Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय ५।२५४

    Aṅguttara Nikāya 5.254

    Numbered Discourses 5.254

    २६। उपसम्पदावग्ग

    26. Upasampadāvagga

    26. Ordination

    पञ्चमच्छरियसुत्त

    Pañcamacchariyasutta

    Five Kinds of Stinginess

    “पञ्चिमानि, भिक्खवे, मच्छरियानि। कतमानि पञ्च? आवासमच्छरियं, कुलमच्छरियं, लाभमच्छरियं, वण्णमच्छरियं, धम्ममच्छरियं—इमानि खो, भिक्खवे, पञ्च मच्छरियानि। इमेसं खो, भिक्खवे, पञ्चन्नं मच्छरियानं एतं पटिकुट्ठं, यदिदं धम्ममच्छरियन्”ति।

    “Pañcimāni, bhikkhave, macchariyāni. Katamāni pañca? Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ—imāni kho, bhikkhave, pañca macchariyāni. Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ macchariyānaṁ etaṁ paṭikuṭṭhaṁ, yadidaṁ dhammamacchariyan”ti.

    “Bhikkhus, there are these five kinds of stinginess. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and the teachings. These are the five kinds of stinginess. The most contemptible of these five kinds of stinginess is stinginess with the teachings.”

    चतुत्थं।

    Catutthaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact