Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / பி⁴க்கு²னீவிப⁴ங்க³ • Bhikkhunīvibhaṅga

    5. பஞ்சமஸிக்கா²பத³ங்

    5. Pañcamasikkhāpadaṃ

    854. தேன ஸமயேன பு³த்³தோ⁴ ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. தேன கோ² பன ஸமயேன அஞ்ஞதரா பி⁴க்கு²னீ அஞ்ஞதரஸ்ஸ குலஸ்ஸ குலூபிகா ஹோதி நிச்சப⁴த்திகா. அத² கோ² ஸா பி⁴க்கு²னீ புப்³ப³ண்ஹஸமயங் நிவாஸெத்வா பத்தசீவரமாதா³ய யேன தங் குலங் தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ஆஸனே நிஸீதி³த்வா ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்காமி. தஸ்ஸ குலஸ்ஸ தா³ஸீ க⁴ரங் ஸம்மஜ்ஜந்தீ தங் ஆஸனங் பா⁴ஜனந்தரிகாய பக்கி²பி. மனுஸ்ஸா தங் ஆஸனங் அபஸ்ஸந்தா தங் பி⁴க்கு²னிங் ஏதத³வோசுங் – ‘‘கஹங் தங், அய்யே, ஆஸன’’ந்தி? ‘‘நாஹங் தங், ஆவுஸோ, ஆஸனங் பஸ்ஸாமீ’’தி. ‘‘தே³தா²ய்யே, தங் ஆஸன’’ந்தி பரிபா⁴ஸித்வா நிச்சப⁴த்தங் பச்சி²ந்தி³ங்ஸு. அத² கோ² தே மனுஸ்ஸா க⁴ரங் ஸோதெ⁴ந்தா தங் ஆஸனங் பா⁴ஜனந்தரிகாய பஸ்ஸித்வா தங் பி⁴க்கு²னிங் க²மாபெத்வா நிச்சப⁴த்தங் பட்ட²பேஸுங். அத² கோ² ஸா பி⁴க்கு²னீ பி⁴க்கு²னீனங் ஏதமத்த²ங் ஆரோசேஸி. யா தா பி⁴க்கு²னியோ அப்பிச்சா²…பே॰… தா உஜ்ஜா²யந்தி கி²ய்யந்தி விபாசெந்தி – ‘‘கத²ஞ்ஹி நாம பி⁴க்கு²னீ புரேப⁴த்தங் குலானி உபஸங்கமித்வா ஆஸனே நிஸீதி³த்வா ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்கமிஸ்ஸதீ’’தி…பே॰… ஸச்சங் கிர, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னீ புரேப⁴த்தங் குலானி உபஸங்கமித்வா ஆஸனே நிஸீதி³த்வா ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்கமதீதி 1? ‘‘ஸச்சங், ப⁴க³வா’’தி. விக³ரஹி பு³த்³தோ⁴ ப⁴க³வா…பே॰… கத²ஞ்ஹி நாம, பி⁴க்க²வே பி⁴க்கு²னீ புரேப⁴த்தங் குலானி உபஸங்கமித்வா ஆஸனே நிஸீதி³த்வா ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்கமிஸ்ஸதி! நேதங், பி⁴க்க²வே, அப்பஸன்னானங் வா பஸாதா³ய…பே॰… ஏவஞ்ச பன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னியோ இமங் ஸிக்கா²பத³ங் உத்³தி³ஸந்து –

    854. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī aññatarassa kulassa kulūpikā hoti niccabhattikā. Atha kho sā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena taṃ kulaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkāmi. Tassa kulassa dāsī gharaṃ sammajjantī taṃ āsanaṃ bhājanantarikāya pakkhipi. Manussā taṃ āsanaṃ apassantā taṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kahaṃ taṃ, ayye, āsana’’nti? ‘‘Nāhaṃ taṃ, āvuso, āsanaṃ passāmī’’ti. ‘‘Dethāyye, taṃ āsana’’nti paribhāsitvā niccabhattaṃ pacchindiṃsu. Atha kho te manussā gharaṃ sodhentā taṃ āsanaṃ bhājanantarikāya passitvā taṃ bhikkhuniṃ khamāpetvā niccabhattaṃ paṭṭhapesuṃ. Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamissatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamatīti 2? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    855. ‘‘யா பன பி⁴க்கு²னீ புரேப⁴த்தங் குலானி உபஸங்கமித்வா ஆஸனே நிஸீதி³த்வா ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்கமெய்ய, பாசித்திய’’ந்தி.

    855.‘‘Yā pana bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkameyya, pācittiya’’nti.

    856. யா பனாதி யா யாதி³ஸா…பே॰… பி⁴க்கு²னீதி…பே॰… அயங் இமஸ்மிங் அத்தே² அதி⁴ப்பேதா பி⁴க்கு²னீதி.

    856.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    புரேப⁴த்தங் நாம அருணுக்³க³மனங் உபாதா³ய யாவ மஜ்ஜ²ன்ஹிகா.

    Purebhattaṃ nāma aruṇuggamanaṃ upādāya yāva majjhanhikā.

    குலங் நாம சத்தாரி குலானி – க²த்தியகுலங், ப்³ராஹ்மணகுலங், வெஸ்ஸகுலங், ஸுத்³த³குலங். உபஸங்கமித்வாதி தத்த² க³ந்த்வா.

    Kulaṃ nāma cattāri kulāni – khattiyakulaṃ, brāhmaṇakulaṃ, vessakulaṃ, suddakulaṃ. Upasaṅkamitvāti tattha gantvā.

    ஆஸனங் நாம பல்லங்கஸ்ஸ ஓகாஸோ வுச்சதி. நிஸீதி³த்வாதி தஸ்மிங் நிஸீதி³த்வா.

    Āsanaṃ nāma pallaṅkassa okāso vuccati. Nisīditvāti tasmiṃ nisīditvā.

    ஸாமிகே அனாபுச்சா² பக்கமெய்யாதி யோ தஸ்மிங் குலே மனுஸ்ஸோ விஞ்ஞூ தங் அனாபுச்சா² அனோவஸ்ஸகங் அதிக்காமெந்தியா ஆபத்தி பாசித்தியஸ்ஸ. அஜ்ஜோ²காஸே உபசாரங் அதிக்காமெந்தியா ஆபத்தி பாசித்தியஸ்ஸ.

    Sāmike anāpucchā pakkameyyāti yo tasmiṃ kule manusso viññū taṃ anāpucchā anovassakaṃ atikkāmentiyā āpatti pācittiyassa. Ajjhokāse upacāraṃ atikkāmentiyā āpatti pācittiyassa.

    857. அனாபுச்சி²தே அனாபுச்சி²தஸஞ்ஞா பக்கமதி, ஆபத்தி பாசித்தியஸ்ஸ. அனாபுச்சி²தே வேமதிகா பக்கமதி, ஆபத்தி பாசித்தியஸ்ஸ. அனாபுச்சி²தே ஆபுச்சி²தஸஞ்ஞா பக்கமதி, ஆபத்தி பாசித்தியஸ்ஸ.

    857. Anāpucchite anāpucchitasaññā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite vematikā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite āpucchitasaññā pakkamati, āpatti pācittiyassa.

    பல்லங்கஸ்ஸ அனோகாஸே ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஆபுச்சி²தே அனாபுச்சி²தஸஞ்ஞா, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஆபுச்சி²தே வேமதிகா, ஆபத்தி து³க்கடஸ்ஸ. ஆபுச்சி²தே ஆபுச்சி²தஸஞ்ஞா, அனாபத்தி.

    Pallaṅkassa anokāse āpatti dukkaṭassa. Āpucchite anāpucchitasaññā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite vematikā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite āpucchitasaññā, anāpatti.

    858. அனாபத்தி ஆபுச்சா² க³ச்ச²தி, அஸங்ஹாரிமே, கி³லானாய, ஆபதா³ஸு, உம்மத்திகாய, ஆதி³கம்மிகாயாதி.

    858. Anāpatti āpucchā gacchati, asaṃhārime, gilānāya, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

    பஞ்சமஸிக்கா²பத³ங் நிட்டி²தங்.

    Pañcamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. பக்கமீதி (க॰)
    2. pakkamīti (ka.)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / பி⁴க்கு²னீவிப⁴ங்க³-அட்ட²கதா² • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / 5. பஞ்சமஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 5. Pañcamasikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 2. அந்த⁴காரவக்³க³வண்ணனா • 2. Andhakāravaggavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / வஜிரபு³த்³தி⁴-டீகா • Vajirabuddhi-ṭīkā / 5. பஞ்சமஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 5. Pañcamasikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / 1. பட²மாதி³ஸிக்கா²பத³வண்ணனா • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / 4. சதுத்த²ஸிக்கா²பத³ங் • 4. Catutthasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact