English Edition
    Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 1

    Numbered Discourses 1

    18. පඤ්චමවග්ග

    Chapter Five

    “ඒතදග්ගං, භික්ඛවේ, මම සාවිකානං භික්ඛුනීනං රත්තඤ්ඤූනං යදිදං මහාපජාපතිගෝතමී.

    “The foremost of my nun disciples in seniority is Mahāpajāpatī Gotamī.

    … මහාපඤ්ඤානං යදිදං ඛේමා.

    … with great wisdom is Khemā.

    … ඉද්ධිමන්තීනං යදිදං උප්පලවණ්ණා.

    … with psychic power is Uppalavaṇṇā.

    … විනයධරානං යදිදං පටාචාරා.

    … who have memorized the monastic law is Paṭācārā.

    … ධම්මකථිකානං යදිදං ධම්මදින්නා.

    … who speak on the teaching is Dhammadinnā.

    … ඣායීනං යදිදං නන්දා.

    … who practice jhāna is Nandā.

    … ආරද්ධවීරියානං යදිදං සෝණා.

    … who are energetic is Soṇā.

    … දිබ්බචක්ඛුකානං යදිදං බකුලා.

    … with clairvoyance is Sakulā.

    … ඛිප්පාභිඤ්ඤානං යදිදං භද්දා කුණ්ඩලකේසා.

    … with swift insight is Bhaddā of the Curly Hair.

    … පුබ්බේනිවාසං අනුස්සරන්තීනං යදිදං භද්දා කාපිලානී.

    … who recollect past lives is Bhaddā daughter of Kapila.

    … මහාභිඤ්ඤාපත්තානං යදිදං භද්දකච්චානා.

    … who have attained great insight is Bhaddakaccānā.

    … ලූඛචීවරධරානං යදිදං කිසාගෝතමී.

    … who wear coarse robes is Kisāgotamī.

    … සද්ධාධිමුත්තානං යදිදං සිඞ්ගාලකමාතා”ති.

    … who are committed to faith is Siṅgāla’s Mother.”

    වග්ගෝ පඤ්චමෝ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact