Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [307] 7. பலாஸஜாதகவண்ணனா

    [307] 7. Palāsajātakavaṇṇanā

    அசேதனங் ப்³ராஹ்மண அஸ்ஸுணந்தந்தி இத³ங் ஸத்தா² பரினிப்³பா³னமஞ்சே நிபன்னோ ஆனந்த³த்தே²ரங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோஹாயஸ்மா ‘‘அஜ்ஜ ரத்தியா பச்சூஸஸமயே ஸத்தா² பரினிப்³பா³யிஸ்ஸதீ’’தி ஞத்வா ‘‘அஹஞ்சம்ஹி ஸெக்கோ² ஸகரணீயோ, ஸத்து² ச மே பரினிப்³பா³னங் ப⁴விஸ்ஸதி, பஞ்சவீஸதி வஸ்ஸானி ஸத்து² கதங் உபட்டா²னங் நிப்ப²லங் ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி ஸோகாபி⁴பூ⁴தோ உய்யானஓவரகே கபிஸீஸங் ஆலம்பி³த்வா பரோதி³. ஸத்தா² தங் அபஸ்ஸந்தோ ‘‘கஹங், பி⁴க்க²வே, ஆனந்தோ³’’தி புச்சி²த்வா தமத்த²ங் ஸுத்வா தங் பக்கோஸாபெத்வா ‘‘கதபுஞ்ஞோஸி த்வங், ஆனந்த³, பதா⁴னமனுயுஞ்ஜ, கி²ப்பங் ஹோஹிஸி அனாஸவோ, மா சிந்தயி, இதா³னி தயா மம கதங் உபட்டா²னங் கிங்காரணா நிப்ப²லங் ப⁴விஸ்ஸதி, யஸ்ஸ தே புப்³பே³ ஸராகா³தி³காலேபி மம கதங் உபட்டா²னங் நிப்ப²லங் நாஹோஸீ’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.

    Acetanaṃbrāhmaṇa assuṇantanti idaṃ satthā parinibbānamañce nipanno ānandattheraṃ ārabbha kathesi. Sohāyasmā ‘‘ajja rattiyā paccūsasamaye satthā parinibbāyissatī’’ti ñatvā ‘‘ahañcamhi sekkho sakaraṇīyo, satthu ca me parinibbānaṃ bhavissati, pañcavīsati vassāni satthu kataṃ upaṭṭhānaṃ nipphalaṃ bhavissatī’’ti sokābhibhūto uyyānaovarake kapisīsaṃ ālambitvā parodi. Satthā taṃ apassanto ‘‘kahaṃ, bhikkhave, ānando’’ti pucchitvā tamatthaṃ sutvā taṃ pakkosāpetvā ‘‘katapuññosi tvaṃ, ānanda, padhānamanuyuñja, khippaṃ hohisi anāsavo, mā cintayi, idāni tayā mama kataṃ upaṭṭhānaṃ kiṃkāraṇā nipphalaṃ bhavissati, yassa te pubbe sarāgādikālepi mama kataṃ upaṭṭhānaṃ nipphalaṃ nāhosī’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ பா³ராணஸிதோ அவிதூ³ரே பலாஸருக்க²தே³வதா ஹுத்வா நிப்³ப³த்தி. ததா³ பா³ராணஸிவாஸினோ மனுஸ்ஸா தே³வதாமங்க³லிகா அஹேஸுங் நிச்சங் ப³லிகரணாதீ³ஸு பயுத்தா. அதே²கோ து³க்³க³தப்³ராஹ்மணோ ‘‘அஹம்பி ஏகங் தே³வதங் படிஜக்³கி³ஸ்ஸாமீ’’தி ஏகஸ்மிங் உன்னதப்பதே³ஸே டி²தஸ்ஸ மஹதோ பலாஸருக்க²ஸ்ஸ மூலங் ஸமங் நித்திணங் கத்வா பரிக்கி²பித்வா வாலுகங் ஓகிரித்வாவ ஸம்மஜ்ஜித்வா ருக்கே² க³ந்த⁴பஞ்சங்கு³லிகானி த³த்வா மாலாக³ந்த⁴தூ⁴மேஹி பூஜெத்வா தீ³பங் ஜாலெத்வா ‘‘ஸுக²ங் ஸயா’’தி வத்வா ருக்க²ங் பத³க்கி²ணங் கத்வா பக்கமதி. து³தியதி³வஸே பாதோவ க³ந்த்வா ஸுக²ஸெய்யங் புச்ச²தி. அதே²கதி³வஸங் ருக்க²தே³வதா சிந்தேஸி ‘‘அயங் ப்³ராஹ்மணோ அதிவிய மங் படிஜக்³க³தி, இமங் ப்³ராஹ்மணங் வீமங்ஸித்வா யேன காரணேன மங் படிஜக்³க³தி, தங் த³ஸ்ஸாமீ’’தி. ஸா தஸ்மிங் க²ணே ப்³ராஹ்மணே ஆக³ந்த்வா ருக்க²மூலே ஸம்மஜ்ஜந்தே மஹல்லகப்³ராஹ்மணவேஸேன ஸமீபே ட²த்வா பட²மங் கா³த²மாஹ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto bārāṇasito avidūre palāsarukkhadevatā hutvā nibbatti. Tadā bārāṇasivāsino manussā devatāmaṅgalikā ahesuṃ niccaṃ balikaraṇādīsu payuttā. Atheko duggatabrāhmaṇo ‘‘ahampi ekaṃ devataṃ paṭijaggissāmī’’ti ekasmiṃ unnatappadese ṭhitassa mahato palāsarukkhassa mūlaṃ samaṃ nittiṇaṃ katvā parikkhipitvā vālukaṃ okiritvāva sammajjitvā rukkhe gandhapañcaṅgulikāni datvā mālāgandhadhūmehi pūjetvā dīpaṃ jāletvā ‘‘sukhaṃ sayā’’ti vatvā rukkhaṃ padakkhiṇaṃ katvā pakkamati. Dutiyadivase pātova gantvā sukhaseyyaṃ pucchati. Athekadivasaṃ rukkhadevatā cintesi ‘‘ayaṃ brāhmaṇo ativiya maṃ paṭijaggati, imaṃ brāhmaṇaṃ vīmaṃsitvā yena kāraṇena maṃ paṭijaggati, taṃ dassāmī’’ti. Sā tasmiṃ khaṇe brāhmaṇe āgantvā rukkhamūle sammajjante mahallakabrāhmaṇavesena samīpe ṭhatvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    25.

    25.

    ‘‘அசேதனங் ப்³ராஹ்மண அஸ்ஸுணந்தங், ஜானோ அஜானந்தமிமங் பலாஸங்;

    ‘‘Acetanaṃ brāhmaṇa assuṇantaṃ, jāno ajānantamimaṃ palāsaṃ;

    ஆரத்³த⁴விரியோ து⁴வங் அப்பமத்தோ, ஸுக²ஸெய்யங் புச்ச²ஸி கிஸ்ஸ ஹேதூ’’தி.

    Āraddhaviriyo dhuvaṃ appamatto, sukhaseyyaṃ pucchasi kissa hetū’’ti.

    தத்த² அஸ்ஸுணந்தந்தி அசேதனத்தாவ அஸுணந்தங். ஜானோதி துவங் ஜானமானோ ஹுத்வா து⁴வங் அப்பமத்தோதி நிச்சங் அப்பமத்தோ.

    Tattha assuṇantanti acetanattāva asuṇantaṃ. Jānoti tuvaṃ jānamāno hutvā dhuvaṃ appamattoti niccaṃ appamatto.

    தங் ஸுத்வா ப்³ராஹ்மணோ து³தியங் கா³த²மாஹ –

    Taṃ sutvā brāhmaṇo dutiyaṃ gāthamāha –

    26.

    26.

    ‘‘தூ³ரே ஸுதோ சேவ ப்³ரஹா ச ருக்கோ², தே³ஸே டி²தோ பூ⁴தனிவாஸரூபோ;

    ‘‘Dūre suto ceva brahā ca rukkho, dese ṭhito bhūtanivāsarūpo;

    தஸ்மா நமஸ்ஸாமி இமங் பலாஸங், யே செத்த² பூ⁴தா தே த⁴னஸ்ஸ ஹேதூ’’தி.

    Tasmā namassāmi imaṃ palāsaṃ, ye cettha bhūtā te dhanassa hetū’’ti.

    தத்த² தூ³ரே ஸுதோதி ப்³ராஹ்மண அயங் ருக்கோ² தூ³ரே ஸுதோ விஸ்ஸுதோ, ந ஆஸன்னட்டா²னேயேவ பாகடோ. ப்³ரஹா சாதி மஹந்தோ ச. தே³ஸே டி²தோதி உன்னதே ஸமே பூ⁴மிப்பதே³ஸே டி²தோ. பூ⁴தனிவாஸரூபோதி தே³வதானிவாஸஸபா⁴வோ, அத்³தா⁴ எத்த² மஹேஸக்கா² தே³வதா நிவுத்தா² ப⁴விஸ்ஸதி. தே த⁴னஸ்ஸ ஹேதூதி இமஞ்ச ருக்க²ங் யே செத்த² நிவுத்தா² பூ⁴தா, தே த⁴னஸ்ஸ ஹேது நமஸ்ஸாமி, ந நிக்காரணாதி.

    Tattha dūre sutoti brāhmaṇa ayaṃ rukkho dūre suto vissuto, na āsannaṭṭhāneyeva pākaṭo. Brahā cāti mahanto ca. Dese ṭhitoti unnate same bhūmippadese ṭhito. Bhūtanivāsarūpoti devatānivāsasabhāvo, addhā ettha mahesakkhā devatā nivutthā bhavissati. Te dhanassa hetūti imañca rukkhaṃ ye cettha nivutthā bhūtā, te dhanassa hetu namassāmi, na nikkāraṇāti.

    தங் ஸுத்வா ருக்க²தே³வதா ப்³ராஹ்மணஸ்ஸ பஸன்னா ‘‘அஹங், ப்³ராஹ்மண, இமஸ்மிங் ருக்கே² நிப்³ப³த்ததே³வதா, மா பா⁴யி, த⁴னங் தே த³ஸ்ஸாமீ’’தி தங் அஸ்ஸாஸெத்வா அத்தனோ விமானத்³வாரே மஹந்தேன தே³வதானுபா⁴வேன ஆகாஸே ட²த்வா இதரா த்³வே கா³தா² அபா⁴ஸி –

    Taṃ sutvā rukkhadevatā brāhmaṇassa pasannā ‘‘ahaṃ, brāhmaṇa, imasmiṃ rukkhe nibbattadevatā, mā bhāyi, dhanaṃ te dassāmī’’ti taṃ assāsetvā attano vimānadvāre mahantena devatānubhāvena ākāse ṭhatvā itarā dve gāthā abhāsi –

    27.

    27.

    ‘‘ஸோ தே கரிஸ்ஸாமி யதா²னுபா⁴வங், கதஞ்ஞுதங் ப்³ராஹ்மண பெக்க²மானோ;

    ‘‘So te karissāmi yathānubhāvaṃ, kataññutaṃ brāhmaṇa pekkhamāno;

    கத²ஞ்ஹி ஆக³ம்ம ஸதங் ஸகாஸே, மோகா⁴னி தே அஸ்ஸு பரிப²ந்தி³தானி.

    Kathañhi āgamma sataṃ sakāse, moghāni te assu pariphanditāni.

    28.

    28.

    ‘‘யோ திந்து³கருக்க²ஸ்ஸ பரோ பிலக்கோ², பரிவாரிதோ புப்³ப³யஞ்ஞோ உளாரோ;

    ‘‘Yo tindukarukkhassa paro pilakkho, parivārito pubbayañño uḷāro;

    தஸ்ஸேஸ மூலஸ்மிங் நிதி⁴ நிகா²தோ, அதா³யாதோ³ க³ச்ச² தங் உத்³த⁴ராஹீ’’தி.

    Tassesa mūlasmiṃ nidhi nikhāto, adāyādo gaccha taṃ uddharāhī’’ti.

    தத்த² யதா²னுபா⁴வந்தி யதா²ஸத்தி யதா²ப³லங். கதஞ்ஞுதந்தி தயா மய்ஹங் கதகு³ணங் ஜானந்தோ தங் அத்தனி விஜ்ஜமானங் கதஞ்ஞுதங் பெக்க²மானோ. ஆக³ம்மாதி ஆக³ந்த்வா. ஸதங் ஸகாஸேதி ஸப்புரிஸானங் ஸந்திகே. மோகா⁴னி தே அஸ்ஸு பரிப²ந்தி³தானீதி ஸுக²ஸெய்யபுச்ச²னவஸேன வாசாப²ந்தி³தானி ஸம்மஜ்ஜனாதி³கரணேன காயப²ந்தி³தானி ச தவ கத²ங் அப²லானி ப⁴விஸ்ஸந்தி.

    Tattha yathānubhāvanti yathāsatti yathābalaṃ. Kataññutanti tayā mayhaṃ kataguṇaṃ jānanto taṃ attani vijjamānaṃ kataññutaṃ pekkhamāno. Āgammāti āgantvā. Sataṃ sakāseti sappurisānaṃ santike. Moghāni te assu pariphanditānīti sukhaseyyapucchanavasena vācāphanditāni sammajjanādikaraṇena kāyaphanditāni ca tava kathaṃ aphalāni bhavissanti.

    யோ திந்து³கருக்க²ஸ்ஸ பரோ பிலக்கோ²தி யோ ஏஸ திந்து³கருக்க²ஸ்ஸ பரதோ பிலக்க²ருக்கோ² டி²தோதி விமானத்³வாரே டி²தாவ ஹத்த²ங் பஸாரெத்வா த³ஸ்ஸேதி. பரிவாரிதோதிஆதீ³ஸு தஸ்ஸ பிலக்க²ருக்க²ஸ்ஸ மூலே ஏஸ தங் ருக்க²மூலங் பரிக்கி²பித்வா நிஹிததாய பரிவாரிதோ, புப்³பே³ யிட்ட²யஞ்ஞவஸேன புரிமஸாமிகானங் உப்பன்னதாய புப்³ப³யஞ்ஞோ, அனேகனிதி⁴கும்பி⁴ பா⁴வேன மஹந்தத்தா உளாரோ, பூ⁴மிங் க²ணித்வா ட²பிதத்தா நிகா²தோ, இதா³னி தா³யாதா³னங் அபா⁴வதோ அதா³யாதோ³. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – ஏஸ தங் ருக்க²மூலங் பரிக்கி²பித்வா கீ³வாய கீ³வங் பஹரந்தீனங் நிதி⁴கும்பீ⁴னங் வஸேன மஹானிதி⁴ நிகா²தோ அஸாமிகோ, க³ச்ச² தங் உத்³த⁴ரித்வா க³ண்ஹாதி.

    Yo tindukarukkhassa paro pilakkhoti yo esa tindukarukkhassa parato pilakkharukkho ṭhitoti vimānadvāre ṭhitāva hatthaṃ pasāretvā dasseti. Parivāritotiādīsu tassa pilakkharukkhassa mūle esa taṃ rukkhamūlaṃ parikkhipitvā nihitatāya parivārito, pubbe yiṭṭhayaññavasena purimasāmikānaṃ uppannatāya pubbayañño, anekanidhikumbhi bhāvena mahantattā uḷāro, bhūmiṃ khaṇitvā ṭhapitattā nikhāto, idāni dāyādānaṃ abhāvato adāyādo. Idaṃ vuttaṃ hoti – esa taṃ rukkhamūlaṃ parikkhipitvā gīvāya gīvaṃ paharantīnaṃ nidhikumbhīnaṃ vasena mahānidhi nikhāto asāmiko, gaccha taṃ uddharitvā gaṇhāti.

    ஏவஞ்ச பன வத்வா ஸா தே³வதா ‘‘ப்³ராஹ்மண, த்வங் ஏதங் உத்³த⁴ரித்வா க³ண்ஹந்தோ கிலமிஸ்ஸஸி, க³ச்ச² த்வங், அஹமேவ தங் தவ க⁴ரங் நெத்வா அஸுகஸ்மிங் அஸுகஸ்மிஞ்ச டா²னே நித³ஹிஸ்ஸாமி, த்வங் ஏதங் த⁴னங் யாவஜீவங் பரிபு⁴ஞ்ஜந்தோ தா³னங் தே³ஹி, ஸீலங் ரக்கா²ஹீ’’தி ப்³ராஹ்மணஸ்ஸ ஓவாத³ங் த³த்வா தங் த⁴னங் அத்தனோ ஆனுபா⁴வேன தஸ்ஸ க⁴ரே பதிட்டா²பேஸி.

    Evañca pana vatvā sā devatā ‘‘brāhmaṇa, tvaṃ etaṃ uddharitvā gaṇhanto kilamissasi, gaccha tvaṃ, ahameva taṃ tava gharaṃ netvā asukasmiṃ asukasmiñca ṭhāne nidahissāmi, tvaṃ etaṃ dhanaṃ yāvajīvaṃ paribhuñjanto dānaṃ dehi, sīlaṃ rakkhāhī’’ti brāhmaṇassa ovādaṃ datvā taṃ dhanaṃ attano ānubhāvena tassa ghare patiṭṭhāpesi.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ ப்³ராஹ்மணோ ஆனந்தோ³ அஹோஸி, ருக்க²தே³வதா பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā brāhmaṇo ānando ahosi, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.

    பலாஸஜாதகவண்ணனா ஸத்தமா.

    Palāsajātakavaṇṇanā sattamā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 307. பலாஸஜாதகங் • 307. Palāsajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact