Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဉ္စပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā |
၃. ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ မဂ္ဂကထာဝဏ္ဏနာ
3. Pañcaviññāṇasamaṅgissa maggakathāvaṇṇanā
၅၇၆. ဣဒာနိ ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ မဂ္ဂကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယေသံ ‘‘စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ န နိမိတ္တဂ္ဂာဟီ ဟောတီ’’တိ သုတ္တံ နိသ္သာယ ‘‘ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ အတ္ထိ မဂ္ဂဘာဝနာ’’တိ လဒ္ဓိ, သေယ္ယထာပိ မဟာသံဃိကာနံ, တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိညာ ဣတရသ္သ။ အထ နံ ‘‘သစေ တသ္သ မဂ္ဂဘာဝနာ အတ္ထိ, ပဉ္စဝိညာဏဂတိကေန ဝာ မဂ္ဂေန, မဂ္ဂဂတိကေဟိ ဝာ ပဉ္စဝိညာဏေဟိ ဘဝိတဗ္ဗံ, န စ တာနိ မဂ္ဂဂတိကာနိ အနိဗ္ဗာနာရမ္မဏတ္တာ အလောကုတ္တရတ္တာ စ, န မဂ္ဂော ပဉ္စဝိညာဏဂတိကော တေသံ လက္ခဏေန အသင္ဂဟိတတ္တာ’’တိ စောဒေတုံ နနု ပဉ္စဝိညာဏာ ဥပ္ပန္နဝတ္ထုကာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ရာယံ အဓိပ္ပာယော – ယဒိ ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ မဂ္ဂဘာဝနာ သိယာ, ယေန မနောဝိညာဏေန မဂ္ဂော သမ္ပယုတ္တော, တမ္ပိ ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ သိယာ။ ဧဝံ သန္တေ ယဒိဒံ ‘‘ပဉ္စဝိညာဏာ ဥပ္ပန္နဝတ္ထုကာ’’တိအာဒိ လက္ခဏံ ဝုတ္တံ, တံ ဧဝံ အဝတ္ဝာ ‘‘ဆ ဝိညာဏာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗံ သိယာ။ တထာ ပန အဝတ္ဝာ ‘‘ပဉ္စဝိညာဏာ’’တ္ဝေဝ ဝုတ္တံ, တသ္မာ န ဝတဗ္ဗံ ‘‘ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ အတ္ထိ မဂ္ဂဘာဝနာ’’တိ။ ယသ္မာ စေတ္ထ အယမေဝ အဓိပ္ပာယော, တသ္မာ သကဝာဒီ တံ လက္ခဏံ ပရဝာဒိံ သမ္ပဋိစ္ဆာပေတ္ဝာ နော စ ဝတ ရေ ဝတ္တဗ္ဗေ ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ အတ္ထိ မဂ္ဂဘာဝနာတိ အာဟ။
576. Idāni pañcaviññāṇasamaṅgissa maggakathā nāma hoti. Tattha yesaṃ ‘‘cakkhunā rūpaṃ disvā na nimittaggāhī hotī’’ti suttaṃ nissāya ‘‘pañcaviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanā’’ti laddhi, seyyathāpi mahāsaṃghikānaṃ, te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Atha naṃ ‘‘sace tassa maggabhāvanā atthi, pañcaviññāṇagatikena vā maggena, maggagatikehi vā pañcaviññāṇehi bhavitabbaṃ, na ca tāni maggagatikāni anibbānārammaṇattā alokuttarattā ca, na maggo pañcaviññāṇagatiko tesaṃ lakkhaṇena asaṅgahitattā’’ti codetuṃ nanu pañcaviññāṇā uppannavatthukātiādimāha. Tatrāyaṃ adhippāyo – yadi pañcaviññāṇasamaṅgissa maggabhāvanā siyā, yena manoviññāṇena maggo sampayutto, tampi pañcaviññāṇasamaṅgissa siyā. Evaṃ sante yadidaṃ ‘‘pañcaviññāṇā uppannavatthukā’’tiādi lakkhaṇaṃ vuttaṃ, taṃ evaṃ avatvā ‘‘cha viññāṇā’’ti vattabbaṃ siyā. Tathā pana avatvā ‘‘pañcaviññāṇā’’tveva vuttaṃ, tasmā na vatabbaṃ ‘‘pañcaviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanā’’ti. Yasmā cettha ayameva adhippāyo, tasmā sakavādī taṃ lakkhaṇaṃ paravādiṃ sampaṭicchāpetvā no ca vata re vattabbe pañcaviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanāti āha.
အပရော နယော – ပဉ္စဝိညာဏာ ဥပ္ပန္နဝတ္ထုကာ, မဂ္ဂော အဝတ္ထုကောပိ ဟောတိ။ တေ စ ဥပ္ပန္နာရမ္မဏာ, မဂ္ဂော နဝတ္တဗ္ဗာရမ္မဏော။ တေ ပုရေဇာတဝတ္ထုကာဝ မဂ္ဂော အဝတ္ထုကောပိ။ တေ ပုရေဇာတာရမ္မဏာ, မဂ္ဂော အပုရေဇာတာရမ္မဏော။ တေ အဇ္ဈတ္တိကဝတ္ထုကာဝ မဂ္ဂော အဝတ္ထုကောပိ ဟောတိ။ တေ စ ရူပာဒိဝသေန ဗာဟိရာရမ္မဏာ, မဂ္ဂော နိဗ္ဗာနာရမ္မဏော။ တေ အနိရုဒ္ဓံ ဝတ္ထုံ နိသ္သယံ ကတ္ဝာ ပဝတ္တနတော အသမ္ဘိန္နဝတ္ထုကာ, မဂ္ဂော အဝတ္ထုကောပိ။ တေ အနိရုဒ္ဓာနေဝ ရူပာဒီနိ အာရဗ္ဘ ပဝတ္တနတော အသမ္ဘိန္နာရမ္မဏာ, မဂ္ဂော နိဗ္ဗာနာရမ္မဏော။ တေ နာနာဝတ္ထုကာ, မဂ္ဂော အဝတ္ထုကော ဝာ ဧကဝတ္ထုကော ဝာ။ တေ နာနာရမ္မဏာ မဂ္ဂော ဧကာရမ္မဏော။ တေ အတ္တနော အတ္တနောဝ ရူပာဒိဂောစရေ ပဝတ္တနတော န အညမညသ္သ ဂောစရဝိသယံ ပစ္စနုဘောန္တိ, မဂ္ဂော ရူပာဒီသု ဧကမ္ပိ ဂောစရံ န ကရောတိ။ တေ ကိရိယမနောဓာတုံ ပုရေစာရိကံ ကတ္ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇနတော န အသမန္နာဟာရာ န အမနသိကာရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, မဂ္ဂော နိရာဝဇ္ဇနောဝ။ တေ သမ္ပဋိစ္ဆနာဒီဟိ ဝောကိဏ္ဏာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, မဂ္ဂသ္သ ဝောကာရောယေဝ နတ္ထိ။ တေ အညမညံ ပုဗ္ဗစရိမဘာဝေန ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, မဂ္ဂသ္သ တေဟိ သဒ္ဓိံ ပုရိမပစ္ဆိမတာဝ နတ္ထိ, တေသံ အနုပ္ပတ္တိကာလေ တိက္ခဝိပသ္သနာသမယေ, တေသံ အနုပ္ပတ္တိဒေသေ အာရုပ္ပေပိ စ ဥပ္ပဇ္ဇနတော။ တေ သမ္ပဋိစ္ဆနာဒီဟိ အန္တရိတတ္တာ န အညမညသ္သ သမနန္တရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, မဂ္ဂသ္သ သမ္ပဋိစ္ဆနာဒီဟိ အန္တရိတဘာဝောဝ နတ္ထိ။ တေသံ အညတ္ရ အဘိနိပာတာ အာဘောဂမတ္တမ္ပိ ကိစ္စံ နတ္ထိ, မဂ္ဂသ္သ ကိလေသသမုဂ္ဃာတနံ ကိစ္စန္တိ။ ယသ္မာ စေတ္ထ အယမ္ပိ အဓိပ္ပာယော, တသ္မာ သကဝာဒီ ဣမေဟာကာရေဟိ ပရဝာဒိံ မဂ္ဂသ္သ အပဉ္စဝိညာဏဂတိကဘာဝံ သမ္ပဋိစ္ဆာပေတ္ဝာ နော စ ဝတ ရေ ဝတ္တဗ္ဗေ ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ အတ္ထိ မဂ္ဂဘာဝနာတိ အာဟ။
Aparo nayo – pañcaviññāṇā uppannavatthukā, maggo avatthukopi hoti. Te ca uppannārammaṇā, maggo navattabbārammaṇo. Te purejātavatthukāva maggo avatthukopi. Te purejātārammaṇā, maggo apurejātārammaṇo. Te ajjhattikavatthukāva maggo avatthukopi hoti. Te ca rūpādivasena bāhirārammaṇā, maggo nibbānārammaṇo. Te aniruddhaṃ vatthuṃ nissayaṃ katvā pavattanato asambhinnavatthukā, maggo avatthukopi. Te aniruddhāneva rūpādīni ārabbha pavattanato asambhinnārammaṇā, maggo nibbānārammaṇo. Te nānāvatthukā, maggo avatthuko vā ekavatthuko vā. Te nānārammaṇā maggo ekārammaṇo. Te attano attanova rūpādigocare pavattanato na aññamaññassa gocaravisayaṃ paccanubhonti, maggo rūpādīsu ekampi gocaraṃ na karoti. Te kiriyamanodhātuṃ purecārikaṃ katvā uppajjanato na asamannāhārā na amanasikārā uppajjanti, maggo nirāvajjanova. Te sampaṭicchanādīhi vokiṇṇā uppajjanti, maggassa vokāroyeva natthi. Te aññamaññaṃ pubbacarimabhāvena uppajjanti, maggassa tehi saddhiṃ purimapacchimatāva natthi, tesaṃ anuppattikāle tikkhavipassanāsamaye, tesaṃ anuppattidese āruppepi ca uppajjanato. Te sampaṭicchanādīhi antaritattā na aññamaññassa samanantarā uppajjanti, maggassa sampaṭicchanādīhi antaritabhāvova natthi. Tesaṃ aññatra abhinipātā ābhogamattampi kiccaṃ natthi, maggassa kilesasamugghātanaṃ kiccanti. Yasmā cettha ayampi adhippāyo, tasmā sakavādī imehākārehi paravādiṃ maggassa apañcaviññāṇagatikabhāvaṃ sampaṭicchāpetvā no ca vata re vattabbe pañcaviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanāti āha.
၅၇၇. သုညတံ အာရဗ္ဘာတိ ‘‘ယထာ လောကုတ္တရမဂ္ဂော သုညတံ နိဗ္ဗာနံ အာရဗ္ဘ, လောကိယော သုဒ္ဓသင္ခာရပုဉ္ဇံ အာရဗ္ဘ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ကိံ တေ ဧဝံ စက္ခုဝိညာဏ’’န္တိ ပုစ္ဆတိ။ ဣတရော ‘‘စက္ခုဉ္စ ပဋိစ္စ ရူပေ စာ’’တိ ဝစနတော ပဋိက္ခိပတိ။ ဒုတိယံ ပုဋ္ဌော ‘‘န နိမိတ္တဂ္ဂာဟီ’’တိ ဝစနတော ယံ တတ္ထ အနိမိတ္တံ, တဒေဝ သုညတန္တိ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ စက္ခုဉ္စ ပဋိစ္စာတိ ပဉ္ဟဒ္ဝယေပိ ဧသေဝ နယော။
577. Suññataṃ ārabbhāti ‘‘yathā lokuttaramaggo suññataṃ nibbānaṃ ārabbha, lokiyo suddhasaṅkhārapuñjaṃ ārabbha uppajjati, kiṃ te evaṃ cakkhuviññāṇa’’nti pucchati. Itaro ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe cā’’ti vacanato paṭikkhipati. Dutiyaṃ puṭṭho ‘‘na nimittaggāhī’’ti vacanato yaṃ tattha animittaṃ, tadeva suññatanti sandhāya paṭijānāti. Cakkhuñca paṭiccāti pañhadvayepi eseva nayo.
၅၇၈-၅၇၉. စက္ခုဝိညာဏံ အတီတာနာဂတံ အာရဗ္ဘာတိ ဧတ္ထ အယမဓိပ္ပာယော – မနောဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ အတ္ထိ မဂ္ဂဘာဝနာ, မနောဝိညာဏဉ္စ အတီတာနာဂတမ္ပိ အာရဗ္ဘ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ကိံ တေ ဧဝံ စက္ခုဝိညာဏမ္ပီတိ။ ဖသ္သံ အာရဗ္ဘာတိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ န နိမိတ္တဂ္ဂာဟီတိ ဧတ္ထ ဇဝနက္ခဏေ န နိမိတ္တဂ္ဂာဟိတာ ဝုတ္တာ, န စက္ခုဝိညာဏက္ခဏေ။ တသ္မာ လောကိယမဂ္ဂမ္ပိ သန္ဓာယေတံ အသာဓကန္တိ။
578-579. Cakkhuviññāṇaṃ atītānāgataṃ ārabbhāti ettha ayamadhippāyo – manoviññāṇasamaṅgissa atthi maggabhāvanā, manoviññāṇañca atītānāgatampi ārabbha uppajjati, kiṃ te evaṃ cakkhuviññāṇampīti. Phassaṃ ārabbhātiādīsupi eseva nayo. Cakkhunārūpaṃ disvā na nimittaggāhīti ettha javanakkhaṇe na nimittaggāhitā vuttā, na cakkhuviññāṇakkhaṇe. Tasmā lokiyamaggampi sandhāyetaṃ asādhakanti.
ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ မဂ္ဂကထာဝဏ္ဏနာ။
Pañcaviññāṇasamaṅgissa maggakathāvaṇṇanā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ကထာဝတ္ထုပာဠိ • Kathāvatthupāḷi / (၉၇) ၃. ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သ မဂ္ဂကထာ • (97) 3. Pañcaviññāṇasamaṅgissa maggakathā
ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ၃. ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သမဂ္ဂကထာဝဏ္ဏနာ • 3. Pañcaviññāṇasamaṅgissamaggakathāvaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ပဉ္စပကရဏ-အနုဋီကာ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ၃. ပဉ္စဝိညာဏသမင္ဂိသ္သမဂ္ဂကထာဝဏ္ဏနာ • 3. Pañcaviññāṇasamaṅgissamaggakathāvaṇṇanā