Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សម្មោហវិនោទនី-អដ្ឋកថា • Sammohavinodanī-aṭṭhakathā |
៣. បញ្ហាបុច្ឆកវណ្ណនា
3. Pañhāpucchakavaṇṇanā
៣៨៦. បញ្ហាបុច្ឆកេ បាឡិអនុសារេនេវ សតិបដ្ឋានានំ កុសលាទិភាវោ វេទិតព្ពោ។ អារម្មណត្តិកេសុ បន សព្ពានិបិ ឯតានិ អប្បមាណំ និព្ពានំ អារព្ភ បវត្តនតោ អប្បមាណារម្មណានេវ, ន មគ្គារម្មណានិ; សហជាតហេតុវសេន បន មគ្គហេតុកានិ; វីរិយំ វា វីមំសំ វា ជេដ្ឋកំ កត្វា មគ្គភាវនាកាលេ មគ្គាធិបតីនិ; ឆន្ទចិត្តជេដ្ឋកាយ មគ្គភាវនាយ នវត្តព្ពានិ មគ្គាធិបតីនីតិ ផលកាលេបិ នវត្តព្ពានេវ; អតីតាទីសុ ឯការម្មណភាវេនបិ នវត្តព្ពានិ; និព្ពានស្ស បន ពហិទ្ធាធម្មត្តា ពហិទ្ធារម្មណានិ នាម ហោន្តីតិ។ ឯវមេតស្មិំ បញ្ហាបុច្ឆកេ និព្ពត្តិតលោកុត្តរានេវ សតិបដ្ឋានានិ កថិតានិ។ សម្មាសម្ពុទ្ធេន ហិ សុត្តន្តភាជនីយស្មិំយេវ លោកិយលោកុត្តរមិស្សកា សតិបដ្ឋានា កថិតា; អភិធម្មភាជនីយបញ្ហាបុច្ឆកេសុ បន លោកុត្តរាយេវាតិ។ ឯវមយំ សតិបដ្ឋានវិភង្គោបិ តេបរិវដ្ដំ នីហរិត្វា ភាជេត្វា ទស្សិតោតិ។
386. Pañhāpucchake pāḷianusāreneva satipaṭṭhānānaṃ kusalādibhāvo veditabbo. Ārammaṇattikesu pana sabbānipi etāni appamāṇaṃ nibbānaṃ ārabbha pavattanato appamāṇārammaṇāneva, na maggārammaṇāni; sahajātahetuvasena pana maggahetukāni; vīriyaṃ vā vīmaṃsaṃ vā jeṭṭhakaṃ katvā maggabhāvanākāle maggādhipatīni; chandacittajeṭṭhakāya maggabhāvanāya navattabbāni maggādhipatīnīti phalakālepi navattabbāneva; atītādīsu ekārammaṇabhāvenapi navattabbāni; nibbānassa pana bahiddhādhammattā bahiddhārammaṇāni nāma hontīti. Evametasmiṃ pañhāpucchake nibbattitalokuttarāneva satipaṭṭhānāni kathitāni. Sammāsambuddhena hi suttantabhājanīyasmiṃyeva lokiyalokuttaramissakā satipaṭṭhānā kathitā; abhidhammabhājanīyapañhāpucchakesu pana lokuttarāyevāti. Evamayaṃ satipaṭṭhānavibhaṅgopi teparivaṭṭaṃ nīharitvā bhājetvā dassitoti.
សម្មោហវិនោទនិយា វិភង្គដ្ឋកថាយ
Sammohavinodaniyā vibhaṅgaṭṭhakathāya
សតិបដ្ឋានវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Satipaṭṭhānavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / អភិធម្មបិដក • Abhidhammapiṭaka / វិភង្គបាឡិ • Vibhaṅgapāḷi / ៧. សតិបដ្ឋានវិភង្គោ • 7. Satipaṭṭhānavibhaṅgo