Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [൨൨൯] ൯. പലായിതജാതകവണ്ണനാ

    [229] 9. Palāyitajātakavaṇṇanā

    ഗജഗ്ഗമേഘേഹീതി ഇദം സത്ഥാ ജേതവനേ വിഹരന്തോ പലായിതപരിബ്ബാജകം ആരബ്ഭ കഥേസി. സോ കിര വാദത്ഥായ സകലജമ്ബുദീപം വിചരിത്വാ കഞ്ചി പടിവാദിം അലഭിത്വാ അനുപുബ്ബേന സാവത്ഥിം ഗന്ത്വാ ‘‘അത്ഥി നു ഖോ കോചി മയാ സദ്ധിം വാദം കാതും സമത്ഥോ’’തി മനുസ്സേ പുച്ഛി. മനുസ്സാ ‘‘താദിസാനം സഹസ്സേനപി സദ്ധിം വാദം കാതും സമത്ഥോ സബ്ബഞ്ഞൂ ദ്വിപദാനം അഗ്ഗോ മഹാഗോതമോ ധമ്മിസ്സരോ പരപ്പവാദമദ്ദനോ, സകലേപി ജമ്ബുദീപേ ഉപ്പന്നോ പരപ്പവാദോ തം ഭഗവന്തം അതിക്കമിതും സമത്ഥോ നാമ നത്ഥി. വേലന്തം പത്വാ സമുദ്ദഊമിയോ വിയ ഹി സബ്ബവാദാ തസ്സ പാദമൂലം പത്വാ ചുണ്ണവിചുണ്ണാ ഹോന്തീ’’തി ബുദ്ധഗുണേ കഥേസും. പരിബ്ബാജകോ ‘‘കഹം പന സോ ഏതരഹീ’’തി പുച്ഛിത്വാ ‘‘ജേതവനേ’’തി സുത്വാ ‘‘ഇദാനിസ്സ വാദം ആരോപേസ്സാമീ’’തി മഹാജനപരിവുതോ ജേതവനം ഗച്ഛന്തോ ജേതേന രാജകുമാരേന നവകോടിധനം വിസ്സജ്ജേത്വാ കാരിതം ജേതവനദ്വാരകോട്ഠകം ദിസ്വാ ‘‘അയം സമണസ്സ ഗോതമസ്സ വസനപാസാദോ’’തി പുച്ഛിത്വാ ‘‘ദ്വാരകോട്ഠകോ അയ’’ന്തി സുത്വാ ‘‘ദ്വാരകോട്ഠകോ താവ ഏവരൂപോ, വസനഗേഹം കീദിസം ഭവിസ്സതീ’’തി വത്വാ ‘‘ഗന്ധകുടി നാമ അപ്പമേയ്യാ’’തി വുത്തേ ‘‘ഏവരൂപേന സമണേന സദ്ധിം കോ വാദം കരിസ്സതീ’’തി തതോവ പലായി. മനുസ്സാ ഉന്നാദിനോ ഹുത്വാ ജേതവനം പവിസിത്വാ സത്ഥാരാ ‘‘കിം അകാലേ ആഗതത്ഥാ’’തി വുത്താ തം പവത്തിം കഥയിംസു. സത്ഥാ ‘‘ന ഖോ ഉപാസകാ ഇദാനേവ, പുബ്ബേപേസ മമ വസനട്ഠാനസ്സ ദ്വാരകോട്ഠകം ദിസ്വാ പലായതേവാ’’തി വത്വാ തേഹി യാചിതോ അതീതം ആഹരി.

    Gajaggameghehīti idaṃ satthā jetavane viharanto palāyitaparibbājakaṃ ārabbha kathesi. So kira vādatthāya sakalajambudīpaṃ vicaritvā kañci paṭivādiṃ alabhitvā anupubbena sāvatthiṃ gantvā ‘‘atthi nu kho koci mayā saddhiṃ vādaṃ kātuṃ samattho’’ti manusse pucchi. Manussā ‘‘tādisānaṃ sahassenapi saddhiṃ vādaṃ kātuṃ samattho sabbaññū dvipadānaṃ aggo mahāgotamo dhammissaro parappavādamaddano, sakalepi jambudīpe uppanno parappavādo taṃ bhagavantaṃ atikkamituṃ samattho nāma natthi. Velantaṃ patvā samuddaūmiyo viya hi sabbavādā tassa pādamūlaṃ patvā cuṇṇavicuṇṇā hontī’’ti buddhaguṇe kathesuṃ. Paribbājako ‘‘kahaṃ pana so etarahī’’ti pucchitvā ‘‘jetavane’’ti sutvā ‘‘idānissa vādaṃ āropessāmī’’ti mahājanaparivuto jetavanaṃ gacchanto jetena rājakumārena navakoṭidhanaṃ vissajjetvā kāritaṃ jetavanadvārakoṭṭhakaṃ disvā ‘‘ayaṃ samaṇassa gotamassa vasanapāsādo’’ti pucchitvā ‘‘dvārakoṭṭhako aya’’nti sutvā ‘‘dvārakoṭṭhako tāva evarūpo, vasanagehaṃ kīdisaṃ bhavissatī’’ti vatvā ‘‘gandhakuṭi nāma appameyyā’’ti vutte ‘‘evarūpena samaṇena saddhiṃ ko vādaṃ karissatī’’ti tatova palāyi. Manussā unnādino hutvā jetavanaṃ pavisitvā satthārā ‘‘kiṃ akāle āgatatthā’’ti vuttā taṃ pavattiṃ kathayiṃsu. Satthā ‘‘na kho upāsakā idāneva, pubbepesa mama vasanaṭṭhānassa dvārakoṭṭhakaṃ disvā palāyatevā’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.

    അതീതേ ഗന്ധാരരട്ഠേ തക്കസിലായം ബോധിസത്തോ രജ്ജം കാരേസി, ബാരാണസിയം ബ്രഹ്മദത്തോ. സോ ‘‘തക്കസിലം ഗണ്ഹിസ്സാമീ’’തി മഹന്തേന ബലകായേന ഗന്ത്വാ നഗരതോ അവിദൂരേ ഠത്വാ ‘‘ഇമിനാ നിയാമേന ഹത്ഥീ പേസേഥ, ഇമിനാ അസ്സേ, ഇമിനാ രഥേ, ഇമിനാ പത്തീ, ഏവം ധാവിത്വാ ആവുധേഹി പഹരഥ, ഏവം ഘനവസ്സവലാഹകാ വിയ സരവസ്സം വസ്സഥാ’’തി തേനം വിചാരേന്തോ ഇമം ഗാഥാദ്വയമാഹ –

    Atīte gandhāraraṭṭhe takkasilāyaṃ bodhisatto rajjaṃ kāresi, bārāṇasiyaṃ brahmadatto. So ‘‘takkasilaṃ gaṇhissāmī’’ti mahantena balakāyena gantvā nagarato avidūre ṭhatvā ‘‘iminā niyāmena hatthī pesetha, iminā asse, iminā rathe, iminā pattī, evaṃ dhāvitvā āvudhehi paharatha, evaṃ ghanavassavalāhakā viya saravassaṃ vassathā’’ti tenaṃ vicārento imaṃ gāthādvayamāha –

    ൧൫൭.

    157.

    ‘‘ഗജഗ്ഗമേഘേഹി ഹയഗ്ഗമാലിഭി, രഥൂമിജാതേഹി സരാഭിവസ്സേഭി;

    ‘‘Gajaggameghehi hayaggamālibhi, rathūmijātehi sarābhivassebhi;

    ഥരുഗ്ഗഹാവട്ടദള്ഹപ്പഹാരിഭി, പരിവാരിതാ തക്കസിലാ സമന്തതോ.

    Tharuggahāvaṭṭadaḷhappahāribhi, parivāritā takkasilā samantato.

    ൧൫൮.

    158.

    ‘‘അഭിധാവഥ ചൂപധാവഥ ച, വിവിധാ വിനാദിതാ വദന്തിഭി;

    ‘‘Abhidhāvatha cūpadhāvatha ca, vividhā vināditā vadantibhi;

    വത്തതജ്ജ തുമുലോ ഘോസോ യഥാ, വിജ്ജുലതാ ജലധരസ്സ ഗജ്ജതോ’’തി.

    Vattatajja tumulo ghoso yathā, vijjulatā jaladharassa gajjato’’ti.

    തത്ഥ ഗജഗ്ഗമേഘേഹീതി അഗ്ഗഗജമേഘേഹി, കോഞ്ചനാദം ഗജ്ജന്തേഹി മത്തവരവാരണവലാഹകേഹീതി അത്ഥോ. ഹയഗ്ഗമാലിഭീതി അഗ്ഗഹയമാലീഹി, വരസിന്ധവവലാഹകകുലേഹി അസ്സാനീകേഹീതി അത്ഥോ. രഥൂമിജാതേഹീതി സഞ്ജാതഊമിവേഗേഹി സാഗരസലിലേഹി വിയ സഞ്ജാതരഥൂമീഹി, രഥാനീകേഹീതി അത്ഥോ. സരാഭിവസ്സേഭീതി തേഹിയേവ രഥാനീകേഹി ഘനവസ്സമേഘോ വിയ സരവസ്സം വസ്സന്തേഹി . ഥരുഗ്ഗഹാവട്ടദള്ഹപ്പഹാരിഭീതി ഥരുഗ്ഗഹേഹി ആവട്ടദള്ഹപ്പഹാരീഹി, ഇതോ ചിതോ ച ആവത്തിത്വാ പരിവത്തിത്വാ ദള്ഹം പഹരന്തേഹി ഗഹിതഖഗ്ഗരതനഥരുദണ്ഡേഹി പത്തിയോധേഹി ചാതി അത്ഥോ. പരിവാരിതാ തക്കസിലാ സമന്തതോതി യഥാ അയം തക്കസിലാ പരിവാരിതാ ഹോതി, സീഘം തഥാ കരോഥാതി അത്ഥോ.

    Tattha gajaggameghehīti aggagajameghehi, koñcanādaṃ gajjantehi mattavaravāraṇavalāhakehīti attho. Hayaggamālibhīti aggahayamālīhi, varasindhavavalāhakakulehi assānīkehīti attho. Rathūmijātehīti sañjātaūmivegehi sāgarasalilehi viya sañjātarathūmīhi, rathānīkehīti attho. Sarābhivassebhīti tehiyeva rathānīkehi ghanavassamegho viya saravassaṃ vassantehi . Tharuggahāvaṭṭadaḷhappahāribhīti tharuggahehi āvaṭṭadaḷhappahārīhi, ito cito ca āvattitvā parivattitvā daḷhaṃ paharantehi gahitakhaggaratanatharudaṇḍehi pattiyodhehi cāti attho. Parivāritā takkasilā samantatoti yathā ayaṃ takkasilā parivāritā hoti, sīghaṃ tathā karothāti attho.

    അഭിധാവഥ ചൂപധാവഥ ചാതി വേഗേന ധാവഥ ചേവ ഉപധാവഥ ച. വിവിധാ വിനാദിതാ വദന്തിഭീതി വരവാരണേഹി സദ്ധിം വിവിധാ വിനദിതാ ഭവഥ, സേലിതഗജ്ജിതവാദിതേഹി നാനാവിരവാ ഹോഥാതി അത്ഥോ. വത്തതജ്ജ തുമുലോ ഘോസോതി വത്തതു അജ്ജ തുമുലോ മഹന്തോ അസനിസദ്ദസദിസോ ഘോസോ. യഥാ വിജ്ജുലതാ ജലധരസ്സ ഗജ്ജതോതി യഥാ ഗജ്ജന്തസ്സ ജലധരസ്സ മുഖതോ നിഗ്ഗതാ വിജ്ജുലതാ ചരന്തി, ഏവം വിചരന്താ നഗരം പരിവാരേത്വാ രജ്ജം ഗണ്ഹഥാതി വദതി.

    Abhidhāvathacūpadhāvatha cāti vegena dhāvatha ceva upadhāvatha ca. Vividhā vināditā vadantibhīti varavāraṇehi saddhiṃ vividhā vinaditā bhavatha, selitagajjitavāditehi nānāviravā hothāti attho. Vattatajja tumulo ghosoti vattatu ajja tumulo mahanto asanisaddasadiso ghoso. Yathā vijjulatā jaladharassa gajjatoti yathā gajjantassa jaladharassa mukhato niggatā vijjulatā caranti, evaṃ vicarantā nagaraṃ parivāretvā rajjaṃ gaṇhathāti vadati.

    ഇതി സോ രാജാ ഗജ്ജിത്വാ സേനം വിചാരേത്വാ നഗരദ്വാരസമീപം ഗന്ത്വാ ദ്വാരകോട്ഠകം ദിസ്വാ ‘‘ഇദം രഞ്ഞോ വസനഗേഹ’’ന്തി പുച്ഛിത്വാ ‘‘അയം നഗരദ്വാരകോട്ഠകോ’’തി വുത്തേ ‘‘നഗരദ്വാരകോട്ഠകോ താവ ഏവരൂപോ, രഞ്ഞോ നിവേസനം കീദിസം ഭവിസ്സതീ’’തി വത്വാ ‘‘വേജയന്തപാസാദസദിസ’’ന്തി സുത്വാ ‘‘ഏവം യസസമ്പന്നേന രഞ്ഞാ സദ്ധിം യുജ്ഝിതും ന സക്ഖിസ്സാമാ’’തി ദ്വാരകോട്ഠകം ദിസ്വാവ നിവത്തിത്വാ പലായിത്വാ ബാരാണസിമേവ അഗമാസി.

    Iti so rājā gajjitvā senaṃ vicāretvā nagaradvārasamīpaṃ gantvā dvārakoṭṭhakaṃ disvā ‘‘idaṃ rañño vasanageha’’nti pucchitvā ‘‘ayaṃ nagaradvārakoṭṭhako’’ti vutte ‘‘nagaradvārakoṭṭhako tāva evarūpo, rañño nivesanaṃ kīdisaṃ bhavissatī’’ti vatvā ‘‘vejayantapāsādasadisa’’nti sutvā ‘‘evaṃ yasasampannena raññā saddhiṃ yujjhituṃ na sakkhissāmā’’ti dvārakoṭṭhakaṃ disvāva nivattitvā palāyitvā bārāṇasimeva agamāsi.

    സത്ഥാ ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ ബാരാണസിരാജാ പലായിതപരിബ്ബാജകോ അഹോസി, തക്കസിലരാജാ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bārāṇasirājā palāyitaparibbājako ahosi, takkasilarājā pana ahameva ahosi’’nti.

    പലായിതജാതകവണ്ണനാ നവമാ.

    Palāyitajātakavaṇṇanā navamā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൨൨൯. പലായിതജാതകം • 229. Palāyitajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact