Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    5. ගහපතිවග්‌ගො

    5. Gahapativaggo

    1. පඤ්‌චවෙරභයසුත්‌තං

    1. Pañcaverabhayasuttaṃ

    41. සාවත්‌ථියං විහරති. අථ ඛො අනාථපිණ්‌ඩිකො ගහපති යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නං ඛො අනාථපිණ්‌ඩිකං ගහපතිං භගවා එතදවොච –

    41. Sāvatthiyaṃ viharati. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘යතො ඛො, ගහපති, අරියසාවකස්‌ස පඤ්‌ච භයානි වෙරානි වූපසන්‌තානි හොන්‌ති, චතූහි ච සොතාපත්‌තියඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතො හොති, අරියො චස්‌ස ඤායො පඤ්‌ඤාය සුදිට්‌ඨො හොති සුප්‌පටිවිද්‌ධො, සො ආකඞ්‌ඛමානො අත්‌තනාව අත්‌තානං බ්‍යාකරෙය්‍ය – ‘ඛීණනිරයොම්‌හි ඛීණතිරච්‌ඡානයොනි ඛීණපෙත්‌තිවිසයො ඛීණාපායදුග්‌ගතිවිනිපාතො, සොතාපන්‌නොහමස්‌මි අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො’’’ති.

    ‘‘Yato kho, gahapati, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ariyo cassa ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya – ‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’’ti.

    ‘‘කතමානි පඤ්‌ච භයානි වෙරානි වූපසන්‌තානි හොන්‌ති? යං, ගහපති, පාණාතිපාතී පාණාතිපාතපච්‌චයා දිට්‌ඨධම්‌මිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, සම්‌පරායිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, චෙතසිකම්‌පි දුක්‌ඛං දොමනස්‌සං පටිසංවෙදයති, පාණාතිපාතා පටිවිරතස්‌ස එවං තං භයං වෙරං වූපසන්‌තං හොති.

    ‘‘Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti? Yaṃ, gahapati, pāṇātipātī pāṇātipātapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, pāṇātipātā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.

    ‘‘යං, ගහපති, අදින්‌නාදායී අදින්‌නාදානපච්‌චයා දිට්‌ඨධම්‌මිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, සම්‌පරායිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, චෙතසිකම්‌පි දුක්‌ඛං දොමනස්‌සං පටිසංවෙදයති, අදින්‌නාදානා පටිවිරතස්‌ස එවං තං භයං වෙරං වූපසන්‌තං හොති.

    ‘‘Yaṃ, gahapati, adinnādāyī adinnādānapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, adinnādānā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.

    ‘‘යං , ගහපති, කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරී කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරපච්‌චයා දිට්‌ඨධම්‌මිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, සම්‌පරායිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, චෙතසිකම්‌පි දුක්‌ඛං දොමනස්‌සං පටිසංවෙදයති, කාමෙසුමිච්‌ඡාචාරා පටිවිරතස්‌ස එවං තං භයං වෙරං වූපසන්‌තං හොති.

    ‘‘Yaṃ , gahapati, kāmesumicchācārī kāmesumicchācārapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, kāmesumicchācārā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.

    ‘‘යං, ගහපති, මුසාවාදී මුසාවාදපච්‌චයා දිට්‌ඨධම්‌මිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, සම්‌පරායිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, චෙතසිකම්‌පි දුක්‌ඛං දොමනස්‌සං පටිසංවෙදයති, මුසාවාදා පටිවිරතස්‌ස එවං තං භයං වෙරං වූපසන්‌තං හොති.

    ‘‘Yaṃ, gahapati, musāvādī musāvādapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, musāvādā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti.

    ‘‘යං, ගහපති, සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨායී සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානපච්‌චයා දිට්‌ඨධම්‌මිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, සම්‌පරායිකම්‌පි භයං වෙරං පසවති, චෙතසිකම්‌පි දුක්‌ඛං දොමනස්‌සං පටිසංවෙදයති, සුරාමෙරයමජ්‌ජපමාදට්‌ඨානා පටිවිරතස්‌ස එවං තං භයං වෙරං වූපසන්‌තං හොති. ඉමානි පඤ්‌ච භයානි වෙරානි වූපසන්‌තානි හොන්‌ති.

    ‘‘Yaṃ, gahapati, surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī surāmerayamajjapamādaṭṭhānapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, samparāyikampi bhayaṃ veraṃ pasavati, cetasikampi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratassa evaṃ taṃ bhayaṃ veraṃ vūpasantaṃ hoti. Imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti.

    ‘‘කතමෙහි චතූහි සොතාපත්‌තියඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතො හොති? ඉධ, ගහපති, අරියසාවකො බුද්‌ධෙ අවෙච්‌චප්‌පසාදෙන සමන්‌නාගතො හොති – ‘ඉතිපි සො භගවා අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො විජ්‌ජාචරණසම්‌පන්‌නො සුගතො ලොකවිදූ අනුත්‌තරො පුරිසදම්‌මසාරථි සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවා’’’ති.

    ‘‘Katamehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti? Idha, gahapati, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti – ‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’’’ti.

    ‘‘ධම්‌මෙ අවෙච්‌චප්‌පසාදෙන සමන්‌නාගතො හොති – ‘ස්‌වාක්‌ඛාතො භගවතා ධම්‌මො සන්‌දිට්‌ඨිකො අකාලිකො එහිපස්‌සිකො ඔපනෙය්‍යිකො පච්‌චත්‌තං වෙදිතබ්‌බො විඤ්‌ඤූහී’’’ති.

    ‘‘Dhamme aveccappasādena samannāgato hoti – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’’’ti.

    ‘‘සඞ්‌ඝෙ අවෙච්‌චප්‌පසාදෙන සමන්‌නාගතො හොති – ‘සුප්‌පටිපන්‌නො භගවතො සාවකසඞ්‌ඝො, උජුප්‌පටිපන්‌නො භගවතො සාවකසඞ්‌ඝො, ඤායප්‌පටිපන්‌නො භගවතො සාවකසඞ්‌ඝො, සාමීචිප්‌පටිපන්‌නො භගවතො සාවකසඞ්‌ඝො , යදිදං චත්‌තාරි පුරිසයුගානි අට්‌ඨ පුරිසපුග්‌ගලා, එස භගවතො සාවකසඞ්‌ඝො ආහුනෙය්‍යො පාහුනෙය්‍යො දක්‌ඛිණෙය්‍යො අඤ්‌ජලිකරණීයො අනුත්‌තරං පුඤ්‌ඤක්‌ඛෙත්‌තං ලොකස්‌සා’’’ති.

    ‘‘Saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti – ‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho , yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’’’ti.

    ‘‘අරියකන්‌තෙහි සීලෙහි සමන්‌නාගතො හොති අඛණ්‌ඩෙහි අච්‌ඡිද්‌දෙහි අසබලෙහි අකම්‌මාසෙහි භුජිස්‌සෙහි විඤ්‌ඤුප්‌පසත්‌ථෙහි අපරාමට්‌ඨෙහි සමාධිසංවත්‌තනිකෙහි. ඉමෙහි චතූහි සොතාපත්‌තියඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතො හොති.

    ‘‘Ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññuppasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi. Imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti.

    ‘‘කතමො චස්‌ස අරියො ඤායො පඤ්‌ඤාය සුදිට්‌ඨො හොති සුප්‌පටිවිද්‌ධො? ඉධ, ගහපති, අරියසාවකො පටිච්‌චසමුප්‌පාදඤ්‌ඤෙව සාධුකං යොනිසො මනසි කරොති – ‘ඉති ඉමස්‌මිං සති ඉදං හොති, ඉමස්‌මිං අසති ඉදං න හොති; ඉමස්‌සුප්‌පාදා ඉදං උප්‌පජ්‌ජති, ඉමස්‌ස නිරොධා ඉදං නිරුජ්‌ඣති. යදිදං අවිජ්‌ජාපච්‌චයා සඞ්‌ඛාරා; සඞ්‌ඛාරපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණං…පෙ.… එවමෙතස්‌ස කෙවලස්‌ස දුක්‌ඛක්‌ඛන්‌ධස්‌ස සමුදයො හොති. අවිජ්‌ජාය ත්‌වෙව අසෙසවිරාගනිරොධා සඞ්‌ඛාරනිරොධො; සඞ්‌ඛාරනිරොධා විඤ්‌ඤාණනිරොධො…පෙ.… එවමෙතස්‌ස කෙවලස්‌ස දුක්‌ඛක්‌ඛන්‌ධස්‌ස නිරොධො හොතී’’’ති. අයමස්‌ස අරියො ඤායො පඤ්‌ඤාය සුදිට්‌ඨො හොති සුප්‌පටිවිද්‌ධො.

    ‘‘Katamo cassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho? Idha, gahapati, ariyasāvako paṭiccasamuppādaññeva sādhukaṃ yoniso manasi karoti – ‘iti imasmiṃ sati idaṃ hoti, imasmiṃ asati idaṃ na hoti; imassuppādā idaṃ uppajjati, imassa nirodhā idaṃ nirujjhati. Yadidaṃ avijjāpaccayā saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’’ti. Ayamassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho.

    ‘‘යතො ඛො, ගහපති, අරියසාවකස්‌ස ඉමානි පඤ්‌ච භයානි වෙරානි වූපසන්‌තානි හොන්‌ති, ඉමෙහි චතූහි සොතාපත්‌තියඞ්‌ගෙහි සමන්‌නාගතො හොති, අයඤ්‌චස්‌ස අරියො ඤායො පඤ්‌ඤාය සුදිට්‌ඨො හොති සුප්‌පටිවිද්‌ධො, සො ආකඞ්‌ඛමානො අත්‌තනාව අත්‌තානං බ්‍යාකරෙය්‍ය – ‘ඛීණනිරයොම්‌හි ඛීණතිරච්‌ඡානයොනි ඛීණපෙත්‌තිවිසයො ඛීණාපායදුග්‌ගතිවිනිපාතො, සොතාපන්‌නොහමස්‌මි අවිනිපාතධම්‌මො නියතො සම්‌බොධිපරායනො’’’ති.

    ‘‘Yato kho, gahapati, ariyasāvakassa imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ayañcassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byākareyya – ‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’’’ti.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 1. පඤ්‌චවෙරභයසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Pañcaverabhayasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. පඤ්‌චවෙරභයසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Pañcaverabhayasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact