Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဘိက္ခုနီဝိဘင္ဂ • Bhikkhunīvibhaṅga |
၅. ပဉ္စမသိက္ခာပဒံ
5. Pañcamasikkhāpadaṃ
၈၅၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန အညတရာ ဘိက္ခုနီ အညတရသ္သ ကုလသ္သ ကုလူပိကာ ဟောတိ နိစ္စဘတ္တိကာ။ အထ ခော သာ ဘိက္ခုနီ ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ယေန တံ ကုလံ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကာမိ။ တသ္သ ကုလသ္သ ဒာသီ ဃရံ သမ္မဇ္ဇန္တီ တံ အာသနံ ဘာဇနန္တရိကာယ ပက္ခိပိ။ မနုသ္သာ တံ အာသနံ အပသ္သန္တာ တံ ဘိက္ခုနိံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ကဟံ တံ, အယ္ယေ, အာသန’’န္တိ? ‘‘နာဟံ တံ, အာဝုသော, အာသနံ ပသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဒေထာယ္ယေ, တံ အာသန’’န္တိ ပရိဘာသိတ္ဝာ နိစ္စဘတ္တံ ပစ္ဆိန္ဒိံသု။ အထ ခော တေ မနုသ္သာ ဃရံ သောဓေန္တာ တံ အာသနံ ဘာဇနန္တရိကာယ ပသ္သိတ္ဝာ တံ ဘိက္ခုနိံ ခမာပေတ္ဝာ နိစ္စဘတ္တံ ပဋ္ဌပေသုံ။ အထ ခော သာ ဘိက္ခုနီ ဘိက္ခုနီနံ ဧတမတ္ထံ အာရောစေသိ။ ယာ တာ ဘိက္ခုနိယော အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တာ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဘိက္ခုနီ ပုရေဘတ္တံ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကမိသ္သတီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနီ ပုရေဘတ္တံ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကမတီတိ 1? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ, ဘိက္ခဝေ ဘိက္ခုနီ ပုရေဘတ္တံ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကမိသ္သတိ! နေတံ, ဘိက္ခဝေ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနိယော ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသန္တု –
854. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī aññatarassa kulassa kulūpikā hoti niccabhattikā. Atha kho sā bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena taṃ kulaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkāmi. Tassa kulassa dāsī gharaṃ sammajjantī taṃ āsanaṃ bhājanantarikāya pakkhipi. Manussā taṃ āsanaṃ apassantā taṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kahaṃ taṃ, ayye, āsana’’nti? ‘‘Nāhaṃ taṃ, āvuso, āsanaṃ passāmī’’ti. ‘‘Dethāyye, taṃ āsana’’nti paribhāsitvā niccabhattaṃ pacchindiṃsu. Atha kho te manussā gharaṃ sodhentā taṃ āsanaṃ bhājanantarikāya passitvā taṃ bhikkhuniṃ khamāpetvā niccabhattaṃ paṭṭhapesuṃ. Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamissatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamatīti 2? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkamissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
၈၅၅. ‘‘ယာ ပန ဘိက္ခုနီ ပုရေဘတ္တံ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကမေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။
855.‘‘Yā pana bhikkhunī purebhattaṃ kulāni upasaṅkamitvā āsane nisīditvā sāmike anāpucchā pakkameyya, pācittiya’’nti.
၈၅၆. ယာ ပနာတိ ယာ ယာဒိသာ။ပေ.။ ဘိက္ခုနီတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတာ ဘိက္ခုနီတိ။
856.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
ပုရေဘတ္တံ နာမ အရုဏုဂ္ဂမနံ ဥပာဒာယ ယာဝ မဇ္ဈန္ဟိကာ။
Purebhattaṃ nāma aruṇuggamanaṃ upādāya yāva majjhanhikā.
ကုလံ နာမ စတ္တာရိ ကုလာနိ – ခတ္တိယကုလံ, ဗ္ရာဟ္မဏကုလံ, ဝေသ္သကုလံ, သုဒ္ဒကုလံ။ ဥပသင္ကမိတ္ဝာတိ တတ္ထ ဂန္တ္ဝာ။
Kulaṃ nāma cattāri kulāni – khattiyakulaṃ, brāhmaṇakulaṃ, vessakulaṃ, suddakulaṃ. Upasaṅkamitvāti tattha gantvā.
အာသနံ နာမ ပလ္လင္ကသ္သ ဩကာသော ဝုစ္စတိ။ နိသီဒိတ္ဝာတိ တသ္မိံ နိသီဒိတ္ဝာ။
Āsanaṃ nāma pallaṅkassa okāso vuccati. Nisīditvāti tasmiṃ nisīditvā.
သာမိကေ အနာပုစ္ဆာ ပက္ကမေယ္ယာတိ ယော တသ္မိံ ကုလေ မနုသ္သော ဝိညူ တံ အနာပုစ္ဆာ အနောဝသ္သကံ အတိက္ကာမေန္တိယာ အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ အဇ္ဈောကာသေ ဥပစာရံ အတိက္ကာမေန္တိယာ အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။
Sāmike anāpucchā pakkameyyāti yo tasmiṃ kule manusso viññū taṃ anāpucchā anovassakaṃ atikkāmentiyā āpatti pācittiyassa. Ajjhokāse upacāraṃ atikkāmentiyā āpatti pācittiyassa.
၈၅၇. အနာပုစ္ဆိတေ အနာပုစ္ဆိတသညာ ပက္ကမတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ အနာပုစ္ဆိတေ ဝေမတိကာ ပက္ကမတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ အနာပုစ္ဆိတေ အာပုစ္ဆိတသညာ ပက္ကမတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။
857. Anāpucchite anāpucchitasaññā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite vematikā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Anāpucchite āpucchitasaññā pakkamati, āpatti pācittiyassa.
ပလ္လင္ကသ္သ အနောကာသေ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အာပုစ္ဆိတေ အနာပုစ္ဆိတသညာ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အာပုစ္ဆိတေ ဝေမတိကာ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အာပုစ္ဆိတေ အာပုစ္ဆိတသညာ, အနာပတ္တိ။
Pallaṅkassa anokāse āpatti dukkaṭassa. Āpucchite anāpucchitasaññā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite vematikā, āpatti dukkaṭassa. Āpucchite āpucchitasaññā, anāpatti.
၈၅၈. အနာပတ္တိ အာပုစ္ဆာ ဂစ္ဆတိ, အသံဟာရိမေ, ဂိလာနာယ, အာပဒာသု, ဥမ္မတ္တိကာယ, အာဒိကမ္မိကာယာတိ။
858. Anāpatti āpucchā gacchati, asaṃhārime, gilānāya, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.
ပဉ္စမသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ။
Pañcamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ဘိက္ခုနီဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ၅. ပဉ္စမသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Pañcamasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ၂. အန္ဓကာရဝဂ္ဂဝဏ္ဏနာ • 2. Andhakāravaggavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ၅. ပဉ္စမသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Pañcamasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ၁. ပဌမာဒိသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ၄. စတုတ္ထသိက္ခာပဒံ • 4. Catutthasikkhāpadaṃ