Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
490. පඤ්චුපොසථිකජාතකං (7)
490. Pañcuposathikajātakaṃ (7)
127.
127.
අප්පොස්සුක්කො දානි තුවං කපොත, විහඞ්ගම න තව භොජනත්ථො;
Appossukko dāni tuvaṃ kapota, vihaṅgama na tava bhojanattho;
128.
128.
අහං පුරෙ ගිද්ධිගතො කපොතියා, අස්මිං පදෙසස්මිමුභො රමාම;
Ahaṃ pure giddhigato kapotiyā, asmiṃ padesasmimubho ramāma;
අථග්ගහී සාකුණිකො කපොතිං, අකාමකො තාය විනා අහොසිං.
Athaggahī sākuṇiko kapotiṃ, akāmako tāya vinā ahosiṃ.
129.
129.
නානාභවා විප්පයොගෙන තස්සා, මනොමයං වෙදන වෙදයාමි 5;
Nānābhavā vippayogena tassā, manomayaṃ vedana vedayāmi 6;
තස්මා අහංපොසථං පාලයාමි, රාගො මමං මා පුනරාගමාසි.
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, rāgo mamaṃ mā punarāgamāsi.
130.
130.
අනුජ්ජුගාමී උරගා දුජිව්හ 7, දාඨාවුධො ඝොරවිසොසි සප්ප;
Anujjugāmī uragā dujivha 8, dāṭhāvudho ghoravisosi sappa;
ඛුදං පිපාසං අධිවාසයන්තො, කස්මා භවංපොසථිකො නු දීඝ 9.
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko nu dīgha 10.
131.
131.
උසභො අහූ බලවා ගාමිකස්ස, චලක්කකූ වණ්ණබලූපපන්නො;
Usabho ahū balavā gāmikassa, calakkakū vaṇṇabalūpapanno;
සො මං අක්කමි තං කුපිතො අඩංසි, දුක්ඛාභිතුණ්ණො මරණං උපාගා 11.
So maṃ akkami taṃ kupito aḍaṃsi, dukkhābhituṇṇo maraṇaṃ upāgā 12.
132.
132.
තතො ජනා නික්ඛමිත්වාන ගාමා, කන්දිත්වා රොදිත්වා 13 අපක්කමිංසු;
Tato janā nikkhamitvāna gāmā, kanditvā roditvā 14 apakkamiṃsu;
තස්මා අහංපොසථං පාලයාමි, කොධො මමං මා පුනරාගමාසි.
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, kodho mamaṃ mā punarāgamāsi.
133.
133.
මතාන මංසානි බහූ සුසානෙ, මනුඤ්ඤරූපං තව භොජනෙ තං;
Matāna maṃsāni bahū susāne, manuññarūpaṃ tava bhojane taṃ;
ඛුදං පිපාසං අධිවාසයන්තො, කස්මා භවංපොසථිකො සිඞ්ගාල 15.
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko siṅgāla 16.
134.
134.
උණ්හො ච වාතො තිඛිණා ච රස්මියො, තෙ සොසයුං තස්ස කරීසමග්ගං.
Uṇho ca vāto tikhiṇā ca rasmiyo, te sosayuṃ tassa karīsamaggaṃ.
135.
135.
කිසො ච පණ්ඩූ ච අහං භදන්තෙ, න මෙ අහූ නික්ඛමනාය මග්ගො;
Kiso ca paṇḍū ca ahaṃ bhadante, na me ahū nikkhamanāya maggo;
මහා ච මෙඝො සහසා පවස්සි, සො තෙමයී තස්ස කරීසමග්ගං.
Mahā ca megho sahasā pavassi, so temayī tassa karīsamaggaṃ.
136.
136.
තතො අහං නික්ඛමිසං භදන්තෙ, චන්දො යථා රාහුමුඛා පමුත්තො;
Tato ahaṃ nikkhamisaṃ bhadante, cando yathā rāhumukhā pamutto;
තස්මා අහංපොසථං පාලයාමි, ලොභො මමං මා පුනරාගමාසි.
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, lobho mamaṃ mā punarāgamāsi.
137.
137.
වම්මීකථූපස්මිං කිපිල්ලිකානි, නිප්පොථයන්තො තුවං පුරෙ චරාසි;
Vammīkathūpasmiṃ kipillikāni, nippothayanto tuvaṃ pure carāsi;
ඛුදං පිපාසං අධිවාසයන්තො, කස්මා භවංපොසථිකො නු අච්ඡ 21.
Khudaṃ pipāsaṃ adhivāsayanto, kasmā bhavaṃposathiko nu accha 22.
138.
138.
තතො ජනා නික්ඛමිත්වාන ගාමා, කොදණ්ඩකෙන පරිපොථයිංසු මං.
Tato janā nikkhamitvāna gāmā, kodaṇḍakena paripothayiṃsu maṃ.
139.
139.
සො භින්නසීසො රුහිරමක්ඛිතඞ්ගො, පච්චාගමාසිං සකං 29 නිකෙතං;
So bhinnasīso ruhiramakkhitaṅgo, paccāgamāsiṃ sakaṃ 30 niketaṃ;
තස්මා අහංපොසථං පාලයාමි, අත්රිච්ඡතා මා පුනරාගමාසි.
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, atricchatā mā punarāgamāsi.
140.
140.
යං නො අපුච්ඡිත්ථ තුවං භදන්තෙ, සබ්බෙව බ්යාකරිම්හ යථා පජානං;
Yaṃ no apucchittha tuvaṃ bhadante, sabbeva byākarimha yathā pajānaṃ;
මයම්පි පුච්ඡාම තුවං භදන්තෙ, කස්මා භවංපොසථිකො නු බ්රහ්මෙ.
Mayampi pucchāma tuvaṃ bhadante, kasmā bhavaṃposathiko nu brahme.
141.
141.
අනූපලිත්තො මම අස්සමම්හි, පච්චෙකබුද්ධො මුහුත්තං නිසීදි;
Anūpalitto mama assamamhi, paccekabuddho muhuttaṃ nisīdi;
සො මං අවෙදී ගතිමාගතිඤ්ච, නාමඤ්ච ගොත්තං චරණඤ්ච සබ්බං.
So maṃ avedī gatimāgatiñca, nāmañca gottaṃ caraṇañca sabbaṃ.
142.
142.
එවම්පහං වන්දි න 31 තස්ස පාදෙ, න චාපි නං මානගතෙන පුච්ඡිං;
Evampahaṃ vandi na 32 tassa pāde, na cāpi naṃ mānagatena pucchiṃ;
තස්මා අහංපොසථං පාලයාමි, මානො මමං මා පුනරාගමාසීති.
Tasmā ahaṃposathaṃ pālayāmi, māno mamaṃ mā punarāgamāsīti.
පඤ්චුපොසථිකජාතකං සත්තමං.
Pañcuposathikajātakaṃ sattamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [490] 7. පඤ්චුපොසථජාතකවණ්ණනා • [490] 7. Pañcuposathajātakavaṇṇanā