Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
១១. បាបសាមណេរីសុត្តំ
11. Pāpasāmaṇerīsuttaṃ
២២២. ‘‘ឥធាហំ, អាវុសោ, គិជ្ឈកូដា បព្ពតា ឱរោហន្តោ អទ្ទសំ សាមណេរិំ វេហាសំ គច្ឆន្តិំ។ តស្សា សង្ឃាដិបិ អាទិត្តា សម្បជ្ជលិតា សជោតិភូតា, បត្តោបិ អាទិត្តោ សម្បជ្ជលិតោ សជោតិភូតោ, កាយពន្ធនម្បិ អាទិត្តំ សម្បជ្ជលិតំ សជោតិភូតំ, កាយោបិ អាទិត្តោ សម្បជ្ជលិតោ សជោតិភូតោ។ សា សុទំ អដ្ដស្សរំ ករោតិ។ តស្ស មយ្ហំ, អាវុសោ, ឯតទហោសិ – ‘អច្ឆរិយំ វត, ភោ, អព្ភុតំ វត, ភោ! ឯវរូបោបិ នាម សត្តោ ភវិស្សតិ! ឯវរូបោបិ នាម យក្ខោ ភវិស្សតិ! ឯវរូបោបិ នាម អត្តភាវបដិលាភោ ភវិស្សតី’’’តិ!!
222. ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sāmaṇeriṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tassā saṅghāṭipi ādittā sampajjalitā sajotibhūtā, pattopi āditto sampajjalito sajotibhūto, kāyabandhanampi ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ, kāyopi āditto sampajjalito sajotibhūto. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti. Tassa mayhaṃ, āvuso, etadahosi – ‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho! Evarūpopi nāma satto bhavissati! Evarūpopi nāma yakkho bhavissati! Evarūpopi nāma attabhāvapaṭilābho bhavissatī’’’ti!!
អថ ខោ ភគវា ភិក្ខូ អាមន្តេសិ – ‘‘ចក្ខុភូតា វត, ភិក្ខវេ, សាវកា វិហរន្តិ; ញាណភូតា វត, ភិក្ខវេ, សាវកា វិហរន្តិ, យត្រ ហិ នាម សាវកោ ឯវរូបំ ញស្សតិ វា ទក្ខតិ វា សក្ខិំ វា ករិស្សតិ។ បុព្ពេវ មេ សា, ភិក្ខវេ, សាមណេរី ទិដ្ឋា អហោសិ។ អបិ ចាហំ ន ព្យាកាសិំ។ អហញ្ចេតំ ព្យាករេយ្យំ, បរេ ច មេ ន សទ្ទហេយ្យុំ។ យេ មេ ន សទ្ទហេយ្យុំ, តេសំ តំ អស្ស ទីឃរត្តំ អហិតាយ ទុក្ខាយ។ ឯសា, ភិក្ខវេ, សាមណេរី កស្សបស្ស សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស បាវចនេ បាបសាមណេរី អហោសិ។ សា តស្ស កម្មស្ស វិបាកេន ពហូនិ វស្សានិ ពហូនិ វស្សសតានិ ពហូនិ វស្សសហស្សានិ ពហូនិ វស្សសតសហស្សានិ និរយេ បច្ចិត្វា តស្សេវ កម្មស្ស វិបាកាវសេសេន ឯវរូបំ អត្តភាវបដិលាភំ បដិសំវេទយតី’’តិ។ ឯកាទសមំ។
Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘cakkhubhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti; ñāṇabhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti, yatra hi nāma sāvako evarūpaṃ ñassati vā dakkhati vā sakkhiṃ vā karissati. Pubbeva me sā, bhikkhave, sāmaṇerī diṭṭhā ahosi. Api cāhaṃ na byākāsiṃ. Ahañcetaṃ byākareyyaṃ, pare ca me na saddaheyyuṃ. Ye me na saddaheyyuṃ, tesaṃ taṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Esā, bhikkhave, sāmaṇerī kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane pāpasāmaṇerī ahosi. Sā tassa kammassa vipākena bahūni vassāni bahūni vassasatāni bahūni vassasahassāni bahūni vassasatasahassāni niraye paccitvā tasseva kammassa vipākāvasesena evarūpaṃ attabhāvapaṭilābhaṃ paṭisaṃvedayatī’’ti. Ekādasamaṃ.
ទុតិយោ វគ្គោ។
Dutiyo vaggo.
តស្សុទ្ទានំ –
Tassuddānaṃ –
កូបេ និមុគ្គោ ហិ សោ បារទារិកោ;
Kūpe nimuggo hi so pāradāriko;
គូថខាទិ អហុ ទុដ្ឋព្រាហ្មណោ។
Gūthakhādi ahu duṭṭhabrāhmaṇo.
និច្ឆវិត្ថិ អតិចារិនី អហុ;
Nicchavitthi aticārinī ahu;
មង្គុលិត្ថិ អហុ ឥក្ខណិត្ថិកា។
Maṅgulitthi ahu ikkhaṇitthikā.
ឱកិលិនិ សបត្តង្គារោកិរិ;
Okilini sapattaṅgārokiri;
សីសច្ឆិន្នោ អហុ ចោរឃាតកោ។
Sīsacchinno ahu coraghātako.
ភិក្ខុ ភិក្ខុនី សិក្ខមានា;
Bhikkhu bhikkhunī sikkhamānā;
សាមណេរោ អថ សាមណេរិកា។
Sāmaṇero atha sāmaṇerikā.
កស្សបស្ស វិនយស្មិំ បព្ពជ្ជំ;
Kassapassa vinayasmiṃ pabbajjaṃ;
បាបកម្មំ ករិំសុ តាវទេតិ។
Pāpakammaṃ kariṃsu tāvadeti.
លក្ខណសំយុត្តំ សមត្តំ។
Lakkhaṇasaṃyuttaṃ samattaṃ.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៧-១១. បាបភិក្ខុសុត្តាទិវណ្ណនា • 7-11. Pāpabhikkhusuttādivaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៧-១១. បាបភិក្ខុសុត្តាទិវណ្ណនា • 7-11. Pāpabhikkhusuttādivaṇṇanā