Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
4. පඤ්චසීලසමාදානියත්ථෙරඅපදානං
4. Pañcasīlasamādāniyattheraapadānaṃ
134.
134.
‘‘නගරෙ චන්දවතියා, භතකො ආසහං තදා;
‘‘Nagare candavatiyā, bhatako āsahaṃ tadā;
පරකම්මායනෙ යුත්තො, පබ්බජ්ජං න ලභාමහං.
Parakammāyane yutto, pabbajjaṃ na labhāmahaṃ.
135.
135.
‘‘මහන්ධකාරපිහිතා , තිවිධග්ගීහි ඩය්හරෙ;
‘‘Mahandhakārapihitā , tividhaggīhi ḍayhare;
කෙන නු ඛො උපායෙන, විසංයුත්තො භවෙ අහං.
Kena nu kho upāyena, visaṃyutto bhave ahaṃ.
136.
136.
‘‘දෙය්යධම්මො ච මෙ නත්ථි, වරාකො භතකො අහං;
‘‘Deyyadhammo ca me natthi, varāko bhatako ahaṃ;
යංනූනාහං පඤ්චසීලං, රක්ඛෙය්යං පරිපූරයං.
Yaṃnūnāhaṃ pañcasīlaṃ, rakkheyyaṃ paripūrayaṃ.
137.
137.
‘‘අනොමදස්සිස්ස මුනිනො, නිසභො නාම සාවකො;
‘‘Anomadassissa munino, nisabho nāma sāvako;
තමහං උපසඞ්කම්ම, පඤ්චසික්ඛාපදග්ගහිං.
Tamahaṃ upasaṅkamma, pañcasikkhāpadaggahiṃ.
138.
138.
‘‘වස්සසතසහස්සානි, ආයු විජ්ජති තාවදෙ;
‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;
තාවතා පඤ්චසීලානි, පරිපුණ්ණානි ගොපයිං.
Tāvatā pañcasīlāni, paripuṇṇāni gopayiṃ.
139.
139.
‘‘මච්චුකාලෙ ච සම්පත්තෙ, දෙවා අස්සාසයන්ති මං;
‘‘Maccukāle ca sampatte, devā assāsayanti maṃ;
140.
140.
‘‘වත්තන්තෙ චරිමෙ චිත්තෙ, මම සීලං අනුස්සරිං;
‘‘Vattante carime citte, mama sīlaṃ anussariṃ;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, තාවතිංසං අගච්ඡහං.
Tena kammena sukatena, tāvatiṃsaṃ agacchahaṃ.
141.
141.
‘‘තිංසක්ඛත්තුඤ්ච දෙවින්දො, දෙවරජ්ජමකාරයිං;
‘‘Tiṃsakkhattuñca devindo, devarajjamakārayiṃ;
142.
142.
‘‘පඤ්චසත්තතික්ඛත්තුඤ්ච, චක්කවත්තී අහොසහං;
‘‘Pañcasattatikkhattuñca, cakkavattī ahosahaṃ;
පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං.
Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ.
143.
143.
‘‘දෙවලොකා චවිත්වාන, සුක්කමූලෙන චොදිතො;
‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;
පුරෙ වෙසාලියං ජාතො, මහාසාලෙ සුඅඩ්ඪකෙ.
Pure vesāliyaṃ jāto, mahāsāle suaḍḍhake.
144.
144.
මාතා ච මෙ පිතා චෙව, පඤ්චසික්ඛාපදග්ගහුං.
Mātā ca me pitā ceva, pañcasikkhāpadaggahuṃ.
145.
145.
‘‘සහ සුත්වානහං සීලං, මම සීලං අනුස්සරිං;
‘‘Saha sutvānahaṃ sīlaṃ, mama sīlaṃ anussariṃ;
එකාසනෙ නිසීදිත්වා, අරහත්තමපාපුණිං.
Ekāsane nisīditvā, arahattamapāpuṇiṃ.
146.
146.
‘‘ජාතියා පඤ්චවස්සෙන, අරහත්තමපාපුණිං;
‘‘Jātiyā pañcavassena, arahattamapāpuṇiṃ;
උපසම්පාදයි බුද්ධො, ගුණමඤ්ඤාය චක්ඛුමා.
Upasampādayi buddho, guṇamaññāya cakkhumā.
147.
147.
‘‘පරිපුණ්ණානි ගොපෙත්වා, පඤ්චසික්ඛාපදානහං;
‘‘Paripuṇṇāni gopetvā, pañcasikkhāpadānahaṃ;
අපරිමෙය්යෙ ඉතො කප්පෙ, විනිපාතං න ගච්ඡහං.
Aparimeyye ito kappe, vinipātaṃ na gacchahaṃ.
148.
148.
‘‘ස්වාහං යසමනුභවිං, තෙසං සීලාන වාහසා;
‘‘Svāhaṃ yasamanubhaviṃ, tesaṃ sīlāna vāhasā;
කප්පකොටිම්පි කිත්තෙන්තො, කිත්තයෙ එකදෙසකං.
Kappakoṭimpi kittento, kittaye ekadesakaṃ.
149.
149.
‘‘පඤ්චසීලානි ගොපෙත්වා, තයො හෙතූ ලභාමහං;
‘‘Pañcasīlāni gopetvā, tayo hetū labhāmahaṃ;
දීඝායුකො මහාභොගො, තික්ඛපඤ්ඤො භවාමහං.
Dīghāyuko mahābhogo, tikkhapañño bhavāmahaṃ.
150.
150.
‘‘සංකිත්තෙන්තො ච 7 සබ්බෙසං, අභිමත්තඤ්ච පොරිසං;
‘‘Saṃkittento ca 8 sabbesaṃ, abhimattañca porisaṃ;
භවාභවෙ සංසරිත්වා, එතෙ ඨානෙ ලභාමහං.
Bhavābhave saṃsaritvā, ete ṭhāne labhāmahaṃ.
151.
151.
‘‘අපරිමෙය්යසීලෙසු, වත්තන්තා ජිනසාවකා;
‘‘Aparimeyyasīlesu, vattantā jinasāvakā;
භවෙසු යදි රජ්ජෙය්යුං, විපාකො කීදිසො භවෙ.
Bhavesu yadi rajjeyyuṃ, vipāko kīdiso bhave.
152.
152.
තෙන සීලෙනහං අජ්ජ, මොචයිං සබ්බබන්ධනා.
Tena sīlenahaṃ ajja, mocayiṃ sabbabandhanā.
153.
153.
‘‘අපරිමෙය්යෙ ඉතො කප්පෙ, පඤ්චසීලානි ගොපයිං;
‘‘Aparimeyye ito kappe, pañcasīlāni gopayiṃ;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, පඤ්චසීලානිදං ඵලං.
Duggatiṃ nābhijānāmi, pañcasīlānidaṃ phalaṃ.
154.
154.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා පඤ්චසීලසමාදානියො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā pañcasīlasamādāniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
පඤ්චසීලසමාදානියත්ථෙරස්සාපදානං චතුත්ථං.
Pañcasīlasamādāniyattherassāpadānaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 4. පඤ්චසීලසමාදානියත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 4. Pañcasīlasamādāniyattheraapadānavaṇṇanā