Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) |
১০. পংসুধোৰকসুত্তৰণ্ণনা
10. Paṃsudhovakasuttavaṇṇanā
১০২. দসমে ধোৰতীতি ৰিক্খালেতি। সন্ধোৰতীতি সুট্ঠু ধোৰতি, পুনপ্পুনং ধোৰতি। নিদ্ধোৰতীতি নিগ্গণ্হিত্ৰা ধোৰতি। অনিদ্ধন্তকসাৰন্তি অনীহতদোসং অনপনীতকসাৰং। পভঙ্গূতি পভিজ্জনসভাৰং, অধিকরণীযং ঠপেত্ৰা মুট্ঠিকায পহটমত্তং ভিজ্জতি। পট্টিকাযাতি সুৰণ্ণপট্টকায। গীৰেয্যকেতি গীৰালঙ্কারে।
102. Dasame dhovatīti vikkhāleti. Sandhovatīti suṭṭhu dhovati, punappunaṃ dhovati. Niddhovatīti niggaṇhitvā dhovati. Aniddhantakasāvanti anīhatadosaṃ anapanītakasāvaṃ. Pabhaṅgūti pabhijjanasabhāvaṃ, adhikaraṇīyaṃ ṭhapetvā muṭṭhikāya pahaṭamattaṃ bhijjati. Paṭṭikāyāti suvaṇṇapaṭṭakāya. Gīveyyaketi gīvālaṅkāre.
অধিচিত্তন্তি সমথৰিপস্সনাচিত্তং। অনুযুত্তস্সাতি ভাৰেন্তস্স। সচেতসোতি চিত্তসম্পন্নো। দব্বজাতিকোতি পণ্ডিতজাতিকো। কামৰিতক্কাদীসু কামে আরব্ভ উপ্পন্নো ৰিতক্কো কামৰিতক্কো। ব্যাপাদৰিহিংসসম্পযুত্তা ৰিতক্কা ব্যাপাদৰিহিংসৰিতক্কা নাম। ঞাতিৰিতক্কাদীসু ‘‘অম্হাকং ঞাতকা বহূ পুঞ্ঞৰন্তা’’তিআদিনা নযেন ঞাতকে আরব্ভ উপ্পন্নো ৰিতক্কো ঞাতিৰিতক্কো। ‘‘অসুকো জনপদো খেমো সুভিক্খো’’তিআদিনা নযেন জনপদমারব্ভ উপ্পন্নো ৰিতক্কো জনপদৰিতক্কো। ‘‘অহো ৰত মং পরে ন অৰজানেয্যু’’ন্তি এৰং উপ্পন্নো ৰিতক্কো অনৰঞ্ঞত্তিপটিসংযুত্তো ৰিতক্কো নাম। ধম্মৰিতক্কাৰসিস্সন্তীতি ধম্মৰিতক্কা নাম দসৰিপস্সনুপক্কিলেসৰিতক্কা। সো হোতি সমাধি ন চেৰ সন্তোতি সো অৰসিট্ঠধম্মৰিতক্কো ৰিপস্সনাসমাধি অৰূপসন্তকিলেসত্তা সন্তো ন হোতি। ন পণীতোতি ন অতপ্পকো। নপ্পটিপ্পস্সদ্ধিলদ্ধোতি ন কিলেসপটিপ্পস্সদ্ধিযা লদ্ধো। ন একোদিভাৰাধিগতোতি ন একগ্গভাৰপ্পত্তো। সসঙ্খারনিগ্গয্হৰারিতগতোতি সসঙ্খারেন সপ্পযোগেন কিলেসে নিগ্গণ্হিত্ৰা ৰারেত্ৰা ৰারিতো, ন কিলেসানং ছিন্নন্তে উপ্পন্নো, কিলেসে পন ৰারেত্ৰা উপ্পন্নো।
Adhicittanti samathavipassanācittaṃ. Anuyuttassāti bhāventassa. Sacetasoti cittasampanno. Dabbajātikoti paṇḍitajātiko. Kāmavitakkādīsu kāme ārabbha uppanno vitakko kāmavitakko. Byāpādavihiṃsasampayuttā vitakkā byāpādavihiṃsavitakkā nāma. Ñātivitakkādīsu ‘‘amhākaṃ ñātakā bahū puññavantā’’tiādinā nayena ñātake ārabbha uppanno vitakko ñātivitakko. ‘‘Asuko janapado khemo subhikkho’’tiādinā nayena janapadamārabbha uppanno vitakko janapadavitakko. ‘‘Aho vata maṃ pare na avajāneyyu’’nti evaṃ uppanno vitakko anavaññattipaṭisaṃyutto vitakko nāma. Dhammavitakkāvasissantīti dhammavitakkā nāma dasavipassanupakkilesavitakkā. So hoti samādhi na ceva santoti so avasiṭṭhadhammavitakko vipassanāsamādhi avūpasantakilesattā santo na hoti. Na paṇītoti na atappako. Nappaṭippassaddhiladdhoti na kilesapaṭippassaddhiyā laddho. Na ekodibhāvādhigatoti na ekaggabhāvappatto. Sasaṅkhāraniggayhavāritagatoti sasaṅkhārena sappayogena kilese niggaṇhitvā vāretvā vārito, na kilesānaṃ chinnante uppanno, kilese pana vāretvā uppanno.
হোতি সো, ভিক্খৰে, সমযোতি এত্থ সমযো নাম উতুসপ্পাযং আহারসপ্পাযং সেনাসনসপ্পাযং পুগ্গলসপ্পাযং ধম্মস্সৰনসপ্পাযন্তি ইমেসং পঞ্চন্নং সপ্পাযানং পটিলাভকালো। যং তং চিত্তন্তি যস্মিং সমযে তং ৰিপস্সনাচিত্তং। অজ্ঝত্তংযেৰ সন্তিট্ঠতীতি অত্তনিযেৰ তিট্ঠতি। নিযকজ্ঝত্তঞ্হি ইধ অজ্ঝত্তং নাম। গোচরজ্ঝত্তম্পি ৰট্টতি। পুথুত্তারম্মণং পহায একস্মিং নিব্বানগোচরেযেৰ তিট্ঠতীতি ৰুত্তং হোতি। সন্নিসীদতীতি সুট্ঠু নিসীদতি। একোদি হোতীতি একগ্গং হোতি। সমাধিযতীতি সম্মা আধিযতি। সন্তোতিআদীসু পচ্চনীককিলেসৰূপসমেন সন্তো। অতপ্পকট্ঠেন পণীতো। কিলেসপটিপ্পস্সদ্ধিযা লদ্ধত্তা পটিপ্পস্সদ্ধলদ্ধো। একগ্গভাৰং গতত্তা একোদিভাৰাধিগতো। কিলেসানং ছিন্নন্তে উপ্পন্নত্তা ন সপ্পযোগেন কিলেসে নিগ্গণ্হিত্ৰা ৰারেত্ৰা ৰারিতোতি ন সসঙ্খারনিগ্গয্হৰারিতগতো। এত্তাৰতা অযং ভিক্খু ৰিৰট্টেত্ৰা অরহত্তং পত্তো নাম হোতি।
Hotiso, bhikkhave, samayoti ettha samayo nāma utusappāyaṃ āhārasappāyaṃ senāsanasappāyaṃ puggalasappāyaṃ dhammassavanasappāyanti imesaṃ pañcannaṃ sappāyānaṃ paṭilābhakālo. Yaṃ taṃ cittanti yasmiṃ samaye taṃ vipassanācittaṃ. Ajjhattaṃyeva santiṭṭhatīti attaniyeva tiṭṭhati. Niyakajjhattañhi idha ajjhattaṃ nāma. Gocarajjhattampi vaṭṭati. Puthuttārammaṇaṃ pahāya ekasmiṃ nibbānagocareyeva tiṭṭhatīti vuttaṃ hoti. Sannisīdatīti suṭṭhu nisīdati. Ekodi hotīti ekaggaṃ hoti. Samādhiyatīti sammā ādhiyati. Santotiādīsu paccanīkakilesavūpasamena santo. Atappakaṭṭhena paṇīto. Kilesapaṭippassaddhiyā laddhattā paṭippassaddhaladdho. Ekaggabhāvaṃ gatattā ekodibhāvādhigato. Kilesānaṃ chinnante uppannattā na sappayogena kilese niggaṇhitvā vāretvā vāritoti na sasaṅkhāraniggayhavāritagato. Ettāvatā ayaṃ bhikkhu vivaṭṭetvā arahattaṃ patto nāma hoti.
ইদানি খীণাসৰস্স সতো অভিঞ্ঞাপটিপদং দস্সেন্তো যস্স যস্স চাতিআদিমাহ। তত্থ অভিঞ্ঞা সচ্ছিকরণীযস্সাতি অভিজানিত্ৰা পচ্চক্খং কাতব্বস্স। সতি সতিআযতনেতি পুব্বহেতুসঙ্খাতে চেৰ ইদানি চ পটিলদ্ধব্বে অভিঞ্ঞাপাদকজ্ঝানাদিভেদে চ সতি সতিকারণে। ৰিত্থারতো পন অযং অভিঞ্ঞাকথা ৰিসুদ্ধিমগ্গে (ৰিসুদ্ধি॰ ২.৩৬৫ আদযো) ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বা। আসৰানং খযাতিআদি চেত্থ ফলসমাপত্তিৰসেন ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং।
Idāni khīṇāsavassa sato abhiññāpaṭipadaṃ dassento yassa yassa cātiādimāha. Tattha abhiññā sacchikaraṇīyassāti abhijānitvā paccakkhaṃ kātabbassa. Sati satiāyataneti pubbahetusaṅkhāte ceva idāni ca paṭiladdhabbe abhiññāpādakajjhānādibhede ca sati satikāraṇe. Vitthārato pana ayaṃ abhiññākathā visuddhimagge (visuddhi. 2.365 ādayo) vuttanayeneva veditabbā. Āsavānaṃ khayātiādi cettha phalasamāpattivasena vuttanti veditabbaṃ.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya / ১০. পংসুধোৰকসুত্তং • 10. Paṃsudhovakasuttaṃ
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ১০. পংসুধোৰকসুত্তৰণ্ণনা • 10. Paṃsudhovakasuttavaṇṇanā