Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළවග්‌ගපාළි • Cūḷavaggapāḷi

    පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නපරිවාසො

    Pakkhappaṭicchannaparivāso

    121. තෙන ඛො පන සමයෙන ආයස්‌මා උදායී එකං ආපත්‌තිං ආපන්‌නො හොති සඤ්‌චෙතනිකං සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිං පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නං. සො භික්‌ඛූනං ආරොචෙසි – ‘‘අහං, ආවුසො, එකං ආපත්‌තිං ආපජ්‌ජිං සඤ්‌චෙතනිකං සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිං පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නං. කථං නු ඛො මයා පටිපජ්‌ජිතබ්‌බ’’න්‌ති? භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. ‘‘තෙන හි, භික්‌ඛවෙ, සඞ්‌ඝො උදායිස්‌ස භික්‌ඛුනො එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං දෙතු. එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, දාතබ්‌බො –

    121. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī ekaṃ āpattiṃ āpanno hoti sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ pakkhappaṭicchannaṃ. So bhikkhūnaṃ ārocesi – ‘‘ahaṃ, āvuso, ekaṃ āpattiṃ āpajjiṃ sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ pakkhappaṭicchannaṃ. Kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Tena hi, bhikkhave, saṅgho udāyissa bhikkhuno ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ detu. Evañca pana, bhikkhave, dātabbo –

    ‘‘තෙන, භික්‌ඛවෙ, උදායිනා භික්‌ඛුනා සඞ්‌ඝං උපසඞ්‌කමිත්‌වා…පෙ.… එවමස්‌ස වචනීයො – ‘අහං, භන්‌තෙ, එකං ආපත්‌තිං ආපජ්‌ජිං සඤ්‌චෙතනිකං සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිං පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නං. සොහං, භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝං එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං යාචාමී’ති. දුතියම්‌පි යාචිතබ්‌බො. තතියම්‌පි යාචිතබ්‌බො. බ්‍යත්‌තෙන භික්‌ඛුනො පටිබලෙන සඞ්‌ඝො ඤාපෙතබ්‌බො –

    ‘‘Tena, bhikkhave, udāyinā bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā…pe… evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ, bhante, ekaṃ āpattiṃ āpajjiṃ sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ pakkhappaṭicchannaṃ. Sohaṃ, bhante, saṅghaṃ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ yācāmī’ti. Dutiyampi yācitabbo. Tatiyampi yācitabbo. Byattena bhikkhuno paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    122. ‘‘සුණාතු මෙ, භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝො. අයං උදායී භික්‌ඛු එකං ආපත්‌තිං ආපජ්‌ජි සඤ්‌චෙතනිකං සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිං පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නං. සො සඞ්‌ඝං එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං යාචති. යදි සඞ්‌ඝස්‌ස පත්‌තකල්‌ලං, සඞ්‌ඝො උදායිස්‌ස භික්‌ඛුනො එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං දදෙය්‍ය. එසා ඤත්‌ති.

    122. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ udāyī bhikkhu ekaṃ āpattiṃ āpajji sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ pakkhappaṭicchannaṃ. So saṅghaṃ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho udāyissa bhikkhuno ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ dadeyya. Esā ñatti.

    ‘‘සුණාතු මෙ, භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝො. අයං උදායී භික්‌ඛු එකං ආපත්‌තිං ආපජ්‌ජි සඤ්‌චෙතනිකං සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨිං පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නං. සො සඞ්‌ඝං එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං යාචති. සඞ්‌ඝො උදායිස්‌ස භික්‌ඛුනො එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසං දෙති. යස්‌සායස්‌මතො ඛමති උදායිස්‌ස භික්‌ඛුනො එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසස්‌ස දානං, සො තුණ්‌හස්‌ස; යස්‌ස නක්‌ඛමති, සො භාසෙය්‍ය.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ udāyī bhikkhu ekaṃ āpattiṃ āpajji sañcetanikaṃ sukkavissaṭṭhiṃ pakkhappaṭicchannaṃ. So saṅghaṃ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ yācati. Saṅgho udāyissa bhikkhuno ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsaṃ deti. Yassāyasmato khamati udāyissa bhikkhuno ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāsassa dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘දුතියම්‌පි එතමත්‌ථං වදාමි…පෙ.… තතියම්‌පි එතමත්‌ථං වදාමි…පෙ.….

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe….

    ‘‘දින්‌නො සඞ්‌ඝෙන උදායිස්‌ස භික්‌ඛුනො එකිස්‌සා ආපත්‌තියා සඤ්‌චෙතනිකාය සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨියා පක්‌ඛප්‌පටිච්‌ඡන්‌නාය පක්‌ඛපරිවාසො. ඛමති සඞ්‌ඝස්‌ස, තස්‌මා තුණ්‌හී, එවමෙතං ධාරයාමී’’ති.

    ‘‘Dinno saṅghena udāyissa bhikkhuno ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pakkhappaṭicchannāya pakkhaparivāso. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact