Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឥតិវុត្តកបាឡិ • Itivuttakapāḷi |
៤. បញ្ញាបរិហីនសុត្តំ
4. Paññāparihīnasuttaṃ
៤១. វុត្តញ្ហេតំ ភគវតា, វុត្តមរហតាតិ មេ សុតំ –
41. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘តេ, ភិក្ខវេ, សត្តា សុបរិហីនា យេ អរិយាយ បញ្ញាយ បរិហីនា។ តេ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ ទុក្ខំ វិហរន្តិ សវិឃាតំ សឧបាយាសំ សបរិឡាហំ; កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា ទុគ្គតិ បាដិកង្ខា។ តេ 1, ភិក្ខវេ, សត្តា អបរិហីនា យេ អរិយាយ បញ្ញាយ អបរិហីនា។ តេ ទិដ្ឋេវ ធម្មេ សុខំ វិហរន្តិ អវិឃាតំ អនុបាយាសំ អបរិឡាហំ; កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា សុគតិ បាដិកង្ខា’’តិ។ ឯតមត្ថំ ភគវា អវោច។ តត្ថេតំ ឥតិ វុច្ចតិ –
‘‘Te, bhikkhave, sattā suparihīnā ye ariyāya paññāya parihīnā. Te diṭṭheva dhamme dukkhaṃ viharanti savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ; kāyassa bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā. Te 2, bhikkhave, sattā aparihīnā ye ariyāya paññāya aparihīnā. Te diṭṭheva dhamme sukhaṃ viharanti avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ; kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugati pāṭikaṅkhā’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘បញ្ញាយ បរិហានេន, បស្ស លោកំ សទេវកំ;
‘‘Paññāya parihānena, passa lokaṃ sadevakaṃ;
និវិដ្ឋំ នាមរូបស្មិំ, ឥទំ សច្ចន្តិ មញ្ញតិ។
Niviṭṭhaṃ nāmarūpasmiṃ, idaṃ saccanti maññati.
‘‘បញ្ញា ហិ សេដ្ឋា លោកស្មិំ, យាយំ និព្ពេធគាមិនី;
‘‘Paññā hi seṭṭhā lokasmiṃ, yāyaṃ nibbedhagāminī;
យាយ សម្មា បជានាតិ, ជាតិភវបរិក្ខយំ។
Yāya sammā pajānāti, jātibhavaparikkhayaṃ.
‘‘តេសំ ទេវា មនុស្សា ច, សម្ពុទ្ធានំ សតីមតំ;
‘‘Tesaṃ devā manussā ca, sambuddhānaṃ satīmataṃ;
អយម្បិ អត្ថោ វុត្តោ ភគវតា, ឥតិ មេ សុតន្តិ។ ចតុត្ថំ។
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឥតិវុត្តក-អដ្ឋកថា • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ៤. បញ្ញាបរិហីនសុត្តវណ្ណនា • 4. Paññāparihīnasuttavaṇṇanā