Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā |
೭. ಪಞ್ಹಾವಾರವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ
7. Pañhāvāravibhaṅgavaṇṇanā
೪೦೧-೪೦೩. ಯೇಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಕುಸಲೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತಿ, ತೇ ಪಚ್ಚಯೇ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ದಸ್ಸೇತುನ್ತಿ ಯಥಾಕ್ಕಮೇನ ಆಗತಾಗತಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ದಸ್ಸೇತುನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕುಸಲೋ ಕುಸಲಸ್ಸಾತಿ ನಿದಸ್ಸನಮತ್ತಮೇತಂ, ತೇನ ಕುಸಲೋ ಕುಸಲಾದೀನಂ, ಅಕುಸಲೋ ಅಕುಸಲಾದೀನಂ, ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಅಬ್ಯಾಕತಾದೀನಂ, ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಕುಸಲಾದೀನನ್ತಿಆದಿಕೋ ಸಬ್ಬೋ ಪಭೇದೋ ನಿದಸ್ಸಿತೋ ಹೋತೀತಿ ಯಥಾನಿದಸ್ಸಿತೇ ಸಬ್ಬೇ ಗಹೇತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ತೇ ಪಚ್ಚಯೇ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ದಸ್ಸೇತು’’ನ್ತಿ।
401-403. Yehi paccayehi kusalo kusalassa paccayo hoti, te paccaye paṭipāṭiyā dassetunti yathākkamena āgatāgatapaṭipāṭiyā dassetunti attho. Kusalo kusalassāti nidassanamattametaṃ, tena kusalo kusalādīnaṃ, akusalo akusalādīnaṃ, abyākato abyākatādīnaṃ, kusalābyākatā kusalādīnantiādiko sabbo pabhedo nidassito hotīti yathānidassite sabbe gahetvā āha ‘‘te paccaye paṭipāṭiyā dassetu’’nti.
೪೦೪. ದತ್ವಾತಿ ಏತ್ಥ ದಾ-ಸದ್ದೋ ಸೋಧನತ್ಥೋಪಿ ಹೋತೀತಿ ಮನ್ತ್ವಾ ಆಹ ‘‘ವಿಸುದ್ಧಂ ಕತ್ವಾ’’ತಿ। ತೇಸಞ್ಹಿ ತಂ ಚಿತ್ತನ್ತಿ ತೇಸನ್ತಿ ವತ್ತಬ್ಬತಾರಹಂ ಸಕದಾಗಾಮಿಮಗ್ಗಾದಿಪುರೇಚಾರಿಕಂ ತಂ ಗೋತ್ರಭುಚಿತ್ತನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ । ವಿಪಸ್ಸನಾಕುಸಲಂ ಪನ ಕಾಮಾವಚರಮೇವಾತಿ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಂ ಭೂಮಿತೋ ವವತ್ಥಪೇತಿ। ತೇನೇವಾತಿ ಧಮ್ಮವಸೇನೇವ ದಸ್ಸನತೋ, ದೇಸನನ್ತರತ್ತಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
404. Datvāti ettha dā-saddo sodhanatthopi hotīti mantvā āha ‘‘visuddhaṃ katvā’’ti. Tesañhi taṃ cittanti tesanti vattabbatārahaṃ sakadāgāmimaggādipurecārikaṃ taṃ gotrabhucittanti adhippāyo . Vipassanākusalaṃ pana kāmāvacaramevāti paccayuppannaṃ bhūmito vavatthapeti. Tenevāti dhammavaseneva dassanato, desanantarattāti adhippāyo.
೪೦೫. ಅಸ್ಸಾದನಂ ಸರಾಗಸ್ಸ ಸೋಮನಸ್ಸಸ್ಸ ಸಸೋಮನಸ್ಸಸ್ಸ ರಾಗಸ್ಸ ಚ ಕಿಚ್ಚನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಅನುಭವತಿ ಚೇವ ರಜ್ಜತಿ ಚಾ’’ತಿ। ಅಭಿನನ್ದನಂ ಪೀತಿಕಿಚ್ಚಸಹಿತಾಯ ತಣ್ಹಾಯ ಕಿಚ್ಚನ್ತಿ ಆಹ ‘‘ಸಪ್ಪೀತಿಕತಣ್ಹಾವಸೇನಾ’’ತಿ। ದಿಟ್ಠಾಭಿನನ್ದನಾ ದಿಟ್ಠಿಯೇವ। ಏತ್ಥ ಪನ ಪಚ್ಛಿಮತ್ಥಮೇವ ಗಹೇತ್ವಾ ‘‘ಅಭಿನನ್ದನ್ತಸ್ಸ ಅತ್ತಾ ಅತ್ತನಿಯನ್ತಿಆದಿವಸೇನ…ಪೇ॰… ದಿಟ್ಠಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಅಭಿನನ್ದನಾ ಪನ ದಿಟ್ಠಾಭಿನನ್ದನಾಯೇವಾತಿ ನ ಸಕ್ಕಾ ವತ್ತುಂ ‘‘ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬೋ ಧಮ್ಮೋ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣ…ಪೇ॰… ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಂ ರಾಗಂ ಅಸ್ಸಾದೇತಿ ಅಭಿನನ್ದತೀ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೨.೮.೭೨) ವಚನತೋ, ತಸ್ಮಾ ಪುರಿಮೋಪಿ ಅತ್ಥೋ ವುತ್ತೋತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ದ್ವೀಸು ಪನ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಚಿತ್ತೇಸು ಯಥಾವುತ್ತೇನ ಸೋಮನಸ್ಸೇನ ರಾಗೇನ ಚ ಅಸ್ಸಾದೇನ್ತಸ್ಸ ತೇಸುಯೇವ ಸಪ್ಪೀತಿಕತಣ್ಹಾಯ ಚತೂಸುಪಿ ದಿಟ್ಠಾಭಿನನ್ದನಾಯ ಅಭಿನನ್ದನ್ತಸ್ಸ ಚ ದಿಟ್ಠಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿಪಿ ಸಕ್ಕಾ ಯೋಜೇತುಂ। ಜಾತಿವಸೇನಾತಿ ಸುಚಿಣ್ಣಸಾಮಞ್ಞವಸೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ।
405. Assādanaṃ sarāgassa somanassassa sasomanassassa rāgassa ca kiccanti āha ‘‘anubhavati ceva rajjati cā’’ti. Abhinandanaṃ pītikiccasahitāya taṇhāya kiccanti āha ‘‘sappītikataṇhāvasenā’’ti. Diṭṭhābhinandanā diṭṭhiyeva. Ettha pana pacchimatthameva gahetvā ‘‘abhinandantassa attā attaniyantiādivasena…pe… diṭṭhi uppajjatī’’ti vuttaṃ. Abhinandanā pana diṭṭhābhinandanāyevāti na sakkā vattuṃ ‘‘bhāvanāya pahātabbo dhammo bhāvanāya pahātabbassa dhammassa ārammaṇa…pe… bhāvanāya pahātabbaṃ rāgaṃ assādeti abhinandatī’’ti (paṭṭhā. 2.8.72) vacanato, tasmā purimopi attho vuttoti daṭṭhabbo. Dvīsu pana somanassasahagatacittesu yathāvuttena somanassena rāgena ca assādentassa tesuyeva sappītikataṇhāya catūsupi diṭṭhābhinandanāya abhinandantassa ca diṭṭhi uppajjatītipi sakkā yojetuṃ. Jātivasenāti suciṇṇasāmaññavasenāti attho.
೪೦೬. ತದಾರಮ್ಮಣತಾತಿ ತದಾರಮ್ಮಣಭಾವೇನ। ವಿಭತ್ತಿಲೋಪೋ ಹೇತ್ಥ ಕತೋತಿ। ಭಾವವನ್ತತೋ ವಾ ಅಞ್ಞೋ ಭಾವೋ ನತ್ಥೀತಿ ಭಾವೇನೇವ ವಿಪಾಕಂ ವಿಸೇಸೇತಿ, ವಿಪಾಕೋ ತದಾರಮ್ಮಣಭಾವಭೂತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಿಞ್ಞಾಣಞ್ಚಾಯತನನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನವಿಪಾಕಾನಂ ವಿಯ ನ ಕಾಮಾವಚರವಿಪಾಕಾನಂ ನಿಯೋಗತೋ ವವತ್ಥಿತಂ ಇದಞ್ಚ ಕಮ್ಮಂ ಆರಮ್ಮಣನ್ತಿ ತಂ ಲಬ್ಭಮಾನಮ್ಪಿ ನ ವುತ್ತಂ। ತದಾರಮ್ಮಣೇನ ಪನ ಕುಸಲಾರಮ್ಮಣಭಾವೇನ ಸಮಾನಲಕ್ಖಣತಾಯ ಕಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಾ ಪಟಿಸನ್ಧಿಆದಯೋಪಿ ದಸ್ಸಿತಾಯೇವಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ಪಟಿಲೋಮತೋ ವಾ ಏಕನ್ತರಿಕವಸೇನ ವಾತಿ ವದನ್ತೇನ ಅನುಲೋಮತೋ ಸಮಾಪಜ್ಜನೇ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಆಸನ್ನಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಆರಮ್ಮಣಭಾವೋ ದಸ್ಸಿತೋತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಯಥಾ ಪನ ಪಟಿಲೋಮತೋ ಏಕನ್ತರಿಕವಸೇನ ಚ ಸಮಾಪಜ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಅನಾಸನ್ನಾಪಿ ಸಮಾಪತ್ತಿ ಆರಮ್ಮಣಂ ಹೋತಿ, ಏವಂ ಅನುಲೋಮತೋ ಸಮಾಪಜ್ಜನ್ತಸ್ಸಪಿ ಭವೇಯ್ಯಾತಿ। ‘‘ಚೇತೋಪರಿಯಞಾಣಸ್ಸಾತಿಆದೀನಿ ಪರತೋ ಆವಜ್ಜನಾಯ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾನೀ’’ತಿ ವತ್ವಾ ‘‘ಯಾ ಏತೇಸಂ ಆವಜ್ಜನಾ, ತಸ್ಸಾ’’ತಿ ಅತ್ಥೋ ವುತ್ತೋ, ಏವಂ ಸತಿ ‘‘ಇದ್ಧಿವಿಧಞಾಣಸ್ಸಾ’’ತಿಪಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಕುಸಲಾ ಖನ್ಧಾ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಇದ್ಧಿವಿಧಞಾಣಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಂ ನ ಹೋನ್ತೀತಿ ತಂ ನ ವುತ್ತಂ, ಚೇತೋಪರಿಯಞಾಣಾದೀನಞ್ಚ ಹೋನ್ತೀತಿ ತಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ, ತಸ್ಮಾ ಕಿರಿಯಾನಂ ಚೇತೋಪರಿಯಞಾಣಾದೀನಂ ಯಾಯ ಕಾಯಚಿ ಆವಜ್ಜನಾಯ ಚ ಕುಸಲಾರಮ್ಮಣಾಯ ಕುಸಲಾ ಖನ್ಧಾ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋತಿ ಏವಮತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ।
406. Tadārammaṇatāti tadārammaṇabhāvena. Vibhattilopo hettha katoti. Bhāvavantato vā añño bhāvo natthīti bhāveneva vipākaṃ viseseti, vipāko tadārammaṇabhāvabhūtoti attho. Viññāṇañcāyatananevasaññānāsaññāyatanavipākānaṃ viya na kāmāvacaravipākānaṃ niyogato vavatthitaṃ idañca kammaṃ ārammaṇanti taṃ labbhamānampi na vuttaṃ. Tadārammaṇena pana kusalārammaṇabhāvena samānalakkhaṇatāya kammārammaṇā paṭisandhiādayopi dassitāyevāti daṭṭhabbā. Paṭilomato vā ekantarikavasena vāti vadantena anulomato samāpajjane yebhuyyena āsannasamāpattiyā ārammaṇabhāvo dassitoti daṭṭhabbo. Yathā pana paṭilomato ekantarikavasena ca samāpajjantassa anāsannāpi samāpatti ārammaṇaṃ hoti, evaṃ anulomato samāpajjantassapi bhaveyyāti. ‘‘Cetopariyañāṇassātiādīni parato āvajjanāya yojetabbānī’’ti vatvā ‘‘yā etesaṃ āvajjanā, tassā’’ti attho vutto, evaṃ sati ‘‘iddhividhañāṇassā’’tipi vattabbaṃ siyā. Yasmā pana kusalā khandhā abyākatassa iddhividhañāṇassa ārammaṇaṃ na hontīti taṃ na vuttaṃ, cetopariyañāṇādīnañca hontīti tāni vuttāni, tasmā kiriyānaṃ cetopariyañāṇādīnaṃ yāya kāyaci āvajjanāya ca kusalārammaṇāya kusalā khandhā ārammaṇapaccayena paccayoti evamattho daṭṭhabbo.
೪೦೭-೪೦೯. ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರಾದಿವಸೇನ ವಾತಿ ಆದಿ-ಸದ್ದೇನ ಆದೀನವದಸ್ಸನೇನ ಸಭಾವತೋ ಚ ಅನಿಟ್ಠತಾಮತ್ತಂ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ಅಕ್ಖನ್ತಿಭೇದಾ ವಾ।
407-409. Vippaṭisārādivasenavāti ādi-saddena ādīnavadassanena sabhāvato ca aniṭṭhatāmattaṃ saṅgaṇhāti, akkhantibhedā vā.
೪೧೦. ರೂಪಾಯತನಂ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸಾತಿಆದಿನಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕಾಯೇಹಿ ನಿಯತಾರಮ್ಮಣೇಹಿ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಅಬ್ಯಾಕತಾನಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವಂ ನಿದಸ್ಸೇತಿ। ಸಬ್ಬಸ್ಸ ಹಿ ವತ್ತುಂ ಅಸಕ್ಕುಣೇಯ್ಯತ್ತಾ ಏಕಸ್ಮಿಂ ಸನ್ತಾನೇ ಧಮ್ಮಾನಂ ಏಕದೇಸೇನ ನಿದಸ್ಸನಂ ಕರೋತೀತಿ।
410. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassātiādinā viññāṇakāyehi niyatārammaṇehi abyākatassa abyākatānaṃ ārammaṇapaccayabhāvaṃ nidasseti. Sabbassa hi vattuṃ asakkuṇeyyattā ekasmiṃ santāne dhammānaṃ ekadesena nidassanaṃ karotīti.
೪೧೩-೪೧೬. ಚತುಭೂಮಕಂ ಕುಸಲಂ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ದಸ್ಸಿತಂ, ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಂ ಪನ ಕಾಮಾವಚರಮೇವ।
413-416. Catubhūmakaṃkusalaṃ ārammaṇādhipatipaccayabhāvena dassitaṃ, paccayuppannaṃ pana kāmāvacarameva.
೪೧೭. ಅಪುಬ್ಬತೋ ಚಿತ್ತಸನ್ತಾನತೋ ವುಟ್ಠಾನಂ ಭವಙ್ಗಮೇವ, ತಂ ಪನ ಮೂಲಾಗನ್ತುಕಭವಙ್ಗಸಙ್ಖಾತಂ ತದಾರಮ್ಮಣಂ ಪಕತಿಭವಙ್ಗಞ್ಚ। ಅನುಲೋಮಂ ಸೇಕ್ಖಾಯ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಯಾತಿ ಏತ್ಥ ಕಾಯಚಿ ಸೇಕ್ಖಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಅವಜ್ಜೇತಬ್ಬತ್ತಾ ವತ್ತಬ್ಬಂ ನತ್ಥೀತಿ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಕುಸಲಂ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಯಾತಿ ಇಮಂ ನಿಬ್ಬಿಸೇಸನಂ ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಯಾತಿ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ’’ತಿ। ಕಾಮಾವಚರಕಿರಿಯಾ ದುವಿಧಸ್ಸಪಿ ವುಟ್ಠಾನಸ್ಸಾತಿ ಏತ್ಥ ಕಿರಿಯಾನನ್ತರಂ ತದಾರಮ್ಮಣವುಟ್ಠಾನೇ ಯಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ, ತಂ ಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದಕಣ್ಡೇ ವುತ್ತಮೇವ।
417. Apubbato cittasantānato vuṭṭhānaṃ bhavaṅgameva, taṃ pana mūlāgantukabhavaṅgasaṅkhātaṃ tadārammaṇaṃ pakatibhavaṅgañca. Anulomaṃ sekkhāya phalasamāpattiyāti ettha kāyaci sekkhaphalasamāpattiyā avajjetabbattā vattabbaṃ natthīti nevasaññānāsaññāyatanakusalaṃ phalasamāpattiyāti imaṃ nibbisesanaṃ phalasamāpattiṃ uddharitvā dassento āha ‘‘phalasamāpattiyāti anāgāmiphalasamāpattiyā’’ti. Kāmāvacarakiriyā duvidhassapi vuṭṭhānassāti ettha kiriyānantaraṃ tadārammaṇavuṭṭhāne yaṃ vattabbaṃ, taṃ cittuppādakaṇḍe vuttameva.
ತಾ ಉಭೋಪಿ…ಪೇ॰… ದ್ವಾದಸನ್ನನ್ತಿ ಇದಂ ಸೋಮನಸ್ಸಸಹಗತಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತುವಸೇನ ವುತ್ತಂ, ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ ಪನ ಯಥಾವುತ್ತಾನಂ ದಸನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಧಾತೂನಂ ವೋಟ್ಠಬ್ಬನಕಿರಿಯಸ್ಸ ಮನೋಧಾತುಕಿರಿಯಸ್ಸ ಚಾತಿ ದ್ವಾದಸನ್ನಂ ಹೋತೀತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
Tā ubhopi…pe… dvādasannanti idaṃ somanassasahagatamanoviññāṇadhātuvasena vuttaṃ, upekkhāsahagatā pana yathāvuttānaṃ dasannaṃ viññāṇadhātūnaṃ voṭṭhabbanakiriyassa manodhātukiriyassa cāti dvādasannaṃ hotīti daṭṭhabbaṃ.
೪೨೩. ದಾನಾದಿಪುಞ್ಞಕಿರಿಯಾಯತ್ತಾ ಸಬ್ಬಸಮ್ಪತ್ತಿಯೋ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿತ್ವಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ನ ಪನೇತಂ ಏಕನ್ತೇನ ಗಹೇತಬ್ಬನ್ತಿ ‘‘ಬಲವಚೇತನಾವ ಲಬ್ಭತಿ, ನ ದುಬ್ಬಲಾ’’ತಿ ಏತಂ ಏಕನ್ತಂ ನ ಗಹೇತಬ್ಬಂ, ದಳ್ಹಂ ವಾ ನ ಗಹೇತಬ್ಬನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಕಿಂ ಕಾರಣನ್ತಿ? ಬಲವತೋ ದುಬ್ಬಲಸ್ಸ ವಾ ಕತೋಕಾಸಸ್ಸ ಅನ್ತರಾಯಂ ಪಟಿಬಾಹಿತ್ವಾ ವಿಪಚ್ಚನತೋ ‘‘ಯಂಕಞ್ಚಿ ಯದಿ ವಿಪಾಕಂ ಜನೇತಿ, ಉಪನಿಸ್ಸಯೋ ನ ಹೋತೀ’’ತಿ ನವತ್ತಬ್ಬತ್ತಾ ಚಾತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ಕತೋಕಾಸಞ್ಹೀ’’ತಿಆದಿಮಾಹ। ವಿಪಾಕತ್ತಿಕೇ ಪನ ಪಞ್ಹಾವಾರಪಚ್ಚನೀಯೇ ‘‘ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ ವಿಪಾಕಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೩.೯೩) ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಸ್ಸ ವಿಸುಂ ಉದ್ಧಟತ್ತಾ, ವೇದನಾತ್ತಿಕೇ ಚ ಪಞ್ಹಾವಾರಪಚ್ಚನೀಯೇ ‘‘ನಹೇತುಪಚ್ಚಯಾ ನಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಾ ನಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ಅಟ್ಠಾ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೨.೮೭) ವುತ್ತತ್ತಾ ‘‘ವಿಪಾಕಜನಕಮ್ಪಿ ಕಿಞ್ಚಿ ಕಮ್ಮಂ ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೋ ನ ಹೋತೀ’’ತಿ ಸಕ್ಕಾ ವತ್ತುನ್ತಿ।
423. Dānādipuññakiriyāyattā sabbasampattiyo paṭivijjhitvāti sambandho. Na panetaṃ ekantena gahetabbanti ‘‘balavacetanāva labbhati, na dubbalā’’ti etaṃ ekantaṃ na gahetabbaṃ, daḷhaṃ vā na gahetabbanti adhippāyo. Kiṃ kāraṇanti? Balavato dubbalassa vā katokāsassa antarāyaṃ paṭibāhitvā vipaccanato ‘‘yaṃkañci yadi vipākaṃ janeti, upanissayo na hotī’’ti navattabbattā cāti dassento ‘‘katokāsañhī’’tiādimāha. Vipākattike pana pañhāvārapaccanīye ‘‘vipākadhammadhammo vipākassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo, upanissayapaccayena paccayo, kammapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.3.93) kammapaccayassa visuṃ uddhaṭattā, vedanāttike ca pañhāvārapaccanīye ‘‘nahetupaccayā naārammaṇapaccayā naupanissaye aṭṭhā’’ti (paṭṭhā. 1.2.87) vuttattā ‘‘vipākajanakampi kiñci kammaṃ upanissayapaccayo na hotī’’ti sakkā vattunti.
ತಸ್ಮಿಂ ವಾ ವಿರುದ್ಧೋತಿ ತಂನಿಮಿತ್ತಂ ವಿರುದ್ಧೋ, ವಿರುದ್ಧನ್ತಿ ವಾ ಪಾಠೋ। ಓಮಾನನ್ತಿ ಪರಸ್ಸ ಪವತ್ತಓಮಾನಂ। ರಾಗೋ ರಞ್ಜನವಸೇನ ಪವತ್ತಾ ಕಾಮರಾಗತಣ್ಹಾ, ‘‘ಇತಿ ಮೇ ಚಕ್ಖುಂ ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಮದ್ಧಾನಂ, ಇತಿ ರೂಪಾ’’ತಿ ಅಪ್ಪಟಿಲದ್ಧಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭಾಯ ಚಿತ್ತಪಣಿದಹನತಣ್ಹಾ ಪತ್ಥನಾತಿ ಅಯಮೇತೇಸಂ ವಿಸೇಸೋ।
Tasmiṃ vā viruddhoti taṃnimittaṃ viruddho, viruddhanti vā pāṭho. Omānanti parassa pavattaomānaṃ. Rāgo rañjanavasena pavattā kāmarāgataṇhā, ‘‘iti me cakkhuṃ siyā anāgatamaddhānaṃ, iti rūpā’’ti appaṭiladdhassa paṭilābhāya cittapaṇidahanataṇhā patthanāti ayametesaṃ viseso.
ತೇಸು ಅಞ್ಞಮ್ಪೀತಿ ತೇಸು ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ಪುಬ್ಬೇ ಹನಿತತೋ ಅಞ್ಞಮ್ಪಿ ಪಾಣಂ ಹನತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।
Tesuaññampīti tesu yaṃkiñci pubbe hanitato aññampi pāṇaṃ hanatīti attho.
ಪುನಪ್ಪುನಂ ಆಣಾಪನವಸೇನ ವಾತಿ ಮಾತುಘಾತಕಮ್ಮೇನ ಸದಿಸತಾಯ ಪುಬ್ಬೇ ಪವತ್ತಾಯಪಿ ಆಣತ್ತಚೇತನಾಯ ಮಾತುಘಾತಕಮ್ಮನಾಮಂ ಆರೋಪೇತ್ವಾ ವದನ್ತಿ। ಏಸ ನಯೋ ದ್ವೀಹಿ ಪಹಾರೇಹೀತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ।
Punappunaṃ āṇāpanavasena vāti mātughātakammena sadisatāya pubbe pavattāyapi āṇattacetanāya mātughātakammanāmaṃ āropetvā vadanti. Esa nayo dvīhi pahārehīti etthāpi.
ಯಥೇವ ಹಿ…ಪೇ॰… ಉಪ್ಪಾದೇತಿ ನಾಮಾತಿ ರಾಗಂ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ದಾನಂ ದೇತೀತಿ ರಾಗಂ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ದಾನವಸೇನ ಸದ್ಧಂ ಉಪ್ಪಾದೇತೀತಿ ಅಯಮತ್ಥೋ ವುತ್ತೋ ಹೋತೀತಿ ಇಮಿನಾ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ವದತಿ। ಯಥಾ ರಾಗಂ ಉಪನಿಸ್ಸಾಯ ದಾನಂ ದೇತೀತಿಏವಮಾದಿ ಹೋತಿ, ಏವಂ ರಾಗಾದಯೋ ಸದ್ಧಾದೀನಂ ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೋತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಹೋತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಕಾಯಿಕಂ ಸುಖನ್ತಿಆದೀನಂ ಏಕತೋ ದಸ್ಸನೇನ ವಿಸುಂಯೇವ ನ ಏತೇಸಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ಅಥ ಖೋ ಏಕತೋಪೀತಿ ದಸ್ಸಿತಂ ಹೋತೀತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
Yatheva hi…pe… uppādeti nāmāti rāgaṃ upanissāya dānaṃ detīti rāgaṃ upanissāya dānavasena saddhaṃ uppādetīti ayamattho vutto hotīti iminā adhippāyena vadati. Yathā rāgaṃ upanissāya dānaṃ detītievamādi hoti, evaṃ rāgādayo saddhādīnaṃ upanissayapaccayoti idampi hotīti dasseti. Kāyikaṃ sukhantiādīnaṃ ekato dassanena visuṃyeva na etesaṃ paccayabhāvo, atha kho ekatopīti dassitaṃ hotīti daṭṭhabbaṃ.
೪೨೫. ಉಪತ್ಥಮ್ಭಕತ್ತೇನ ಪಚ್ಚಯತ್ತಾಯೇವಾತಿ ಏತೇನ ಇದಂ ದಸ್ಸೇತಿ – ನ ಪುರಿಮವಾರೇಸು ವಿಯ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚಯೇನ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ, ಅಥ ಖೋ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ತಂತಂಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ನ ಚ ಪಚ್ಛಾಜಾತಕ್ಖನ್ಧಾ ಉಪತ್ಥಮ್ಭಕತ್ತೇನ ಪಚ್ಚಯಾ ನ ಹೋನ್ತಿ, ತೇನೇಸ ಪಚ್ಛಾಜಾತಪಚ್ಚಯೋ ಇಧ ಅನುಲೋಮತೋ ಆಗತೋತಿ।
425. Upatthambhakattena paccayattāyevāti etena idaṃ dasseti – na purimavāresu viya imasmiṃ paccayena uppatti vuccati, atha kho tassa tassa paccayuppannassa tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ taṃtaṃpaccayabhāvo, na ca pacchājātakkhandhā upatthambhakattena paccayā na honti, tenesa pacchājātapaccayo idha anulomato āgatoti.
೪೨೭. ಚೇತನಾ ವತ್ಥುಸ್ಸಪಿ ಪಚ್ಚಯೋತಿ ಅತ್ತನೋ ಪತಿಟ್ಠಾಭೂತಸ್ಸಪಿ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
427. Cetanā vatthussapi paccayoti attano patiṭṭhābhūtassapi kammapaccayoti adhippāyo.
ಕಸ್ಮಾ ಪನೇತ್ಥ ಪಚ್ಚಯವಾರೇ ವಿಯ ನಿಸ್ಸಯಅತ್ಥಿಅವಿಗತೇಸು ದುಮೂಲಕದುಕಾವಸಾನಾ ಪಞ್ಹಾ ನ ಉದ್ಧಟಾತಿ? ಅಲಬ್ಭಮಾನತ್ತಾ। ತತ್ಥ ಹಿ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಪ್ಪಧಾನತ್ತಾ ದೇಸನಾಯ ಕುಸಲೋ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ಧಮ್ಮಾ ಏಕತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಪಚ್ಚಯಾ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ‘‘ಕುಸಲಞ್ಚ ಅಬ್ಯಾಕತಞ್ಚ ಧಮ್ಮಂ ಪಚ್ಚಯಾ ಕುಸಲೋ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ಧಮ್ಮಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೧.೨೪೬) ವುತ್ತಂ। ಯತೋ ತತೋ ವಾ ಉಭಯಪಚ್ಚಯತೋ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಉಪ್ಪತ್ತಿಮತ್ತಂಯೇವ ಹಿ ತತ್ಥ ಅಧಿಪ್ಪೇತಂ, ನ ಉಭಯಸ್ಸ ಉಭಿನ್ನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋತಿ। ಇಧ ಪನ ಪಚ್ಚಯಪ್ಪಧಾನತ್ತಾ ದೇಸನಾಯ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾನಂ ಉಭಿನ್ನಂ ನಿಸ್ಸಯಾದಿಭೂತಾ ನ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ‘‘ಕುಸಲೋ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಸ್ಸ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಚ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿಆದಿ ನ ವುತ್ತಂ।
Kasmā panettha paccayavāre viya nissayaatthiavigatesu dumūlakadukāvasānā pañhā na uddhaṭāti? Alabbhamānattā. Tattha hi paccayuppannappadhānattā desanāya kusalo ca abyākato ca dhammā ekato uppajjamānā kusalābyākatapaccayā labbhantīti ‘‘kusalañca abyākatañca dhammaṃ paccayā kusalo ca abyākato ca dhammā uppajjantī’’ti (paṭṭhā. 1.1.246) vuttaṃ. Yato tato vā ubhayapaccayato paccayuppannassa uppattimattaṃyeva hi tattha adhippetaṃ, na ubhayassa ubhinnaṃ paccayabhāvoti. Idha pana paccayappadhānattā desanāya kusalābyākatā kusalābyākatānaṃ ubhinnaṃ nissayādibhūtā na labbhantīti ‘‘kusalo ca abyākato ca dhammā kusalassa ca abyākatassa ca dhammassa nissayapaccayena paccayo’’tiādi na vuttaṃ.
ಪಞ್ಹಾವಾರವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Pañhāvāravibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
ಪಞ್ಹಾವಾರಸ್ಸ ಘಟನೇ ಅನುಲೋಮಗಣನಾ
Pañhāvārassa ghaṭane anulomagaṇanā
೪೩೯. ‘‘ಏತ್ಥ ಪನ ಪುರೇಜಾತಮ್ಪಿ ಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಯದಿ ಏವಂ ಕಸ್ಮಾ ‘‘ತಥಾ’’ತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ? ‘‘ತೀಣೀ’’ತಿ ಗಣನಮತ್ತಸಾಮಞ್ಞತೋ।
439. ‘‘Ettha pana purejātampi labbhatī’’ti vuttaṃ, yadi evaṃ kasmā ‘‘tathā’’ti vuttanti? ‘‘Tīṇī’’ti gaṇanamattasāmaññato.
೪೪೦. ‘‘ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೇ ಠಪೇತ್ವಾ ವೀಮಂಸಂ ಸೇಸಾಧಿಪತಿನೋ ವಿಸಭಾಗಾ’’ತಿ ಪುರಿಮಪಾಠೋ ನಿದಸ್ಸನವಸೇನ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಸ್ಸ ವಿಸಭಾಗೇನ ಏಕೇನ ಆರಮ್ಮಣೇನ ನಿದಸ್ಸನಂ ಅಕತ್ವಾ ಅನನ್ತರಾದೀನಿ ವದನ್ತೋ ಸಬ್ಬೇ ವಿಸಭಾಗೇ ದಸ್ಸೇತಿ, ತಸ್ಮಾ ಇನ್ದ್ರಿಯಮಗ್ಗಪಚ್ಚಯಾ ಚ ವಿಸಭಾಗಾ ದಸ್ಸೇತಬ್ಬಾತಿ ‘‘ಅಧಿಪತಿನ್ದ್ರಿಯಮಗ್ಗಪಚ್ಚಯೇಸು ಠಪೇತ್ವಾ ಪಞ್ಞಂ ಸೇಸಾ ಧಮ್ಮಾ ವಿಸಭಾಗಾ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ। ತಥಾ ಭಾವಾಭಾವತೋ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ಸಹಜಾತಾದಿಪಚ್ಚಯಭಾವತೋ। ನನು ಯಥಾ ಅಮೋಹವಜ್ಜಾನಂ ಹೇತೂನಂ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ಅಧಿಪತಿನ್ದ್ರಿಯಮಗ್ಗಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ನತ್ಥೀತಿ ಪಞ್ಞಾವಜ್ಜಾನಂ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಾದೀನಂ ವಿಸಭಾಗತಾ, ಏವಂ ಕುಸಲಾದಿಹೇತೂನಂ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ವಿಪಾಕಪಚ್ಚಯಭಾವಾಭಾವತೋ ಹೇತುವಜ್ಜಾನಂ ವಿಪಾಕಾನಂ ವಿಸಭಾಗತಾಯ ಭವಿತಬ್ಬನ್ತಿ? ನ ಭವಿತಬ್ಬಂ, ಉಭಯಪಚ್ಚಯಸಹಿತೇ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕರಾಸಿಮ್ಹಿ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ವಿಪಾಕಪಚ್ಚಯತ್ತಾಭಾವಾಭಾವತೋ। ಯಥಾ ಹಿ ಹೇತುಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಸಹಿತರಾಸಿಮ್ಹಿ ಸತಿಪಿ ಹೇತುವಜ್ಜಸಬ್ಭಾವೇ ಹೇತೂನಂ ಹೇತುಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯತ್ತಾಭಾವೋ ನತ್ಥೀತಿ ನ ಹೇತುವಜ್ಜಾನಂ ಸಹಜಾತಾನಂ ಹೇತುಸ್ಸ ವಿಸಭಾಗತಾ ವುತ್ತಾ, ಏವಮಿಧಾಪೀತಿ। ಏಸ ನಯೋ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯೇಪಿ। ಅಪಿಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಸ್ಸೇವ ಪಚ್ಚಯಾ ವುಚ್ಚನ್ತೀತಿ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಕ್ಖಣೇ ತಥಾ ಭಾವಾಭಾವವಸೇನ ಸಭಾಗತಾಯ ವುಚ್ಚಮಾನಾಯ ನಾನಾಕ್ಖಣವಸೇನ ವಿಸಭಾಗತಾ ತಸ್ಸೇವ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾತಿ।
440. ‘‘Adhipatipaccaye ṭhapetvā vīmaṃsaṃ sesādhipatino visabhāgā’’ti purimapāṭho nidassanavasena daṭṭhabbo. Yasmā pana hetupaccayassa visabhāgena ekena ārammaṇena nidassanaṃ akatvā anantarādīni vadanto sabbe visabhāge dasseti, tasmā indriyamaggapaccayā ca visabhāgā dassetabbāti ‘‘adhipatindriyamaggapaccayesu ṭhapetvā paññaṃ sesā dhammā visabhāgā’’ti paṭhanti. Tathā bhāvābhāvato hetupaccayabhāve sahajātādipaccayabhāvato. Nanu yathā amohavajjānaṃ hetūnaṃ hetupaccayabhāve adhipatindriyamaggapaccayabhāvo natthīti paññāvajjānaṃ adhipatipaccayādīnaṃ visabhāgatā, evaṃ kusalādihetūnaṃ hetupaccayabhāve vipākapaccayabhāvābhāvato hetuvajjānaṃ vipākānaṃ visabhāgatāya bhavitabbanti? Na bhavitabbaṃ, ubhayapaccayasahite cittacetasikarāsimhi hetupaccayabhāve vipākapaccayattābhāvābhāvato. Yathā hi hetusahajātapaccayasahitarāsimhi satipi hetuvajjasabbhāve hetūnaṃ hetupaccayabhāve sahajātapaccayattābhāvo natthīti na hetuvajjānaṃ sahajātānaṃ hetussa visabhāgatā vuttā, evamidhāpīti. Esa nayo vippayuttapaccayepi. Apica paccayuppannasseva paccayā vuccantīti paccayuppannakkhaṇe tathā bhāvābhāvavasena sabhāgatāya vuccamānāya nānākkhaṇavasena visabhāgatā tasseva na vattabbāti.
ಕುಸಲಾ ವೀಮಂಸಾತಿ ಇದಂ ‘‘ಕುಸಲಾ ವೀಮಂಸಾಧಿಪತೀ’’ತಿ ಏವಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ಅನಧಿಪತಿಭೂತಾ ವೀಮಂಸಾ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀತಿ।
Kusalā vīmaṃsāti idaṃ ‘‘kusalā vīmaṃsādhipatī’’ti evaṃ vattabbaṃ. Na hi anadhipatibhūtā vīmaṃsā adhipatipaccayo hotīti.
೪೪೧-೪೪೩. ‘‘ಸಚೇ ಪನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯೋ ಪವಿಸತಿ, ಇತರಾನಿ ದ್ವೇ ಲಭತೀ’’ತಿ ಪುರಿಮಪಾಠೋ, ‘‘ಕುಸಲೋ ಧಮ್ಮೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಚಾ’’ತಿ ಇದಂ ಪನ ನ ಲಬ್ಭತೀತಿ ‘‘ಕುಸಲೋ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ, ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಾತಿ ದ್ವೇ ಲಭತೀ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ। ಊನತರಗಣನೇಸೂತಿ ಯೇಸು ಪವಿಟ್ಠೇಸು ಊನತರಾ ಗಣನಾ ಹೋತಿ, ತೇಸೂತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೀಣಿ ದ್ವೇ ಏಕನ್ತಿ ಏವಂ ಊನತರಗಣನೇಸು ವಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಾದೀಸು ಪವಿಸನ್ತೇಸು ತೇಸಂ ವಸೇನ ತಿಕತೋ ಊನಂ ಯಥಾಲದ್ಧಞ್ಚ ಏಕನ್ತಿ ಗಣನಂ ಲಭತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।
441-443. ‘‘Sacepana vippayuttapaccayo pavisati, itarāni dve labhatī’’ti purimapāṭho, ‘‘kusalo dhammo kusalassa ca abyākatassa cā’’ti idaṃ pana na labbhatīti ‘‘kusalo abyākatassa, abyākato abyākatassāti dve labhatī’’ti paṭhanti. Ūnataragaṇanesūti yesu paviṭṭhesu ūnatarā gaṇanā hoti, tesūti attho. Tīṇi dve ekanti evaṃ ūnataragaṇanesu vā aññamaññādīsu pavisantesu tesaṃ vasena tikato ūnaṃ yathāladdhañca ekanti gaṇanaṃ labhatīti attho.
ಅವಿಪಾಕಾನೀತಿ ಅನಾಮಟ್ಠವಿಪಾಕಾನೀತಿ ಅತ್ಥೋ, ನ ವಿಪಾಕಹೇತುರಹಿತಾನೀತಿ।
Avipākānīti anāmaṭṭhavipākānīti attho, na vipākaheturahitānīti.
ತತ್ಥ ಸಬ್ಬೇಪಿ ಸಹಜಾತವಿಪಾಕಾ ಚೇವಾತಿ ತತ್ಥ ಯೇ ಸಹಜಾತಾ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಾ ವುತ್ತಾ, ತೇ ಸಬ್ಬೇಪಿ ವಿಪಾಕಾ ಚೇವ ವಿಪಾಕಸಹಜಾತರೂಪಾ ಚಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ತಂಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಾ ಚಾತಿ ಏತ್ಥ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಕಟತ್ತಾರೂಪಮ್ಪಿ ತಂಸಮುಟ್ಠಾನಗ್ಗಹಣೇನೇವ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ‘‘ತಂಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಕಟತ್ತಾರೂಪಾ ಚ ಲಬ್ಭನ್ತೀ’’ತಿಪಿ ಪಠನ್ತಿ। ಚತುತ್ಥೇ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಮೇವಾತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ‘‘ಕಟತ್ತಾರೂಪಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ ಪನ ಪಠನ್ತಿ।
Tattha sabbepi sahajātavipākā cevāti tattha ye sahajātā paccayuppannā vuttā, te sabbepi vipākā ceva vipākasahajātarūpā cāti attho. Taṃsamuṭṭhānarūpā cāti ettha paṭisandhiyaṃ kaṭattārūpampi taṃsamuṭṭhānaggahaṇeneva saṅgaṇhātīti veditabbaṃ. ‘‘Taṃsamuṭṭhānarūpakaṭattārūpā ca labbhantī’’tipi paṭhanti. Catutthe vipākacittasamuṭṭhānarūpamevāti etthāpi eseva nayo. ‘‘Kaṭattārūpañcā’’tipi pana paṭhanti.
ಏವಮ್ಪೀತಿ ‘‘ಏತೇಸು ಪನ ಘಟನೇಸು ಸಬ್ಬಪಠಮಾನೀ’’ತಿಆದಿನಾ ವುತ್ತನಯೇನಪಿ। ಘಟನೇಸು ಪನ ಯೋ ಯೋ ಪಚ್ಚಯೋ ಮೂಲಭಾವೇನ ಠಿತೋ, ತಂಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಾನಂ ನಿರವಸೇಸಊನಊನತರಊನತಮಲಾಭಕ್ಕಮೇನ ಘಟನಾ ವುಚ್ಚತಿ, ನಿರವಸೇಸಲಾಭೇ ಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ನಿರವಸೇಸಲಾಭಕ್ಕಮೇನ। ತಥಾ ಊನಲಾಭಾದೀಸೂತಿ ಅಯಂ ಕಮೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ।
Evampīti ‘‘etesu pana ghaṭanesu sabbapaṭhamānī’’tiādinā vuttanayenapi. Ghaṭanesu pana yo yo paccayo mūlabhāvena ṭhito, taṃpaccayadhammānaṃ niravasesaūnaūnataraūnatamalābhakkamena ghaṭanā vuccati, niravasesalābhe ca paccayuppannānaṃ niravasesalābhakkamena. Tathā ūnalābhādīsūti ayaṃ kamo veditabbo.
ಹೇತುಮೂಲಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Hetumūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
೪೪೫. ವತ್ಥುವಸೇನ ಸನಿಸ್ಸಯಂ ವಕ್ಖತೀತಿ ನ ಇದಂ ಲಬ್ಭಮಾನಸ್ಸಪಿ ವತ್ಥುಸ್ಸ ವಸೇನ ಘಟನನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನಾಹ ‘‘ಆರಮ್ಮಣವಸೇನೇವ ವಾ’’ತಿ।
445. Vatthuvasena sanissayaṃ vakkhatīti na idaṃ labbhamānassapi vatthussa vasena ghaṭananti adhippāyenāha ‘‘ārammaṇavaseneva vā’’ti.
೪೪೬. ಸಹಜಾತೇನ ಪನ ಸದ್ಧಿಂ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿ, ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿನಾ ಚ ಸದ್ಧಿಂ ಸಹಜಾತಂ ನ ಲಬ್ಭತೀತಿ ಇದಂ ಯಥಾ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಾ ಏಕೋ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೋ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೋ ಚ ಹೋನ್ತಿ, ಏವಂ ಸಹಜಾತಾರಮ್ಮಣಾಧಿಪತೀನಂ ಏಕಸ್ಸ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಭಾವಸ್ಸ ಅಭಾವತೋ ವುತ್ತಂ । ನಿಸ್ಸಯಭಾವೋ ಹಿ ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಭಾವೋ ಚ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತನಿಸ್ಸಯಾದೀನಂ ಸಮಾನೋ, ನ ಪನೇವಂ ಸಹಜಾತಾರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಭಾವೋ ಸಮಾನೋ। ಸಹಜಾತೋ ಹಿ ಆರಮ್ಮಣಭಾವಂ ಅನುಪಗನ್ತ್ವಾ ಅತ್ತನಾ ಸಹ ಪವತ್ತನವಸೇನ ಅಧಿಪತಿ ಹೋತಿ, ಇತರೋ ಆರಮ್ಮಣಂ ಹುತ್ವಾ ಅತ್ತನಿ ನಿನ್ನತಾಕರಣೇನ। ಸಹಜಾತೋ ಚ ವಿಜ್ಜಮಾನಭಾವೇನೇವ ಉಪಕಾರಕೋ, ಇತರೋ ಅತೀತಾನಾಗತೋಪಿ ಆರಮ್ಮಣಭಾವೇನೇವ, ತಸ್ಮಾ ಸಹಜಾತಾರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಾ ವಿಯ ಭಿನ್ನಸಭಾವಾ ಸಹಜಾತಾರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿನೋತಿ ನ ತೇ ಏಕತೋ ಏವ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಭಾವಂ ಭಜನ್ತಿ, ತೇನೇವ ಪಞ್ಹಾವಾರವಿಭಙ್ಗೇ ಚ ‘‘ಕುಸಲೋ ಚ ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿಆದಿ ನ ವುತ್ತನ್ತಿ।
446. Sahajātena pana saddhiṃ ārammaṇādhipati, ārammaṇādhipatinā ca saddhiṃ sahajātaṃ na labbhatīti idaṃ yathā sahajātapurejātā eko nissayapaccayo atthipaccayo ca honti, evaṃ sahajātārammaṇādhipatīnaṃ ekassa adhipatipaccayabhāvassa abhāvato vuttaṃ . Nissayabhāvo hi atthiavigatabhāvo ca sahajātapurejātanissayādīnaṃ samāno, na panevaṃ sahajātārammaṇādhipatibhāvo samāno. Sahajāto hi ārammaṇabhāvaṃ anupagantvā attanā saha pavattanavasena adhipati hoti, itaro ārammaṇaṃ hutvā attani ninnatākaraṇena. Sahajāto ca vijjamānabhāveneva upakārako, itaro atītānāgatopi ārammaṇabhāveneva, tasmā sahajātārammaṇapaccayā viya bhinnasabhāvā sahajātārammaṇādhipatinoti na te ekato eva adhipatipaccayabhāvaṃ bhajanti, teneva pañhāvāravibhaṅge ca ‘‘kusalo ca abyākato ca dhammā kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo’’tiādi na vuttanti.
೪೪೭-೪೫೨. ಸಾಹಾರಕಘಟನಾನಂ ಪುರತೋ ವೀರಿಯಚಿತ್ತವೀಮಂಸಾನಂ ಸಾಧಾರಣವಸೇನ ಅನಾಹಾರಕಾಮಗ್ಗಕಾನಿ ಸಇನ್ದ್ರಿಯಘಟನಾನಿ ವತ್ತಬ್ಬಾನಿ ಸಿಯುಂ ‘‘ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತನಿಸ್ಸಯಇನ್ದ್ರಿಯಅತ್ಥಿಅವಿಗತನ್ತಿ ಸತ್ತ। ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತಅಞ್ಞಮಞ್ಞನಿಸ್ಸಯಇನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿಅವಿಗತನ್ತಿ ತೀಣಿ। ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತನಿಸ್ಸಯಇನ್ದ್ರಿಯವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿಅವಿಗತನ್ತಿ ತೀಣಿ। ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತನಿಸ್ಸಯವಿಪಾಕಇನ್ದ್ರಿಯಅತ್ಥಿಅವಿಗತನ್ತಿ ಏಕಂ। ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತಅಞ್ಞಮಞ್ಞನಿಸ್ಸಯವಿಪಾಕಇನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಅವಿಗತನ್ತಿ ಏಕಂ। ಅಧಿಪತಿಸಹಜಾತನಿಸ್ಸಯವಿಪಾಕಇನ್ದ್ರಿಯವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿಅವಿಗತನ್ತಿ ಏಕ’’ನ್ತಿ। ಕಸ್ಮಾ ತಾನಿ ನ ವುತ್ತಾನೀತಿ? ಇನ್ದ್ರಿಯಭೂತಸ್ಸ ಅಧಿಪತಿಸ್ಸ ಆಹಾರಮಗ್ಗೇಹಿ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅಭಾವಾ। ಚಿತ್ತಾಧಿಪತಿ ಹಿ ಆಹಾರೋ, ವೀರಿಯವೀಮಂಸಾ ಚ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ನ ಚ ಅಞ್ಞೋ ಇನ್ದ್ರಿಯಭೂತೋ ಅಧಿಪತಿ ಅತ್ಥಿ, ಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಅನಾಹಾರಕಾಮಗ್ಗಕಾನಿ ಸಇನ್ದ್ರಿಯಘಟನಾನಿ ವತ್ತಬ್ಬಾನಿ ಸಿಯುಂ, ತಸ್ಮಾ ತಾನಿ ಅವತ್ವಾ ಚಿತ್ತಾಧಿಪತಿಆದೀನಂ ಏಕನ್ತೇನ ಆಹಾರಮಗ್ಗಭಾವದಸ್ಸನತ್ಥಂ ಸಾಹಾರಕಸಮಗ್ಗಕಾನೇವ ವುತ್ತಾನಿ। ತೇಸು ಚ ಸಮಗ್ಗಕೇಸು ದ್ವೇ ಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಾ ಲಬ್ಭನ್ತಿ, ಸಾಹಾರಕೇಸು ಏಕೋಯೇವಾತಿ ಸಮಗ್ಗಕಾನಿ ಪುಬ್ಬೇ ವತ್ತಬ್ಬಾನಿ ಸಿಯುಂ। ಸಇನ್ದ್ರಿಯಕಾನಿ ಪನ ಯೇಹಿ ಆಹಾರಮಗ್ಗೇಹಿ ಭಿನ್ದಿತಬ್ಬಾನಿ , ತೇಸಂ ಕಮವಸೇನ ಪಚ್ಛಾ ವುತ್ತಾನಿ। ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ಪನ ಸದಿಸತ್ತಾತಿ ಸಮಗ್ಗಕತ್ತೇನ ಸಮಾನತ್ತಾ, ಅನನ್ತರರೂಪತ್ತಾತಿ ವಾ ಅತ್ಥೋ।
447-452. Sāhārakaghaṭanānaṃ purato vīriyacittavīmaṃsānaṃ sādhāraṇavasena anāhārakāmaggakāni saindriyaghaṭanāni vattabbāni siyuṃ ‘‘adhipatisahajātanissayaindriyaatthiavigatanti satta. Adhipatisahajātaaññamaññanissayaindriyasampayuttaatthiavigatanti tīṇi. Adhipatisahajātanissayaindriyavippayuttaatthiavigatanti tīṇi. Adhipatisahajātanissayavipākaindriyaatthiavigatanti ekaṃ. Adhipatisahajātaaññamaññanissayavipākaindriyasampayuttaavigatanti ekaṃ. Adhipatisahajātanissayavipākaindriyavippayuttaatthiavigatanti eka’’nti. Kasmā tāni na vuttānīti? Indriyabhūtassa adhipatissa āhāramaggehi aññassa abhāvā. Cittādhipati hi āhāro, vīriyavīmaṃsā ca maggo hoti, na ca añño indriyabhūto adhipati atthi, yassa vasena anāhārakāmaggakāni saindriyaghaṭanāni vattabbāni siyuṃ, tasmā tāni avatvā cittādhipatiādīnaṃ ekantena āhāramaggabhāvadassanatthaṃ sāhārakasamaggakāneva vuttāni. Tesu ca samaggakesu dve paccayadhammā labbhanti, sāhārakesu ekoyevāti samaggakāni pubbe vattabbāni siyuṃ. Saindriyakāni pana yehi āhāramaggehi bhinditabbāni , tesaṃ kamavasena pacchā vuttāni. Aṭṭhakathāyaṃ pana sadisattāti samaggakattena samānattā, anantararūpattāti vā attho.
೪೫೭-೪೬೦. ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೋ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಾತಿ ಚತ್ತಾರೀತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಸಹಿತಸ್ಸ ಕುಸಲಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯಭಾವದಸ್ಸನವಸೇನ ಕುಸಲಮೂಲಕೇಸ್ವೇವ ದುಮೂಲಕಮ್ಪಿ ಆಹರಿತ್ವಾ ವುತ್ತಂ। ಅಬ್ಯಾಕತೇ ವತ್ಥುರೂಪಮ್ಪೀತಿ ಇದಂ ‘‘ಕಟತ್ತಾರೂಪಮ್ಪೀ’’ತಿ ಏವಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ‘‘ದುತಿಯಘಟನೇ ಅಬ್ಯಾಕತವಿಸ್ಸಜ್ಜನೇ ರೂಪೇಸು ವತ್ಥುಮೇವ ಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ ಪುರಿಮಪಾಠೋ, ಭೂತರೂಪಮ್ಪಿ ಪನ ಲಬ್ಭತೀತಿ ‘‘ವತ್ಥುಞ್ಚ ಭೂತರೂಪಞ್ಚ ಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ। ‘‘ಚತುತ್ಥೇ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಮೇವಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ‘‘ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕ್ಖಣೇ ಕಟತ್ತಾರೂಪಞ್ಚಾ’’ತಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಸವಿಪಾಕೇಸು ಪಠಮೇ ವಿಪಾಕಾ ಚೇವ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಞ್ಚಾತಿ ಏತ್ಥ ಚತುತ್ಥೇ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಮೇವಾತಿ ಇಧ ಚ ಕಟತ್ತಾರೂಪಮ್ಪಿ ವಿಪಾಕಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಗ್ಗಹಣೇನ ಗಹಿತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ‘‘ಕಟತ್ತಾರೂಪಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ ಪನ ಪಠನ್ತಿ। ಏತ್ಥ ಪನ ಸಹಜಾತಅಞ್ಞಮಞ್ಞನಿಸ್ಸಯವಿಪಾಕಸಮ್ಪಯುತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿ ಅವಿಗತಮೂಲಕೇಸು ಘಟನೇಸು ಹೇತುಕಮ್ಮಝಾನಮಗ್ಗೇಹಿ ಘಟನಾನಿ ನ ಯೋಜಿತಾನಿ, ಯಥಾವುತ್ತೇಸು ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಮೂಲವಜ್ಜೇಸು ಆಹಾರೇನ, ನಿಸ್ಸಯವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿಅವಿಗತವಜ್ಜೇಸು ಅಧಿಪತಿಇನ್ದ್ರಿಯೇಹಿ ಚ। ಕಸ್ಮಾತಿ? ತೇಸು ಹಿ ಯೋಜಿಯಮಾನೇಸು ತಂತಂಚಿತ್ತುಪ್ಪಾದೇಕದೇಸಭೂತಾ ಹೇತುಆದಯೋ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾವ ಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ತೇನ ತೇಹಿ ಘಟನಾನಿ ಹೇತುಮೂಲಕಾದೀಸು ವುತ್ತಸದಿಸಾನೇವ ರೂಪಮಿಸ್ಸಕತ್ತಾಭಾವೇನ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾನೀತಿ ನ ವುತ್ತಾನಿ। ಅತ್ಥಿಅವಿಗತೇಹಿ ಪನ ಯೋಜಿಯಮಾನೋ ಆಹಾರೋ ನಿಸ್ಸಯಾದೀಹಿ ಅಧಿಪತಿಇನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಚ ರೂಪಮಿಸ್ಸಕಾನಿ ಹೋನ್ತೀತಿ ಅಧಿಪತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಮೂಲಕೇಸು ವುತ್ತಸದಿಸಾನಿಪಿ ಘಟನಾನಿ ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಮೂಲಕೇಸು ನಿಸ್ಸಯಾದಿಮೂಲಕೇಸು ಚ ಆಹಾರೇನ ಅಧಿಪತಿನ್ದ್ರಿಯೇಹಿ ಚ ಸುಪಾಕಟಭಾವತ್ಥಂ ಯೋಜಿತಾನೀತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾನೀತಿ।
457-460. Kusalābyākato abyākatassāti cattārīti abyākatasahitassa kusalassa paccayabhāvadassanavasena kusalamūlakesveva dumūlakampi āharitvā vuttaṃ. Abyākate vatthurūpampīti idaṃ ‘‘kaṭattārūpampī’’ti evaṃ vattabbaṃ. ‘‘Dutiyaghaṭane abyākatavissajjane rūpesu vatthumeva labbhatī’’ti purimapāṭho, bhūtarūpampi pana labbhatīti ‘‘vatthuñca bhūtarūpañca labbhatī’’ti paṭhanti. ‘‘Catutthe cittasamuṭṭhānarūpamevā’’ti vuttaṃ, ‘‘cittasamuṭṭhānarūpaṃ paṭisandhikkhaṇe kaṭattārūpañcā’’ti pana vattabbaṃ. Savipākesu paṭhame vipākā ceva vipākacittasamuṭṭhānarūpañcāti ettha catutthe vipākacittasamuṭṭhānamevāti idha ca kaṭattārūpampi vipākacittasamuṭṭhānaggahaṇena gahitanti daṭṭhabbaṃ. ‘‘Kaṭattārūpañcā’’tipi pana paṭhanti. Ettha pana sahajātaaññamaññanissayavipākasampayuttavippayuttaatthi avigatamūlakesu ghaṭanesu hetukammajhānamaggehi ghaṭanāni na yojitāni, yathāvuttesu atthiavigatamūlavajjesu āhārena, nissayavippayuttaatthiavigatavajjesu adhipatiindriyehi ca. Kasmāti? Tesu hi yojiyamānesu taṃtaṃcittuppādekadesabhūtā hetuādayo arūpadhammāva paccayabhāvena labbhanti. Tena tehi ghaṭanāni hetumūlakādīsu vuttasadisāneva rūpamissakattābhāvena suviññeyyānīti na vuttāni. Atthiavigatehi pana yojiyamāno āhāro nissayādīhi adhipatiindriyāni ca rūpamissakāni hontīti adhipatāhārindriyamūlakesu vuttasadisānipi ghaṭanāni atthiavigatamūlakesu nissayādimūlakesu ca āhārena adhipatindriyehi ca supākaṭabhāvatthaṃ yojitānīti daṭṭhabbānīti.
೪೬೨-೪೬೪. ನಿಸ್ಸಯಮೂಲಕೇ ‘‘ಛಟ್ಠೇ ತೀಣೀತಿ ಕುಸಲಾದೀನಿ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಸ್ಸಾ’’ತಿ ಪುರಿಮಪಾಠೋ, ಚಕ್ಖಾದೀನಿ ಪನ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಂ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ‘‘ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಚಕ್ಖಾಯತನಾದೀನಿ ಚಾ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ।
462-464. Nissayamūlake ‘‘chaṭṭhe tīṇīti kusalādīni cittasamuṭṭhānassā’’ti purimapāṭho, cakkhādīni pana cakkhuviññāṇādīnaṃ labbhantīti ‘‘abyākatassa cakkhāyatanādīni cā’’ti paṭhanti.
೪೬೬. ಉಪನಿಸ್ಸಯಮೂಲಕೇ ಪಕತೂಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನ ವುತ್ತೇಸು ದ್ವೀಸು ಪಠಮೇ ‘‘ಲೋಕಿಯಕುಸಲಾಕುಸಲಚೇತನಾ ಪಚ್ಚಯಭಾವತೋ ಗಹೇತಬ್ಬಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಲೋಕುತ್ತರಾಪಿ ಪನ ಗಹೇತಬ್ಬಾವ।
466. Upanissayamūlake pakatūpanissayavasena vuttesu dvīsu paṭhame ‘‘lokiyakusalākusalacetanā paccayabhāvato gahetabbā’’ti vuttaṃ, lokuttarāpi pana gahetabbāva.
೪೭೩-೪೭೭. ಕಮ್ಮಮೂಲಕೇ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ವತ್ಥುಪೀತಿ ಏತ್ಥ ನ ಪವತ್ತೇ ವಿಯ ಖನ್ಧಾಯೇವ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಭಾವೇನ ಗಹೇತಬ್ಬಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ವಿಪಾಕಾವಿಪಾಕಸಾಧಾರಣವಸೇನ ವುತ್ತೇಸು ಚತೂಸು ಪಠಮೇ ‘‘ಅರೂಪೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಂ ಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಕಟತ್ತಾರೂಪಮ್ಪಿ ಪನ ಲಬ್ಭತೇವ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪನ ಕಮ್ಮಮೂಲಕೇ ‘‘ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಾ ಆರಮ್ಮಣೇ ದ್ವೇ’’ತಿ, ಆರಮ್ಮಣಮೂಲಕೇ ಚ ‘‘ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಾ ಕಮ್ಮೇ ದ್ವೇ’’ತಿ ಕಸ್ಮಾ ನ ವುತ್ತಂ, ನನು ಕುಸಲಾಕುಸಲಚೇತನಾ ಕಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಾನಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಾದೀನಂ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಚ ಹೋತಿ। ಯಥಾ ಚ ಆರಮ್ಮಣಭೂತಂ ವತ್ಥುಂ ಆರಮ್ಮಣನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ವುಚ್ಚತಿ, ಏವಂ ಕಮ್ಮಮ್ಪಿ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ವತ್ತಬ್ಬನ್ತಿ? ನ, ದ್ವಿನ್ನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವಾನಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಟಿಕ್ಖೇಪತೋ। ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಞ್ಹಿ ವತ್ಥು ನಿಸ್ಸಯಭಾವಂ ಅಪರಿಚ್ಚಜಿತ್ವಾ ತೇನೇವಾಕಾರೇನ ತನ್ನಿಸ್ಸಿತೇನ ಆಲಮ್ಬಿಯಮಾನಂ ನಿಸ್ಸಯಭಾವೇನ ಚ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೋತಿ ಯುತ್ತಂ ವತ್ತುಂ। ಕಮ್ಮಂ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಕತೇ ಪವತ್ತಮಾನಾನಂ ಕತೂಪಚಿತಭಾವೇನ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತಿ, ನಾರಮ್ಮಣಾಕಾರೇನ, ವಿಸಯಮತ್ತತಾವಸೇನ ಚ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತಿ, ನ ಸನ್ತಾನವಿಸೇಸಂ ಕತ್ವಾ ಫಲುಪ್ಪಾದನಸಙ್ಖಾತೇನ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಾಕಾರೇನ, ತಸ್ಮಾ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವಂ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ಚ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಭಾವನ್ತಿ ‘‘ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಹುತ್ವಾ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀ’’ತಿ, ‘‘ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಹುತ್ವಾ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀ’’ತಿ ಚ ನ ಸಕ್ಕಾ ವತ್ತುನ್ತಿ ನ ವುತ್ತಂ। ಏಸ ಚ ಸಭಾವೋ ವತ್ತಮಾನಾನಞ್ಚ ಆರಮ್ಮಣಪುರೇಜಾತಾನಂ ವತ್ಥುಚಕ್ಖಾದೀನಂ, ಯಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ಸಹ ನಿಸ್ಸಯಾದಿಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತೀತಿ ವತ್ತಬ್ಬತಾ, ಅತೀತಸ್ಸ ಚ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಅಯಂ ಸಭಾವೋ, ಯಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ಸಹ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀತಿ ನವತ್ತಬ್ಬತಾ। ಯಥಾ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತನಿಸ್ಸಯಾನಂ ಸಹ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ವತ್ತಬ್ಬತಾ ಸಭಾವೋ, ಸಹಜಾತಾರಮ್ಮಣಾಧಿಪತೀನಞ್ಚ ಸಹ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ನವತ್ತಬ್ಬತಾ, ಏವಮಿಧಾಪೀತಿ।
473-477. Kammamūlake paṭisandhiyaṃ vatthupīti ettha na pavatte viya khandhāyeva paccayuppannabhāvena gahetabbāti adhippāyo. Vipākāvipākasādhāraṇavasena vuttesu catūsu paṭhame ‘‘arūpena saddhiṃ cittasamuṭṭhānarūpaṃ labbhatī’’ti vuttaṃ, kaṭattārūpampi pana labbhateva. Imasmiṃ pana kammamūlake ‘‘kammapaccayā ārammaṇe dve’’ti, ārammaṇamūlake ca ‘‘ārammaṇapaccayā kamme dve’’ti kasmā na vuttaṃ, nanu kusalākusalacetanā kammārammaṇānaṃ paṭisandhiyādīnaṃ kammapaccayo ārammaṇapaccayo ca hoti. Yathā ca ārammaṇabhūtaṃ vatthuṃ ārammaṇanissayapaccayabhāvena vuccati, evaṃ kammampi ārammaṇapaccayabhāvena vattabbanti? Na, dvinnaṃ paccayabhāvānaṃ aññamaññapaṭikkhepato. Paccuppannañhi vatthu nissayabhāvaṃ apariccajitvā tenevākārena tannissitena ālambiyamānaṃ nissayabhāvena ca nissayapaccayoti yuttaṃ vattuṃ. Kammaṃ pana tasmiṃ kate pavattamānānaṃ katūpacitabhāvena kammapaccayo hoti, nārammaṇākārena, visayamattatāvasena ca ārammaṇapaccayo hoti, na santānavisesaṃ katvā phaluppādanasaṅkhātena kammapaccayākārena, tasmā kammapaccayabhāvo ārammaṇapaccayabhāvaṃ paṭikkhipati, ārammaṇapaccayabhāvo ca kammapaccayabhāvanti ‘‘kammapaccayo hutvā ārammaṇapaccayo hotī’’ti, ‘‘ārammaṇapaccayo hutvā kammapaccayo hotī’’ti ca na sakkā vattunti na vuttaṃ. Esa ca sabhāvo vattamānānañca ārammaṇapurejātānaṃ vatthucakkhādīnaṃ, yaṃ ārammaṇapaccayabhāvena saha nissayādipaccayā hontīti vattabbatā, atītassa ca kammassa ayaṃ sabhāvo, yaṃ ārammaṇapaccayabhāvena saha kammapaccayo hotīti navattabbatā. Yathā sahajātapurejātanissayānaṃ saha nissayapaccayabhāvena vattabbatā sabhāvo, sahajātārammaṇādhipatīnañca saha adhipatipaccayabhāvena navattabbatā, evamidhāpīti.
೪೭೮-೪೮೩. ನಿರಾಧಿಪತಿವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರವಸೇನಾತಿ ಅನಾಮಟ್ಠಾಧಿಪತಿಭಾವಸ್ಸ ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರಸ್ಸ ವಸೇನಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ವತ್ಥು ಪರಿಹಾಯತೀತಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಮ್ಪಿ ಲಭನ್ತಸ್ಸ ವತ್ಥುಸ್ಸ ವಸೇನ ಸಬ್ಬಸ್ಸ ಕಟತ್ತಾರೂಪಸ್ಸ ಪರಿಹಾನಂ ದಸ್ಸೇತಿ।
478-483. Nirādhipativiññāṇāhāravasenāti anāmaṭṭhādhipatibhāvassa viññāṇāhārassa vasenāti adhippāyo. Vatthu parihāyatīti aññamaññampi labhantassa vatthussa vasena sabbassa kaṭattārūpassa parihānaṃ dasseti.
೪೮೪-೪೯೫. ‘‘ತತಿಯೇ ಅರೂಪಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ರೂಪಾನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ಚಕ್ಖಾದೀನಿ ಚ ಪನ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಂ ಲಬ್ಭನ್ತಿ। ತತೋ ವೀರಿಯವಸೇನ ಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತಾನಿ ಛಾತಿ ಏತ್ಥ ಯದಿಪಿ ವೀಮಂಸಾ ಲಬ್ಭತಿ, ವೀರಿಯಸ್ಸ ಪನ ವಸೇನ ತಂಸಮಾನಗತಿಕಾ ವೀಮಂಸಾಪಿ ಗಹಿತಾತಿ ‘‘ವೀರಿಯವಸೇನಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ।
484-495. ‘‘Tatiye arūpindriyāni rūpāna’’nti vuttaṃ, cakkhādīni ca pana cakkhuviññāṇādīnaṃ labbhanti. Tato vīriyavasena maggasampayuttāni chāti ettha yadipi vīmaṃsā labbhati, vīriyassa pana vasena taṃsamānagatikā vīmaṃsāpi gahitāti ‘‘vīriyavasenā’’ti vuttaṃ.
೫೧೧-೫೧೪. ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಮೂಲಕೇ ‘‘ದಸಮೇ ಕುಸಲಾದಯೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಪನ ‘‘ಖನ್ಧಾ ಕಟತ್ತಾರೂಪಾನಂ ವತ್ಥು ಚ ಖನ್ಧಾನ’’ನ್ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಲಬ್ಭತಿ। ‘‘ಏಕಾದಸಮೇ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ವತ್ಥು ಖನ್ಧಾನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ತಂ ವಿಪಾಕಪಚ್ಚಯಸ್ಸ ಅಗ್ಗಹಿತತ್ತಾ ಯಸ್ಸ ವತ್ಥುಸ್ಸ ವಸೇನ ಘಟನಂ ಕತಂ, ತಸ್ಸ ದಸ್ಸನವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಖನ್ಧಾ ಚ ವತ್ಥುಸ್ಸಾ’’ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ಪನ ಲಬ್ಭತೇವ। ‘‘ದ್ವಾದಸಮೇ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಖನ್ಧಾ ಕಟತ್ತಾರೂಪಾನ’’ನ್ತಿ ಪುಬ್ಬಪಾಠೋ, ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾನಿ ಪನ ನ ವಜ್ಜೇತಬ್ಬಾನೀತಿ ‘‘ದ್ವಾದಸಮೇ ಖನ್ಧಾ ಪವತ್ತೇ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಾನಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಕಟತ್ತಾರೂಪಾನಞ್ಚಾ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ।
511-514. Vippayuttamūlake ‘‘dasame kusalādayo cittasamuṭṭhānāna’’nti vuttaṃ, paṭisandhiyaṃ pana ‘‘khandhā kaṭattārūpānaṃ vatthu ca khandhāna’’nti idampi labbhati. ‘‘Ekādasame paṭisandhiyaṃ vatthu khandhāna’’nti vuttaṃ, taṃ vipākapaccayassa aggahitattā yassa vatthussa vasena ghaṭanaṃ kataṃ, tassa dassanavasena vuttaṃ. ‘‘Khandhā ca vatthussā’’ti idampi pana labbhateva. ‘‘Dvādasame paṭisandhiyaṃ khandhā kaṭattārūpāna’’nti pubbapāṭho, cittasamuṭṭhānāni pana na vajjetabbānīti ‘‘dvādasame khandhā pavatte cittasamuṭṭhānarūpānaṃ paṭisandhiyaṃ kaṭattārūpānañcā’’ti paṭhanti.
೫೧೫-೫೧೮. ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯಮೂಲಕೇ ಪಠಮಘಟನೇ ‘‘ಅರೂಪವತ್ಥಾರಮ್ಮಣಮಹಾಭೂತಇನ್ದ್ರಿಯಾಹಾರಾನಂ ವಸೇನ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಲಬ್ಭನ್ತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ‘‘ಆಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಪಚ್ಚಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ಇನ್ದ್ರಿಯಾಹಾರಾನಂ ವಸೇನ ಸಹಜಾತಾದಯೋ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ। ‘‘ದುತಿಯೇ ಪಚ್ಛಾಜಾತಕಬಳೀಕಾರಾಹಾರಾ ನ ಲಬ್ಭನ್ತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಸಬ್ಬಾನಿಪಿ ಪನ ಅಲಬ್ಭಮಾನಾನಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಪಚ್ಛಾಜಾತಕಬಳೀಕಾರಾಹಾರರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಾನಿ ಚ ನ ಲಬ್ಭನ್ತೀ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ, ಛಟ್ಠಂ ಸಬ್ಬೇಸಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ಸತ್ತಮೇ ತತೋ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಮತ್ತಂ ಪರಿಹಾಯತೀತಿ ಏವಮೇತೇಸಂ ವಿಸೇಸೋ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ತತೋ ಏಕಾದಸಮೇತಿ ಏತ್ಥ ತತೋತಿ ನವಮತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇರಸಮೇ ವತ್ಥಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಏತ್ಥ ವತ್ಥುಗ್ಗಹಣೇನ ಚಕ್ಖಾದಿವತ್ಥೂನಿಪಿ ಗಹಿತಾನಿ, ತಥಾ ಚುದ್ದಸಮೇ ವತ್ಥುಮೇವಾತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ। ‘‘ಸತ್ತರಸಮೇ ಪನ ತದೇವ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಭಾವೇನ, ಅಟ್ಠಾರಸಮೇಪಿ ತದೇವ ಆರಮ್ಮಣೂಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನಾ’’ತಿ ಪುರಿಮಪಾಠೋ, ‘‘ಆರಮ್ಮಣೂಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನಾ’’ತಿ ಅಯಂ ಪನ ಸತ್ತರಸಮತೋ ವಿಸೇಸೋ ನ ಹೋತಿ, ವತ್ಥಾರಮ್ಮಣಾನಂ ಪನ ಸತ್ತರಸಮೇ ಅಟ್ಠಾರಸಮೇ ಚ ವತ್ಥುಸ್ಸೇವ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ವಿಸೇಸೋತಿ ‘‘ಸತ್ತರಸಮೇ ಪನ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಭಾವೇನ ಚಕ್ಖಾದೀನಿ ಚ, ಅಟ್ಠಾರಸಮೇ ವತ್ಥುಸ್ಸೇವ ಆರಮ್ಮಣೂಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನಾ’’ತಿ ಪಠನ್ತಿ।
515-518. Atthipaccayamūlake paṭhamaghaṭane ‘‘arūpavatthārammaṇamahābhūtaindriyāhārānaṃ vasena sahajātapurejātapacchājātapaccayā labbhantī’’ti vuttaṃ, ‘‘āhārindriyapaccayā cā’’tipi pana vattabbaṃ. Na hi indriyāhārānaṃ vasena sahajātādayo labbhantīti. ‘‘Dutiye pacchājātakabaḷīkārāhārā na labbhantī’’ti vuttaṃ, sabbānipi pana alabbhamānāni dassetuṃ ‘‘pacchājātakabaḷīkārāhārarūpajīvitindriyarūpādiārammaṇāni ca na labbhantī’’ti paṭhanti, chaṭṭhaṃ sabbesaṃ indriyānaṃ vasena vuttaṃ. Sattame tato rūpajīvitindriyamattaṃ parihāyatīti evametesaṃ viseso vattabbo. Tato ekādasameti ettha tatoti navamatoti attho. Terasame vatthārammaṇāti ettha vatthuggahaṇena cakkhādivatthūnipi gahitāni, tathā cuddasame vatthumevāti etthāpi. ‘‘Sattarasame pana tadeva ārammaṇādhipatibhāvena, aṭṭhārasamepi tadeva ārammaṇūpanissayavasenā’’ti purimapāṭho, ‘‘ārammaṇūpanissayavasenā’’ti ayaṃ pana sattarasamato viseso na hoti, vatthārammaṇānaṃ pana sattarasame aṭṭhārasame ca vatthusseva paccayabhāvo visesoti ‘‘sattarasame pana ārammaṇādhipatibhāvena cakkhādīni ca, aṭṭhārasame vatthusseva ārammaṇūpanissayavasenā’’ti paṭhanti.
೫೧೯. ಸಹಜಾತಾನಿ ವಿಯ ಸಹಜಾತೇನ ಕೇನಚಿ ಏಕೇನ ಪಚ್ಚಯೇನ ಅನಿಯಮಿತತ್ತಾ ತಾನಿ ಪಕಿಣ್ಣಕಾನೀತಿ ವುತ್ತಾನೀತಿ ಏತ್ಥ ಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಸಹಜಾತೇನ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಞ್ಚ ಅಸಾಮಞ್ಞವಸೇನ ವಿಪ್ಪಕಿಣ್ಣಾನಿ ವುತ್ತಾನಿ। ಆರಮ್ಮಣಮೂಲಕೇ ಅನನ್ತರಸಮನನ್ತರಪುರೇಜಾತಾತಿ ಏತ್ಥ ಉಪನಿಸ್ಸಯೋಪಿ ಪಠಿತಬ್ಬೋ।
519. Sahajātāni viya sahajātena kenaci ekena paccayena aniyamitattā tāni pakiṇṇakānīti vuttānīti ettha purejātapacchājātāhārindriyāni sahajātena aññamaññañca asāmaññavasena vippakiṇṇāni vuttāni. Ārammaṇamūlake anantarasamanantarapurejātāti ettha upanissayopi paṭhitabbo.
ಯೇಸು ಪಾಕಟಾ ಹುತ್ವಾ ಪಞ್ಞಾಯನ್ತಿ, ತಾನಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಹೇತುಮೂಲಕಾದೀನ’’ನ್ತಿಆದಿಮಾಹ। ಅಲೋಭಾದಿತಂತಂನಾಮವಸೇನ ಪನ ಹೇತುಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಆಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಝಾನಮಗ್ಗಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಾ ಏವಂ ಪಾಕಟಾ ಹುತ್ವಾ ನ ಪಞ್ಞಾಯೇಯ್ಯುನ್ತಿ ತೇ ಪರಿಚ್ಛೇದವಸೇನ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ದ್ವಾದಸೇವ ಹಿ ಹೇತೂ’’ತಿಆದಿಮಾಹ। ತೇನ ‘‘ಏತ್ತಕಾಯೇವ ಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಾ’’ತಿ ನಿಚ್ಛಯಂ ಕತ್ವಾ ಪಾಕಟೋ ಹುತ್ವಾ ಅಪಞ್ಞಾಯಮಾನೋಪಿ ತೇಸ್ವೇವ ಮಗ್ಗಿತಬ್ಬೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ತತ್ಥ ಛ ಆರಮ್ಮಣಾತಿ ಏತೇನ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಭಾವತೋ ಸಙ್ಗಹಿತೋತಿ ತಂ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ‘‘ಚತ್ತಾರೋ ಅಧಿಪತಯೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಏಕನ್ತೇನ ಕುಸಲವಿಪಾಕಾತಿ ಇದಂ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನ ಲಬ್ಭತಿ। ಏಕನ್ತೇನ ಅಕುಸಲವಿಪಾಕಾತಿ ಇದಂ ಪನ ನ ಸಕ್ಕಾ ಲದ್ಧುಂ। ಝಾನಙ್ಗೇಸ್ವಪಿ ಹಿ ದುಕ್ಖಂ ಅಕುಸಲಮೇವ ವಿಪಾಕಸ್ಸ ಅಝಾನಙ್ಗತ್ತಾ। ಚಿತ್ತಟ್ಠಿತಿಪಿ ಅಕುಸಲವಿಪಾಕಕಿರಿಯಾ ಹೋತೀತಿ। ಅಕುಸಲಸ್ಸ ವಿಪಾಕಾ ಅಕುಸಲವಿಪಾಕಾತಿ ಏವಂ ಪನ ಅತ್ಥೇ ಗಯ್ಹಮಾನೇ ಇನ್ದ್ರಿಯೇಸು ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನ ಲಬ್ಭೇಯ್ಯ, ಕುಸಲವಿಪಾಕಾಕುಸಲವಿಪಾಕವಿಸೇಸೇನ ಪನ ಪಚ್ಚಯಯೋಜನಾ ನತ್ಥೀತಿ ಅಯಮತ್ಥೋ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋತಿ ಸಕ್ಕಾ ವತ್ತುನ್ತಿ।
Yesu pākaṭā hutvā paññāyanti, tāni dassetuṃ ‘‘hetumūlakādīna’’ntiādimāha. Alobhāditaṃtaṃnāmavasena pana hetuārammaṇādhipatiāhārindriyajhānamaggapaccayadhammā evaṃ pākaṭā hutvā na paññāyeyyunti te paricchedavasena dassento ‘‘dvādaseva hi hetū’’tiādimāha. Tena ‘‘ettakāyeva paccayadhammā’’ti nicchayaṃ katvā pākaṭo hutvā apaññāyamānopi tesveva maggitabboti dasseti. Tattha cha ārammaṇāti etena ārammaṇādhipati rūpādiārammaṇabhāvato saṅgahitoti taṃ aggahetvā ‘‘cattāro adhipatayo’’ti vuttaṃ. Ekantena kusalavipākāti idaṃ indriyesu aññindriyavasena labbhati. Ekantena akusalavipākāti idaṃ pana na sakkā laddhuṃ. Jhānaṅgesvapi hi dukkhaṃ akusalameva vipākassa ajhānaṅgattā. Cittaṭṭhitipi akusalavipākakiriyā hotīti. Akusalassa vipākā akusalavipākāti evaṃ pana atthe gayhamāne indriyesu dukkhindriyavasena labbheyya, kusalavipākākusalavipākavisesena pana paccayayojanā natthīti ayamattho adhippetoti sakkā vattunti.
ಪಞ್ಹಾವಾರಸ್ಸ ಘಟನೇ ಅನುಲೋಮಗಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Pañhāvārassa ghaṭane anulomagaṇanā niṭṭhitā.
ಪಚ್ಚನೀಯುದ್ಧಾರವಣ್ಣನಾ
Paccanīyuddhāravaṇṇanā
೫೨೭. ಏಕೇನ ಲಕ್ಖಣೇನಾತಿ ‘‘ಕುಸಲೋ ಧಮ್ಮೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ನಹೇತುಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ ಹೇತುಪಚ್ಚಯತೋ ಅಞ್ಞೇನ ಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಹೇತುಪಚ್ಚಯತೋ ಚ ಅಞ್ಞೇ ಪಚ್ಚಯಾ ಅಗ್ಗಹಿತಗ್ಗಹಣೇನ ಅಟ್ಠ ಹೋನ್ತಿ, ತೇಸು ಕುಸಲೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ತೀಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಪಚ್ಚಯೋ, ಅಕುಸಲಸ್ಸ ದ್ವೀಹಿ, ಏವಂ ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚಯೇ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತೇ ತತೋ ಅಞ್ಞೇ ಪಚ್ಚಯಾ ಇಮೇಸ್ವೇವ ಆರಮ್ಮಣಾದೀಸು ಅಟ್ಠಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಯಥಾಯೋಗಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾತಿ ಇದಮೇತ್ಥ ಲಕ್ಖಣಂ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏತೇಸು ಚ ಅಟ್ಠಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಪುರಿಮಪುರಿಮೇಹಿ ಅಸಙ್ಗಹಿತೇ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ಪಚ್ಛಿಮಪಚ್ಛಿಮಾ ವುತ್ತಾತಿ ಆರಮ್ಮಣತೋ ಅಞ್ಞೇಸಂ ದ್ವಿನ್ನಂ ವಸೇನ ಉಪನಿಸ್ಸಯೋ, ವತ್ಥುಪುರೇಜಾತಸ್ಸ ವಸೇನ ಪುರೇಜಾತಂ, ಸಹಜಾತತೋ ಉಪನಿಸ್ಸಯತೋ ಚ, ಅಞ್ಞಿಸ್ಸಾ ಚೇತನಾಯ ವಸೇನ ಕಮ್ಮಂ, ಸಹಜಾತತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಕಬಳೀಕಾರಾಹಾರಸ್ಸ ವಸೇನ ಆಹಾರೋ, ಸಹಜಾತತೋ ಪುರೇಜಾತತೋ ಚ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ವಸೇನ ಇನ್ದ್ರಿಯಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಏವಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ‘‘ಕುಸಲೋ ಧಮ್ಮೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಸಹಜಾತಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿಚ್ಚೇವ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೧.೪೦೪, ೪೧೯, ೪೨೩) ವುತ್ತಂ , ತದಞ್ಞಾಭಾವಾ ನ ವುತ್ತಂ ‘‘ಕಮ್ಮಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ, ತಸ್ಮಾ ‘‘ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇ ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛತೀ’’ತಿ ಏವಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಯಂ ಪನ ಪರಿತ್ತತ್ತಿಕೇ ಪಞ್ಹಾವಾರಪಚ್ಚನೀಯೇ ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣೋ ಧಮ್ಮೋ ಅಪ್ಪಮಾಣಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಸಹಜಾತಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೨.೧೨.೬೬, ೭೪) ಏತ್ಥ ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ಅವಚನಂ, ತಂ ಪುರಿಮೇಹಿ ಅಸಙ್ಗಹಿತವಸೇನ ವುತ್ತಾನಂ ಸಙ್ಗಹಿತವಿವಜ್ಜನಾಭಾವತೋ ಉಪನಿಸ್ಸಯತೋ ಅಞ್ಞಾರಮ್ಮಣಾಭಾವತೋ ಚ, ನ ಪನ ಆರಮ್ಮಣೂಪನಿಸ್ಸಯಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣೇ ಅಸಙ್ಗಹಿತತ್ತಾ।
527. Ekena lakkhaṇenāti ‘‘kusalo dhammo kusalassa dhammassa nahetupaccayena paccayo’’ti hetupaccayato aññena paccayena paccayoti attho. Hetupaccayato ca aññe paccayā aggahitaggahaṇena aṭṭha honti, tesu kusalo kusalassa tīhi paccayehi paccayo, akusalassa dvīhi, evaṃ tasmiṃ tasmiṃ paccaye paccanīyato ṭhite tato aññe paccayā imesveva ārammaṇādīsu aṭṭhasu paccayesu yathāyogaṃ yojetabbāti idamettha lakkhaṇaṃ veditabbaṃ. Etesu ca aṭṭhasu paccayesu purimapurimehi asaṅgahite saṅgahetvā pacchimapacchimā vuttāti ārammaṇato aññesaṃ dvinnaṃ vasena upanissayo, vatthupurejātassa vasena purejātaṃ, sahajātato upanissayato ca, aññissā cetanāya vasena kammaṃ, sahajātato aññassa kabaḷīkārāhārassa vasena āhāro, sahajātato purejātato ca aññassa rūpajīvitindriyassa vasena indriyaṃ vuttanti daṭṭhabbaṃ. Evañca katvā ‘‘kusalo dhammo kusalassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo, sahajātaupanissayapaccayena paccayo’’ticceva (paṭṭhā. 1.1.404, 419, 423) vuttaṃ , tadaññābhāvā na vuttaṃ ‘‘kammāhārindriyapaccayena paccayo’’ti, tasmā ‘‘ārammaṇādhipati ārammaṇapaccaye saṅgahaṃ gacchatī’’ti evaṃ vattabbaṃ. Yaṃ pana parittattike pañhāvārapaccanīye ‘‘appamāṇo dhammo appamāṇassa dhammassa sahajātaupanissayapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 2.12.66, 74) ettha ārammaṇassa avacanaṃ, taṃ purimehi asaṅgahitavasena vuttānaṃ saṅgahitavivajjanābhāvato upanissayato aññārammaṇābhāvato ca, na pana ārammaṇūpanissayassa ārammaṇe asaṅgahitattā.
ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಪಚ್ಚಯಾ ಯದಿಪಿ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ವಸೇನ ಪಞ್ಚವಿಧಾವ, ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಾನಂ ಪನ ಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಾನಂ ಪಚ್ಛಾಜಾತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಞ್ಚ ಸಹಾಪಿ ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ಹೋತಿ, ನ ತಿಣ್ಣಂ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತತಾ ವಿಯ ವಿಸುಂಯೇವಾತಿ ‘‘ಅತ್ಥಿಅವಿಗತೇಸು ಚ ಏಕೇಕಸ್ಸ ವಸೇನ ಛಹಿ ಭೇದೇಹಿ ಠಿತಾ’’ತಿ ಅತ್ಥಿಅವಿಗತಪಚ್ಚಯಲಕ್ಖಣೇಸು ಏಕೇಕಂ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ವುತ್ತಂ।
Atthiavigatapaccayā yadipi sahajātapurejātapacchājātāhārindriyānaṃ vasena pañcavidhāva, sahajātapurejātānaṃ pana pacchājātāhārānaṃ pacchājātindriyānañca sahāpi atthiavigatapaccayabhāvo hoti, na tiṇṇaṃ vippayuttatā viya visuṃyevāti ‘‘atthiavigatesu ca ekekassa vasena chahi bhedehi ṭhitā’’ti atthiavigatapaccayalakkhaṇesu ekekaṃ saṅgahetvā vuttaṃ.
‘‘ರೂಪಿನ್ದ್ರಿಯಪಚ್ಚಯೋ ಪನ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾಭೇದತೋ ದುವಿಧೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ತಂ ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಬಾಹಿರಭೇದತೋ’’ತಿ ಏವಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ।
‘‘Rūpindriyapaccayo pana ajjhattabahiddhābhedato duvidho’’ti vuttaṃ, taṃ ‘‘ajjhattikabāhirabhedato’’ti evaṃ vattabbaṃ.
ಚತುವೀಸತಿಯಾಪೀತಿ ನ ಸೋಳಸನ್ನಂಯೇವ, ನಾಪಿ ಅಟ್ಠನ್ನಂಯೇವ, ಅಥ ಖೋ ಚತುವೀಸತಿಯಾಪೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಆರಮ್ಮಣಭೂತಾನಂ ಅಧಿಪತಿಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾನಂ ಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ನಿಸ್ಸಯಪುರೇಜಾತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅತ್ಥಿಅವಿಗತಾನಞ್ಚ ಪುರೇಜಾತೇ ಸಙ್ಗಹೋ ಅತ್ಥೀತಿ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಭಾವೇಯೇವ ಠಪೇತ್ವಾ ತದೇಕದೇಸಸ್ಸ ತೇಸಞ್ಚ ಉಪನಿಸ್ಸಯಾದೀಸು ಸಙ್ಗಹಂ ವತ್ತುಕಾಮೋ ‘‘ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋವ ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛತಿ, ನ ಸೇಸಾ ತೇವೀಸತೀ’’ತಿ ಆಹ। ಚತುತ್ಥೇ ಪುರೇಜಾತಪಚ್ಚಯೇತಿ ಏತ್ಥ ಯಥಾ ‘‘ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇ ಅಧಿಪತಿಭೂತೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಏವಂ ‘‘ಪುರೇಜಾತಭೂತೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿಪಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ, ತಂ ಪನ ತತ್ಥ ವುತ್ತನಯೇನ ಗಹೇತುಂ ಸಕ್ಕಾತಿ ಕತ್ವಾ ನ ವುತ್ತಂ ಸಿಯಾ। ಅಥ ಪನ ‘‘ಆರಮ್ಮಣತೋ ಅಞ್ಞಂ ಪುರೇಜಾತಗ್ಗಹಣೇನ ಗಹಿತ’’ನ್ತಿ ನ ವುತ್ತಂ, ಏವಂ ಸತಿ ಉಪನಿಸ್ಸಯಗ್ಗಹಣೇನಪಿ ಆರಮ್ಮಣತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಗಹಿತತಾಯ ಭವಿತಬ್ಬನ್ತಿ ‘‘ಅಧಿಪತಿಭೂತೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛತೀ’’ತಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾತಿ।
Catuvīsatiyāpīti na soḷasannaṃyeva, nāpi aṭṭhannaṃyeva, atha kho catuvīsatiyāpīti attho. Ārammaṇabhūtānaṃ adhipatiupanissayapaccayānaṃ upanissaye nissayapurejātavippayuttaatthiavigatānañca purejāte saṅgaho atthīti ārammaṇapaccayaṃ ārammaṇapaccayabhāveyeva ṭhapetvā tadekadesassa tesañca upanissayādīsu saṅgahaṃ vattukāmo ‘‘ārammaṇapaccaye ārammaṇapaccayova saṅgahaṃ gacchati, na sesā tevīsatī’’ti āha. Catutthe purejātapaccayeti ettha yathā ‘‘upanissayapaccaye adhipatibhūto ārammaṇapaccayo’’ti vuttaṃ, evaṃ ‘‘purejātabhūto ārammaṇapaccayo’’tipi vattabbaṃ, taṃ pana tattha vuttanayena gahetuṃ sakkāti katvā na vuttaṃ siyā. Atha pana ‘‘ārammaṇato aññaṃ purejātaggahaṇena gahita’’nti na vuttaṃ, evaṃ sati upanissayaggahaṇenapi ārammaṇato aññassa gahitatāya bhavitabbanti ‘‘adhipatibhūto ārammaṇapaccayo upanissaye saṅgahaṃ gacchatī’’ti na vattabbaṃ siyāti.
ಯೇಸು ಪಞ್ಹೇಸು…ಪೇ॰… ಏಕೋವ ಪಚ್ಚಯೋ ಆಗತೋತಿ ಏತ್ಥ ಆಗತೋವಾತಿ ಏವಂ ಏವಸದ್ದೋ ಆನೇತ್ವಾ ಯೋಜೇತಬ್ಬೋ। ತೇನ ದ್ವಾದಸಮಚುದ್ದಸಮೇಸು ಪಞ್ಹೇಸು ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತೇಸು ಏಕೇಕೋ ಪಚ್ಚಯೋ ನ ಅನಾಗತೋ ಹೋತಿ, ಅಥ ಖೋ ಆಗತೋವಾತಿ ತೇಸು ಅಞ್ಞತರಪಟಿಕ್ಖೇಪೇ ತೇಪಿ ಪಞ್ಹಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತೀತಿ ದಸ್ಸಿತಂ ಹೋತೀತಿ। ಯಸ್ಮಿಂ ಪನ ಪಞ್ಹೇತಿ ದುತಿಯಛಟ್ಠಪಞ್ಹೇಸು ಏಕೇಕವಸೇನ ಗಹೇತ್ವಾ ಏಕವಚನೇನ ನಿದ್ದಿಸೀಯತಿ। ಏವನ್ತಿ ಆರಮ್ಮಣಉಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ತೇನ ದ್ವಾದಸಮಚುದ್ದಸಮೇ ನಿವತ್ತೇತಿ। ತೇಸುಪಿ ಹಿ ದ್ವೇ ಪಚ್ಚಯಾ ಆಗತಾ, ನ ಪನ ಆರಮ್ಮಣಉಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನಾತಿ। ಅವಸೇಸಾನಂ ವಸೇನಾತಿ ಅವಸೇಸಾನಂ ಲಬ್ಭಮಾನಾನಂ ವಸೇನಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ತೇರಸಮಪನ್ನರಸಮೇಸು ಪಚ್ಛಾಜಾತೇಪಿ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಆಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ವಸೇನ ತೇ ಪಞ್ಹಾ ಲಬ್ಭನ್ತಿ, ಅಥ ಖೋ ಸಹಜಾತಸ್ಸೇವ ವಸೇನಾತಿ। ಇದಮೇವ ಚೇತ್ಥ ಲಕ್ಖಣನ್ತಿ ಅಟ್ಠನ್ನಂ ಪಚ್ಚಯಾನಂ ಸಬ್ಬಪಚ್ಚಯಸಙ್ಗಾಹಕತ್ತಂ, ಉಕ್ಕಟ್ಠವಸೇನ ಪಞ್ಹಾಪರಿಚ್ಛೇದೋ, ತೇ ತೇ ಪಚ್ಚಯೇ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ದಸ್ಸಿತಪಚ್ಚಯಪರಿಚ್ಛೇದೋ, ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚಯೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ತಸ್ಸ ತಸ್ಸ ಪಞ್ಹಸ್ಸ ಪರಿಹಾನಾಪರಿಹಾನೀತಿ ಏತಂ ಸಬ್ಬಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ತೇನೇವ ‘‘ಇಮಿನಾ ಲಕ್ಖಣೇನಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ।
Yesupañhesu…pe… ekova paccayo āgatoti ettha āgatovāti evaṃ evasaddo ānetvā yojetabbo. Tena dvādasamacuddasamesu pañhesu sahajātapurejātesu ekeko paccayo na anāgato hoti, atha kho āgatovāti tesu aññatarapaṭikkhepe tepi pañhā parihāyantīti dassitaṃ hotīti. Yasmiṃ pana pañheti dutiyachaṭṭhapañhesu ekekavasena gahetvā ekavacanena niddisīyati. Evanti ārammaṇaupanissayavasenāti attho. Tena dvādasamacuddasame nivatteti. Tesupi hi dve paccayā āgatā, na pana ārammaṇaupanissayavasenāti. Avasesānaṃ vasenāti avasesānaṃ labbhamānānaṃ vasenāti daṭṭhabbaṃ. Na hi terasamapannarasamesu pacchājātepi paṭikkhitte āhārindriyānaṃ vasena te pañhā labbhanti, atha kho sahajātasseva vasenāti. Idameva cettha lakkhaṇanti aṭṭhannaṃ paccayānaṃ sabbapaccayasaṅgāhakattaṃ, ukkaṭṭhavasena pañhāparicchedo, te te paccaye saṅgahetvā dassitapaccayaparicchedo, tasmiṃ tasmiṃ paccaye paṭikkhitte tassa tassa pañhassa parihānāparihānīti etaṃ sabbaṃ sandhāya vuttanti daṭṭhabbaṃ. Teneva ‘‘iminā lakkhaṇenā’’ti vuttaṃ.
ತತ್ರಾತಿ ಪಭೇದಪರಿಹಾನೀಸು। ತೀಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಏಕೂನವೀಸತಿ ಪಚ್ಚಯಾ ದಸ್ಸಿತಾತಿ ‘‘ನಹೇತುಪಚ್ಚಯಾ’’ತಿ ಏತ್ಥ ಲಬ್ಭಮಾನಪಚ್ಚಯೇ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ಅಯಂ ಪನ ಪಚ್ಚಯುದ್ಧಾರೋ ಸಬ್ಬಪಚ್ಚನೀಯಸ್ಸ ಸಾಧಾರಣಲಕ್ಖಣವಸೇನ ವುತ್ತೋ, ನ ‘‘ನಹೇತುಪಚ್ಚಯಾ’’ತಿ ಏತ್ಥೇವ ಲಬ್ಭಮಾನಪಚ್ಚಯದಸ್ಸನವಸೇನ। ಏವಞ್ಚ ಕತ್ವಾ ಹೇತುದುಕಪಞ್ಹಾವಾರಪಚ್ಚನೀಯೇ ‘‘ಹೇತುಧಮ್ಮೋ ಹೇತುಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೩.೧.೪೩) ವುತ್ತಂ, ಅಞ್ಞಥಾ ‘‘ನಹೇತುಪಚ್ಚಯಾ’’ತಿ ಏತ್ಥ ಲಬ್ಭಮಾನಪಚ್ಚಯದಸ್ಸನೇ ‘‘ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ, ತಸ್ಮಾ ಇಧಾಪಿ ಸಬ್ಬಲಬ್ಭಮಾನಪಚ್ಚಯಸಙ್ಗಹವಸೇನ ಪಚ್ಚಯುದ್ಧಾರಸ್ಸ ವುತ್ತತ್ತಾ ತೀಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ವೀಸತಿ ಪಚ್ಚಯಾ ದಸ್ಸಿತಾತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ಯಂ ವುತ್ತಂ ‘‘ತತ್ರಾಯಂ ವಿತ್ಥಾರಕಥಾ’’ತಿ, ತತ್ರ ಪಭೇದೇ ವಿತ್ಥಾರಕಥಂ ವತ್ವಾ ಪರಿಹಾನೀಯಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ತಸ್ಮಿಂ ಪನ ಪಚ್ಚಯೇ…ಪೇ॰… ತೇ ಪರತೋ ವಕ್ಖಾಮಾ’’ತಿ ಆಹ।
Tatrāti pabhedaparihānīsu. Tīhi paccayehi ekūnavīsati paccayā dassitāti ‘‘nahetupaccayā’’ti ettha labbhamānapaccaye sandhāya vuttaṃ. Ayaṃ pana paccayuddhāro sabbapaccanīyassa sādhāraṇalakkhaṇavasena vutto, na ‘‘nahetupaccayā’’ti ettheva labbhamānapaccayadassanavasena. Evañca katvā hetudukapañhāvārapaccanīye ‘‘hetudhammo hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo, sahajātapaccayena paccayo, upanissayapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 3.1.43) vuttaṃ, aññathā ‘‘nahetupaccayā’’ti ettha labbhamānapaccayadassane ‘‘sahajātapaccayena paccayo’’ti na vattabbaṃ siyā, tasmā idhāpi sabbalabbhamānapaccayasaṅgahavasena paccayuddhārassa vuttattā tīhi paccayehi vīsati paccayā dassitāti daṭṭhabbā. Yaṃ vuttaṃ ‘‘tatrāyaṃ vitthārakathā’’ti, tatra pabhede vitthārakathaṃ vatvā parihānīyaṃ dassento ‘‘tasmiṃ pana paccaye…pe… te parato vakkhāmā’’ti āha.
೫೨೮. ತಥಾ ಅಕುಸಲಾದಿಕೇಸುಪಿ ಚತೂಸು ಪಞ್ಹೇಸು ತೇಹಿ ತೇಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ತೇ ತೇಯೇವ ಪಚ್ಚಯಾ ದಸ್ಸಿತಾತಿ ಕುಸಲಾದಿಕೇಸು ದಸ್ಸಿತೇಹಿ ಅಞ್ಞೇಸಂ ಅಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ‘‘ಅಕುಸಲೋ ಧಮ್ಮೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಧಮ್ಮಸ್ಸಾ’’ತಿ ಏತ್ಥ ದ್ವೀಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ತಯೋ ಪಚ್ಚಯಾ ದಸ್ಸಿತಾ, ಅಥ ಖೋ ದ್ವೇಯೇವ, ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಪಿ ಅಕುಸಲೋ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೋ ನ ಹೋತೀತಿ।
528. Tathā akusalādikesupi catūsu pañhesu tehi tehi paccayehi te teyeva paccayā dassitāti kusalādikesu dassitehi aññesaṃ abhāvaṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Na hi ‘‘akusalo dhammo kusalassa dhammassā’’ti ettha dvīhi paccayehi tayo paccayā dassitā, atha kho dveyeva, abyākatassapi akusalo ārammaṇādhipatipaccayo na hotīti.
೫೩೦. ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ಪನ ನ ಹೋನ್ತಿ ವತ್ಥುಮಿಸ್ಸಕತ್ತಾತಿ ಅಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೇನ ವತ್ಥುನಾ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ಗಹಿತತ್ತಾ ತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಾ ನ ಹೋನ್ತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ, ನ ಪನ ಸುದ್ಧಾನಂ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಭಾವಂ ನಿವಾರೇತಿ। ವತ್ಥುನಾ ಪನ ಸದ್ಧಿಂ ಯೇನ ನಿಸ್ಸಯಾದಿನಾ ಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ತಮೇವ ನಿಸ್ಸಯಾದಿಂ ವಿಸೇಸೇತುಂ ಸಹಜಾತನ್ತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ತಸ್ಮಾ ತೇಸ’’ನ್ತಿಆದಿಮಾಹ।
530. Sahajātapaccayā pana na honti vatthumissakattāti asahajātapaccayena vatthunā sahajātapaccayabhāvena gahitattā tena saddhiṃ sahajātapaccayā na hontīti dasseti, na pana suddhānaṃ sahajātapaccayabhāvaṃ nivāreti. Vatthunā pana saddhiṃ yena nissayādinā paccayā honti, tameva nissayādiṃ visesetuṃ sahajātanti vuttanti dassento ‘‘tasmā tesa’’ntiādimāha.
ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪನ ಪಚ್ಚಯುದ್ಧಾರೇ ಆರಮ್ಮಣಉಪನಿಸ್ಸಯಕಮ್ಮಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇಸು ಚತೂಸು ಸಬ್ಬಪಚ್ಚಯೇ ಸಙ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ಕಸ್ಮಾ ತೇಸಂ ವಸೇನ ಪಚ್ಚಯುದ್ಧಾರೋ ನ ಕತೋತಿ? ಮಿಸ್ಸಕಾಮಿಸ್ಸಕಸ್ಸ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಭಾಗಸ್ಸ ದುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತ್ತಾ। ನ ಹಿ ‘‘ಅವಿಭಾಗೇನ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ ವುತ್ತೇ ಸಕ್ಕಾ ವಿಞ್ಞಾತುಂ ‘‘ಕಿಂ ಸುದ್ಧೇನ ಸಹಜಾತಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇನ ಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇನ ವಾ, ಅಥ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಮಿಸ್ಸಕೇನ ಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಮಿಸ್ಸಕೇನ ಪಚ್ಛಾಜಾತಿನ್ದ್ರಿಯಮಿಸ್ಸಕೇನ ವಾ’’ತಿ। ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸೇಸು ಪನ ಸಹಜಾತಾದೀಸು ಸರೂಪತೋ ವುಚ್ಚಮಾನೇಸು ಯತ್ಥ ಸುದ್ಧಾನಂ ಸಹಜಾತಾದೀನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ತತ್ಥ ‘‘ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿಆದಿನಾ ಸುದ್ಧಾನಂ, ಯತ್ಥ ಚ ಮಿಸ್ಸಕಾನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ತತ್ಥ ‘‘ಸಹಜಾತಂ ಪುರೇಜಾತ’’ನ್ತಿಆದಿನಾ ಮಿಸ್ಸಕಾನಂ ಗಹಣತೋ ಸುವಿಞ್ಞೇಯ್ಯತಾ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಾ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸದಸ್ಸನತ್ಥಂ ಸಹಜಾತಾದಯೋ ಗಹಿತಾ, ತೇನ ಚ ಸಬ್ಬಪಚ್ಚಯಾನಂ ಚತೂಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಸಙ್ಗಹೋ ದಸ್ಸಿತೋ ಹೋತಿ।
Imasmiṃ pana paccayuddhāre ārammaṇaupanissayakammaatthipaccayesu catūsu sabbapaccaye saṅgaṇhitvā kasmā tesaṃ vasena paccayuddhāro na katoti? Missakāmissakassa atthipaccayavibhāgassa duviññeyyattā. Na hi ‘‘avibhāgena atthipaccayena paccayo’’ti vutte sakkā viññātuṃ ‘‘kiṃ suddhena sahajātaatthipaccayena purejātapacchājātāhārindriyaatthipaccayena vā, atha sahajātapurejātamissakena pacchājātāhāramissakena pacchājātindriyamissakena vā’’ti. Atthipaccayavisesesu pana sahajātādīsu sarūpato vuccamānesu yattha suddhānaṃ sahajātādīnaṃ paccayabhāvo, tattha ‘‘sahajātapaccayena paccayo’’tiādinā suddhānaṃ, yattha ca missakānaṃ paccayabhāvo, tattha ‘‘sahajātaṃ purejāta’’ntiādinā missakānaṃ gahaṇato suviññeyyatā hoti, tasmā atthipaccayavisesadassanatthaṃ sahajātādayo gahitā, tena ca sabbapaccayānaṃ catūsu paccayesu saṅgaho dassito hoti.
ಕಸ್ಮಾ ಪನ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತೇ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ನಿಸ್ಸಯೋ, ಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತೇ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ ವಾ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸಭಾವೇನ ನ ವುತ್ತೋತಿ? ಅವತ್ತಬ್ಬತ್ತಾ, ನಿಸ್ಸಯೋ ತಾವ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಾನಂ ಸುದ್ಧಾನಂ ಮಿಸ್ಸಕಾನಞ್ಚ ನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಭಾವತೋ ವಿಭಜಿತಬ್ಬತಾಯ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇನ ಅವಿಸಿಟ್ಠತ್ತಾ, ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯೋ ಚ ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಭಾವತೋ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೋ ವಿಯ ವಿಸೇಸಿತಬ್ಬೋತಿ ಸೋ ವಿಯ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ। ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಾನಞ್ಚ ಮಿಸ್ಸಕಾನಂ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ಹೋತಿ, ನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಭಾವೋ। ತಥಾ ಸಹಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಾನಞ್ಚ ಮಿಸ್ಸಕಾನಂ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯಭಾವೋ ಹೋತಿ। ವಕ್ಖತಿ ಹಿ ‘‘ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯೋ ಧಮ್ಮೋ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಸ್ಸ ಚ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಸ್ಸ ಚ ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ ಸಹಜಾತಂ ಪಚ್ಛಾಜಾತ’’ನ್ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೪.೮೪), ನ ಪನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಭಾವೋ, ತಸ್ಮಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗ್ಗಹಣೇನ ಮಿಸ್ಸಕಾನಂ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯಭಾವಸ್ಸ ಅಗ್ಗಹಣತೋ ನ ಸೋ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸೋ ಭವಿತುಂ ಯುತ್ತೋತಿ ಭಿಯ್ಯೋಪಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ।
Kasmā pana sahajātapurejāte aggahetvā nissayo, purejātapacchājāte aggahetvā vippayutto vā atthipaccayavisesabhāvena na vuttoti? Avattabbattā, nissayo tāva na vattabbo sahajātapurejātānaṃ suddhānaṃ missakānañca nissayapaccayabhāvato vibhajitabbatāya atthipaccayena avisiṭṭhattā, vippayuttapaccayo ca sahajātapurejātapacchājātabhāvato atthipaccayo viya visesitabboti so viya na vattabbo. Sahajātapurejātānañca missakānaṃ atthipaccayabhāvo hoti, na vippayuttabhāvo. Tathā sahajātapacchājātānañca missakānaṃ atthipaccayabhāvo hoti. Vakkhati hi ‘‘anupādinnaanupādāniyo dhammo upādinnupādāniyassa ca anupādinnaanupādāniyassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo sahajātaṃ pacchājāta’’nti (paṭṭhā. 1.4.84), na pana vippayuttapaccayabhāvo, tasmā vippayuttaggahaṇena missakānaṃ atthipaccayabhāvassa aggahaṇato na so atthipaccayaviseso bhavituṃ yuttoti bhiyyopi na vattabbo.
ನನು ಚ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೋ ಚ ಹೇತುಆದೀಹಿ ವಿಸೇಸಿತಬ್ಬೋತಿ ಸೋಪಿ ನಿಸ್ಸಯವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವಿಯ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯವಿಸೇಸಭಾವೇನ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋತಿ? ನ, ವಿರುದ್ಧಪಚ್ಚಯೇಹಿ ಅವಿಸೇಸಿತಬ್ಬತ್ತಾ। ನಿಸ್ಸಯವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಹಿ ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೋ ವಿಯ ಉಪ್ಪತ್ತಿಕಾಲವಿರುದ್ಧೇಹಿ ಪಚ್ಚಯೇಹಿ ವಿಸೇಸಿತಬ್ಬಾ, ನ ಪನ ಸಹಜಾತೋ। ಹೇತುಆದಯೋ ಹಿ ಸಹಜಾತಾ ಏವ, ನ ಉಪ್ಪತ್ತಿಕಾಲವಿರುದ್ಧಾತಿ।
Nanu ca sahajātapaccayo ca hetuādīhi visesitabboti sopi nissayavippayuttā viya atthipaccayavisesabhāvena na vattabboti? Na, viruddhapaccayehi avisesitabbattā. Nissayavippayuttā hi atthipaccayo viya uppattikālaviruddhehi paccayehi visesitabbā, na pana sahajāto. Hetuādayo hi sahajātā eva, na uppattikālaviruddhāti.
ಪಚ್ಚನೀಯುದ್ಧಾರವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Paccanīyuddhāravaṇṇanā niṭṭhitā.
ಪಚ್ಚನೀಯಗಣನವಣ್ಣನಾ
Paccanīyagaṇanavaṇṇanā
ನಹೇತುಮೂಲಕವಣ್ಣನಾ
Nahetumūlakavaṇṇanā
೫೩೨. ಸುದ್ಧೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಪರಿಹಾಯತೀತಿ ಏತ್ಥ ಸುದ್ಧಗ್ಗಹಣೇನ ನ ಕಿಞ್ಚಿ ಪಯೋಜನಂ। ಆರಮ್ಮಣೇ ಹಿ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತೇ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಾದಿಭೂತೋ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಪರಿಹಾಯತಿಯೇವಾತಿ। ಸುದ್ಧೋತಿ ವಾ ಅಟ್ಠಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಕೇವಲಂ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೋ ಪರಿಹಾಯತಿ, ನ ಸೇಸಾತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಏಕಾದಸನ್ನನ್ತಿ ಸಹಜಾತೇ ಸಙ್ಗಹಂ ಗಚ್ಛನ್ತೇಸು ಪನ್ನರಸಸು ಅಞ್ಞಮಞ್ಞವಿಪಾಕಸಮ್ಪಯುತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತೇ ವಜ್ಜೇತ್ವಾ ಏಕಾದಸನ್ನಂ ವಸೇನ। ತೇತಿ ತೇ ಸಹಜಾತೇ ಅನ್ತೋಗಧಾಯೇವ ತಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಅಞ್ಞೇನಾಕಾರೇನ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ನ ಲಭನ್ತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ, ಅನನ್ತೋಗಧಾ ಪನ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಪುರೇಜಾತನಿಸ್ಸಯಾದಯೋ ಆರಮ್ಮಣಾದಿಆಕಾರೇನ ಲಭನ್ತೀತಿ।
532. Suddho ārammaṇapaccayo parihāyatīti ettha suddhaggahaṇena na kiñci payojanaṃ. Ārammaṇe hi paccanīyato ṭhite adhipatipaccayādibhūto ārammaṇapaccayo parihāyatiyevāti. Suddhoti vā aṭṭhasu paccayesu kevalaṃ ārammaṇapaccayo parihāyati, na sesāti dasseti. Ekādasannanti sahajāte saṅgahaṃ gacchantesu pannarasasu aññamaññavipākasampayuttavippayutte vajjetvā ekādasannaṃ vasena. Teti te sahajāte antogadhāyeva tasmiṃ paṭikkhitte aññenākārena vissajjanaṃ na labhantīti dasseti, anantogadhā pana ārammaṇādhipatipurejātanissayādayo ārammaṇādiākārena labhantīti.
ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೋಯೇವ ನತ್ಥೀತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಇಮೇ ವಾರಾ ನ ಲಬ್ಭೇಯ್ಯುಂ, ಅಥ ಖೋ ನಿಸ್ಸಯಅತ್ಥಿಅವಿಗತಾನಂ ವಸೇನ ಏತೇ ಲಭಿತಬ್ಬಾ ಸಿಯುನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಯಸ್ಮಾ ಪನಾತಿಆದಿನಾ ಯದಿಪಿ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೋ ನತ್ಥಿ , ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮೇ ಠಿತಾ ಏತೇ ನ ನಿಸ್ಸಯಾದಯೋ ನ ಹೋನ್ತಿ, ಯಸ್ಮಾ ಚ ಸಹಜಾತೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಯೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾ ಹೋನ್ತಿ, ತೇ ಇಧ ಸಹಜಾತಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾ, ತಸ್ಮಾ ತೇಪಿ ವಾರಾ ನ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।
Kiñcāpi sahajātapaccayoyeva natthīti tasmiṃ paṭikkhitte ime vārā na labbheyyuṃ, atha kho nissayaatthiavigatānaṃ vasena ete labhitabbā siyunti adhippāyo. Yasmā panātiādinā yadipi sahajātapaccayo natthi , yasmā pana sahajātapaccayadhamme ṭhitā ete na nissayādayo na honti, yasmā ca sahajāte paṭikkhitte ye paṭikkhittā honti, te idha sahajātapaṭikkhepena paṭikkhittā, tasmā tepi vārā na labbhantīti dasseti.
ಠಪೇತ್ವಾ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯನ್ತಿ ಏತೇನ ನಿಸ್ಸಯಾದಿಭೂತಞ್ಚ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯಂ ಠಪೇತ್ವಾತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಕುಸಲತೋ ಪವತ್ತಮಾನೇಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇಸು ಕುಸಲಸ್ಸ ಕುಸಲೋ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀತಿ ಇಮಮತ್ಥಂ ಸನ್ಧಾಯಾಹ ‘‘ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮವಸೇನ ಪವತ್ತಿಸಬ್ಭಾವತೋ’’ತಿ। ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಸಙ್ಗಹಂ ಗತಾತಿ ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಪಚ್ಚಯಭಾವೇನ ವುಚ್ಚಮಾನಾ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಅತ್ತನೋ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಭಾವೇನ ವುಚ್ಚಮಾನಾನಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯೋತಿ ಸಙ್ಗಹಂ ಗತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕುಸಲೋ ಚ ಕುಸಲಸ್ಸ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯೋತಿ ಕತ್ವಾ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾನಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಸಙ್ಗಹಂ ಗತೇಹೇವ ಧಮ್ಮೇಹಿ ಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತಿ, ಸಮುದಾಯಭೂತೋ ಏಕದೇಸಭೂತೇಹೀತಿ ಅಯಮೇತ್ಥ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಕುಸಲೋ ಪನ ಕುಸಲಸ್ಸ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಭೂತೇಹೇವ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತಾನಂ ಸಹಜಾತಾದೀಹಿ, ನ ಅಞ್ಞಥಾತಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಸೋ ವಾರೋ ಪರಿಹಾಯತೀತಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ।
Ṭhapetvā sahajātapaccayanti etena nissayādibhūtañca sahajātapaccayaṃ ṭhapetvāti vuttanti daṭṭhabbaṃ. Kusalato pavattamānesu kusalābyākatesu kusalassa kusalo aññamaññapaccayo hotīti imamatthaṃ sandhāyāha ‘‘aññamaññapaccayadhammavasena pavattisabbhāvato’’ti. Ye dhammā aññamaññapaccayasaṅgahaṃ gatāti tesaṃ tesaṃ paccayuppannānaṃ paccayabhāvena vuccamānā ye dhammā attano paccayuppannabhāvena vuccamānānaṃ aññamaññapaccayoti saṅgahaṃ gatāti attho. Kusalo ca kusalassa aññamaññapaccayoti katvā kusalābyākatānaṃ aññamaññapaccayasaṅgahaṃ gateheva dhammehi paccayo hoti, samudāyabhūto ekadesabhūtehīti ayamettha adhippāyo. Kusalo pana kusalassa aññamaññapaccayabhūteheva kusalābyākatānaṃ sahajātādīhi, na aññathāti aññamaññe paṭikkhitte so vāro parihāyatīti vattabbaṃ.
ಚತುನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಏಕದೇಸೋವಾತಿ ಸಹಜಾತೇ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ಅಸಹಜಾತಾ ಹಿ ಆಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೇಕದೇಸೋವ ಹೋನ್ತಿ। ತೇತಿ ತೇ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯಧಮ್ಮಾ।
Catunnaṃ khandhānaṃ ekadesovāti sahajāte sandhāya vuttaṃ. Asahajātā hi āhārindriyā rūpakkhandhekadesova honti. Teti te vippayuttapaccayadhammā.
೫೩೩. ‘‘ದುಮೂಲಕಾದಿವಸೇನ ಪಚ್ಚಯಗಣನಂ ದಸ್ಸೇತು’’ನ್ತಿ ಲಿಖಿತಂ, ‘‘ಪಚ್ಚನೀಯಗಣನಂ ದಸ್ಸೇತು’’ನ್ತಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಪಚ್ಚನೀಯವಾರಗಣನಾ ಹಿ ದಸ್ಸಿತಾತಿ।
533. ‘‘Dumūlakādivasena paccayagaṇanaṃ dassetu’’nti likhitaṃ, ‘‘paccanīyagaṇanaṃ dassetu’’nti pana vattabbaṃ. Paccanīyavāragaṇanā hi dassitāti.
‘‘ವಿಪಾಕಂ ಪನೇತ್ಥ ನಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಘಟಿತತ್ತಾ ನ ಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ವಿಪಾಕಸ್ಸಪಿ ಪನ ಕಮ್ಮಂ ಉಪನಿಸ್ಸಯೋ ಅಹುತ್ವಾಪಿ ಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತೀತಿ ವಿಪಾಕತ್ತಿಕೇ ದಸ್ಸಿತಮೇತನ್ತಿ।
‘‘Vipākaṃ panettha naupanissayapaccayena saddhiṃ ghaṭitattā na labbhatī’’ti vuttaṃ, vipākassapi pana kammaṃ upanissayo ahutvāpi kammapaccayo hotīti vipākattike dassitametanti.
ನಹೇತುಮೂಲಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Nahetumūlakavaṇṇanā niṭṭhitā.
೫೩೪. ಸತ್ತ ಪಞ್ಚ ತೀಣಿ ದ್ವೇ ಏಕನ್ತಿ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಗಣನಾನೀತಿ ಸತ್ತಾದಿಪರಿಚ್ಛೇದೇಹಿ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಗಣನಾನಿ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಾನಿ ಹೇತುಮೂಲಕೇ ದಸ್ಸಿತಾನೀತಿ ಆಹ।
534. Satta pañca tīṇi dve ekanti paricchinnagaṇanānīti sattādiparicchedehi paricchinnagaṇanāni vissajjanāni hetumūlake dassitānīti āha.
೫೩೮. ನನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ನಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯಾ ನಪಚ್ಛಾಜಾತೇ ತೀಣೀತಿ ಮೂಲಕಂ ಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ದಸಮೂಲಕೇ ‘‘ನಪಚ್ಛಾಜಾತೇ ತೀಣೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ ಗಣನಂ ಉದ್ಧರತಿ। ‘‘ತೇಸು ಕಟತ್ತಾರೂಪಞ್ಚ ಆಹಾರಸಮುಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ, ದ್ವೀಸು ಪನ ವಿಪಾಕೋ ತತಿಯೇ ತೇಸಮುಟ್ಠಾನಿಕಕಾಯೋ ಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿಯೇವ।
538. Nanissayapaccayānaupanissayapaccayā napacchājāte tīṇīti mūlakaṃ saṅkhipitvā dasamūlake ‘‘napacchājāte tīṇī’’ti vuttaṃ gaṇanaṃ uddharati. ‘‘Tesu kaṭattārūpañca āhārasamuṭṭhānañca paccayuppanna’’nti vuttaṃ, dvīsu pana vipāko tatiye tesamuṭṭhānikakāyo ca paccayuppanno hotiyeva.
೫೪೫. ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ಸಹಜಾತಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಾತಿ ‘‘ಅರೂಪಾಬ್ಯಾಕತೋ ಅರೂಪಾಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ, ರೂಪಾಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ರೂಪಾಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಾ’’ತಿ ಏತಂ ದ್ವಯಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ರೂಪಾಬ್ಯಾಕತೋ ಪನ ಅರೂಪಾಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ, ಅರೂಪಾಬ್ಯಾಕತೋ ಚ ರೂಪಾಬ್ಯಾಕತಸ್ಸ ಸಹಜಾತಪಚ್ಚಯೋ ಹೋನ್ತೋ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪಚ್ಚಯೋ ಹೋತಿಯೇವ। ‘‘ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಸಹಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನ ಅಬ್ಯಾಕತಸ್ಸಾತಿ ಏವಂ ಪಞ್ಚಾ’’ತಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ।
545. Abyākato ca sahajātaabyākatassāti ‘‘arūpābyākato arūpābyākatassa, rūpābyākato ca rūpābyākatassā’’ti etaṃ dvayaṃ sandhāya vuttaṃ. Rūpābyākato pana arūpābyākatassa, arūpābyākato ca rūpābyākatassa sahajātapaccayo honto vippayuttapaccayo hotiyeva. ‘‘Abyākato sahajātāhārindriyavasena abyākatassāti evaṃ pañcā’’ti pana vattabbaṃ.
೫೪೬. ನೋಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯಾ ನಹೇತುಯಾ ನವಾತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ಏಕಮೂಲಕೇಕಾವಸಾನಾ ಅನನ್ತರಪಕತೂಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನ ಲಬ್ಭನ್ತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿಪಚ್ಚಯೇ ಪನ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಅಟ್ಠಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಸಹಜಾತಪುರೇಜಾತಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾನಿ, ಆರಮ್ಮಣಉಪನಿಸ್ಸಯಕಮ್ಮಾನಿ ಠಿತಾನೀತಿ ತೇಸಂ ತಿಣ್ಣಂ ಠಿತಾನಂ ವಸೇನ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಸಬ್ಬತ್ಥ ಹಿ ಅಟ್ಠಸು ಪಚ್ಚಯೇಸು ಯೇ ಯೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾ, ತೇ ತೇ ಅಪನೇತ್ವಾ ಯೇ ಯೇ ಠಿತಾ, ತೇಸಂ ವಸೇನ ತೇ ತೇ ವಾರಾ ಲಬ್ಭನ್ತೀತಿ ಇದಮೇತ್ಥ ಲಕ್ಖಣನ್ತಿ। ಯಾವ ನಿಸ್ಸಯಮ್ಪೀತಿ ನ ಕೇವಲಂ ನಾರಮ್ಮಣೇಯೇವ ಠತ್ವಾ, ಅಥ ಖೋ ಯಾವ ನಿಸ್ಸಯಂ, ತಾವ ಠತ್ವಾಪಿ ನಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ದ್ವೇ ಕಾತಬ್ಬಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಉಪನಿಸ್ಸಯತೋ ಹಿ ಪುರಿಮೇಸು ಚ ನವಪಿ ಲಬ್ಭನ್ತಿ, ನಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ಪನ ಪವತ್ತೇ ಅತ್ಥಿಆರಮ್ಮಣಉಪನಿಸ್ಸಯಪಟಿಕ್ಖೇಪೇನ ಸತ್ತ ಪಚ್ಚಯಾ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾತಿ ಅವಸಿಟ್ಠಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ವಸೇನ ದ್ವೇಯೇವಾತಿ।
546. Noatthipaccayā nahetuyā navāti ettha ‘‘ekamūlakekāvasānā anantarapakatūpanissayavasena labbhantī’’ti vuttaṃ, atthipaccaye pana paṭikkhitte aṭṭhasu paccayesu sahajātapurejātapacchājātāhārindriyāni paṭikkhittāni, ārammaṇaupanissayakammāni ṭhitānīti tesaṃ tiṇṇaṃ ṭhitānaṃ vasena labbhantīti vattabbaṃ. Sabbattha hi aṭṭhasu paccayesu ye ye paṭikkhittā, te te apanetvā ye ye ṭhitā, tesaṃ vasena te te vārā labbhantīti idamettha lakkhaṇanti. Yāva nissayampīti na kevalaṃ nārammaṇeyeva ṭhatvā, atha kho yāva nissayaṃ, tāva ṭhatvāpi naupanissaye dve kātabbāti attho. Naupanissayato hi purimesu ca navapi labbhanti, naupanissaye pana pavatte atthiārammaṇaupanissayapaṭikkhepena satta paccayā paṭikkhittāti avasiṭṭhassa kammassa vasena dveyevāti.
ಪಚ್ಚನೀಯಗಣನವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Paccanīyagaṇanavaṇṇanā niṭṭhitā.
ಅನುಲೋಮಪಚ್ಚನೀಯವಣ್ಣನಾ
Anulomapaccanīyavaṇṇanā
೫೫೦. ಸದಿಸವಾರಾತಿ ಅನುರೂಪವಾರಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಅಞ್ಞಮಞ್ಞೇ ಲದ್ಧೇಸು ಹಿ ಏಕಾದಸಸು ‘‘ಕುಸಲೋ ಕುಸಲಸ್ಸ ಅಕುಸಲೋ ಅಕುಸಲಸ್ಸಾ’’ತಿ ಇಮೇ ಹೇತುಯಾ ಲದ್ಧೇಸು ಸತ್ತಸು ಇಮೇಹೇವ ದ್ವೀಹಿ ಸಮಾನಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅತ್ಥಾಭಾವತೋ ಪನ ನ ಅನುರೂಪಾತಿ। ಅಥ ವಾ ವಚನತೋ ಅತ್ಥತೋ ಚ ಉದ್ದೇಸತೋ ಯಥಾಯೋಗಂ ನಿದ್ದೇಸತೋ ಚಾತಿ ಸಬ್ಬಥಾ ಸಮಾನತಂ ಸನ್ಧಾಯ ‘‘ಸದಿಸವಾರಾ’’ತಿ ಆಹ।
550. Sadisavārāti anurūpavārāti attho. Naaññamaññe laddhesu hi ekādasasu ‘‘kusalo kusalassa akusalo akusalassā’’ti ime hetuyā laddhesu sattasu imeheva dvīhi samānā honti, atthābhāvato pana na anurūpāti. Atha vā vacanato atthato ca uddesato yathāyogaṃ niddesato cāti sabbathā samānataṃ sandhāya ‘‘sadisavārā’’ti āha.
೫೫೧. ಪಟಿಸನ್ಧಿನಾಮರೂಪಂ ಸನ್ಧಾಯಾತಿ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಹೇತುನಾಮಪಚ್ಚಯಂ ವತ್ಥುರೂಪಞ್ಚ ಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಂ ಸನ್ಧಾಯ । ತೀಣಿ ಕುಸಲಾದೀನಿ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಸ್ಸಾತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ಅಬ್ಯಾಕತೋ ಕಟತ್ತಾರೂಪಸ್ಸ ಚಾ’’ತಿ ಇದಮ್ಪಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ।
551. Paṭisandhināmarūpaṃ sandhāyāti paṭisandhiyaṃ hetunāmapaccayaṃ vatthurūpañca paccayuppannaṃ sandhāya . Tīṇi kusalādīni cittasamuṭṭhānarūpassāti ettha ‘‘abyākato kaṭattārūpassa cā’’ti idampi vattabbaṃ.
೫೫೬. ಅಧಿಪತಿಮೂಲಕೇ ನಹೇತುಯಾ ದಸಾತಿ ದ್ವಿನ್ನಮ್ಪಿ ಅಧಿಪತೀನಂ ವಸೇನ ವುತ್ತಂ, ನಾರಮ್ಮಣೇ ಸತ್ತಾತಿ ಸಹಜಾತಾಧಿಪತಿಸ್ಸ, ನಸಹಜಾತೇ ಸತ್ತಾತಿ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಸ್ಸಾತಿ ಏವಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚಯೇ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೇ ಘಟನೇಸು ಚ ತಸ್ಮಿಂ ತಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚಯೇ ಘಟಿತೇ ಮೂಲಭಾವೇನ ಠಿತೇ ಪಚ್ಚಯೇ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಪರಿಹಾಯನ್ತಿ, ಯೇ ಚ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ, ತೇ ಸಾಧುಕಂ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇತ್ವಾ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಠಿತಾ ಯೇಸಂ ಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತಿ, ತೇಸಂ ವಸೇನ ಗಣನಾ ಉದ್ಧರಿತಬ್ಬಾ। ಅನುಲೋಮೇ ವುತ್ತಘಟಿತೇ ಹಿ ಮೂಲಭಾವೇನ ಠಪೇತ್ವಾ ಘಟಿತಾವಸೇಸಾ ಪಚ್ಚಯಾ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಯೋಜಿತಾತಿ ತತ್ಥ ಲದ್ಧಾಯೇವ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತಪಚ್ಚಯಾನಂ ವಸೇನ ಸಮಾನಾ ಊನಾ ಚ ಸಕ್ಕಾ ವಿಞ್ಞಾತುನ್ತಿ।
556. Adhipatimūlake nahetuyā dasāti dvinnampi adhipatīnaṃ vasena vuttaṃ, nārammaṇe sattāti sahajātādhipatissa, nasahajāte sattāti ārammaṇādhipatissāti evaṃ sabbattha tasmiṃ tasmiṃ paccaye paṭikkhitte ghaṭanesu ca tasmiṃ tasmiṃ paccaye ghaṭite mūlabhāvena ṭhite paccaye ye dhammā parihāyanti, ye ca tiṭṭhanti, te sādhukaṃ sallakkhetvā ye dhammā ṭhitā yesaṃ paccayā honti, tesaṃ vasena gaṇanā uddharitabbā. Anulome vuttaghaṭite hi mūlabhāvena ṭhapetvā ghaṭitāvasesā paccayā paccanīyato yojitāti tattha laddhāyeva paccanīyato ṭhitapaccayānaṃ vasena samānā ūnā ca sakkā viññātunti.
ಅನುಲೋಮಪಚ್ಚನೀಯವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Anulomapaccanīyavaṇṇanā niṭṭhitā.
ಪಚ್ಚನೀಯಾನುಲೋಮವಣ್ಣನಾ
Paccanīyānulomavaṇṇanā
೬೩೧. ಊನತರಗಣನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಅತಿರೇಕಗಣನಸ್ಸಪಿ ಗಣನಂ ಪರಿಹಾಪೇತ್ವಾತಿ ಏತ್ಥ ಅನುಲೋಮತೋ ಯೋಜಿಯಮಾನೇನ ಪಚ್ಚಯೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತಸ್ಸ ಅತಿರೇಕಗಣನಸ್ಸಪಿ ಗಣನಂ ಪರಿಹಾಪೇತ್ವಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಪರಿಹಾಪನಗಣನಾಯ ಊನತರಗಣನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮಾನತ್ತಞ್ಚ ನ ಏಕನ್ತಿಕಂ। ನಹೇತುನಾರಮ್ಮಣದುಕಸ್ಸ ಹಿ ಗಣನಾ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೇನ ಯೋಜಿಯಮಾನೇನ ಊನತರಗಣನೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಪರಿಹೀನಾಪಿ ಅಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯೇ ಲದ್ಧಗಣನಾಯ ನ ಸಮಾನಾ, ಅಥ ಖೋ ತತೋಪಿ ಊನತರಾ ಹೋತೀತಿ ಆಹ ‘‘ನ ಪನೇತಂ ಸಬ್ಬಸಂಸನ್ದನೇಸು ಗಚ್ಛತೀ’’ತಿ।
631. Ūnataragaṇanena saddhiṃ atirekagaṇanassapi gaṇanaṃ parihāpetvāti ettha anulomato yojiyamānena paccayena saddhiṃ paccanīyato ṭhitassa atirekagaṇanassapi gaṇanaṃ parihāpetvāti adhippāyo. Parihāpanagaṇanāya ūnataragaṇanena saddhiṃ samānattañca na ekantikaṃ. Nahetunārammaṇadukassa hi gaṇanā adhipatipaccayena yojiyamānena ūnataragaṇanena saddhiṃ parihīnāpi adhipatipaccaye laddhagaṇanāya na samānā, atha kho tatopi ūnatarā hotīti āha ‘‘na panetaṃ sabbasaṃsandanesu gacchatī’’ti.
ನಿಸ್ಸಯೇ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತೇ ಸಹಜಾತೇ ಚ ಅನುಲೋಮತೋ ಅತಿಟ್ಠಮಾನಾನಂ ಹೇತುಆದೀನಂ ಸಹಜಾತಸ್ಸ ಚ ಅಟ್ಠಾನಂ ಪಾಕಟನ್ತಿ ಅಪಾಕಟಮೇವ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ವತ್ಥುಪುರೇಜಾತೋ ಅನುಲೋಮತೋ ನ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿ ಆಹ। ಆಹಾರೇ ವಾತಿಆದಿನಾ ಇದಂ ದಸ್ಸೇತಿ – ಸಹಜಾತೇ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತೇ ಅನುಲೋಮತೋ ಅತಿಟ್ಠಮಾನಾ ಝಾನಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಆಹಾರೇ ವಾ ಇನ್ದ್ರಿಯೇ ವಾ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಠಿತೇ ತಿಟ್ಠನ್ತೀತಿ ಹೇತುಆದಯೋಪಿ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ। ಸಬ್ಬಝಾನಮಗ್ಗೇಹಿ ಪನ ಚತುಕ್ಖನ್ಧೇಕದೇಸಭೂತಾನಂ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೇನ ಚ ಚತುಕ್ಖನ್ಧಭೂತಾನಂ ಸಬ್ಬೇಸಂ ತೇಸಂ ಅನುಲೋಮತೋ ಠಾನಂ ದಸ್ಸೇತೀತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ, ಇತರೇಸು ವತ್ತಬ್ಬಮೇವ ನತ್ಥಿ। ಅಧಿಪತಿಉಪನಿಸ್ಸಯಾತಿ ಆರಮ್ಮಣಮಿಸ್ಸಾನಮ್ಪಿ ಅನುಲೋಮತೋ ಠಾನಂ ದಸ್ಸೇತಿ।
Nissaye paccanīyato ṭhite sahajāte ca anulomato atiṭṭhamānānaṃ hetuādīnaṃ sahajātassa ca aṭṭhānaṃ pākaṭanti apākaṭameva dassento ‘‘vatthupurejāto anulomato na tiṭṭhatī’’ti āha. Āhāre vātiādinā idaṃ dasseti – sahajāte paccanīyato ṭhite anulomato atiṭṭhamānā jhānamaggasampayuttā āhāre vā indriye vā paccanīyato ṭhite tiṭṭhantīti hetuādayopi tiṭṭhanti. Sabbajhānamaggehi pana catukkhandhekadesabhūtānaṃ sampayuttena ca catukkhandhabhūtānaṃ sabbesaṃ tesaṃ anulomato ṭhānaṃ dassetīti daṭṭhabbaṃ, itaresu vattabbameva natthi. Adhipatiupanissayāti ārammaṇamissānampi anulomato ṭhānaṃ dasseti.
‘‘ಇನ್ದ್ರಿಯೇ ಏಕನ್ತಿ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ‘‘ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಾದೀನಂ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಚ ವಸೇನಾ’’ತಿ ಪನ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಕಮೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತೇ ತೀಣೀತಿ ಇದಂ ಪಾಕಟಭಾವತ್ಥಂ ‘‘ನವಮೂಲಕಾದೀಸು ವಿಪ್ಪಯುತ್ತೇ ತೀಣೀ’’ತಿ ಏವಂ ಕೇಸುಚಿ ಪೋತ್ಥಕೇಸು ಉದ್ಧಟಂ। ಇಮಾನಿ ಚ ದ್ವೇ ಪಚ್ಛಾಜಾತಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನಾತಿ ಇದಂ ‘‘ಇಮಾನಿ ಚ ದ್ವೇ ಪಚ್ಛಾಜಾತಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯವಸೇನಾ’’ತಿ ಚ ವತ್ತಬ್ಬಂ।
‘‘Indriye ekanti rūpajīvitindriyavasenā’’ti vuttaṃ, ‘‘cakkhundriyādīnaṃ rūpajīvitindriyassa ca vasenā’’ti pana vattabbaṃ. Kamena gantvā vippayutte tīṇīti idaṃ pākaṭabhāvatthaṃ ‘‘navamūlakādīsu vippayutte tīṇī’’ti evaṃ kesuci potthakesu uddhaṭaṃ. Imāni ca dve pacchājātindriyavasenāti idaṃ ‘‘imāni ca dve pacchājātāhārindriyavasenā’’ti ca vattabbaṃ.
ನಹೇತುಮೂಲಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Nahetumūlakavaṇṇanā niṭṭhitā.
೬೩೬. ನಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಾ ಹೇತುಯಾ ತೀಣೀತಿ ಕುಸಲಾದೀನಿ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾನನ್ತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ಕಟತ್ತಾರೂಪಾನಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಹೇತುಯಾ ವುತ್ತೇಹಿ ತೀಹೀತಿ ವಾರಸಾಮಞ್ಞಮೇವ ಸನ್ಧಾಯ ವದತಿ, ತಥಾ ಕಮ್ಮೇ ತೀಣೀತಿ ಹೇತುಯಾ ವುತ್ತಾನೇವಾತಿ ಚ। ಪಚ್ಚಯೇಸು ಪನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇತಬ್ಬೋ। ಅಧಿಪತಿಯಾ ತೀಣೀತಿ ನಅಞ್ಞಮಞ್ಞನಹೇತುನಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಾ ಅಧಿಪತಿಯಾ ತೀಣೀತಿ ಏತಾನಿ ಹೇಟ್ಠಾ ಹೇತುಯಾ ವುತ್ತಾನೇವಾತಿ।
636. Naaññamaññapaccayā hetuyā tīṇīti kusalādīni cittasamuṭṭhānānanti ettha ‘‘paṭisandhiyaṃ kaṭattārūpānañcā’’tipi vattabbaṃ. Hetuyā vuttehi tīhīti vārasāmaññameva sandhāya vadati, tathā kamme tīṇīti hetuyā vuttānevāti ca. Paccayesu pana sabbattha viseso sallakkhetabbo. Adhipatiyā tīṇīti naaññamaññanahetunaārammaṇapaccayā adhipatiyā tīṇīti etāni heṭṭhā hetuyā vuttānevāti.
೬೪೪. ಯಥಾ ಚ ಹೇಟ್ಠಾತಿ ಯಥಾ ನಹೇತುಮೂಲಕೇ ಯಾವ ನವಿಪಾಕಾ, ತಾವ ಗನ್ತ್ವಾ ನಾಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯೇಸು ಏಕೇಕಮೇವ ಗಹಿತಂ, ತಥಾ ಇಧಾಪಿ ನಾರಮ್ಮಣಮೂಲಕಾದೀಸು ಏಕೇಕಮೇವ ಗಹಿತನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
644. Yathā ca heṭṭhāti yathā nahetumūlake yāva navipākā, tāva gantvā nāhārindriyesu ekekameva gahitaṃ, tathā idhāpi nārammaṇamūlakādīsu ekekameva gahitanti adhippāyo.
೬೪೮. ನಾನಾಕ್ಖಣಿಕಾ ಕುಸಲಾಕುಸಲಚೇತನಾ ಕಮ್ಮಸಮುಟ್ಠಾನರೂಪಸ್ಸಾತಿ ಏತ್ಥ ‘‘ವಿಪಾಕಾನ’’ನ್ತಿಪಿ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ಆಹಾರಿನ್ದ್ರಿಯೇಸು ತೀಣಿ ಸಹಜಾತಸದಿಸಾನಿ ರೂಪಸ್ಸಪಿ ಪಚ್ಚಯಭಾವತೋ, ಝಾನಮಗ್ಗಾದೀಸು ತೀಣಿ ಹೇತುಸದಿಸಾನಿ ಅರೂಪಾನಂಯೇವ ಪಚ್ಚಯಭಾವತೋತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಆದಿ-ಸದ್ದೇನ ಚ ‘‘ನವಿಪ್ಪಯುತ್ತನಹೇತುನಾರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯಾ ಅಧಿಪತಿಯಾ ತೀಣೀ’’ತಿಆದೀನಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೧.೬೪೯) ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ।
648. Nānākkhaṇikā kusalākusalacetanā kammasamuṭṭhānarūpassāti ettha ‘‘vipākāna’’ntipi vattabbaṃ. Āhārindriyesu tīṇi sahajātasadisāni rūpassapi paccayabhāvato, jhānamaggādīsu tīṇi hetusadisāni arūpānaṃyeva paccayabhāvatoti adhippāyo daṭṭhabbo. Ādi-saddena ca ‘‘navippayuttanahetunārammaṇapaccayā adhipatiyā tīṇī’’tiādīni (paṭṭhā. 1.1.649) saṅgaṇhāti.
೬೫೦. ಯಂ ಪನಾತಿ ಯಂ ಪಚ್ಚಯಂ ಸಕಟ್ಠಾನೇ ಅನುಲೋಮತೋ ಲಭನ್ತಮ್ಪಿ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ತತೋ ಪರೇತರಾ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಗಯ್ಹನ್ತಿ, ಸೋ ಪಚ್ಚಯೋ ಪಚ್ಛಾ ಅನುಲೋಮತೋವ ಯೋಜನಂ ಲಭತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯಥಾ ಪನ ನಹೇತುಮೂಲಕಾದೀಸು ನಾಹಾರೇ ಘಟಿತೇ ಇನ್ದ್ರಿಯವಸೇನ, ನಿನ್ದ್ರಿಯೇ ಚ ಘಟಿತೇ ಆಹಾರವಸೇನ ಪಞ್ಹಲಾಭೋ ಹೋತೀತಿ ತೇಸು ಅಞ್ಞತರಂ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಅಯೋಜೇತ್ವಾ ಅನುಲೋಮತೋ ಯೋಜಿತಂ, ಏವಂ ನೋಅತ್ಥಿನೋಅವಿಗತಮೂಲಕೇಸು ಉಪನಿಸ್ಸಯೇ ಘಟಿತೇ ಕಮ್ಮವಸೇನ, ಕಮ್ಮೇ ಚ ಘಟಿತೇ ಉಪನಿಸ್ಸಯವಸೇನ ಪಞ್ಹಲಾಭೋ ಹೋತೀತಿ ತೇಸು ಅಞ್ಞತರಂ ಪಚ್ಚನೀಯತೋ ಅಯೋಜೇತ್ವಾ ಅನುಲೋಮತೋ ಯೋಜಿತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಏವಮೇತಸ್ಮಿಂ ಪಚ್ಚನೀಯಾನುಲೋಮೇ ಸಬ್ಬಾನಿ ಮೂಲಾನಿ ದ್ವೇಧಾ ಭಿನ್ನಾನಿ ನಾಹಾರನಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ನಉಪನಿಸ್ಸಯನಕಮ್ಮಾನಿ ಚ ಪತ್ವಾತಿ।
650. Yaṃpanāti yaṃ paccayaṃ sakaṭṭhāne anulomato labhantampi aggahetvā tato paretarā paccanīyato gayhanti, so paccayo pacchā anulomatova yojanaṃ labhatīti attho. Yathā pana nahetumūlakādīsu nāhāre ghaṭite indriyavasena, nindriye ca ghaṭite āhāravasena pañhalābho hotīti tesu aññataraṃ paccanīyato ayojetvā anulomato yojitaṃ, evaṃ noatthinoavigatamūlakesu upanissaye ghaṭite kammavasena, kamme ca ghaṭite upanissayavasena pañhalābho hotīti tesu aññataraṃ paccanīyato ayojetvā anulomato yojitanti veditabbaṃ. Evametasmiṃ paccanīyānulome sabbāni mūlāni dvedhā bhinnāni nāhāranindriyāni naupanissayanakammāni ca patvāti.
ಪಚ್ಚನೀಯಾನುಲೋಮವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Paccanīyānulomavaṇṇanā niṭṭhitā.
ಕುಸಲತ್ತಿಕವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Kusalattikavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ • Abhidhammapiṭaka / ಪಟ್ಠಾನಪಾಳಿ • Paṭṭhānapāḷi / ೧. ಕುಸಲತ್ತಿಕಂ • 1. Kusalattikaṃ
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅನುಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ೭. ಪಞ್ಹಾವಾರವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ • 7. Pañhāvāravibhaṅgavaṇṇanā