Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പേതവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Petavatthu-aṭṭhakathā

    ൬. പഞ്ചപുത്തഖാദകപേതിവത്ഥുവണ്ണനാ

    6. Pañcaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā

    നഗ്ഗാ ദുബ്ബണ്ണരൂപാസീതി ഇദം സത്ഥരി സാവത്ഥിയം വിഹരന്തേ പഞ്ചപുത്തഖാദകപേതിം ആരബ്ഭ വുത്തം. സാവത്ഥിയാ കിര അവിദൂരേ ഗാമകേ അഞ്ഞതരസ്സ കുടുമ്ബികസ്സ ഭരിയാ വഞ്ഝാ അഹോസി. തസ്സ ഞാതകാ ഏതദവോചും – ‘‘തവ പജാപതി വഞ്ഝാ, അഞ്ഞം തേ കഞ്ഞം ആനേമാ’’തി. സോ തസ്സോ ഭരിയായ സിനേഹേന ന ഇച്ഛി. അഥസ്സ ഭരിയാ തം പവത്തിം സുത്വാ സാമികം ഏവമാഹ – ‘‘സാമി, അഹം വഞ്ഝാ, അഞ്ഞാ കഞ്ഞാ ആനേതബ്ബാ, മാ തേ കുലവംസോ ഉപച്ഛിജ്ജീ’’തി. സോ തായ നിപ്പീളിയമാനോ അഞ്ഞം കഞ്ഞം ആനേസി. സാ അപരേന സമയേന ഗബ്ഭിനീ അഹോസി. വഞ്ഝിത്ഥീ – ‘‘അയം പുത്തം ലഭിത്വാ ഇമസ്സ ഗേഹസ്സ ഇസ്സരാ ഭവിസ്സതീ’’തി ഇസ്സാപകതാ തസ്സാ ഗബ്ഭപാതനൂപായം പരിയേസന്തീ അഞ്ഞതരം പരിബ്ബാജികം അന്നപാനാദീഹി സങ്ഗണ്ഹിത്വാ തായ തസ്സാ ഗബ്ഭപാതനം ദാപേസി. സാ ഗബ്ഭേ പതിതേ അത്തനോ മാതുയാ ആരോചേസി, മാതാ അത്തനോ ഞാതകേ സമോധാനേത്വാ തമത്ഥം നിവേദേസി. തേ വഞ്ഝിത്ഥിം ഏതദവോചും – ‘‘തയാ ഇമിസ്സാ ഗബ്ഭോ പാതിതോ’’തി? ‘‘നാഹം പാതേമീ’’തി. ‘‘സചേ തയാ ഗബ്ഭോ ന പാതിതോ, സപഥം കരോഹീ’’തി . ‘‘സചേ മയാ ഗബ്ഭോ പാതിതോ, ദുഗ്ഗതിപരായണാ ഖുപ്പിപാസാഭിഭൂതാ സായം പാതം പഞ്ച പഞ്ച പുത്തേ വിജായിത്വാ ഖാദിത്വാ തിത്തിം ന ഗച്ഛേയ്യം, നിച്ചം ദുഗ്ഗന്ധാ മക്ഖികാപരികിണ്ണാ ച ഭവേയ്യ’’ന്തി മുസാ വത്വാ സപഥം അകാസി. സാ നചിരസ്സേവ കാലം കത്വാ തസ്സേവ ഗാമസ്സ അവിദൂരേ ദുബ്ബണ്ണരൂപാ പേതീ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തി.

    Naggā dubbaṇṇarūpāsīti idaṃ satthari sāvatthiyaṃ viharante pañcaputtakhādakapetiṃ ārabbha vuttaṃ. Sāvatthiyā kira avidūre gāmake aññatarassa kuṭumbikassa bhariyā vañjhā ahosi. Tassa ñātakā etadavocuṃ – ‘‘tava pajāpati vañjhā, aññaṃ te kaññaṃ ānemā’’ti. So tasso bhariyāya sinehena na icchi. Athassa bhariyā taṃ pavattiṃ sutvā sāmikaṃ evamāha – ‘‘sāmi, ahaṃ vañjhā, aññā kaññā ānetabbā, mā te kulavaṃso upacchijjī’’ti. So tāya nippīḷiyamāno aññaṃ kaññaṃ ānesi. Sā aparena samayena gabbhinī ahosi. Vañjhitthī – ‘‘ayaṃ puttaṃ labhitvā imassa gehassa issarā bhavissatī’’ti issāpakatā tassā gabbhapātanūpāyaṃ pariyesantī aññataraṃ paribbājikaṃ annapānādīhi saṅgaṇhitvā tāya tassā gabbhapātanaṃ dāpesi. Sā gabbhe patite attano mātuyā ārocesi, mātā attano ñātake samodhānetvā tamatthaṃ nivedesi. Te vañjhitthiṃ etadavocuṃ – ‘‘tayā imissā gabbho pātito’’ti? ‘‘Nāhaṃ pātemī’’ti. ‘‘Sace tayā gabbho na pātito, sapathaṃ karohī’’ti . ‘‘Sace mayā gabbho pātito, duggatiparāyaṇā khuppipāsābhibhūtā sāyaṃ pātaṃ pañca pañca putte vijāyitvā khāditvā tittiṃ na gaccheyyaṃ, niccaṃ duggandhā makkhikāparikiṇṇā ca bhaveyya’’nti musā vatvā sapathaṃ akāsi. Sā nacirasseva kālaṃ katvā tasseva gāmassa avidūre dubbaṇṇarūpā petī hutvā nibbatti.

    തദാ ജനപദേ വുത്ഥവസ്സാ അട്ഠ ഥേരാ സത്ഥു ദസ്സനത്ഥം സാവത്ഥിം ആഗച്ഛന്താ തസ്സ ഗാമസ്സ അവിദൂരേ ഛായൂദകസമ്പന്നേ അരഞ്ഞട്ഠാനേ വാസം ഉപഗച്ഛിംസു. അഥ സാ പേതീ ഥേരാനം അത്താനം ദസ്സേസി. തേസു സങ്ഘത്ഥേരോ തം പേതിം –

    Tadā janapade vutthavassā aṭṭha therā satthu dassanatthaṃ sāvatthiṃ āgacchantā tassa gāmassa avidūre chāyūdakasampanne araññaṭṭhāne vāsaṃ upagacchiṃsu. Atha sā petī therānaṃ attānaṃ dassesi. Tesu saṅghatthero taṃ petiṃ –

    ൨൬.

    26.

    ‘‘നഗ്ഗാ ദുബ്ബണ്ണരൂപാസി, ദുഗ്ഗന്ധാ പൂതി വായസി;

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, duggandhā pūti vāyasi;

    മക്ഖികാഹി പരികിണ്ണാ, കാ നു ത്വം ഇധ തിട്ഠസീ’’തി. –

    Makkhikāhi parikiṇṇā, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti. –

    ഗാഥായ പടിപുച്ഛി. തത്ഥ നഗ്ഗാതി നിച്ചോളാ. ദുബ്ബണ്ണരൂപാസീതി ണവിരൂപാ അതിവിയ ബീഭച്ഛരൂപേന സമന്നാഗതാ അസി. ദുഗ്ഗന്ധാതി അനിട്ഠഗന്ധാ. പൂതി വായസീതി സരീരതോ കുണപഗന്ധം വായസി. മക്ഖികാഹി പരികിണ്ണാതി നീലമക്ഖികാഹി സമന്തതോ ആകിണ്ണാ. കാ നു ത്വം ഇധ തിട്ഠസീതി കാ നാമ ഏവരൂപാ ഇമസ്മിം ഠാനേ തിട്ഠസി, ഇതോ ചിതോ ച വിചരസീതി അത്ഥോ.

    Gāthāya paṭipucchi. Tattha naggāti niccoḷā. Dubbaṇṇarūpāsīti ṇavirūpā ativiya bībhaccharūpena samannāgatā asi. Duggandhāti aniṭṭhagandhā. Pūti vāyasīti sarīrato kuṇapagandhaṃ vāyasi. Makkhikāhi parikiṇṇāti nīlamakkhikāhi samantato ākiṇṇā. Kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasīti kā nāma evarūpā imasmiṃ ṭhāne tiṭṭhasi, ito cito ca vicarasīti attho.

    അഥ സാ പേതീ മഹാഥേരേന ഏവം പുട്ഠാ അത്താനം പകാസേന്തീ സത്താനം സംവേഗം ജനേന്തീ –

    Atha sā petī mahātherena evaṃ puṭṭhā attānaṃ pakāsentī sattānaṃ saṃvegaṃ janentī –

    ൨൭.

    27.

    ‘‘അഹം ഭദന്തേ പേതീമ്ഹി, ദുഗ്ഗതാ യമലോകികാ;

    ‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

    പാപകമ്മം കരിത്വാന, പേതലോകം ഇതോ ഗതാ.

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.

    ൨൮.

    28.

    ‘‘കാലേന പഞ്ച പുത്താനി, സായം പഞ്ച പുനാപരേ;

    ‘‘Kālena pañca puttāni, sāyaṃ pañca punāpare;

    വിജായിത്വാന ഖാദാമി, തേപി നാ ഹോന്തി മേ അലം.

    Vijāyitvāna khādāmi, tepi nā honti me alaṃ.

    ൨൯.

    29.

    ‘‘പരിഡയ്ഹതി ധൂമായതി, ഖുദായ ഹദയം മമ;

    ‘‘Pariḍayhati dhūmāyati, khudāya hadayaṃ mama;

    പാനീയം ന ലഭേ പാതും, പസ്സ മം ബ്യസനം ഗത’’ന്തി. –

    Pānīyaṃ na labhe pātuṃ, passa maṃ byasanaṃ gata’’nti. –

    ഇമാ തിസ്സോ ഗാഥാ അഭാസി.

    Imā tisso gāthā abhāsi.

    ൨൭. തത്ഥ ഭദന്തേതി ഥേരം ഗാരവേന ആലപതി. ദുഗ്ഗതാതി ദുഗ്ഗതിം ഗതാ. യമലോകികാതി ‘‘യമലോകോ’’തി ലദ്ധനാമേ പേതലോകേ തത്ഥ പരിയാപന്നഭാവേന വിദിതാ. ഇതോ ഗതാതി ഇതോ മനുസ്സലോകതോ പേതലോകം ഉപപജ്ജനവസേന ഗതാ, ഉപപന്നാതി അത്ഥോ.

    27. Tattha bhadanteti theraṃ gāravena ālapati. Duggatāti duggatiṃ gatā. Yamalokikāti ‘‘yamaloko’’ti laddhanāme petaloke tattha pariyāpannabhāvena viditā. Ito gatāti ito manussalokato petalokaṃ upapajjanavasena gatā, upapannāti attho.

    ൨൮. കാലേനാതി രത്തിയാ വിഭാതകാലേ. ഭുമ്മത്ഥേ ഹി ഏതം കരണവചനം. പഞ്ച പുത്താനീതി പഞ്ച പുത്തേ. ലിങ്ഗവിപല്ലാസേന ഹേതം വുത്തം. സായം പഞ്ച പുനാപരേതി സായന്ഹകാലേ പുന അപരേ പഞ്ച പുത്തേ ഖാദാമീതി യോജനാ. വിജായിത്വാനാതി ദിവസേ ദിവസേ ദസ ദസ പുത്തേ വിജായിത്വാ. തേപി നാ ഹോന്തി മേ അലന്തി തേപി ദസപുത്താ ഏകദിവസം മയ്ഹം ഖുദായ പടിഘാതായ അഹം പരിയത്താ ന ഹോന്തി. ഗാഥാസുഖത്ഥഞ്ഹേത്ഥ നാ-ഇതി ദീഘം കത്വാ വുത്തം.

    28.Kālenāti rattiyā vibhātakāle. Bhummatthe hi etaṃ karaṇavacanaṃ. Pañca puttānīti pañca putte. Liṅgavipallāsena hetaṃ vuttaṃ. Sāyaṃ pañca punāpareti sāyanhakāle puna apare pañca putte khādāmīti yojanā. Vijāyitvānāti divase divase dasa dasa putte vijāyitvā. Tepi nā honti me alanti tepi dasaputtā ekadivasaṃ mayhaṃ khudāya paṭighātāya ahaṃ pariyattā na honti. Gāthāsukhatthañhettha nā-iti dīghaṃ katvā vuttaṃ.

    ൨൯. പരിഡയ്ഹതി ധൂമായതി ഖുദായ ഹദയം മമാതി ഖുദായ ജിഘച്ഛായ ബാധിയമാനായ മമ ഹദയപദേസോ ഉദരഗ്ഗിനാ പരിസമന്തതോ ഝായതി ധൂമായതി സന്തപ്പതി. പാനീയം ന ലഭേ പാതുന്തി പിപാസാഭിഭൂതാ തത്ഥ തത്ഥ വിചരന്തീ പാനീയമ്പി പാതും ന ലഭാമി. പസ്സ മം ബ്യസനം ഗതന്തി പേതൂപപത്തിയാ സാധാരണം അസാധാരണഞ്ച ഇമം ഈദിസം ബ്യസനം ഉപഗതം മം പസ്സ, ഭന്തേതി അത്തനാ അനുഭവിയമാനം ദുക്ഖം ഥേരസ്സ പവേദേസി.

    29.Pariḍayhati dhūmāyati khudāya hadayaṃ mamāti khudāya jighacchāya bādhiyamānāya mama hadayapadeso udaragginā parisamantato jhāyati dhūmāyati santappati. Pānīyaṃ na labhe pātunti pipāsābhibhūtā tattha tattha vicarantī pānīyampi pātuṃ na labhāmi. Passa maṃ byasanaṃ gatanti petūpapattiyā sādhāraṇaṃ asādhāraṇañca imaṃ īdisaṃ byasanaṃ upagataṃ maṃ passa, bhanteti attanā anubhaviyamānaṃ dukkhaṃ therassa pavedesi.

    തം സുത്വാ ഥേരോ തായ കതകമ്മം പുച്ഛന്തോ –

    Taṃ sutvā thero tāya katakammaṃ pucchanto –

    ൩൦.

    30.

    ‘‘കിം നു കായേന വാചായ, മനസാ ദുക്കടം കതം;

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    കിസ്സ കമ്മവിപാകേന, പുത്തമംസാനി ഖാദസീ’’തി. –

    Kissa kammavipākena, puttamaṃsāni khādasī’’ti. –

    ഗാഥമാഹ. തത്ഥ ദുക്കടന്തി ദുച്ചരിതം. കിസ്സ കമ്മവിപാകേനാതി കീദിസസ്സ കമ്മസ്സ വിപാകേന, കിം പാണാതിപാതസ്സ, ഉദാഹു അദിന്നാദാനാദീസു അഞ്ഞതരസ്സാതി അത്ഥോ. ‘‘കേന കമ്മവിപാകേനാ’’തി കേചി പഠന്തി.

    Gāthamāha. Tattha dukkaṭanti duccaritaṃ. Kissa kammavipākenāti kīdisassa kammassa vipākena, kiṃ pāṇātipātassa, udāhu adinnādānādīsu aññatarassāti attho. ‘‘Kena kammavipākenā’’ti keci paṭhanti.

    അഥ സാ പേതീ അത്തനാ കതകമ്മം ഥേരസ്സ കഥേന്തീ –

    Atha sā petī attanā katakammaṃ therassa kathentī –

    ൩൧.

    31.

    ‘‘സപതീ മേ ഗബ്ഭിനീ ആസി, തസ്സാ പാപം അചേതയിം;

    ‘‘Sapatī me gabbhinī āsi, tassā pāpaṃ acetayiṃ;

    സാഹം പദുട്ഠമനസാ, അകരിം ഗബ്ഭപാതനം.

    Sāhaṃ paduṭṭhamanasā, akariṃ gabbhapātanaṃ.

    ൩൨.

    32.

    ‘‘തസ്സ ദ്വേമാസികോ ഗബ്ഭോ, ലോഹിതഞ്ഞേവ പഗ്ഘരി;

    ‘‘Tassa dvemāsiko gabbho, lohitaññeva pagghari;

    തദസ്സാ മാതാ കുപിതാ, മയ്ഹം ഞാതീ സമാനയി;

    Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayi;

    സപഥഞ്ച മം അകാരേസി, പരിഭാസാപയീ ച മം.

    Sapathañca maṃ akāresi, paribhāsāpayī ca maṃ.

    ൩൩.

    33.

    ‘‘സാഹം ഘോരഞ്ച സപഥം, മുസാവാദം അഭാസിസം;

    ‘‘Sāhaṃ ghorañca sapathaṃ, musāvādaṃ abhāsisaṃ;

    ‘പുത്തമംസാനി ഖാദാമി, സചേ തം പകതം മയാ’.

    ‘Puttamaṃsāni khādāmi, sace taṃ pakataṃ mayā’.

    ൩൪.

    34.

    ‘‘തസ്സ കമ്മസ്സ വിപാകേന, മുസാവാദസ്സ ചൂഭയം;

    ‘‘Tassa kammassa vipākena, musāvādassa cūbhayaṃ;

    പുത്തമംസാനി ഖാദാമി, പുബ്ബലോഹിതമക്ഖിതാ’’തി. – ഗാഥായോ അഭാസി;

    Puttamaṃsāni khādāmi, pubbalohitamakkhitā’’ti. – gāthāyo abhāsi;

    ൩൧-൩൨. തത്ഥ സപതീതി സമാനപതികാ ഇത്ഥീ വുച്ചതി. തസ്സാ പാപം അചേതയിന്തി തസ്സ സപതിയാ പാപം ലുദ്ദകം കമ്മം അചേതയിം. പദുട്ഠമനസാതി പദുട്ഠചിത്താ, പദുട്ഠേന വാ മനസാ. ദ്വേമാസികോതി ദ്വേമാസജാതോ പതിട്ഠിതോ ഹുത്വാ ദ്വേമാസികാ. ലോഹിതഞ്ഞേവ പഗ്ഘരീതി വിപജ്ജമാനോ രുഹിരഞ്ഞേവ ഹുത്വാ വിസ്സന്ദി. തദസ്സാ മാതാ കുപിതാ, മയ്ഹം ഞാതീ സമാനയീതി തദാ അസ്സാ സപതിയാ മാതാ മയ്ഹം കുപിതാ അത്തനോ ഞാതകേ സമോധാനേസി. ‘‘തതസ്സാ’’തി വാ പാഠോ, തതോ അസ്സാതി പദവിഭാഗോ.

    31-32. Tattha sapatīti samānapatikā itthī vuccati. Tassā pāpaṃ acetayinti tassa sapatiyā pāpaṃ luddakaṃ kammaṃ acetayiṃ. Paduṭṭhamanasāti paduṭṭhacittā, paduṭṭhena vā manasā. Dvemāsikoti dvemāsajāto patiṭṭhito hutvā dvemāsikā. Lohitaññeva paggharīti vipajjamāno ruhiraññeva hutvā vissandi. Tadassā mātā kupitā, mayhaṃ ñātī samānayīti tadā assā sapatiyā mātā mayhaṃ kupitā attano ñātake samodhānesi. ‘‘Tatassā’’ti vā pāṭho, tato assāti padavibhāgo.

    ൩൩-൩൪. സപഥന്തി സപനം. പരിഭാസാപയീതി ഭയേന തജ്ജാപേസി. സപഥം മുസാവാദം അഭാസിസന്തി ‘‘സചേ തം മയാ കതം, ഈദിസീ ഭവേയ്യ’’ന്തി കതമേവ പാപം അകതം കത്വാ ദസ്സേന്തീ മുസാവാദം അഭൂതം സപഥം അഭാസിം. മുത്തമംസാനി ഖാദാമി, സചേതം പകതം മയാതി ഇദം തദാ സപഥസ്സ കതാകാരദസ്സനം. യദി ഏതം ഗബ്ഭപാതനപാപം മയാ കതം, ആയതിം പുനബ്ഭവാഭിനിബ്ബത്തിയം മയ്ഹം പുത്തമംസാനിയേവ ഖാദേയ്യന്തി അത്ഥോ. തസ്സ കമ്മസ്സാതി തസ്സ ഗബ്ഭപാതനവസേന പകതസ്സ പാണാതിപാതകമ്മസ്സ. മുസാവാദസ്സ ചാതി മുസാവാദകമ്മസ്സ ച. ഉഭയന്തി ഉഭയസ്സപി കമ്മസ്സ ഉഭയേന വിപാകേന. കരണത്ഥേ ഹി ഇദം പച്ചത്തവചനം. പുബ്ബലോഹിതമക്ഖിതാതി പസവനവസേന പരിഭിജ്ജനവസേന ച പുബ്ബേന ച ലോഹിതേന ച മക്ഖിതാ ഹുത്വാ പുത്തമംസാനി ഖാദാമീതി യോജനാ.

    33-34.Sapathanti sapanaṃ. Paribhāsāpayīti bhayena tajjāpesi. Sapathaṃ musāvādaṃ abhāsisanti ‘‘sace taṃ mayā kataṃ, īdisī bhaveyya’’nti katameva pāpaṃ akataṃ katvā dassentī musāvādaṃ abhūtaṃ sapathaṃ abhāsiṃ. Muttamaṃsāni khādāmi, sacetaṃ pakataṃ mayāti idaṃ tadā sapathassa katākāradassanaṃ. Yadi etaṃ gabbhapātanapāpaṃ mayā kataṃ, āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyaṃ mayhaṃ puttamaṃsāniyeva khādeyyanti attho. Tassa kammassāti tassa gabbhapātanavasena pakatassa pāṇātipātakammassa. Musāvādassa cāti musāvādakammassa ca. Ubhayanti ubhayassapi kammassa ubhayena vipākena. Karaṇatthe hi idaṃ paccattavacanaṃ. Pubbalohitamakkhitāti pasavanavasena paribhijjanavasena ca pubbena ca lohitena ca makkhitā hutvā puttamaṃsāni khādāmīti yojanā.

    ഏവം സാ പേതീ അത്തനോ കമ്മവിപാകം പവേദേത്വാ പുന ഥേരേ ഏവമാഹ – ‘‘അഹം, ഭന്തേ, ഇമസ്മിംയേവ ഗാമേ അസുകസ്സ കുടുമ്ബികസ്സ ഭരിയാ ഇസ്സാപകതാ ഹുത്വാ പാപകമ്മം കത്വാ ഏവം പേതയോനിയം നിബ്ബത്താ. സാധു, ഭന്തേ, തസ്സ കുടുമ്ബികസ്സ ഗേഹം ഗച്ഛഥ, സോ തുമ്ഹാകം ദാനം ദസ്സതി, തം ദക്ഖിണം മയ്ഹം ഉദ്ദിസാപേയ്യാഥ, ഏവം മേ ഇതോ പേതലോകതോ മുത്തി ഭവിസ്സതീ’’തി. ഥേരാ തം സുത്വാ തം അനുകമ്പമാനാ ഉല്ലുമ്പനസഭാവസണ്ഠിതാ തസ്സ കുടുമ്ബികസ്സ ഗേഹം പിണ്ഡായ പവിസിംസു. കുടമ്ബികോ ഥേരേ ദിസ്വാ സഞ്ജാതപ്പസാദോ പച്ചുഗ്ഗന്ത്വാ പത്താനി ഗഹേത്വാ ഥേരേ ആസനേസു നിസീദാപേത്വാ പണീതേന ആഹാരേന ഭോജേതും ആരഭി. ഥേരാ തം പവത്തിം കുടുമ്ബികസ്സ ആരോചേത്വാ തം ദാനം തസ്സാ പേതിയാ ഉദ്ദിസാപേസും. തങ്ഖണഞ്ഞേവ ച സാ പേതീ തതോ ദുക്ഖതോ അപേതാ ഉളാരസമ്പത്തിം പടിലഭിത്വാ രത്തിയം കുടുമ്ബികസ്സ അത്താനം ദസ്സേസി. അഥ ഥേരാ അനുക്കമേന സാവത്ഥിം ഗന്ത്വാ ഭഗവതോ തമത്ഥം ആരോചേസും. ഭഗവാ ച തമത്ഥം അട്ഠുപ്പത്തിം കത്വാ സമ്പത്തപരിസായ ധമ്മം ദേസേസി. ദേസനാവസാനേ മഹാജനോ പടിലദ്ധസംവേഗോ ഇസ്സാമച്ഛേരതോ പടിവിരമി. ഏവം സാ ദേസനാ മഹാജനസ്സ സാത്ഥികാ അഹോസീതി.

    Evaṃ sā petī attano kammavipākaṃ pavedetvā puna there evamāha – ‘‘ahaṃ, bhante, imasmiṃyeva gāme asukassa kuṭumbikassa bhariyā issāpakatā hutvā pāpakammaṃ katvā evaṃ petayoniyaṃ nibbattā. Sādhu, bhante, tassa kuṭumbikassa gehaṃ gacchatha, so tumhākaṃ dānaṃ dassati, taṃ dakkhiṇaṃ mayhaṃ uddisāpeyyātha, evaṃ me ito petalokato mutti bhavissatī’’ti. Therā taṃ sutvā taṃ anukampamānā ullumpanasabhāvasaṇṭhitā tassa kuṭumbikassa gehaṃ piṇḍāya pavisiṃsu. Kuṭambiko there disvā sañjātappasādo paccuggantvā pattāni gahetvā there āsanesu nisīdāpetvā paṇītena āhārena bhojetuṃ ārabhi. Therā taṃ pavattiṃ kuṭumbikassa ārocetvā taṃ dānaṃ tassā petiyā uddisāpesuṃ. Taṅkhaṇaññeva ca sā petī tato dukkhato apetā uḷārasampattiṃ paṭilabhitvā rattiyaṃ kuṭumbikassa attānaṃ dassesi. Atha therā anukkamena sāvatthiṃ gantvā bhagavato tamatthaṃ ārocesuṃ. Bhagavā ca tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Desanāvasāne mahājano paṭiladdhasaṃvego issāmaccherato paṭivirami. Evaṃ sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

    പഞ്ചപുത്തഖാദകപേതിവത്ഥുവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Pañcaputtakhādakapetivatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / പേതവത്ഥുപാളി • Petavatthupāḷi / ൬. പഞ്ചപുത്തഖാദപേതിവത്ഥു • 6. Pañcaputtakhādapetivatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact