Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi |
၄၉၀. ပဉ္စုပောသထိကဇာတကံ (၇)
490. Pañcuposathikajātakaṃ (7)
၁၂၇.
127.
အပ္ပောသ္သုက္ကော ဒာနိ တုဝံ ကပောတ၊ ဝိဟင္ဂမ န တဝ ဘောဇနတ္ထော။
Appossukko dāni tuvaṃ kapota, vihaṅgama na tava bhojanattho;
၁၂၈.
128.
အဟံ ပုရေ ဂိဒ္ဓိဂတော ကပောတိယာ၊ အသ္မိံ ပဒေသသ္မိမုဘော ရမာမ။
Ahaṃ pure giddhigato kapotiyā, asmiṃ padesasmimubho ramāma;
အထဂ္ဂဟီ သာကုဏိကော ကပောတိံ၊ အကာမကော တာယ ဝိနာ အဟောသိံ။
Athaggahī sākuṇiko kapotiṃ, akāmako tāya vinā ahosiṃ.
၁၂၉.
129.
နာနာဘဝာ ဝိပ္ပယောဂေန တသ္သာ၊ မနောမယံ ဝေဒန ဝေဒယာမိ 5။
Nānābhavā vippayogena tassā, manomayaṃ vedana vedayāmi 6;
တသ္မာ အဟံပောသထံ ပာလယာမိ၊ ရာဂော မမံ မာ ပုနရာဂမာသိ။
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, rāgo mamaṃ mā punarāgamāsi.
၁၃၀.
130.
အနုဇ္ဇုဂာမီ ဥရဂာ ဒုဇိဝ္ဟ 7၊ ဒာဌာဝုဓော ဃောရဝိသောသိ သပ္ပ။
Anujjugāmī uragā dujivha 8, dāṭhāvudho ghoravisosi sappa;
ခုဒံ ပိပာသံ အဓိဝာသယန္တော၊ ကသ္မာ ဘဝံပောသထိကော နု ဒီဃ 9။
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko nu dīgha 10.
၁၃၁.
131.
ဥသဘော အဟူ ဗလဝာ ဂာမိကသ္သ၊ စလက္ကကူ ဝဏ္ဏဗလူပပန္နော။
Usabho ahū balavā gāmikassa, calakkakū vaṇṇabalūpapanno;
သော မံ အက္ကမိ တံ ကုပိတော အဍံသိ၊ ဒုက္ခာဘိတုဏ္ဏော မရဏံ ဥပာဂာ 11။
So maṃ akkami taṃ kupito aḍaṃsi, dukkhābhituṇṇo maraṇaṃ upāgā 12.
၁၃၂.
132.
တတော ဇနာ နိက္ခမိတ္ဝာန ဂာမာ၊ ကန္ဒိတ္ဝာ ရောဒိတ္ဝာ 13 အပက္ကမိံသု။
Tato janā nikkhamitvāna gāmā, kanditvā roditvā 14 apakkamiṃsu;
တသ္မာ အဟံပောသထံ ပာလယာမိ၊ ကောဓော မမံ မာ ပုနရာဂမာသိ။
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, kodho mamaṃ mā punarāgamāsi.
၁၃၃.
133.
မတာန မံသာနိ ဗဟူ သုသာနေ၊ မနုညရူပံ တဝ ဘောဇနေ တံ။
Matāna maṃsāni bahū susāne, manuññarūpaṃ tava bhojane taṃ;
ခုဒံ ပိပာသံ အဓိဝာသယန္တော၊ ကသ္မာ ဘဝံပောသထိကော သိင္ဂာလ 15။
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko siṅgāla 16.
၁၃၄.
134.
ဥဏ္ဟော စ ဝာတော တိခိဏာ စ ရသ္မိယော၊ တေ သောသယုံ တသ္သ ကရီသမဂ္ဂံ။
Uṇho ca vāto tikhiṇā ca rasmiyo, te sosayuṃ tassa karīsamaggaṃ.
၁၃၅.
135.
ကိသော စ ပဏ္ဍူ စ အဟံ ဘဒန္တေ၊ န မေ အဟူ နိက္ခမနာယ မဂ္ဂော။
Kiso ca paṇḍū ca ahaṃ bhadante, na me ahū nikkhamanāya maggo;
မဟာ စ မေဃော သဟသာ ပဝသ္သိ၊ သော တေမယီ တသ္သ ကရီသမဂ္ဂံ။
Mahā ca megho sahasā pavassi, so temayī tassa karīsamaggaṃ.
၁၃၆.
136.
တတော အဟံ နိက္ခမိသံ ဘဒန္တေ၊ စန္ဒော ယထာ ရာဟုမုခာ ပမုတ္တော။
Tato ahaṃ nikkhamisaṃ bhadante, cando yathā rāhumukhā pamutto;
တသ္မာ အဟံပောသထံ ပာလယာမိ၊ လောဘော မမံ မာ ပုနရာဂမာသိ။
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, lobho mamaṃ mā punarāgamāsi.
၁၃၇.
137.
ဝမ္မီကထူပသ္မိံ ကိပိလ္လိကာနိ၊ နိပ္ပောထယန္တော တုဝံ ပုရေ စရာသိ။
Vammīkathūpasmiṃ kipillikāni, nippothayanto tuvaṃ pure carāsi;
ခုဒံ ပိပာသံ အဓိဝာသယန္တော၊ ကသ္မာ ဘဝံပောသထိကော နု အစ္ဆ 21။
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko nu accha 22.
၁၃၈.
138.
တတော ဇနာ နိက္ခမိတ္ဝာန ဂာမာ၊ ကောဒဏ္ဍကေန ပရိပောထယိံသု မံ။
Tato janā nikkhamitvāna gāmā, kodaṇḍakena paripothayiṃsu maṃ.
၁၃၉.
139.
သော ဘိန္နသီသော ရုဟိရမက္ခိတင္ဂော၊ ပစ္စာဂမာသိံ သကံ 29 နိကေတံ။
So bhinnasīso ruhiramakkhitaṅgo, paccāgamāsiṃ sakaṃ 30 niketaṃ;
တသ္မာ အဟံပောသထံ ပာလယာမိ၊ အတ္ရိစ္ဆတာ မာ ပုနရာဂမာသိ။
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, atricchatā mā punarāgamāsi.
၁၄၀.
140.
ယံ နော အပုစ္ဆိတ္ထ တုဝံ ဘဒန္တေ၊ သဗ္ဗေဝ ဗ္ယာကရိမ္ဟ ယထာ ပဇာနံ။
Yaṃ no apucchittha tuvaṃ bhadante, sabbeva byākarimha yathā pajānaṃ;
မယမ္ပိ ပုစ္ဆာမ တုဝံ ဘဒန္တေ၊ ကသ္မာ ဘဝံပောသထိကော နု ဗ္ရဟ္မေ။
Mayampi pucchāma tuvaṃ bhadante, kasmā bhavaṃposathiko nu brahme.
၁၄၁.
141.
အနူပလိတ္တော မမ အသ္သမမ္ဟိ၊ ပစ္စေကဗုဒ္ဓော မုဟုတ္တံ နိသီဒိ။
Anūpalitto mama assamamhi, paccekabuddho muhuttaṃ nisīdi;
သော မံ အဝေဒီ ဂတိမာဂတိဉ္စ၊ နာမဉ္စ ဂောတ္တံ စရဏဉ္စ သဗ္ဗံ။
So maṃ avedī gatimāgatiñca, nāmañca gottaṃ caraṇañca sabbaṃ.
၁၄၂.
142.
ဧဝမ္ပဟံ ဝန္ဒိ န 31 တသ္သ ပာဒေ၊ န စာပိ နံ မာနဂတေန ပုစ္ဆိံ။
Evampahaṃ vandi na 32 tassa pāde, na cāpi naṃ mānagatena pucchiṃ;
တသ္မာ အဟံပောသထံ ပာလယာမိ၊ မာနော မမံ မာ ပုနရာဂမာသီတိ။
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, māno mamaṃ mā punarāgamāsīti.
ပဉ္စုပောသထိကဇာတကံ သတ္တမံ။
Pañcuposathikajātakaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā / [၄၉၀] ၇. ပဉ္စုပောသထဇာတကဝဏ္ဏနာ • [490] 7. Pañcuposathajātakavaṇṇanā