Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పరివారపాళి • Parivārapāḷi |
౫. పారాజికాదిఆపత్తి
5. Pārājikādiāpatti
౩౩౯.
339.
‘పారాజిక’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Pārājika’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
చుతో పరద్ధో భట్ఠో చ, సద్ధమ్మా హి నిరఙ్కతో;
Cuto paraddho bhaṭṭho ca, saddhammā hi niraṅkato;
సంవాసోపి తహిం నత్థి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Saṃvāsopi tahiṃ natthi, tenetaṃ iti vuccati.
‘సఙ్ఘాదిసేసో’తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Saṅghādiseso’ti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
సఙ్ఘోవ దేతి పరివాసం, మూలాయ పటికస్సతి;
Saṅghova deti parivāsaṃ, mūlāya paṭikassati;
మానత్తం దేతి అబ్భేతి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Mānattaṃ deti abbheti, tenetaṃ iti vuccati.
‘అనియతో’తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Aniyato’ti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
అనియతో న నియతో, అనేకంసికతం పదం;
Aniyato na niyato, anekaṃsikataṃ padaṃ;
తిణ్ణమఞ్ఞతరం ఠానం, ‘అనియతో’తి పవుచ్చతి.
Tiṇṇamaññataraṃ ṭhānaṃ, ‘aniyato’ti pavuccati.
‘థుల్లచ్చయ’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Thullaccaya’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
ఏకస్స మూలే యో దేసేతి, యో చ తం పటిగణ్హతి;
Ekassa mūle yo deseti, yo ca taṃ paṭigaṇhati;
అచ్చయో తేన సమో నత్థి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Accayo tena samo natthi, tenetaṃ iti vuccati.
‘నిస్సగ్గియ’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Nissaggiya’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
సఙ్ఘమజ్ఝే గణమజ్ఝే, ఏకస్సేవ చ ఏకతో;
Saṅghamajjhe gaṇamajjhe, ekasseva ca ekato;
నిస్సజ్జిత్వాన దేసేతి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Nissajjitvāna deseti, tenetaṃ iti vuccati.
‘పాచిత్తియ’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Pācittiya’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
పాతేతి కుసలం ధమ్మం, అరియమగ్గం అపరజ్ఝతి;
Pāteti kusalaṃ dhammaṃ, ariyamaggaṃ aparajjhati;
చిత్తసంమోహనట్ఠానం, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Cittasaṃmohanaṭṭhānaṃ, tenetaṃ iti vuccati.
‘పాటిదేసనీయ’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Pāṭidesanīya’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
భిక్ఖు అఞ్ఞాతకో సన్తో, కిచ్ఛా లద్ధాయ భోజనం;
Bhikkhu aññātako santo, kicchā laddhāya bhojanaṃ;
సామం గహేత్వా భుఞ్జేయ్య, ‘గారయ్హ’న్తి పవుచ్చతి.
Sāmaṃ gahetvā bhuñjeyya, ‘gārayha’nti pavuccati.
నిమన్తనాసు భుఞ్జన్తా ఛన్దాయ, వోసాసతి తత్థ భిక్ఖునిం;
Nimantanāsu bhuñjantā chandāya, vosāsati tattha bhikkhuniṃ;
అనివారేత్వా తహిం భుఞ్జే, గారయ్హన్తి పవుచ్చతి.
Anivāretvā tahiṃ bhuñje, gārayhanti pavuccati.
అగిలానో తహిం భుఞ్జే, గారయ్హన్తి పవుచ్చతి.
Agilāno tahiṃ bhuñje, gārayhanti pavuccati.
యో చే అరఞ్ఞే విహరన్తో, సాసఙ్కే సభయానకే;
Yo ce araññe viharanto, sāsaṅke sabhayānake;
అవిదితం తహిం భుఞ్జే, గారయ్హన్తి పవుచ్చతి.
Aviditaṃ tahiṃ bhuñje, gārayhanti pavuccati.
భిక్ఖునీ అఞ్ఞాతికా సన్తా, యం పరేసం మమాయితం;
Bhikkhunī aññātikā santā, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;
సప్పి తేలం మధుం ఫాణితం, మచ్ఛమంసం అథో ఖీరం;
Sappi telaṃ madhuṃ phāṇitaṃ, macchamaṃsaṃ atho khīraṃ;
దధిం సయం విఞ్ఞాపేయ్య భిక్ఖునీ, గారయ్హపత్తా సుగతస్స సాసనే.
Dadhiṃ sayaṃ viññāpeyya bhikkhunī, gārayhapattā sugatassa sāsane.
‘దుక్కట’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Dukkaṭa’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
అపరద్ధం విరద్ధఞ్చ, ఖలితం యఞ్చ దుక్కటం.
Aparaddhaṃ viraddhañca, khalitaṃ yañca dukkaṭaṃ.
యం మనుస్సో కరే పాపం, ఆవి వా యది వా రహో;
Yaṃ manusso kare pāpaṃ, āvi vā yadi vā raho;
‘దుక్కట’న్తి పవేదేన్తి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
‘Dukkaṭa’nti pavedenti, tenetaṃ iti vuccati.
‘దుబ్భాసిత’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Dubbhāsita’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
దుబ్భాసితం దురాభట్ఠం, సంకిలిట్ఠఞ్చ యం పదం;
Dubbhāsitaṃ durābhaṭṭhaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ padaṃ;
యఞ్చ విఞ్ఞూ గరహన్తి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Yañca viññū garahanti, tenetaṃ iti vuccati.
‘సేఖియ’న్తి యం వుత్తం, తం సుణోహి యథాతథం;
‘Sekhiya’nti yaṃ vuttaṃ, taṃ suṇohi yathātathaṃ;
సేక్ఖస్స సిక్ఖమానస్స, ఉజుమగ్గానుసారినో.
Sekkhassa sikkhamānassa, ujumaggānusārino.
ఆది చేతం చరణఞ్చ, ముఖం సఞ్ఞమసంవరో;
Ādi cetaṃ caraṇañca, mukhaṃ saññamasaṃvaro;
సిక్ఖా ఏతాదిసీ నత్థి, తేనేతం ఇతి వుచ్చతి.
Sikkhā etādisī natthi, tenetaṃ iti vuccati.
తస్మా ఛన్నం వివరేథ, ఏవం తం నాతివస్సతి.
Tasmā channaṃ vivaretha, evaṃ taṃ nātivassati.
గతి మిగానం పవనం, ఆకాసో పక్ఖినం గతి;
Gati migānaṃ pavanaṃ, ākāso pakkhinaṃ gati;
విభవో గతి ధమ్మానం, నిబ్బానం అరహతో గతీతి.
Vibhavo gati dhammānaṃ, nibbānaṃ arahato gatīti.
గాథాసఙ్గణికం.
Gāthāsaṅgaṇikaṃ.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
సత్తనగరేసు పఞ్ఞత్తా, విపత్తి చతురోపి చ;
Sattanagaresu paññattā, vipatti caturopi ca;
భిక్ఖూనం భిక్ఖునీనఞ్చ, సాధారణా అసాధారణా;
Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca, sādhāraṇā asādhāraṇā;
సాసనం అనుగ్గహాయ, గాథాసఙ్గణికం ఇదన్తి.
Sāsanaṃ anuggahāya, gāthāsaṅgaṇikaṃ idanti.
గాథాసఙ్గణికం నిట్ఠితం.
Gāthāsaṅgaṇikaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / పరివార-అట్ఠకథా • Parivāra-aṭṭhakathā / పారాజికాదిఆపత్తివణ్ణనా • Pārājikādiāpattivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / అసాధారణాదివణ్ణనా • Asādhāraṇādivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / పారాజికాదిఆపత్తివణ్ణనా • Pārājikādiāpattivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / పారాజికాదిఆపత్తివణ్ణనా • Pārājikādiāpattivaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / పారాజికాదిఆపత్తివణ్ణనా • Pārājikādiāpattivaṇṇanā