Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဓမ္မသင္ဂဏိ-အဋ္ဌကထာ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    ပဉ္စကနယော

    Pañcakanayo

    ၁၆၇. ဣဒာနိ ကတမေ ဓမ္မာ ကုသလာတိ ပဉ္စကနယော အာရဒ္ဓော။ ကသ္မာတိ စေ, ပုဂ္ဂလဇ္ဈာသယဝသေန စေဝ ဒေသနာဝိလာသေန စ။ သန္နိသိန္နဒေဝပရိသာယ ကိရ ဧကစ္စာနံ ဒေဝာနံ ဝိတက္ကော ဧဝ ဩဠာရိကတော ဥပဋ္ဌာသိ, ဝိစာရပီတိသုခစိတ္တေကဂ္ဂတာ သန္တတော။ တေသံ သပ္ပာယဝသေန သတ္ထာ စတုရင္ဂိကံ အဝိတက္ကံ ဝိစာရမတ္တံ ဒုတိယဇ္ဈာနံ နာမ ဘာဇေသိ။ ဧကစ္စာနံ ဝိစာရော ဩဠာရိကတော ဥပဋ္ဌာသိ, ပီတိသုခစိတ္တေကဂ္ဂတာ သန္တတော။ တေသံ သပ္ပာယဝသေန တိဝင္ဂိကံ တတိယဇ္ဈာနံ နာမ ဘာဇေသိ။ ဧကစ္စာနံ ပီတိ ဩဠာရိကတော ဥပဋ္ဌာသိ, သုခစိတ္တေကဂ္ဂတာ သန္တတော။ တေသံ သပ္ပာယဝသေန ဒုဝင္ဂိကံ စတုတ္ထဇ္ဈာနံ နာမ ဘာဇေသိ။ ဧကစ္စာနံ သုခံ ဩဠာရိကတော ဥပဋ္ဌာသိ, ဥပေက္ခာစိတ္တေကဂ္ဂတာ သန္တတော။ တေသံ သပ္ပာယဝသေန ဒုဝင္ဂိကံ ပဉ္စမဇ္ဈာနံ နာမ ဘာဇေသိ။ အယံ တာဝ ‘ပုဂ္ဂလဇ္ဈာသယော’။

    167. Idāni katame dhammā kusalāti pañcakanayo āraddho. Kasmāti ce, puggalajjhāsayavasena ceva desanāvilāsena ca. Sannisinnadevaparisāya kira ekaccānaṃ devānaṃ vitakko eva oḷārikato upaṭṭhāsi, vicārapītisukhacittekaggatā santato. Tesaṃ sappāyavasena satthā caturaṅgikaṃ avitakkaṃ vicāramattaṃ dutiyajjhānaṃ nāma bhājesi. Ekaccānaṃ vicāro oḷārikato upaṭṭhāsi, pītisukhacittekaggatā santato. Tesaṃ sappāyavasena tivaṅgikaṃ tatiyajjhānaṃ nāma bhājesi. Ekaccānaṃ pīti oḷārikato upaṭṭhāsi, sukhacittekaggatā santato. Tesaṃ sappāyavasena duvaṅgikaṃ catutthajjhānaṃ nāma bhājesi. Ekaccānaṃ sukhaṃ oḷārikato upaṭṭhāsi, upekkhācittekaggatā santato. Tesaṃ sappāyavasena duvaṅgikaṃ pañcamajjhānaṃ nāma bhājesi. Ayaṃ tāva ‘puggalajjhāsayo’.

    ယသ္သာ ပန ဓမ္မဓာတုယာ သုပ္ပဋိဝိဒ္ဓတ္တာ ဒေသနာဝိလာသပ္ပတ္တော နာမ ဟောတိ – သာ တထာဂတသ္သ သုဋ္ဌု ပဋိဝိဒ္ဓာ – တသ္မာ ဉာဏမဟတ္တတာယ ဒေသနာဝိဓာနေသု ကုသလော ဒေသနာဝိလာသပ္ပတ္တော သတ္ထာ ယံ ယံ အင္ဂံ လဗ္ဘတိ တသ္သ တသ္သ ဝသေန ယထာ ယထာ ဣစ္ဆတိ တထာ တထာ ဒေသနံ နိယာမေတီတိ သော ဣဓ ပဉ္စင္ဂိကံ ပဌမဇ္ဈာနံ ဘာဇေသိ, စတုရင္ဂိကံ အဝိတက္ကံ ဝိစာရမတ္တံ ဒုတိယဇ္ဈာနံ, ဘာဇေသိ တိဝင္ဂိကံ တတိယဇ္ဈာနံ, ဘာဇေသိ ဒုဝင္ဂိကံ စတုတ္ထဇ္ဈာနံ, ဒုဝင္ဂိကမေဝ ပဉ္စမဇ္ဈာနံ ဘာဇေသိ။ အယံ ‘ဒေသနာဝိလာသော’ နာမ။

    Yassā pana dhammadhātuyā suppaṭividdhattā desanāvilāsappatto nāma hoti – sā tathāgatassa suṭṭhu paṭividdhā – tasmā ñāṇamahattatāya desanāvidhānesu kusalo desanāvilāsappatto satthā yaṃ yaṃ aṅgaṃ labbhati tassa tassa vasena yathā yathā icchati tathā tathā desanaṃ niyāmetīti so idha pañcaṅgikaṃ paṭhamajjhānaṃ bhājesi, caturaṅgikaṃ avitakkaṃ vicāramattaṃ dutiyajjhānaṃ, bhājesi tivaṅgikaṃ tatiyajjhānaṃ, bhājesi duvaṅgikaṃ catutthajjhānaṃ, duvaṅgikameva pañcamajjhānaṃ bhājesi. Ayaṃ ‘desanāvilāso’ nāma.

    အပိစ ယေ ဘဂဝတာ ‘‘တယောမေ, ဘိက္ခဝေ, သမာဓီ – သဝိတက္ကသဝိစာရော သမာဓိ, အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော သမာဓိ, အဝိတက္ကအဝိစာရော သမာဓီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၃.၃၀၅) သုတ္တန္တေ တယော သမာဓီ ဒေသိတာ, တေသု ဟေဋ္ဌာ သဝိတက္ကသဝိစာရော သမာဓိ အဝိတက္ကအဝိစာရော သမာဓိ စ ဘာဇေတ္ဝာ ဒသ္သိတော, အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော န ဒသ္သိတော။ တံ ဒသ္သေတုမ္ပိ အယံ ပဉ္စကနယော အာရဒ္ဓောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Apica ye bhagavatā ‘‘tayome, bhikkhave, samādhī – savitakkasavicāro samādhi, avitakkavicāramatto samādhi, avitakkaavicāro samādhī’’ti (dī. ni. 3.305) suttante tayo samādhī desitā, tesu heṭṭhā savitakkasavicāro samādhi avitakkaavicāro samādhi ca bhājetvā dassito, avitakkavicāramatto na dassito. Taṃ dassetumpi ayaṃ pañcakanayo āraddhoti veditabbo.

    တတ္ထ ဒုတိယဇ္ဈာနနိဒ္ဒေသေ ဖသ္သာဒီသု ဝိတက္ကမတ္တံ ပရိဟာယတိ, ကောဋ္ဌာသဝာရေ ‘‘စတုရင္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ စတုရင္ဂိကော မဂ္ဂော ဟောတီ’’တိ အယမေဝ ဝိသေသော။ သေသံ သဗ္ဗံ ပဌမဇ္ဈာနသဒိသမေဝ။ ယာနိ စ စတုက္ကနယေ ဒုတိယတတိယစတုတ္ထာနိ တာနေဝ ဣဓ တတိယစတုတ္ထပဉ္စမာနိ။ တေသံ အဓိဂမပဋိပာဋိဒီပနတ္ထံ အယံ နယော ဝေဒိတဗ္ဗော –

    Tattha dutiyajjhānaniddese phassādīsu vitakkamattaṃ parihāyati, koṭṭhāsavāre ‘‘caturaṅgikaṃ jhānaṃ hoti caturaṅgiko maggo hotī’’ti ayameva viseso. Sesaṃ sabbaṃ paṭhamajjhānasadisameva. Yāni ca catukkanaye dutiyatatiyacatutthāni tāneva idha tatiyacatutthapañcamāni. Tesaṃ adhigamapaṭipāṭidīpanatthaṃ ayaṃ nayo veditabbo –

    ဧကော ကိရ အမစ္စပုတ္တော ရာဇာနံ ဥပဋ္ဌာတုံ ဇနပဒတော နဂရံ အာဂတော။ သော ဧကဒိဝသမေဝ ရာဇာနံ ဒိသ္ဝာ ပာနဗ္ယသနေန သဗ္ဗံ ဝိဘဝဇာတံ နာသေသိ။ တံ ဧကဒိဝသံ သုရာမဒမတ္တံ နိစ္စောဠံ ကတ္ဝာ ဇိဏ္ဏကဋသာရကမတ္တေန ပဋိစ္ဆာဒေတ္ဝာ ပာနာဂာရတော နီဟရိံသု။ တမေနံ သင္ကာရကူဋေ နိပဇ္ဇိတ္ဝာ နိဒ္ဒာယန္တံ ဧကော အင္ဂဝိဇ္ဇာပာဌကော ဒိသ္ဝာ ‘အယံ ပုရိသော မဟာဇနသ္သ အဝသ္သယော ဘဝိသ္သတိ, ပဋိဇဂ္ဂိတဗ္ဗော ဧသော’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ကတ္ဝာ မတ္တိကာယ န္ဟာပေတ္ဝာ ထူလသာဋကယုဂံ နိဝာသာပေတ္ဝာ ပုန ဂန္ဓောဒကေန န္ဟာပေတ္ဝာ သုခုမေန ဒုကူလယုဂဠေန အစ္ဆာဒေတ္ဝာ ပာသာဒံ အာရောပေတ္ဝာ သုဘောဇနံ ဘောဇေတ္ဝာ ‘ဧဝံ နံ ပရိစာရေယ္ယာထာ’တိ ပရိစာရကေ ပဋိပာဒေတ္ဝာ ပက္ကာမိ။ အထ နံ တေ သယနံ အာရောပေသုံ။ ပာနာဂာရဂမနပဋိဗာဟနတ္ထဉ္စ နံ စတ္တာရော တာဝ ဇနာ စတူသု ဟတ္ထပာဒေသု ဥပ္ပီဠေတ္ဝာ အဋ္ဌံသု။ ဧကော ပာဒေ ပရိမဇ္ဇိ။ ဧကော တာလဝဏ္ဋံ ဂဟေတ္ဝာ ဗီဇိ။ ဧကော ဝီဏံ ဝာဒယမာနော ဂာယန္တော နိသီဒိ။

    Eko kira amaccaputto rājānaṃ upaṭṭhātuṃ janapadato nagaraṃ āgato. So ekadivasameva rājānaṃ disvā pānabyasanena sabbaṃ vibhavajātaṃ nāsesi. Taṃ ekadivasaṃ surāmadamattaṃ niccoḷaṃ katvā jiṇṇakaṭasārakamattena paṭicchādetvā pānāgārato nīhariṃsu. Tamenaṃ saṅkārakūṭe nipajjitvā niddāyantaṃ eko aṅgavijjāpāṭhako disvā ‘ayaṃ puriso mahājanassa avassayo bhavissati, paṭijaggitabbo eso’ti sanniṭṭhānaṃ katvā mattikāya nhāpetvā thūlasāṭakayugaṃ nivāsāpetvā puna gandhodakena nhāpetvā sukhumena dukūlayugaḷena acchādetvā pāsādaṃ āropetvā subhojanaṃ bhojetvā ‘evaṃ naṃ paricāreyyāthā’ti paricārake paṭipādetvā pakkāmi. Atha naṃ te sayanaṃ āropesuṃ. Pānāgāragamanapaṭibāhanatthañca naṃ cattāro tāva janā catūsu hatthapādesu uppīḷetvā aṭṭhaṃsu. Eko pāde parimajji. Eko tālavaṇṭaṃ gahetvā bīji. Eko vīṇaṃ vādayamāno gāyanto nisīdi.

    သော သယနုပဂမနေန ဝိဂတကိလမထော ထောကံ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတော ဟတ္ထပာဒနိပ္ပီဠနံ အသဟမာနော ‘ကော မေ ဟတ္ထပာဒေ ဥပ္ပီဠေတိ? အပဂစ္ဆထာ’တိ တဇ္ဇေသိ။ တေ ဧကဝစနေနေဝ အပဂစ္ဆိံသု။ တတော ပုန ထောကံ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတော ပာဒပရိမဇ္ဇနံ အသဟမာနော ‘ကော မေ ပာဒေ ပရိမဇ္ဇတိ? အပဂစ္ဆာ’တိ အာဟ။ သောပိ ဧကဝစနေနေဝ အပဂစ္ဆိ။ ပုန ထောကံ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတော ဝာတဝုဋ္ဌိ ဝိယ တာလဝဏ္ဋဝာတံ အသဟန္တော ‘ကော ဧသ? အပဂစ္ဆတူ’တိ အာဟ။ သောပိ ဧကဝစနေနေဝ အပဂစ္ဆိ။ ပုန ထောကံ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတော ကဏ္ဏသူလံ ဝိယ ဂီတဝာဒိတသဒ္ဒံ အသဟမာနော ဝီဏာဝာဒကံ တဇ္ဇေသိ။ သောပိ ဧကဝစနေနေဝ အပဂစ္ဆိ။ အထေဝံ အနုက္ကမေန ပဟီနကိလမထုပ္ပီဠနပရိမဇ္ဇနဝာတပ္ပဟာရဂီတဝာဒိတသဒ္ဒုပဒ္ဒဝော သုခံ သယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌာယ ရညော သန္တိကံ အဂမာသိ။ ရာဇာပိသ္သ မဟန္တံ ဣသ္သရိယမဒာသိ။ သော မဟာဇနသ္သ အဝသ္သယော ဇာတော။

    So sayanupagamanena vigatakilamatho thokaṃ niddāyitvā vuṭṭhito hatthapādanippīḷanaṃ asahamāno ‘ko me hatthapāde uppīḷeti? Apagacchathā’ti tajjesi. Te ekavacaneneva apagacchiṃsu. Tato puna thokaṃ niddāyitvā vuṭṭhito pādaparimajjanaṃ asahamāno ‘ko me pāde parimajjati? Apagacchā’ti āha. Sopi ekavacaneneva apagacchi. Puna thokaṃ niddāyitvā vuṭṭhito vātavuṭṭhi viya tālavaṇṭavātaṃ asahanto ‘ko esa? Apagacchatū’ti āha. Sopi ekavacaneneva apagacchi. Puna thokaṃ niddāyitvā vuṭṭhito kaṇṇasūlaṃ viya gītavāditasaddaṃ asahamāno vīṇāvādakaṃ tajjesi. Sopi ekavacaneneva apagacchi. Athevaṃ anukkamena pahīnakilamathuppīḷanaparimajjanavātappahāragītavāditasaddupaddavo sukhaṃ sayitvā vuṭṭhāya rañño santikaṃ agamāsi. Rājāpissa mahantaṃ issariyamadāsi. So mahājanassa avassayo jāto.

    တတ္ထ ပာနဗ္ယသနေန ပာရိဇုညပ္ပတ္တော သော အမစ္စပုတ္တော ဝိယ အနေကဗ္ယသနပာရိဇုညပ္ပတ္တော ဃရာဝာသဂတော ကုလပုတ္တော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ အင္ဂဝိဇ္ဇာပာဌကော ပုရိသော ဝိယ တထာဂတော။ တသ္သ ပုရိသသ္သ ‘အယံ မဟာဇနသ္သ အဝသ္သယော ဘဝိသ္သတိ, ပဋိဇဂ္ဂနံ အရဟတီ’တိ သန္နိဋ္ဌာနံ ဝိယ တထာဂတသ္သ ‘အယံ မဟာဇနသ္သ အဝသ္သယော ဘဝိသ္သတိ, ပဗ္ဗဇ္ဇံ အရဟတိ ကုလပုတ္တော’တိ သန္နိဋ္ဌာနကရဏံ။

    Tattha pānabyasanena pārijuññappatto so amaccaputto viya anekabyasanapārijuññappatto gharāvāsagato kulaputto daṭṭhabbo. Aṅgavijjāpāṭhako puriso viya tathāgato. Tassa purisassa ‘ayaṃ mahājanassa avassayo bhavissati, paṭijagganaṃ arahatī’ti sanniṭṭhānaṃ viya tathāgatassa ‘ayaṃ mahājanassa avassayo bhavissati, pabbajjaṃ arahati kulaputto’ti sanniṭṭhānakaraṇaṃ.

    အထသ္သ အမစ္စပုတ္တသ္သ မတ္တိကာမတ္တေန န္ဟာပနံ ဝိယ ကုလပုတ္တသ္သာပိ ပဗ္ဗဇ္ဇာပဋိလာဘော။ အထသ္သ ထူလသာဋကနိဝာသနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ဒသသိက္ခာပဒသင္ခာတသီလဝတ္ထနိဝာသနံ။ ပုန တသ္သ ဂန္ဓောဒကန္ဟာပနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ပာတိမောက္ခသံဝရာဒိသီလဂန္ဓောဒကန္ဟာပနံ။ ပုန တသ္သ သုခုမဒုကူလယုဂဠစ္ဆာဒနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ယထာဝုတ္တသီလဝိသုဒ္ဓိသမ္ပဒာသင္ခာတဒုကူလစ္ဆာဒနံ။

    Athassa amaccaputtassa mattikāmattena nhāpanaṃ viya kulaputtassāpi pabbajjāpaṭilābho. Athassa thūlasāṭakanivāsanaṃ viya imassāpi dasasikkhāpadasaṅkhātasīlavatthanivāsanaṃ. Puna tassa gandhodakanhāpanaṃ viya imassāpi pātimokkhasaṃvarādisīlagandhodakanhāpanaṃ. Puna tassa sukhumadukūlayugaḷacchādanaṃ viya imassāpi yathāvuttasīlavisuddhisampadāsaṅkhātadukūlacchādanaṃ.

    ဒုကူလစ္ဆာဒိတသ္သ ပနသ္သ ပာသာဒာရောပနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ သီလဝိသုဒ္ဓိဒုကူလစ္ဆာဒိတသ္သ သမာဓိဘာဝနာပာသာဒာရောဟနံ။ တတော တသ္သ သုဘောဇနဘုဉ္ဇနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ သမာဓိဥပကာရကသတိသမ္ပဇညာဒိဓမ္မာမတပရိဘုဉ္ဇနံ။

    Dukūlacchāditassa panassa pāsādāropanaṃ viya imassāpi sīlavisuddhidukūlacchāditassa samādhibhāvanāpāsādārohanaṃ. Tato tassa subhojanabhuñjanaṃ viya imassāpi samādhiupakārakasatisampajaññādidhammāmataparibhuñjanaṃ.

    ဘုတ္တဘောဇနသ္သ ပန တသ္သ ပရိစာရကေဟိ သယနာရောပနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ဝိတက္ကာဒီဟိ ဥပစာရဇ္ဈာနာရောပနံ။ ပုန တသ္သ ပာနာဂာရဂမနပဋိဗာဟနတ္ထံ ဟတ္ထပာဒုပ္ပီဠနကပုရိသစတုက္ကံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ကာမသညာဘိမုခဂမနပဋိဗာဟနတ္ထံ အာရမ္မဏေ စိတ္တုပ္ပီဠနကော နေက္ခမ္မဝိတက္ကော။ တသ္သ ပာဒပရိမဇ္ဇကပုရိသော ဝိယ ဣမသ္သာပိ အာရမ္မဏေ စိတ္တာနုမဇ္ဇနကော ဝိစာရော။ တသ္သ တာလဝဏ္ဋဝာတဒာယကော ဝိယ ဣမသ္သာပိ စေတသော သီတလဘာဝဒာယိကာ ပီတိ။

    Bhuttabhojanassa pana tassa paricārakehi sayanāropanaṃ viya imassāpi vitakkādīhi upacārajjhānāropanaṃ. Puna tassa pānāgāragamanapaṭibāhanatthaṃ hatthapāduppīḷanakapurisacatukkaṃ viya imassāpi kāmasaññābhimukhagamanapaṭibāhanatthaṃ ārammaṇe cittuppīḷanako nekkhammavitakko. Tassa pādaparimajjakapuriso viya imassāpi ārammaṇe cittānumajjanako vicāro. Tassa tālavaṇṭavātadāyako viya imassāpi cetaso sītalabhāvadāyikā pīti.

    တသ္သ သောတာနုဂ္ဂဟကရော ဂန္ဓဗ္ဗပုရိသော ဝိယ ဣမသ္သာပိ စိတ္တာနုဂ္ဂာဟကံ သောမနသ္သံ။ တသ္သ သယနုပဂမနေန ဝိဂတကိလမထသ္သ ထောကံ နိဒ္ဒုပဂမနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ဥပစာရဇ္ဈာနသန္နိသ္သယေန ဝိဂတနီဝရဏကိလမထသ္သ ပဌမဇ္ဈာနုပဂမနံ။

    Tassa sotānuggahakaro gandhabbapuriso viya imassāpi cittānuggāhakaṃ somanassaṃ. Tassa sayanupagamanena vigatakilamathassa thokaṃ niddupagamanaṃ viya imassāpi upacārajjhānasannissayena vigatanīvaraṇakilamathassa paṭhamajjhānupagamanaṃ.

    အထသ္သ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတသ္သ ဟတ္ထပာဒုပ္ပီဠနာသဟနေန ဟတ္ထပာဒုပ္ပီဠကာနံ သန္တဇ္ဇနံ တေသဉ္စ အပဂမနေန ပုန ထောကံ နိဒ္ဒုပဂမနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ပဌမဇ္ဈာနတော ဝုဋ္ဌိတသ္သ စိတ္တုပ္ပီဠကဝိတက္ကာသဟနေန ဝိတက္ကဒောသဒသ္သနံ, ဝိတက္ကပ္ပဟာနာ စ ပုန အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တဒုတိယဇ္ဈာနုပဂမနံ။

    Athassa niddāyitvā vuṭṭhitassa hatthapāduppīḷanāsahanena hatthapāduppīḷakānaṃ santajjanaṃ tesañca apagamanena puna thokaṃ niddupagamanaṃ viya imassāpi paṭhamajjhānato vuṭṭhitassa cittuppīḷakavitakkāsahanena vitakkadosadassanaṃ, vitakkappahānā ca puna avitakkavicāramattadutiyajjhānupagamanaṃ.

    တတော တသ္သ ပုနပ္ပုနံ နိဒ္ဒာယိတ္ဝာ ဝုဋ္ဌိတသ္သ ယထာဝုတ္တေန ကမေန ပာဒပရိမဇ္ဇနာဒီနံ အသဟနေန ပဋိပာဋိယာ ပာဒပရိမဇ္ဇကာဒီနံ သန္တဇ္ဇနံ, တေသံ တေသဉ္စ အပဂမနေန ပုနပ္ပုနံ ထောကံ နိဒ္ဒုပဂမနံ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ပုနပ္ပုနံ ဒုတိယာဒီဟိ ဈာနေဟိ ဝုဋ္ဌိတသ္သ ယထာဝုတ္တဒောသာနံ ဝိစာရာဒီနံ အသဟနေန ပဋိပာဋိယာ ဝိစာရာဒိဒောသဒသ္သနံ။ တေသံ တေသဉ္စ ပဟာနာ ပုနပ္ပုနံ အဝိတက္ကအဝိစာရနိပ္ပီတိက ပဟီနသောမနသ္သဇ္ဈာနုပဂမနံ။

    Tato tassa punappunaṃ niddāyitvā vuṭṭhitassa yathāvuttena kamena pādaparimajjanādīnaṃ asahanena paṭipāṭiyā pādaparimajjakādīnaṃ santajjanaṃ, tesaṃ tesañca apagamanena punappunaṃ thokaṃ niddupagamanaṃ viya imassāpi punappunaṃ dutiyādīhi jhānehi vuṭṭhitassa yathāvuttadosānaṃ vicārādīnaṃ asahanena paṭipāṭiyā vicārādidosadassanaṃ. Tesaṃ tesañca pahānā punappunaṃ avitakkaavicāranippītika pahīnasomanassajjhānupagamanaṃ.

    တသ္သ ပန သယနာ ဝုဋ္ဌာယ ရညော သန္တိကံ ဂတသ္သ ဣသ္သရိယပ္ပတ္တိ ဝိယ ဣမသ္သာပိ ပဉ္စမဇ္ဈာနတော ဝုဋ္ဌိတသ္သ ဝိပသ္သနာ မဂ္ဂံ ဥပဂတသ္သ အရဟတ္တပ္ပတ္တိ။

    Tassa pana sayanā vuṭṭhāya rañño santikaṃ gatassa issariyappatti viya imassāpi pañcamajjhānato vuṭṭhitassa vipassanā maggaṃ upagatassa arahattappatti.

    တသ္သ ပတ္တိသ္သရိယသ္သ ဗဟူနံ ဇနာနံ အဝသ္သယဘာဝော ဝိယ ဣမသ္သာပိ အရဟတ္တပ္ပတ္တသ္သ ဗဟူနံ အဝသ္သယဘာဝော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧတ္တာဝတာ ဟိ ဧသ အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ နာမ ဟောတီတိ။

    Tassa pattissariyassa bahūnaṃ janānaṃ avassayabhāvo viya imassāpi arahattappattassa bahūnaṃ avassayabhāvo veditabbo. Ettāvatā hi esa anuttaraṃ puññakkhettaṃ nāma hotīti.

    ပဉ္စကနယော နိဋ္ဌိတော။

    Pañcakanayo niṭṭhito.

    ဧတ္တာဝတာ စတုက္ကပဉ္စကနယဒ္ဝယဘေဒော သုဒ္ဓိကနဝကော နာမ ပကာသိတော ဟောတိ။ အတ္ထတော ပနေသ ပဉ္စကနယေ စတုက္ကနယသ္သ ပဝိဋ္ဌတ္တာ ဈာနပဉ္စကော ဧဝာတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Ettāvatā catukkapañcakanayadvayabhedo suddhikanavako nāma pakāsito hoti. Atthato panesa pañcakanaye catukkanayassa paviṭṭhattā jhānapañcako evāti veditabbo.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ဓမ္မသင္ဂဏီပာဠိ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / ရူပာဝစရကုသလံ • Rūpāvacarakusalaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဓမ္မသင္ဂဏီ-မူလဋီကာ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / ပဉ္စကနယဝဏ္ဏနာ • Pañcakanayavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ဓမ္မသင္ဂဏီ-အနုဋီကာ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / ပဉ္စကနယဝဏ္ဏနာ • Pañcakanayavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact