kathaṃ lajjitāya nāpajjati? So hi ‘‘passatha bho, ayaṃ kappiyākappiyaṃ jānantoyeva paṇṇattivītikkamaṃ karotī’’ti imaṃ parūpavādaṃ rakkhantopi nāpajjati. Evaṃ lajjitāya nāpajjati, sahasā āpannampi desanāgāminiṃ desetvā vuṭṭhānagāminiyā vuṭṭhahitvā suddhante patiṭṭhāti. Tato –

    ‘‘ஸஞ்சிச்ச ஆபத்திங் நாபஜ்ஜதி, ஆபத்திங் ந பரிகூ³ஹதி;

    ‘‘Sañcicca āpattiṃ nāpajjati, āpattiṃ na parigūhati;

    அக³திக³மனஞ்ச ந க³ச்ச²தி, ஏதி³ஸோ வுச்சதி லஜ்ஜிபுக்³க³லோ’’தி. (பரி॰ 359) –

    Agatigamanañca na gacchati, ediso vuccati lajjipuggalo’’ti. (pari. 359) –

    இமஸ்மிங் லஜ்ஜிபா⁴வே பதிட்டி²தோவ ஹோதி.

    Imasmiṃ lajjibhāve patiṭṭhitova hoti.

    கத²ங் ஞாணதாய நாபஜ்ஜதி? ஸோ ஹி கப்பியாகப்பியங் ஜானாதி, தஸ்மா கப்பியங்யேவ கரோதி, அகப்பியங் ந கரோதி. ஏவங் ஞாணதாய நாபஜ்ஜதி. கத²ங் அகுக்குச்சபகததாய நாபஜ்ஜதி? கப்பியாகப்பியங் நிஸ்ஸாய குக்குச்சே உப்பன்னே வத்து²ங் ஓலோகெத்வா மாதிகங் பத³பா⁴ஜனங் அந்தராபத்திங் அனாபத்திங் ஓலோகெத்வா கப்பியங் சே ஹோதி, கரோதி, அகப்பியங் சே, ந கரோதி. ஏவங் அகுக்குச்சபகததாய நாபஜ்ஜதி. கத²ங் அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞிதாதீ³ஹி நாபஜ்ஜதி? ஸோ ஹி கப்பியாகப்பியங் ஜானாதி, தஸ்மா அகப்பியே கப்பியஸஞ்ஞீ ந ஹோதி, கப்பியே அகப்பியஸஞ்ஞீ ந ஹோதி, ஸுப்பதிட்டி²தா சஸ்ஸ ஸதி ஹோதி, அதி⁴ட்டா²தப்³ப³ங் அதி⁴ட்டே²தி, விகப்பேதப்³ப³ங் விகப்பேதி. இதி இமேஹி ச²ஹி ஆகாரேஹி ஆபத்திங் நாபஜ்ஜதி. அனாபஜ்ஜந்தோ அக²ண்ட³ஸீலோ ஹோதி, பரிஸுத்³த⁴ஸீலோ ஹோதி. ஏவமஸ்ஸ அத்தனோ ஸீலக்க²ந்தோ⁴ ஸுகு³த்தோ ஹோதி ஸுரக்கி²தோ.

    Kathaṃ ñāṇatāya nāpajjati? So hi kappiyākappiyaṃ jānāti, tasmā kappiyaṃyeva karoti, akappiyaṃ na karoti. Evaṃ ñāṇatāya nāpajjati. Kathaṃ akukkuccapakatatāya nāpajjati? Kappiyākappiyaṃ nissāya kukkucce uppanne vatthuṃ oloketvā mātikaṃ padabhājanaṃ antarāpattiṃ anāpattiṃ oloketvā kappiyaṃ ce hoti, karoti, akappiyaṃ ce, na karoti. Evaṃ akukkuccapakatatāya nāpajjati. Kathaṃ akappiye kappiyasaññitādīhi nāpajjati? So hi kappiyākappiyaṃ jānāti, tasmā akappiye kappiyasaññī na hoti, kappiye akappiyasaññī na hoti, suppatiṭṭhitā cassa sati hoti, adhiṭṭhātabbaṃ adhiṭṭheti, vikappetabbaṃ vikappeti. Iti imehi chahi ākārehi āpattiṃ nāpajjati. Anāpajjanto akhaṇḍasīlo hoti, parisuddhasīlo hoti. Evamassa attano sīlakkhandho sugutto hoti surakkhito.

    கத²ங் குக்குச்சபகதானங் படிஸரணங் ஹோதி? திரோரட்டே²ஸு திரோஜனபதே³ஸு ச உப்பன்னகுக்குச்சா பி⁴க்கூ² ‘‘அஸுகஸ்மிங் கிர விஹாரே வினயத⁴ரோ வஸதீ’’தி தூ³ரதோவ தஸ்ஸ ஸந்திகங் ஆக³ந்த்வா குக்குச்சங் புச்ச²ந்தி. ஸோ தேஹி கதஸ்ஸ கம்மஸ்ஸ வத்து²ங் ஓலோகெத்வா ஆபத்தானாபத்திக³ருகலஹுகாதி³பே⁴த³ங் ஸல்லக்கெ²த்வா தே³ஸனாகா³மினிங் தே³ஸாபெத்வா, வுட்டா²னகா³மினியா வுட்டா²பெத்வா ஸுத்³த⁴ந்தே பதிட்டா²பேதி. ஏவங் குக்குச்சபகதானங் படிஸரணங் ஹோதி.

    Kathaṃ kukkuccapakatānaṃ paṭisaraṇaṃ hoti? Tiroraṭṭhesu tirojanapadesu ca uppannakukkuccā bhikkhū ‘‘asukasmiṃ kira vihāre vinayadharo vasatī’’ti dūratova tassa santikaṃ āgantvā kukkuccaṃ pucchanti. So tehi katassa kammassa vatthuṃ oloketvā āpattānāpattigarukalahukādibhedaṃ sallakkhetvā desanāgāminiṃ desāpetvā, vuṭṭhānagāminiyā vuṭṭhāpetvā suddhante patiṭṭhāpeti. Evaṃ kukkuccapakatānaṃ paṭisaraṇaṃ hoti.

    விஸாரதோ³ ஸங்க⁴மஜ்ஜே² வோஹரதீதி அவினயத⁴ரஸ்ஸ ஹி ஸங்க⁴மஜ்ஜே² கதெ²ந்தஸ்ஸ ப⁴யங் ஸாரஜ்ஜங் ஓக்கமதி, வினயத⁴ரஸ்ஸ தங் ந ஹோதி. கஸ்மா? ‘‘ஏவங் கதெ²ந்தஸ்ஸ தோ³ஸோ ஹோதி, ஏவங் ந தோ³ஸோ’’தி ஞத்வா கத²னதோ.

    Visāradosaṅghamajjhe voharatīti avinayadharassa hi saṅghamajjhe kathentassa bhayaṃ sārajjaṃ okkamati, vinayadharassa taṃ na hoti. Kasmā? ‘‘Evaṃ kathentassa doso hoti, evaṃ na doso’’ti ñatvā kathanato.

    பச்சத்தி²கே ஸஹத⁴ம்மேன ஸுனிக்³க³ஹிதங் நிக்³க³ண்ஹாதீதி எத்த² த்³விதா⁴ பச்சத்தி²கா நாம அத்தபச்சத்தி²கா ச ஸாஸனபச்சத்தி²கா ச. தத்த² மெத்தியபூ⁴மஜகா ச பி⁴க்கூ² வட்³டோ⁴ ச லிச்ச²வீ அமூலகேன அந்திமவத்து²னா சோதே³ஸுங், இமே அத்தபச்சத்தி²கா நாம. யே பன அஞ்ஞேபி து³ஸ்ஸீலா பாபத⁴ம்மா , ஸப்³பே³தே அத்தபச்சத்தி²கா. விபரீதத³ஸ்ஸனா பன அரிட்ட²பி⁴க்கு²கண்டகஸாமணேரவேஸாலிகவஜ்ஜிபுத்தகா பரூபஹாரஅஞ்ஞாணகங்கா²விதரணாதி³வாதா³ மஹாஸங்கி⁴காத³யோ ச அபு³த்³த⁴ஸாஸனங் ‘‘பு³த்³த⁴ஸாஸன’’ந்தி வத்வா கதபக்³க³ஹா ஸாஸனபச்சத்தி²கா நாம. தே ஸப்³பே³பி ஸஹத⁴ம்மேன ஸஹகாரணேன வசனேன யதா² தங் அஸத்³த⁴ம்மங் பதிட்டா²பேதுங் ந ஸக்கொந்தி, ஏவங் ஸுனிக்³க³ஹிதங் கத்வா நிக்³க³ண்ஹாதி.

    Paccatthike sahadhammena suniggahitaṃ niggaṇhātīti ettha dvidhā paccatthikā nāma attapaccatthikā ca sāsanapaccatthikā ca. Tattha mettiyabhūmajakā ca bhikkhū vaḍḍho ca licchavī amūlakena antimavatthunā codesuṃ, ime attapaccatthikā nāma. Ye pana aññepi dussīlā pāpadhammā , sabbete attapaccatthikā. Viparītadassanā pana ariṭṭhabhikkhukaṇṭakasāmaṇeravesālikavajjiputtakā parūpahāraaññāṇakaṅkhāvitaraṇādivādā mahāsaṅghikādayo ca abuddhasāsanaṃ ‘‘buddhasāsana’’nti vatvā katapaggahā sāsanapaccatthikā nāma. Te sabbepi sahadhammena sahakāraṇena vacanena yathā taṃ asaddhammaṃ patiṭṭhāpetuṃ na sakkonti, evaṃ suniggahitaṃ katvā niggaṇhāti.

    ஸத்³த⁴ம்மட்டி²தியா படிபன்னோ ஹோதீதி எத்த² பன திவிதோ⁴ ஸத்³த⁴ம்மோ பரியத்திபடிபத்திஅதி⁴க³மவஸேன. தத்த² தேபிடகங் பு³த்³த⁴வசனங் பரியத்திஸத்³த⁴ம்மோ நாம. தேரஸ து⁴தகு³ணா சுத்³த³ஸ க²ந்த⁴கவத்தானி த்³வேஅஸீதி மஹாவத்தானீதி அயங் படிபத்திஸத்³த⁴ம்மோ நாம. சத்தாரோ மக்³கா³ ச சத்தாரி ப²லானி ச, அயங் அதி⁴க³மஸத்³த⁴ம்மோ நாம.

    Saddhammaṭṭhitiyā paṭipanno hotīti ettha pana tividho saddhammo pariyattipaṭipattiadhigamavasena. Tattha tepiṭakaṃ buddhavacanaṃ pariyattisaddhammo nāma. Terasa dhutaguṇā cuddasa khandhakavattāni dveasīti mahāvattānīti ayaṃ paṭipattisaddhammo nāma. Cattāro maggā ca cattāri phalāni ca, ayaṃ adhigamasaddhammo nāma.

    தத்த² கேசி தே²ரா ‘‘யோ வோ, ஆனந்த³, மயா த⁴ம்மோ ச வினயோ ச தே³ஸிதோ பஞ்ஞத்தோ, ஸோ வோ மமச்சயேன ஸத்தா²’’தி இமினா ஸுத்தேன (தீ³॰ நி॰ 2.216) ‘‘ஸாஸனஸ்ஸ பரியத்தி மூல’’ந்தி வத³ந்தி. கேசி தே²ரா ‘‘இமே ச ஸுப⁴த்³த³ பி⁴க்கூ² ஸம்மா விஹரெய்யுங், அஸுஞ்ஞோ லோகோ அரஹந்தேஹி அஸ்ஸா’’தி இமினா ஸுத்தேன (தீ³॰ நி॰ 2.214) ‘‘ஸாஸனஸ்ஸ படிபத்தி மூல’’ந்தி வத்வா ‘‘யாவ பஞ்ச பி⁴க்கூ² ஸம்மாபடிபன்னா ஸங்விஜ்ஜந்தி, தாவ ஸாஸனங் டி²தங் ஹோதீ’’தி ஆஹங்ஸு. இதரே பன தே²ரா ‘‘பரியத்தியா அந்தரஹிதாய ஸுப்படிபன்னஸ்ஸபி த⁴ம்மாபி⁴ஸமயோ நத்தீ²’’தி வத்வா ஆஹங்ஸு ‘‘ஸசேபி பஞ்ச பி⁴க்கூ² சத்தாரி பாராஜிகானி ரக்க²கா ஹொந்தி, தே ஸத்³தே⁴ குலபுத்தே பப்³பா³ஜெத்வா பச்சந்திமே ஜனபதே³ உபஸம்பாதெ³த்வா த³ஸவக்³க³ங் க³ணங் பூரெத்வா மஜ்ஜி²மஜனபதே³ உபஸம்பத³ங் கரிஸ்ஸந்தி, ஏதேனுபாயேன வீஸதிவக்³க³ங் ஸங்க⁴ங் பூரெத்வா அத்தனோபி அப்³பா⁴னகம்மங் கத்வா ஸாஸனங் வுத்³தி⁴ங் விரூள்ஹிங் க³மயிஸ்ஸந்தி. ஏவமயங் வினயத⁴ரோ திவித⁴ஸ்ஸபி ஸத்³த⁴ம்மஸ்ஸ சிரட்டி²தியா படிபன்னோ ஹோதீ’’தி. ஏவமயங் வினயத⁴ரோ இமே தாவ பஞ்சானிஸங்ஸே படிலப⁴தீதி வேதி³தப்³போ³.

    Tattha keci therā ‘‘yo vo, ānanda, mayā dhammo ca vinayo ca desito paññatto, so vo mamaccayena satthā’’ti iminā suttena (dī. ni. 2.216) ‘‘sāsanassa pariyatti mūla’’nti vadanti. Keci therā ‘‘ime ca subhadda bhikkhū sammā vihareyyuṃ, asuñño loko arahantehi assā’’ti iminā suttena (dī. ni. 2.214) ‘‘sāsanassa paṭipatti mūla’’nti vatvā ‘‘yāva pañca bhikkhū sammāpaṭipannā saṃvijjanti, tāva sāsanaṃ ṭhitaṃ hotī’’ti āhaṃsu. Itare pana therā ‘‘pariyattiyā antarahitāya suppaṭipannassapi dhammābhisamayo natthī’’ti vatvā āhaṃsu ‘‘sacepi pañca bhikkhū cattāri pārājikāni rakkhakā honti, te saddhe kulaputte pabbājetvā paccantime janapade upasampādetvā dasavaggaṃ gaṇaṃ pūretvā majjhimajanapade upasampadaṃ karissanti, etenupāyena vīsativaggaṃ saṅghaṃ pūretvā attanopi abbhānakammaṃ katvā sāsanaṃ vuddhiṃ virūḷhiṃ gamayissanti. Evamayaṃ vinayadharo tividhassapi saddhammassa ciraṭṭhitiyā paṭipanno hotī’’ti. Evamayaṃ vinayadharo ime tāva pañcānisaṃse paṭilabhatīti veditabbo.

    கதமே சா²னிஸங்ஸே லப⁴தீதி? தஸ்ஸாதெ⁴ய்யோ உபோஸதோ² பவாரணா ஸங்க⁴கம்மங் பப்³ப³ஜ்ஜா உபஸம்பதா³, நிஸ்ஸயங் தே³தி, ஸாமணேரங் உபட்டா²பேதி. யேபி இமே சாதுத்³த³ஸிகோ, பன்னரஸிகோ, ஸாமக்³கி³உபோஸதோ², ஸங்கே⁴ உபோஸதோ², க³ணே உபோஸதோ², புக்³க³லே உபோஸதோ², ஸுத்துத்³தே³ஸோ, பாரிஸுத்³தி⁴, அதி⁴ட்டா²னஉபோஸதோ²தி நவ உபோஸதா², ஸப்³பே³ தே வினயத⁴ராயத்தா, யாபி ச இமா சாதுத்³த³ஸிகா, பன்னரஸிகா, ஸாமக்³கி³பவாரணா, ஸங்கே⁴ பவாரணா, க³ணே பவாரணா, புக்³க³லே பவாரணா, தேவாசிகா பவாரணா , த்³வேவாசிகா பவாரணா, ஸமானவஸ்ஸிகா பவாரணாதி நவ பவாரணா, தாபி வினயத⁴ராயத்தா ஏவ, தஸ்ஸ ஸந்தகா, ஸோ தாஸங் ஸாமீ.

    Katame chānisaṃse labhatīti? Tassādheyyo uposatho pavāraṇā saṅghakammaṃ pabbajjā upasampadā, nissayaṃ deti, sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti. Yepi ime cātuddasiko, pannarasiko, sāmaggiuposatho, saṅghe uposatho, gaṇe uposatho, puggale uposatho, suttuddeso, pārisuddhi, adhiṭṭhānauposathoti nava uposathā, sabbe te vinayadharāyattā, yāpi ca imā cātuddasikā, pannarasikā, sāmaggipavāraṇā, saṅghe pavāraṇā, gaṇe pavāraṇā, puggale pavāraṇā, tevācikā pavāraṇā , dvevācikā pavāraṇā, samānavassikā pavāraṇāti nava pavāraṇā, tāpi vinayadharāyattā eva, tassa santakā, so tāsaṃ sāmī.

    யானிபி இமானி அபலோகனகம்மங் ஞத்திகம்மங் ஞத்திது³தியகம்மங் ஞத்திசதுத்த²கம்மந்தி சத்தாரி ஸங்க⁴கம்மானி, யா சாயங் உபஜ்ஜா²யேன ஹுத்வா குலபுத்தானங் பப்³ப³ஜ்ஜா ச உபஸம்பதா³ ச காதப்³பா³, அயம்பி வினயத⁴ராயத்தாவ. ந ஹி அஞ்ஞோ த்³விபிடகத⁴ரோபி ஏவங் காதுங் லப⁴தி, ஸோ ஏவ நிஸ்ஸயங் தே³தி, ஸாமணேரங் உபட்டா²பேதி, அஞ்ஞோ நேவ நிஸ்ஸயங் தா³துங் லப⁴தி, ந ஸாமணேரங் உபட்டா²பேதுங். தேனேவ ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, ஏகேன த்³வே ஸாமணேரா உபட்டா²பேதப்³பா³, யோ உபட்டா²பெய்ய, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸா’’தி (மஹாவ॰ 101) படிக்கி²பித்வா புன அனுஜானந்தேனபி ‘‘அனுஜானாமி, பி⁴க்க²வே, ப்³யத்தேன பி⁴க்கு²னா ஏகேன த்³வே ஸாமணேரே உபட்டா²பேதுங், யாவதகே வா பன உஸ்ஸஹதி ஓவதி³துங் அனுஸாஸிதுங், தாவதகே உபட்டா²பேது’’ந்தி (மஹாவ॰ 105) ப்³யத்தஸ்ஸேவ ஸாமணேருபட்டா²பனங் அனுஞ்ஞாதங். ஸாமணேருபட்டா²பனங் பச்சாஸீஸந்தோ பன வினயத⁴ரஸ்ஸ ஸந்திகே உபஜ்ஜ²ங் கா³ஹாபெத்வா வத்தபடிபத்திங் ஸாதி³துங் லப⁴தி. எத்த² ச நிஸ்ஸயதா³னஞ்சேவ ஸாமணேருபட்டா²னஞ்ச ஏகமங்க³ங். இதி இமேஸு ச²ஸு ஆனிஸங்ஸேஸு ஏகேன ஸத்³தி⁴ங் புரிமானி பஞ்ச ச² ஹொந்தி. த்³வீஹி ஸத்³தி⁴ங் ஸத்த, தீஹி ஸத்³தி⁴ங் அட்ட², சதூஹி ஸத்³தி⁴ங் நவ, பஞ்சஹி ஸத்³தி⁴ங் த³ஸ, ஸப்³பே³ஹிபேதேஹி ஸத்³தி⁴ங் ஏகாத³ஸாதி ஏவங் வினயத⁴ரோ புக்³க³லோ பஞ்ச ச² ஸத்த அட்ட² நவ த³ஸ ஏகாத³ஸ ச ஆனிஸங்ஸே லப⁴தீதி வேதி³தப்³போ³.

    Yānipi imāni apalokanakammaṃ ñattikammaṃ ñattidutiyakammaṃ ñatticatutthakammanti cattāri saṅghakammāni, yā cāyaṃ upajjhāyena hutvā kulaputtānaṃ pabbajjā ca upasampadā ca kātabbā, ayampi vinayadharāyattāva. Na hi añño dvipiṭakadharopi evaṃ kātuṃ labhati, so eva nissayaṃ deti, sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti, añño neva nissayaṃ dātuṃ labhati, na sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpetuṃ. Teneva ‘‘na, bhikkhave, ekena dve sāmaṇerā upaṭṭhāpetabbā, yo upaṭṭhāpeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 101) paṭikkhipitvā puna anujānantenapi ‘‘anujānāmi, bhikkhave, byattena bhikkhunā ekena dve sāmaṇere upaṭṭhāpetuṃ, yāvatake vā pana ussahati ovadituṃ anusāsituṃ, tāvatake upaṭṭhāpetu’’nti (mahāva. 105) byattasseva sāmaṇerupaṭṭhāpanaṃ anuññātaṃ. Sāmaṇerupaṭṭhāpanaṃ paccāsīsanto pana vinayadharassa santike upajjhaṃ gāhāpetvā vattapaṭipattiṃ sādituṃ labhati. Ettha ca nissayadānañceva sāmaṇerupaṭṭhānañca ekamaṅgaṃ. Iti imesu chasu ānisaṃsesu ekena saddhiṃ purimāni pañca cha honti. Dvīhi saddhiṃ satta, tīhi saddhiṃ aṭṭha, catūhi saddhiṃ nava, pañcahi saddhiṃ dasa, sabbehipetehi saddhiṃ ekādasāti evaṃ vinayadharo puggalo pañca cha satta aṭṭha nava dasa ekādasa ca ānisaṃse labhatīti veditabbo.

    மஹானிஸங்ஸமிச்சேவங் , கோஸல்லங் வினயே ஸதா³;

    Mahānisaṃsamiccevaṃ , kosallaṃ vinaye sadā;

    பத்தெ²ந்தேனெத்த² காதப்³போ³, அபி⁴யோகோ³ புனப்புனந்தி.

    Patthentenettha kātabbo, abhiyogo punappunanti.

    இதி பாளிமுத்தகவினயவினிச்ச²யஸங்க³ஹே

    Iti pāḷimuttakavinayavinicchayasaṅgahe

    பகிண்ணகவினிச்ச²யகதா² ஸமத்தா.

    Pakiṇṇakavinicchayakathā samattā.

    நிட்டி²தோ சாயங் பாளிமுத்தகவினயவினிச்ச²யஸங்க³ஹோ.

    Niṭṭhito cāyaṃ pāḷimuttakavinayavinicchayasaṅgaho.

    நிக³மனகதா²

    Nigamanakathā

    அஜ்ஜே²ஸிதோ நரிந்தே³ன, ஸோஹங் பரக்கமபா³ஹுனா;

    Ajjhesito narindena, sohaṃ parakkamabāhunā;

    ஸத்³த⁴ம்மட்டி²திகாமேன, ஸாஸனுஜ்ஜோதகாரினா.

    Saddhammaṭṭhitikāmena, sāsanujjotakārinā.

    தேனேவ காரிதே ரம்மே, பாஸாத³ஸதமண்டி³தே;

    Teneva kārite ramme, pāsādasatamaṇḍite;

    நானாது³மக³ணாகிண்ணே, பா⁴வனாபி⁴ரதாலயே.

    Nānādumagaṇākiṇṇe, bhāvanābhiratālaye.

    ஸீதலூத³கஸம்பன்னே, வஸங் ஜேதவனே இமங்;

    Sītalūdakasampanne, vasaṃ jetavane imaṃ;

    வினயஸங்க³ஹங் ஸாரங், அகாஸி யோகி³னங் ஹிதங்.

    Vinayasaṅgahaṃ sāraṃ, akāsi yoginaṃ hitaṃ.

    யங் ஸித்³த⁴ங் இமினா புஞ்ஞங், யஞ்சஞ்ஞங் பஸுதங் மயா;

    Yaṃ siddhaṃ iminā puññaṃ, yañcaññaṃ pasutaṃ mayā;

    ஏதேன புஞ்ஞகம்மேன, து³தியே அத்தஸம்ப⁴வே.

    Etena puññakammena, dutiye attasambhave.

    தாவதிங்ஸே பமோதெ³ந்தோ, ஸீலாசாரகு³ணே ரதோ;

    Tāvatiṃse pamodento, sīlācāraguṇe rato;

    அலக்³கோ³ பஞ்சகாமேஸு, பத்வான பட²மங் ப²லங்.

    Alaggo pañcakāmesu, patvāna paṭhamaṃ phalaṃ.

    அந்திமே அத்தபா⁴வம்ஹி, மெத்தெய்யங் முனிபுங்க³வங்;

    Antime attabhāvamhi, metteyyaṃ munipuṅgavaṃ;

    லோகக்³க³புக்³க³லங் நாத²ங், ஸப்³ப³ஸத்தஹிதே ரதங்.

    Lokaggapuggalaṃ nāthaṃ, sabbasattahite rataṃ.

    தி³ஸ்வான தஸ்ஸ தீ⁴ரஸ்ஸ, ஸுத்வா ஸத்³த⁴ம்மதே³ஸனங்;

    Disvāna tassa dhīrassa, sutvā saddhammadesanaṃ;

    அதி⁴க³ந்த்வா ப²லங் அக்³க³ங், ஸோபெ⁴ய்யங் ஜினஸாஸனந்தி.

    Adhigantvā phalaṃ aggaṃ, sobheyyaṃ jinasāsananti.

    வினயஸங்க³ஹ-அட்ட²கதா² நிட்டி²தா.

    Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā niṭṭhitā.


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact