Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
508. පඤ්චපණ්ඩිතජාතකං (12)
508. Pañcapaṇḍitajātakaṃ (12)
315.
315.
පඤ්ච පණ්ඩිතා සමාගතාත්ථ, පඤ්හා මෙ පටිභාති තං සුණාථ;
Pañca paṇḍitā samāgatāttha, pañhā me paṭibhāti taṃ suṇātha;
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, කස්සෙවාවිකරෙය්ය 1 ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, kassevāvikareyya 2 guyhamatthaṃ.
316.
316.
ත්වං ආවිකරොහි භූමිපාල, භත්තා භාරසහො තුවං වදෙ තං;
Tvaṃ āvikarohi bhūmipāla, bhattā bhārasaho tuvaṃ vade taṃ;
තව ඡන්දරුචීනි 3 සම්මසිත්වා, අථ වක්ඛන්ති ජනින්ද පඤ්ච ධීරා.
Tava chandarucīni 4 sammasitvā, atha vakkhanti janinda pañca dhīrā.
317.
317.
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, භරියායාවිකරෙය්ය 9 ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, bhariyāyāvikareyya 10 guyhamatthaṃ.
318.
318.
යො කිච්ඡගතස්ස ආතුරස්ස, සරණං හොති ගතී පරායනඤ්ච;
Yo kicchagatassa āturassa, saraṇaṃ hoti gatī parāyanañca;
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, සඛිනො වාවිකරෙය්ය ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, sakhino vāvikareyya guyhamatthaṃ.
319.
319.
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, භාතු වාවීකරෙය්ය ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, bhātu vāvīkareyya guyhamatthaṃ.
320.
320.
යො වෙ පිතුහදයස්ස පද්ධගූ 15, අනුජාතො පිතරං අනොමපඤ්ඤො;
Yo ve pituhadayassa paddhagū 16, anujāto pitaraṃ anomapañño;
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, පුත්තස්සාවිකරෙය්ය 17 ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, puttassāvikareyya 18 guyhamatthaṃ.
321.
321.
මාතා ද්විපදාජනින්දසෙට්ඨ, යා නං 19 පොසෙති ඡන්දසා පියෙන;
Mātā dvipadājanindaseṭṭha, yā naṃ 20 poseti chandasā piyena;
නින්දියමත්ථං පසංසියං වා, මාතුයාවීකරෙය්ය 21 ගුය්හමත්ථං.
Nindiyamatthaṃ pasaṃsiyaṃ vā, mātuyāvīkareyya 22 guyhamatthaṃ.
322.
322.
ගුය්හස්ස හි ගුය්හමෙව සාධු, න හි ගුය්හස්ස පසත්ථමාවිකම්මං;
Guyhassa hi guyhameva sādhu, na hi guyhassa pasatthamāvikammaṃ;
323.
323.
කිං චින්තයමානො දුම්මනොසි, නූන දෙව අපරාධො අත්ථි මය්හං.
Kiṃ cintayamāno dummanosi, nūna deva aparādho atthi mayhaṃ.
324.
324.
‘‘පණ්හෙ 31 වජ්ඣො මහොසධො’’ති, ආණත්තො මෙ වධාය භූරිපඤ්ඤො;
‘‘Paṇhe 32 vajjho mahosadho’’ti, āṇatto me vadhāya bhūripañño;
තං චින්තයමානො දුම්මනොස්මි, න හි දෙවී අපරාධො අත්ථි තුය්හං.
Taṃ cintayamāno dummanosmi, na hi devī aparādho atthi tuyhaṃ.
325.
325.
අභිදොසගතො දානි එහිසි, කිං සුත්වා කිං සඞ්කතෙ මනො තෙ;
Abhidosagato dāni ehisi, kiṃ sutvā kiṃ saṅkate mano te;
කො තෙ කිමවොච භූරිපඤ්ඤ, ඉඞ්ඝ වචනං සුණොම බ්රූහි මෙතං.
Ko te kimavoca bhūripañña, iṅgha vacanaṃ suṇoma brūhi metaṃ.
326.
326.
‘‘පණ්හෙ වජ්ඣො මහොසධො’’ති, යදි තෙ මන්තයිතං ජනින්ද දොසං;
‘‘Paṇhe vajjho mahosadho’’ti, yadi te mantayitaṃ janinda dosaṃ;
භරියාය රහොගතො අසංසි, ගුය්හං පාතුකතං සුතං මමෙතං.
Bhariyāya rahogato asaṃsi, guyhaṃ pātukataṃ sutaṃ mametaṃ.
327.
327.
යං සාලවනස්මිං සෙනකො, පාපකම්මං අකාසි අසබ්භිරූපං;
Yaṃ sālavanasmiṃ senako, pāpakammaṃ akāsi asabbhirūpaṃ;
සඛිනොව රහොගතො අසංසි, ගුය්හං පාතුකතං සුතං මමෙතං.
Sakhinova rahogato asaṃsi, guyhaṃ pātukataṃ sutaṃ mametaṃ.
328.
328.
පුක්කුස 33 පුරිසස්ස තෙ ජනින්ද, උප්පන්නො රොගො අරාජයුත්තො;
Pukkusa 34 purisassa te janinda, uppanno rogo arājayutto;
භාතුඤ්ච 35 රහොගතො අසංසි, ගුය්හං පාතුකතං සුතං මමෙතං.
Bhātuñca 36 rahogato asaṃsi, guyhaṃ pātukataṃ sutaṃ mametaṃ.
329.
329.
ආබාධොයං අසබ්භිරූපො, කාමින්දො 37 නරදෙවෙන ඵුට්ඨො;
Ābādhoyaṃ asabbhirūpo, kāmindo 38 naradevena phuṭṭho;
පුත්තස්ස රහොගතො අසංසි, ගුය්හං පාතුකතං සුතං මමෙතං.
Puttassa rahogato asaṃsi, guyhaṃ pātukataṃ sutaṃ mametaṃ.
330.
330.
අට්ඨවඞ්කං මණිරතනං උළාරං, සක්කො තෙ අදදා පිතාමහස්ස;
Aṭṭhavaṅkaṃ maṇiratanaṃ uḷāraṃ, sakko te adadā pitāmahassa;
දෙවින්දස්ස ගතං තදජ්ජ හත්ථං 39, මාතුඤ්ච රහොගතො අසංසි;
Devindassa gataṃ tadajja hatthaṃ 40, mātuñca rahogato asaṃsi;
ගුය්හං පාතුකතං සුතං මමෙතං.
Guyhaṃ pātukataṃ sutaṃ mametaṃ.
331.
331.
ගුය්හස්ස හි ගුය්හමෙව සාධු, න හි ගුය්හස්ස පසත්ථමාවිකම්මං;
Guyhassa hi guyhameva sādhu, na hi guyhassa pasatthamāvikammaṃ;
අනිප්ඵන්නතා සහෙය්ය ධීරො, නිප්ඵන්නොව යථාසුඛං භණෙය්ය.
Anipphannatā saheyya dhīro, nipphannova yathāsukhaṃ bhaṇeyya.
332.
332.
න ගුය්හමත්ථං විවරෙය්ය, රක්ඛෙය්ය නං යථා නිධිං;
Na guyhamatthaṃ vivareyya, rakkheyya naṃ yathā nidhiṃ;
න හි පාතුකතො සාධු, ගුය්හො අත්ථො පජානතා.
Na hi pātukato sādhu, guyho attho pajānatā.
333.
333.
ථියා ගුය්හං න සංසෙය්ය, අමිත්තස්ස ච පණ්ඩිතො;
Thiyā guyhaṃ na saṃseyya, amittassa ca paṇḍito;
යො චාමිසෙන සංහීරො, හදයත්ථෙනො ච යො නරො.
Yo cāmisena saṃhīro, hadayattheno ca yo naro.
334.
334.
ගුය්හමත්ථං අසම්බුද්ධං, සම්බොධයති යො නරො;
Guyhamatthaṃ asambuddhaṃ, sambodhayati yo naro;
මන්තභෙදභයා තස්ස, දාසභූතො තිතික්ඛති.
Mantabhedabhayā tassa, dāsabhūto titikkhati.
335.
335.
යාවන්තො පුරිසස්සත්ථං, ගුය්හං ජානන්ති මන්තිනං;
Yāvanto purisassatthaṃ, guyhaṃ jānanti mantinaṃ;
තාවන්තො තස්ස උබ්බෙගා, තස්මා ගුය්හං න විස්සජෙ.
Tāvanto tassa ubbegā, tasmā guyhaṃ na vissaje.
336.
336.
විවිච්ච භාසෙය්ය දිවා රහස්සං, රත්තිං ගිරං නාතිවෙලං පමුඤ්චෙ;
Vivicca bhāseyya divā rahassaṃ, rattiṃ giraṃ nātivelaṃ pamuñce;
උපස්සුතිකා හි සුණන්ති මන්තං, තස්මා මන්තො ඛිප්පමුපෙති භෙදන්ති.
Upassutikā hi suṇanti mantaṃ, tasmā manto khippamupeti bhedanti.
පඤ්චපණ්ඩිතජාතකං ද්වාදසමං.
Pañcapaṇḍitajātakaṃ dvādasamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [508] 12. පඤ්චපණ්ඩිතජාතකවණ්ණනා • [508] 12. Pañcapaṇḍitajātakavaṇṇanā