Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi

    ೨೦. ಪಣಾಮನಾ ಖಮಾಪನಾ

    20. Paṇāmanā khamāpanā

    ೮೦. ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಾ ಆಚರಿಯೇಸು ನ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ…ಪೇ॰… ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೇನ ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ನ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತಿತಬ್ಬಂ। ಯೋ ನ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾತಿ। ನೇವ ಸಮ್ಮಾ ವತ್ತನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ…ಪೇ॰… ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಸಮ್ಮಾವತ್ತನ್ತಂ ಪಣಾಮೇತುಂ। ಏವಞ್ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ – ಪಣಾಮೇಮಿ ತನ್ತಿ ವಾ, ಮಾಯಿಧ ಪಟಿಕ್ಕಮೀತಿ ವಾ, ನೀಹರ ತೇ ಪತ್ತಚೀವರನ್ತಿ ವಾ, ನಾಹಂ ತಯಾ ಉಪಟ್ಠಾತಬ್ಬೋತಿ ವಾ। ಕಾಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ವಾಚಾಯ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ಪಣಾಮಿತೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ; ನ ಕಾಯೇನ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ನ ವಾಚಾಯ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ನ ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ ವಿಞ್ಞಾಪೇತಿ, ನ ಪಣಾಮಿತೋ ಹೋತಿ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋತಿ।

    80. Tena kho pana samayena antevāsikā ācariyesu na sammā vattanti…pe… bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… na, bhikkhave, antevāsikena ācariyamhi na sammā vattitabbaṃ. Yo na sammā vatteyya, āpatti dukkaṭassāti. Neva sammā vattanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… anujānāmi, bhikkhave, asammāvattantaṃ paṇāmetuṃ. Evañca pana, bhikkhave, paṇāmetabbo – paṇāmemi tanti vā, māyidha paṭikkamīti vā, nīhara te pattacīvaranti vā, nāhaṃ tayā upaṭṭhātabboti vā. Kāyena viññāpeti, vācāya viññāpeti, kāyena vācāya viññāpeti, paṇāmito hoti antevāsiko; na kāyena viññāpeti, na vācāya viññāpeti, na kāyena vācāya viññāpeti, na paṇāmito hoti antevāsikoti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಾ ಪಣಾಮಿತಾ ನ ಖಮಾಪೇನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಖಮಾಪೇತುನ್ತಿ। ನೇವ ಖಮಾಪೇನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಣಾಮಿತೇನ ನ ಖಮಾಪೇತಬ್ಬೋ। ಯೋ ನ ಖಮಾಪೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾತಿ।

    Tena kho pana samayena antevāsikā paṇāmitā na khamāpenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, khamāpetunti. Neva khamāpenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, paṇāmitena na khamāpetabbo. Yo na khamāpeyya, āpatti dukkaṭassāti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಚರಿಯಾ ಖಮಾಪಿಯಮಾನಾ ನ ಖಮನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಖಮಿತುನ್ತಿ। ನೇವ ಖಮನ್ತಿ। ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಾ ಪಕ್ಕಮನ್ತಿಪಿ ವಿಬ್ಭಮನ್ತಿಪಿ ತಿತ್ಥಿಯೇಸುಪಿ ಸಙ್ಕಮನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಖಮಾಪಿಯಮಾನೇನ ನ ಖಮಿತಬ್ಬಂ। ಯೋ ನ ಖಮೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸಾತಿ।

    Tena kho pana samayena ācariyā khamāpiyamānā na khamanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, khamitunti. Neva khamanti. Antevāsikā pakkamantipi vibbhamantipi titthiyesupi saṅkamanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, khamāpiyamānena na khamitabbaṃ. Yo na khameyya, āpatti dukkaṭassāti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಚರಿಯಾ ಸಮ್ಮಾವತ್ತನ್ತಂ ಪಣಾಮೇನ್ತಿ, ಅಸಮ್ಮಾವತ್ತನ್ತಂ ನ ಪಣಾಮೇನ್ತಿ। ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮ್ಮಾವತ್ತನ್ತೋ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ। ಯೋ ಪಣಾಮೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ। ನ ಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಸಮ್ಮಾವತ್ತನ್ತೋ ನ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ। ಯೋ ನ ಪಣಾಮೇಯ್ಯ, ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಸ್ಸ।

    Tena kho pana samayena ācariyā sammāvattantaṃ paṇāmenti, asammāvattantaṃ na paṇāmenti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, sammāvattanto paṇāmetabbo. Yo paṇāmeyya, āpatti dukkaṭassa. Na ca, bhikkhave, asammāvattanto na paṇāmetabbo. Yo na paṇāmeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ೮೧. ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ನಾಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ।

    81. ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato antevāsiko paṇāmetabbo. Ācariyamhi nādhimattaṃ pemaṃ hoti, nādhimatto pasādo hoti, nādhimattā hirī hoti, nādhimatto gāravo hoti, nādhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgato antevāsiko paṇāmetabbo.

    ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ನ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ನ ಪಣಾಮೇತಬ್ಬೋ।

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato antevāsiko na paṇāmetabbo. Ācariyamhi adhimattaṃ pemaṃ hoti, adhimatto pasādo hoti, adhimattā hirī hoti, adhimatto gāravo hoti, adhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgato antevāsiko na paṇāmetabbo.

    ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ಅಲಂ ಪಣಾಮೇತುಂ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ನಾಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ಅಲಂ ಪಣಾಮೇತುಂ।

    ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgato antevāsiko alaṃ paṇāmetuṃ. Ācariyamhi nādhimattaṃ pemaṃ hoti, nādhimatto pasādo hoti, nādhimattā hirī hoti, nādhimatto gāravo hoti, nādhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgato antevāsiko alaṃ paṇāmetuṃ.

    ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ನಾಲಂ ಪಣಾಮೇತುಂ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕೋ ನಾಲಂ ಪಣಾಮೇತುಂ।

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato antevāsiko nālaṃ paṇāmetuṃ. Ācariyamhi adhimattaṃ pemaṃ hoti, adhimatto pasādo hoti, adhimattā hirī hoti, adhimatto gāravo hoti, adhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgato antevāsiko nālaṃ paṇāmetuṃ.

    ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಂ ಅಪ್ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಆಚರಿಯೋ ಸಾತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ, ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಅನತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ನಾಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ನಾಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಂ ಅಪ್ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಆಚರಿಯೋ ಸಾತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ, ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಅನತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ।

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgataṃ antevāsikaṃ appaṇāmento ācariyo sātisāro hoti, paṇāmento anatisāro hoti. Ācariyamhi nādhimattaṃ pemaṃ hoti, nādhimatto pasādo hoti, nādhimattā hirī hoti, nādhimatto gāravo hoti, nādhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgataṃ antevāsikaṃ appaṇāmento ācariyo sātisāro hoti, paṇāmento anatisāro hoti.

    ‘‘ಪಞ್ಚಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಂ ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಆಚರಿಯೋ ಸಾತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ, ಅಪ್ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಅನತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ। ಆಚರಿಯಮ್ಹಿ ಅಧಿಮತ್ತಂ ಪೇಮಂ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಪಸಾದೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಹಿರೀ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತೋ ಗಾರವೋ ಹೋತಿ, ಅಧಿಮತ್ತಾ ಭಾವನಾ ಹೋತಿ – ಇಮೇಹಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಞ್ಚಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಂ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಂ ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಆಚರಿಯೋ ಸಾತಿಸಾರೋ ಹೋತಿ, ಅಪ್ಪಣಾಮೇನ್ತೋ ಅನತಿಸಾರೋ ಹೋತೀ’’ತಿ।

    ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgataṃ antevāsikaṃ paṇāmento ācariyo sātisāro hoti, appaṇāmento anatisāro hoti. Ācariyamhi adhimattaṃ pemaṃ hoti, adhimatto pasādo hoti, adhimattā hirī hoti, adhimatto gāravo hoti, adhimattā bhāvanā hoti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgataṃ antevāsikaṃ paṇāmento ācariyo sātisāro hoti, appaṇāmento anatisāro hotī’’ti.

    ಪಣಾಮನಾ ಖಮಾಪನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Paṇāmanā khamāpanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ಪಣಾಮನಾಖಮನಾಕಥಾ • Paṇāmanākhamanākathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಪಣಾಮನಾಖಮಾಪನಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Paṇāmanākhamāpanākathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಪಣಾಮನಾಖಮಾಪನಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Paṇāmanākhamāpanākathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೨೦. ಪಣಾಮನಾಖಮಾಪನಾಕಥಾ • 20. Paṇāmanākhamāpanākathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact