Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā |
൬. ഭേസജ്ജക്ഖന്ധകവണ്ണനാ
6. Bhesajjakkhandhakavaṇṇanā
പഞ്ചഭേസജ്ജാദികഥാവണ്ണനാ
Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā
൨൬൦. ‘‘യം ഭേസജ്ജഞ്ചേവ അസ്സാ’’തി പരതോ ‘‘തദുഭയേന ഭിയ്യോസോ മത്തായ കിസ്സാ ഹോന്തീ’’തിആദിനാ വിരോധദസ്സനതോ നിദാനാനപേക്ഖം യഥാലാഭവസേന വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. യഥാനിദാനം കസ്മാ ന വുത്തന്തി ചേ? തദഞ്ഞാപേക്ഖാധിപ്പായതോ. സബ്ബബുദ്ധകാലേപി ഹി സപ്പിആദീനം സത്താഹകാലികഭാവാപേക്ഖാതി തഥാ വചനേന ഭഗവതോ അധിപ്പായോ, തേനേവ ‘‘ആഹാരത്ഥഞ്ച ഫരേയ്യ, ന ച ഓളാരികോ ആഹാരോ പഞ്ഞായേയ്യാ’’തി വുത്തം. തഥാ ഹി കാലേ പടിഗ്ഗഹേത്വാ കാലേ പരിഭുഞ്ജിതുന്തി ഏത്ഥ ച കാലപരിച്ഛേദോ ന കതോ. കുതോയേവ പന ലബ്ഭാ തദഞ്ഞാപേക്ഖാധിപ്പായോ ഭഗവതോ മൂലഭേസജ്ജാദീനി താനി പടിഗ്ഗഹേത്വാ യാവജീവന്തി കാലപരിച്ഛേദോ. യം പന ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, താനി പഞ്ച ഭേസജ്ജാനി കാലേ പടിഗ്ഗഹേത്വാ കാലേ പരിഭുഞ്ജിതു’’ന്തി വചനം, തം ‘‘സന്നിധിം കത്വാ അപരാപരസ്മിം ദിവസേ കാലേ ഏവ പരിഭുഞ്ജിതും അനുജാനാമീ’’തി അധിപ്പായതോ വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. അഞ്ഞഥാ അതിസയത്താഭാവതോ ‘‘യം ഭേസജ്ജഞ്ചേവ അസ്സാ’’തിആദി വിതക്കുപ്പാദോ ന സമ്ഭവതി. പണീതഭോജനാനുമതിയാ പസിദ്ധത്താ ആബാധാനുരൂപസപ്പായാപേക്ഖായ വുത്താനീതി ചേ? തഞ്ച ന, ഭിയ്യോസോ മത്തായ കിസാദിഭാവാപത്തിദസ്സനതോ. യഥാ ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായ ഫാണിത’’ന്തി വുത്തം, തഥാ ‘‘നവനീതം ഉപാദായ സപ്പി’’ന്തി വത്തബ്ബതോ നവനീതം വിസും ന വത്തബ്ബന്തി ചേ? ന, വിസേസദസ്സനാധിപ്പായതോ. യഥാ ഫാണിതഗ്ഗഹണേന സിദ്ധേപി പരതോ ഉച്ഛുരസോ വിസും അനുഞ്ഞാതോ ഉച്ഛുസാമഞ്ഞതോ ഗുളോദകട്ഠാനേ ഠപനാധിപ്പായതോ. തഥാ നവനീതേ വിസേസവിധിദസ്സനാധിപ്പായതോ നവനീതം വിസും അനുഞ്ഞാതന്തി വേദിതബ്ബം. വിസേസവിധി പനസ്സ ഭേസജ്ജസിക്ഖാപദട്ഠകഥാവസേന വേദിതബ്ബം. വുത്തഞ്ഹി തത്ഥ ‘‘പചിത്വാ സപ്പിം കത്വാ പരിഭുഞ്ജിതുകാമേന അധോതമ്പി പചിതും വട്ടതീ’’തി (പാരാ॰ അട്ഠ॰ ൨.൬൨൨). തത്ഥ സപ്പി പക്കാവ ഹോതി, നാപക്കാ. തഥാ ഫാണിതമ്പി. നവനീതം അപക്കമേവ.
260.‘‘Yaṃbhesajjañceva assā’’ti parato ‘‘tadubhayena bhiyyoso mattāya kissā hontī’’tiādinā virodhadassanato nidānānapekkhaṃ yathālābhavasena vuttanti veditabbaṃ. Yathānidānaṃ kasmā na vuttanti ce? Tadaññāpekkhādhippāyato. Sabbabuddhakālepi hi sappiādīnaṃ sattāhakālikabhāvāpekkhāti tathā vacanena bhagavato adhippāyo, teneva ‘‘āhāratthañca phareyya, na ca oḷāriko āhāro paññāyeyyā’’ti vuttaṃ. Tathā hi kāle paṭiggahetvā kāle paribhuñjitunti ettha ca kālaparicchedo na kato. Kutoyeva pana labbhā tadaññāpekkhādhippāyo bhagavato mūlabhesajjādīni tāni paṭiggahetvā yāvajīvanti kālaparicchedo. Yaṃ pana ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tāni pañca bhesajjāni kāle paṭiggahetvā kāle paribhuñjitu’’nti vacanaṃ, taṃ ‘‘sannidhiṃ katvā aparāparasmiṃ divase kāle eva paribhuñjituṃ anujānāmī’’ti adhippāyato vuttanti veditabbaṃ. Aññathā atisayattābhāvato ‘‘yaṃ bhesajjañceva assā’’tiādi vitakkuppādo na sambhavati. Paṇītabhojanānumatiyā pasiddhattā ābādhānurūpasappāyāpekkhāya vuttānīti ce? Tañca na, bhiyyoso mattāya kisādibhāvāpattidassanato. Yathā ‘‘ucchurasaṃ upādāya phāṇita’’nti vuttaṃ, tathā ‘‘navanītaṃ upādāya sappi’’nti vattabbato navanītaṃ visuṃ na vattabbanti ce? Na, visesadassanādhippāyato. Yathā phāṇitaggahaṇena siddhepi parato ucchuraso visuṃ anuññāto ucchusāmaññato guḷodakaṭṭhāne ṭhapanādhippāyato. Tathā navanīte visesavidhidassanādhippāyato navanītaṃ visuṃ anuññātanti veditabbaṃ. Visesavidhi panassa bhesajjasikkhāpadaṭṭhakathāvasena veditabbaṃ. Vuttañhi tattha ‘‘pacitvā sappiṃ katvā paribhuñjitukāmena adhotampi pacituṃ vaṭṭatī’’ti (pārā. aṭṭha. 2.622). Tattha sappi pakkāva hoti, nāpakkā. Tathā phāṇitampi. Navanītaṃ apakkameva.
ഏത്ഥാഹ – നവനീതം വിയ ഉച്ഛുരസോപി സത്താഹകാലികപാളിയം ഏവ വത്തബ്ബോതി? ന വത്തബ്ബോ. കസ്മാ? സത്താഹകാലികപാളിയം വുത്തേ ഉച്ഛുരസോ ഗുളാപദേസേന യഥാ അഗിലാനസ്സ ഫാണിതം പടിസിദ്ധം, തഥാ ഉച്ഛുരസോപീതി ആപജ്ജതി, അവുത്തേ പന ഗുളം വിയ സോ ഫാണിതസങ്ഖ്യം ന ഗച്ഛതി. ഇധ അവത്വാ പച്ഛാ വചനേന ഗുളോദകട്ഠാനേവ ഠപിതോ ഹോതി. തദത്ഥമേവ പച്ഛാഭത്തം വട്ടനകപാനകാധികാരേ വുത്തോ, തസ്മാ ഏവ യാമകാലികോതി ചേ? ന, അട്ഠകഥാവിരോധതോ. ന ഉപാദായത്ഥസ്സ നിസ്സയത്ഥത്താതി ചേ? കിം വുത്തം ഹോതി – ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായ ഉച്ഛുവികതി ഫാണിതന്തി വേദിതബ്ബാ’’തി (പാരാ॰ അട്ഠ॰ ൨.൬൨൩) യദേതം നിസ്സഗ്ഗിയട്ഠകഥാവചനം, തത്ഥ ‘‘ഉപാദായാ’’തി ഇമസ്സ നിസ്സായ പച്ചയം കത്വാതി അത്ഥോതി. ന, പരതോ അപരകിരിയായ അദസ്സനതോ. യഥാ ‘‘ചക്ഖുഞ്ച പടിച്ച രൂപേ ചാ’’തിആദീസു (മ॰ നി॰ ൧.൨൦൪, ൪൦൦; ൩.൪൨൧, ൪൨൫; സം॰ നി॰ ൨.൪൩) ‘‘പടിച്ചാ’’തി ഇമസ്സ ഉസ്സുക്കവചനസ്സ ‘‘ഉപ്പജ്ജതീ’’തി അപരകിരിയാ ദിസ്സതി, ന തഥാ ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായാ’’തി ഏത്ഥ അപരകിരിയാ ദിസ്സതീതി. അയുത്തമേതം തത്ഥ തദഭാവേപി സിദ്ധത്താ. യഥാ ‘‘ചത്താരോ ച മഹാഭൂതാ ചതുന്നഞ്ച മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ രൂപ’’ന്തി (ധ॰ സ॰ ൫൮൪) ഏത്ഥ അപരകിരിയായ അഭാവേപി ഉസ്സുക്കവചനം സിദ്ധം, തഥാ ഏത്ഥാപി സിയാതി? ന, തത്ഥ പാഠസേസാപേക്ഖത്താ. യഥാ ചത്താരോ മഹാഭൂതാ ഉപാദായ വുത്തം, പവത്തകം വാ രൂപന്തി ഇമം പാഠസേസം സാ പാളി അപേക്ഖതി, ന തഥാ ഇദം അട്ഠകഥാവചനം കഞ്ചി പാഠം അപേക്ഖതി. പരിപുണ്ണവാദിനോ ഹി അട്ഠകഥാചരിയാ. സഞ്ഞാകരണമത്തം വാ തസ്സ രൂപസ്സ. ‘‘അത്ഥി രൂപം ഉപാദായാ’’തിആദീസു (ധ॰ സ॰ ൫൮൪) ഹി സഞ്ഞാകരണമത്തം, ഏവമിധാപീതി വേദിതബ്ബം. ഇധ പന ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായാ’’തി ഉച്ഛുരസം ആദിം കത്വാ, തതോ പട്ഠായാതി അത്ഥോ, തസ്മാ ‘‘ഉച്ഛുരസേന സംസട്ഠം ഭത്തം അഗിലാനോ ഭിക്ഖു വിഞ്ഞാപേത്വാ ഭുഞ്ജന്തോ പണീതഭോജനസിക്ഖാപദേന കാരേതബ്ബോ, ഭിക്ഖുനീ പാടിദേസനിയേനാ’’തി വുത്തം, തം അയുത്തന്തി ഏകേ. തേ വിസേസഹേതുനോ അഭാവം ദസ്സേത്വാ പഞ്ഞാപേതബ്ബാ.
Etthāha – navanītaṃ viya ucchurasopi sattāhakālikapāḷiyaṃ eva vattabboti? Na vattabbo. Kasmā? Sattāhakālikapāḷiyaṃ vutte ucchuraso guḷāpadesena yathā agilānassa phāṇitaṃ paṭisiddhaṃ, tathā ucchurasopīti āpajjati, avutte pana guḷaṃ viya so phāṇitasaṅkhyaṃ na gacchati. Idha avatvā pacchā vacanena guḷodakaṭṭhāneva ṭhapito hoti. Tadatthameva pacchābhattaṃ vaṭṭanakapānakādhikāre vutto, tasmā eva yāmakālikoti ce? Na, aṭṭhakathāvirodhato. Na upādāyatthassa nissayatthattāti ce? Kiṃ vuttaṃ hoti – ‘‘ucchurasaṃ upādāya ucchuvikati phāṇitanti veditabbā’’ti (pārā. aṭṭha. 2.623) yadetaṃ nissaggiyaṭṭhakathāvacanaṃ, tattha ‘‘upādāyā’’ti imassa nissāya paccayaṃ katvāti atthoti. Na, parato aparakiriyāya adassanato. Yathā ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe cā’’tiādīsu (ma. ni. 1.204, 400; 3.421, 425; saṃ. ni. 2.43) ‘‘paṭiccā’’ti imassa ussukkavacanassa ‘‘uppajjatī’’ti aparakiriyā dissati, na tathā ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti ettha aparakiriyā dissatīti. Ayuttametaṃ tattha tadabhāvepi siddhattā. Yathā ‘‘cattāro ca mahābhūtā catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpa’’nti (dha. sa. 584) ettha aparakiriyāya abhāvepi ussukkavacanaṃ siddhaṃ, tathā etthāpi siyāti? Na, tattha pāṭhasesāpekkhattā. Yathā cattāro mahābhūtā upādāya vuttaṃ, pavattakaṃ vā rūpanti imaṃ pāṭhasesaṃ sā pāḷi apekkhati, na tathā idaṃ aṭṭhakathāvacanaṃ kañci pāṭhaṃ apekkhati. Paripuṇṇavādino hi aṭṭhakathācariyā. Saññākaraṇamattaṃ vā tassa rūpassa. ‘‘Atthi rūpaṃ upādāyā’’tiādīsu (dha. sa. 584) hi saññākaraṇamattaṃ, evamidhāpīti veditabbaṃ. Idha pana ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti ucchurasaṃ ādiṃ katvā, tato paṭṭhāyāti attho, tasmā ‘‘ucchurasena saṃsaṭṭhaṃ bhattaṃ agilāno bhikkhu viññāpetvā bhuñjanto paṇītabhojanasikkhāpadena kāretabbo, bhikkhunī pāṭidesaniyenā’’ti vuttaṃ, taṃ ayuttanti eke. Te visesahetuno abhāvaṃ dassetvā paññāpetabbā.
ഏത്താവതാ ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായാതി ഉച്ഛുരസം ആദിം കത്വാ’’തിആദീനം പദാനം അത്ഥം മിച്ഛാ ഗഹേത്വാ യദി ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായാ’’തി വചനേന ഉച്ഛുരസോ ഫാണിതം സിയാ, ‘‘അപക്കാ വാ’’തി വചനം നിരത്ഥകം അപക്കവചനേന ഉച്ഛുരസസ്സ ഗഹിതത്താ. അഥ ‘‘പക്കാ വാ’’തി വചനേന ഉച്ഛുരസോ ഫാണിതന്തി സിദ്ധം, ‘‘ഉച്ഛുരസം ഉപാദായാ’’തി വചനം നിരത്ഥകന്തി ഉത്തരം വുത്തം, തം അനുത്തരന്തി സാധിതം ഹോതി. സോ ചേതേഹി അപക്കാ വാതി സാമം ഭിക്ഖുനാ അപക്കാ വാ. അവത്ഥുകപക്കാ വാതി ഭിക്ഖുനാവ സാമം വിനാ വത്ഥുനാ പക്കാ വാതി അത്ഥോ. തസ്മാ അഞ്ഞഥാ ‘‘സവത്ഥുകപക്കാ വാ’’തി ച വത്തബ്ബന്തി അത്ഥോ ദസ്സിതോ, സോ ദുട്ഠു ദസ്സിതോ. കസ്മാ? മഹാഅട്ഠകഥായം ‘‘ഝാമഉച്ഛുഫാണിതം വാ കോട്ടിതഉച്ഛുഫാണിതം വാ പുരേഭത്തമേവ വട്ടതീ’’തി വുത്തത്താ, ‘‘സവത്ഥുകപക്കാ വാ’’തി വചനസ്സ ച ലദ്ധിവിരോധതോ അവുത്തത്താ. ‘‘മഹാപച്ചരിയം പന ‘ഏതം സവത്ഥുകപക്കം വട്ടതി നോ വട്ടതീ’തി പുച്ഛം കത്വാ ‘ഉച്ഛുഫാണിതം പച്ഛാഭത്തം നോ വട്ടനകം നാമ നത്ഥീ’തി വുത്തം, തം യുത്ത’’ന്തി (പാരാ॰ അട്ഠ॰ ൨.൬൨൩) വുത്തത്താ ച സവത്ഥുകപക്കാ വാതി അത്ഥോ ച വുത്തോയേവ ഹോതി, തസ്മാ ദുദ്ദസ്സിതോതി സിദ്ധം. ആഹാരത്ഥന്തി ആഹാരപയോജനം. ആഹാരകിച്ചം യാപനന്തി അത്ഥോതി ച.
Ettāvatā ‘‘ucchurasaṃ upādāyāti ucchurasaṃ ādiṃ katvā’’tiādīnaṃ padānaṃ atthaṃ micchā gahetvā yadi ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti vacanena ucchuraso phāṇitaṃ siyā, ‘‘apakkā vā’’ti vacanaṃ niratthakaṃ apakkavacanena ucchurasassa gahitattā. Atha ‘‘pakkā vā’’ti vacanena ucchuraso phāṇitanti siddhaṃ, ‘‘ucchurasaṃ upādāyā’’ti vacanaṃ niratthakanti uttaraṃ vuttaṃ, taṃ anuttaranti sādhitaṃ hoti. So cetehi apakkā vāti sāmaṃ bhikkhunā apakkā vā. Avatthukapakkā vāti bhikkhunāva sāmaṃ vinā vatthunā pakkā vāti attho. Tasmā aññathā ‘‘savatthukapakkā vā’’ti ca vattabbanti attho dassito, so duṭṭhu dassito. Kasmā? Mahāaṭṭhakathāyaṃ ‘‘jhāmaucchuphāṇitaṃ vā koṭṭitaucchuphāṇitaṃ vā purebhattameva vaṭṭatī’’ti vuttattā, ‘‘savatthukapakkā vā’’ti vacanassa ca laddhivirodhato avuttattā. ‘‘Mahāpaccariyaṃ pana ‘etaṃ savatthukapakkaṃ vaṭṭati no vaṭṭatī’ti pucchaṃ katvā ‘ucchuphāṇitaṃ pacchābhattaṃ no vaṭṭanakaṃ nāma natthī’ti vuttaṃ, taṃ yutta’’nti (pārā. aṭṭha. 2.623) vuttattā ca savatthukapakkā vāti attho ca vuttoyeva hoti, tasmā duddassitoti siddhaṃ. Āhāratthanti āhārapayojanaṃ. Āhārakiccaṃ yāpananti atthoti ca.
൨൬൨. തേലപരിഭോഗേനാതി സത്താഹകാലികപരിഭോഗേന.
262.Telaparibhogenāti sattāhakālikaparibhogena.
൨൬൩. സതി പച്ചയേതി ഏത്ഥ സതിപച്ചയതാ ഗിലാനാഗിലാനവസേന ദ്വിധാ വേദിതബ്ബാ. വികാലഭോജനസിക്ഖാപദസ്സ ഹി അനാപത്തിവാരേ യാമകാലികാദീനം തിണ്ണമ്പി അവിസേസേന സതിപച്ചയതാ വുത്താ. ഇമസ്മിം ഖന്ധകേ ‘‘അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഗിലാനസ്സ ഗുളം, അഗിലാനസ്സ ഗുളോദകം, അനുജാനാമി, ഭിക്ഖവേ, ഗിലാനസ്സ ലോണസോവീരകം, അഗിലാനസ്സ ഉദകസമ്ഭിന്ന’’ന്തി വുത്തം. തസ്മാ സിദ്ധം സതിപച്ചയതാ ഗിലാനാഗിലാനവസേന ദുവിധാതി. അഞ്ഞഥാ അസതി പച്ചയേ ഗുളോദകാദീസു ആപജ്ജതി. തതോ ച പാളിവിരോധോ.
263.Sati paccayeti ettha satipaccayatā gilānāgilānavasena dvidhā veditabbā. Vikālabhojanasikkhāpadassa hi anāpattivāre yāmakālikādīnaṃ tiṇṇampi avisesena satipaccayatā vuttā. Imasmiṃ khandhake ‘‘anujānāmi, bhikkhave, gilānassa guḷaṃ, agilānassa guḷodakaṃ, anujānāmi, bhikkhave, gilānassa loṇasovīrakaṃ, agilānassa udakasambhinna’’nti vuttaṃ. Tasmā siddhaṃ satipaccayatā gilānāgilānavasena duvidhāti. Aññathā asati paccaye guḷodakādīsu āpajjati. Tato ca pāḷivirodho.
പിട്ഠേഹീതി പിസിതതേലേഹി. കോട്ഠഫലന്തി കോട്ഠരുക്ഖസ്സ ഫലം. ‘‘മദനഫലം വാ’’തി ച ലിഖിതം. ഹിങ്ഗുജതു നാമ ഹിങ്ഗുരുക്ഖസ്സ ദണ്ഡപല്ലവപവാളപാകനിപ്ഫന്നാ. ഹിങ്ഗുസിപാടികാ നാമ തസ്സ മൂലസാഖപാകനിപ്ഫന്നാ. തകം നാമ തസ്സ രുക്ഖസ്സ തചപാകോദകം. തകപത്തീതി തസ്സ പത്തപാകോദകം. തകപണ്ണീതി തസ്സ ഫലപാകോദകം. അഥ വാ ‘‘തകം നാമ ലാഖാ. തകപത്തീതി കിത്തിമലോമലാഖാ. തകപണ്ണീതി പക്കലാഖാ’’തി ലിഖിതം. ഉബ്ഭിദം നാമ ഊസപംസുമയം.
Piṭṭhehīti pisitatelehi. Koṭṭhaphalanti koṭṭharukkhassa phalaṃ. ‘‘Madanaphalaṃ vā’’ti ca likhitaṃ. Hiṅgujatu nāma hiṅgurukkhassa daṇḍapallavapavāḷapākanipphannā. Hiṅgusipāṭikā nāma tassa mūlasākhapākanipphannā. Takaṃ nāma tassa rukkhassa tacapākodakaṃ. Takapattīti tassa pattapākodakaṃ. Takapaṇṇīti tassa phalapākodakaṃ. Atha vā ‘‘takaṃ nāma lākhā. Takapattīti kittimalomalākhā. Takapaṇṇīti pakkalākhā’’ti likhitaṃ. Ubbhidaṃ nāma ūsapaṃsumayaṃ.
൨൬൪. ഛകണം ഗോമയം. പാകതികചുണ്ണം നാമ അപക്കകസാവചുണ്ണം, തേന ‘‘ഠപേത്വാ ഗന്ധചുണ്ണം സബ്ബം വട്ടതീ’’തി വദന്തി. ചാലിതേഹീതി പരിസ്സാവിതേഹി.
264.Chakaṇaṃ gomayaṃ. Pākatikacuṇṇaṃ nāma apakkakasāvacuṇṇaṃ, tena ‘‘ṭhapetvā gandhacuṇṇaṃ sabbaṃ vaṭṭatī’’ti vadanti. Cālitehīti parissāvitehi.
൨൬൫. നാനാസമ്ഭാരേഹി കതന്തി നാനോസധേഹി.
265.Nānāsambhārehi katanti nānosadhehi.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / വിനയപിടക • Vinayapiṭaka / മഹാവഗ്ഗപാളി • Mahāvaggapāḷi
൧൬൦. പഞ്ചഭേസജ്ജകഥാ • 160. Pañcabhesajjakathā
൧൬൧. മൂലാദിഭേസജ്ജകഥാ • 161. Mūlādibhesajjakathā
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / മഹാവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / പഞ്ചഭേസജ്ജാദികഥാ • Pañcabhesajjādikathā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / പഞ്ചഭേസജ്ജാദികഥാവണ്ണനാ • Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / പഞ്ചഭേസജ്ജാദികഥാവണ്ണനാ • Pañcabhesajjādikathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi
൧൬൦. പഞ്ചഭേസജ്ജാദികഥാ • 160. Pañcabhesajjādikathā
൧൬൧. മൂലാദിഭേസജ്ജകഥാ • 161. Mūlādibhesajjakathā