Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi

    පාරාජිකාදිආපත්‌තිවණ්‌ණනා

    Pārājikādiāpattivaṇṇanā

    339. එවං විස්‌සජ්‌ජෙත්‌වාති සම්‌බන්‌ධො. යදිදං ආපත්‌තිපාරාජිකං නාමාති යොජනා. ආපත්‌තිපාරාජිකන්‌ති ආපත්‌තිසඞ්‌ඛාතං පාරාජිකං. ‘‘පරාජයමාපන්‌නො’’ති ඉමිනා සාසනතො පුග්‌ගලං පරාජෙතීති පාරාජිකන්‌ති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. ණ්‍යපච්‌චයො හෙතුකත්‌වත්‌ථවාචකො, යකාරස්‌ස කකාරො. චුතොති චවකො. පරද්‌ධොති විරද්‌ධො. භට්‌ඨොති පතිතො. නිරඞ්‌කතොති සඞ්‌ඝම්‌හා අපසාරිතො. අනීහතෙ තස්‌මිං පුග්‌ගලෙති තස්‌මිං පුග්‌ගලෙ සඞ්‌ඝම්‌හා නීහරිත්‌වා න හරිතෙ, අනපනීතෙති අත්‌ථො. ‘‘උපොසථපවාරණාදිභෙදො’’ති ඉමිනා සංවාසසරූපං දස්‌සෙති. බ්‍යඤ්‌ජනෙ ආදරමකත්‌වා ‘‘එතං ආපත්‌තී’’ති වුත්‌තං. අයං හීති අයං එවං වක්‌ඛමානො. එත්‌ථාති ගාථායං. තෙන තස්‌මාති එත්‌ථ ‘‘තස්‌මා’’ති පදෙන ‘‘තෙනා’’ති පදස්‌ස කාරණත්‌ථං දස්‌සෙති.

    339. Evaṃ vissajjetvāti sambandho. Yadidaṃ āpattipārājikaṃ nāmāti yojanā. Āpattipārājikanti āpattisaṅkhātaṃ pārājikaṃ. ‘‘Parājayamāpanno’’ti iminā sāsanato puggalaṃ parājetīti pārājikanti vacanatthaṃ dasseti. Ṇyapaccayo hetukatvatthavācako, yakārassa kakāro. Cutoti cavako. Paraddhoti viraddho. Bhaṭṭhoti patito. Niraṅkatoti saṅghamhā apasārito. Anīhate tasmiṃ puggaleti tasmiṃ puggale saṅghamhā nīharitvā na harite, anapanīteti attho. ‘‘Uposathapavāraṇādibhedo’’ti iminā saṃvāsasarūpaṃ dasseti. Byañjane ādaramakatvā ‘‘etaṃ āpattī’’ti vuttaṃ. Ayaṃ hīti ayaṃ evaṃ vakkhamāno. Etthāti gāthāyaṃ. Tena tasmāti ettha ‘‘tasmā’’ti padena ‘‘tenā’’ti padassa kāraṇatthaṃ dasseti.

    එත්‌ථාති දුතියගාථායං. ආදිම්‌හි චෙව ඉච්‌ඡිතබ්‌බොති සම්‌බන්‌ධො. හීති සච්‌චං. එත්‌ථාති පරිවාසදානාදීසු චතූසු කම්‌මෙසු. ‘‘සඞ්‌ඝො’’තිආදිවචනත්‌ථො තිපදභින්‌නාධිකරණබාහිරත්‌ථසමාසො හොති, චෙවසද්‌දචසද්‌දෙහි ආදිසෙසපදානං උභයපදත්‌ථපධානභාවං දස්‌සෙති, ‘‘ඉච්‌ඡිතබ්‌බො’’ති පදං කාරකානං කිරියාපෙක්‌ඛත්‌තා කිරියත්‌ථාය පක්‌ඛිත්‌තං. අස්‌සාති ආපත්‌තියා, ඉමිනා අඤ්‌ඤපදං දස්‌සෙති. ඉච්‌ඡිතබ්‌බත්‌ථෙ අපච්‌චයං කත්‌වා තද්‌ධිතන්‌තිපි වදන්‌ති. ලහුකනයො පනෙස. අයං පනෙත්‌ථ ගරුකනයො – ආදි ච සෙසො ච ආදිසෙසා, සඞ්‌ඝො ආදිසෙසෙසු අස්‌සා ඉච්‌ඡිතබ්‌බොති සඞ්‌ඝාදිසෙසොති.

    Etthāti dutiyagāthāyaṃ. Ādimhi ceva icchitabboti sambandho. ti saccaṃ. Etthāti parivāsadānādīsu catūsu kammesu. ‘‘Saṅgho’’tiādivacanattho tipadabhinnādhikaraṇabāhiratthasamāso hoti, cevasaddacasaddehi ādisesapadānaṃ ubhayapadatthapadhānabhāvaṃ dasseti, ‘‘icchitabbo’’ti padaṃ kārakānaṃ kiriyāpekkhattā kiriyatthāya pakkhittaṃ. Assāti āpattiyā, iminā aññapadaṃ dasseti. Icchitabbatthe apaccayaṃ katvā taddhitantipi vadanti. Lahukanayo panesa. Ayaṃ panettha garukanayo – ādi ca seso ca ādisesā, saṅgho ādisesesu assā icchitabboti saṅghādisesoti.

    අනෙකංසිකතං පදන්‌ති එත්‌ථ පදන්‌ති සික්‌ඛාපදං. අනෙකංසෙන කතං අනෙකංසිකතන්‌ති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘යස්‌මා ඉදං සික්‌ඛාපදං අනෙකංසෙන කත’’න්‌ති. යස්‌මා කතං, තස්‌මා අනියතොති පවුච්‌චතීති යොජනා. තත්‌ථාති අනියතෙ. යත්‌ථාති සික්‌ඛාපදෙ. සොපීති සික්‌ඛාපදධම්‌මොපි.

    Anekaṃsikataṃpadanti ettha padanti sikkhāpadaṃ. Anekaṃsena kataṃ anekaṃsikatanti dassento āha ‘‘yasmā idaṃ sikkhāpadaṃ anekaṃsena kata’’nti. Yasmā kataṃ, tasmā aniyatoti pavuccatīti yojanā. Tatthāti aniyate. Yatthāti sikkhāpade. Sopīti sikkhāpadadhammopi.

    අච්‌චයෙසූති දොසෙසු. තෙ හි නිද්‌දොසං අතික්‌කම්‌ම අයන්‌ති ගච්‌ඡන්‌ති පවත්‌තන්‌තීති අච්‌චයාති වුච්‌චන්‌ති. තෙනාති අච්‌චයෙන. ථූලොති ඔළාරිකො. ‘‘ථූලත්‌තා’’ති ඉමිනා ‘‘තෙනෙත’’න්‌ති එත්‌ථ තෙනසද්‌දස්‌ස කාරණත්‌ථං දස්‌සෙති. අච්‌චයස්‌ස ථූලත්‌තාති සම්‌බන්‌ධො. එතන්‌ති ආපත්‌තිධම්‌මං. ඉමාය ගාථාය අඤ්‌ඤෙසං ලහුකාපත්‌තීනං ථූලො අච්‌චයො ථුල්‌ලච්‌චයොති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. ද්‌වෙභාවෙ සති සංයොගපරත්‌තා රස්‌සො හොතීති දට්‌ඨබ්‌බං.

    Accayesūti dosesu. Te hi niddosaṃ atikkamma ayanti gacchanti pavattantīti accayāti vuccanti. Tenāti accayena. Thūloti oḷāriko. ‘‘Thūlattā’’ti iminā ‘‘teneta’’nti ettha tenasaddassa kāraṇatthaṃ dasseti. Accayassa thūlattāti sambandho. Etanti āpattidhammaṃ. Imāya gāthāya aññesaṃ lahukāpattīnaṃ thūlo accayo thullaccayoti vacanatthaṃ dasseti. Dvebhāve sati saṃyogaparattā rasso hotīti daṭṭhabbaṃ.

    ‘‘නිස්‌සජ්‌ජිත්‌වා දෙසෙතබ්‌බතො’’ති ඉමිනා නිස්‌සජ්‌ජනං නිස්‌සග්‌ගො, ආපත්‌තිදෙසනතො පුබ්‌බභාගෙ කත්‌තබ්‌බස්‌ස විනයකම්‌මස්‌සෙතමධිවචනං, සො එතස්‌සත්‌ථීති නිස්‌සග්‌ගියන්‌ති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති.

    ‘‘Nissajjitvā desetabbato’’ti iminā nissajjanaṃ nissaggo, āpattidesanato pubbabhāge kattabbassa vinayakammassetamadhivacanaṃ, so etassatthīti nissaggiyanti vacanatthaṃ dasseti.

    කුසලධම්‌මසද්‌දෙන කුසලචිත්‌තමෙව ගහෙතබ්‌බන්‌ති ආහ ‘‘කුසලධම්‌මසඞ්‌ඛාතං කුසලචිත්‌ත’’න්‌ති. ‘‘කුසලචිත්‌තං පාතෙතී’’ති ඉමිනා චිත්‌තං පාතෙතීති පාචිත්‌තියන්‌ති වචනත්‌ථං දස්‌සෙති. එත්‌ථ ‘‘චිත්‌තපාතිය’’න්‌ති වත්‌තබ්‌බෙ පදවිපරියායං කත්‌වා, තකාරස්‌ස ච ලොපං කත්‌වා ‘‘පාචිත්‌තිය’’න්‌ති වුත්‌තං. අචින්‌තෙය්‍යො හි පාළිනයො. ණ්‍යපච්‌චයො හෙතුකත්‌වත්‌ථවාචකො. නනු ‘‘පාතෙති කුසලං ධම්‌ම’’න්‌ති ඉමිනාව ‘‘පාචිත්‌තිය’’න්‌ති පදස්‌ස නිබ්‌බචනං සිද්‌ධං, කස්‌මා පන ‘‘අපරජ්‌ඣති චිත්‌තසම්‌මොහනට්‌ඨාන’’න්‌ති වුත්‌තන්‌ති ආහ ‘‘යං පනා’’තිආදි. යස්‌මා හොතීති සම්‌බන්‌ධො.

    Kusaladhammasaddena kusalacittameva gahetabbanti āha ‘‘kusaladhammasaṅkhātaṃ kusalacitta’’nti. ‘‘Kusalacittaṃ pātetī’’ti iminā cittaṃ pātetīti pācittiyanti vacanatthaṃ dasseti. Ettha ‘‘cittapātiya’’nti vattabbe padavipariyāyaṃ katvā, takārassa ca lopaṃ katvā ‘‘pācittiya’’nti vuttaṃ. Acinteyyo hi pāḷinayo. Ṇyapaccayo hetukatvatthavācako. Nanu ‘‘pāteti kusalaṃ dhamma’’nti imināva ‘‘pācittiya’’nti padassa nibbacanaṃ siddhaṃ, kasmā pana ‘‘aparajjhati cittasammohanaṭṭhāna’’nti vuttanti āha ‘‘yaṃ panā’’tiādi. Yasmā hotīti sambandho.

    පාටිදෙසනීයාසු නිබ්‌බචනමෙව අදස්‌සෙත්‌වා කස්‌මා ‘‘භික්‌ඛු අඤ්‌ඤාතකො සන්‌තො’’තිආදි වුත්‌තන්‌ති ආහ ‘‘වුත්‌තගාරය්‌හභාවකාරණදස්‌සනත්‌ථමෙවා’’ති. ‘‘පටිදෙසෙතබ්‌බතො’’ති ඉමිනා අඤ්‌ඤාපත්‌තිදෙසනානයතො ‘‘ගාරය්‌හ’’න්‌තිආදිනා පටි විසුං වත්‌වා දෙසෙතබ්‌බාති පාටිදෙසනීයාති නිබ්‌බචනං දස්‌සෙති.

    Pāṭidesanīyāsu nibbacanameva adassetvā kasmā ‘‘bhikkhu aññātako santo’’tiādi vuttanti āha ‘‘vuttagārayhabhāvakāraṇadassanatthamevā’’ti. ‘‘Paṭidesetabbato’’ti iminā aññāpattidesanānayato ‘‘gārayha’’ntiādinā paṭi visuṃ vatvā desetabbāti pāṭidesanīyāti nibbacanaṃ dasseti.

    දුක්‌කටන්‌ති එත්‌ථ දුසද්‌දො දුට්‌ඨුඅත්‌ථො ච විරූපත්‌ථො ච හොතීති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘දුට්‌ඨු කතං, විරූපං වා කත’’න්‌ති. න්‌ති කම්‌මං. තං පනෙතන්‌ති දුක්‌කටං, ඛලිතන්‌ති සම්‌බන්‌ධො. අස්‌සාති දුක්‌කටස්‌ස. තස්‌සත්‌ථො එවං වෙදිතබ්‌බොති යොජනා. හීති විත්‌ථාරො. යං පාපන්‌ති යොජනා. යදීති අථ. යදිසද්‌දො හි අථපරියායො. ඉදම්‌පීති ඉදම්‌පි කම්‌මං, පාපන්‌ති සම්‌බන්‌ධො.

    Dukkaṭanti ettha dusaddo duṭṭhuattho ca virūpattho ca hotīti dassento āha ‘‘duṭṭhu kataṃ, virūpaṃ vā kata’’nti. Tanti kammaṃ. Taṃ panetanti dukkaṭaṃ, khalitanti sambandho. Assāti dukkaṭassa. Tassattho evaṃ veditabboti yojanā. ti vitthāro. Yaṃ pāpanti yojanā. Yadīti atha. Yadisaddo hi athapariyāyo. Idampīti idampi kammaṃ, pāpanti sambandho.

    ‘‘ලපිත’’න්‌ති ඉමිනා දුරාභට්‌ඨන්‌ති එත්‌ථ භාසධාතුයා කථනත්‌ථං දස්‌සෙති. න්‌ති වචනං. කිඤ්‌ච භිය්‍යොති තතො අතිරෙකං කථෙතබ්‌බවචනං කිඤ්‌චාති අත්‌ථො. සංකිලිට්‌ඨඤ්‌ච යං පදන්‌ති එත්‌ථ චකාරො පිසද්‌දත්‌ථො ‘‘පද’’න්‌ති එත්‌ථ යොජෙතබ්‌බො, යංසද්‌දො කාරණත්‌ථොති ආහ ‘‘සංකිලිට්‌ඨං යස්‌මා තම්‌පි පද’’න්‌ති. තම්‌පි පදන්‌ති තම්‌පි වචනං. පදසද්‌දො හි වචනවාචකො. තම්‌පි වචනං යස්‌මා සංකිලිට්‌ඨං හොතීති යොජනා. කථං සංකිලිට්‌ඨං හොතීති යොජනා. ‘‘යස්‌මා’’ති පදෙන යංසද්‌දො කාරණත්‌ථොති දස්‌සෙති. න්‌ති පදං. ‘‘එතං ඉති වුච්‌චතී’’ති සංවණ්‌ණෙතබ්‌බපදං. ‘‘දුබ්‌භාසිතන්‌ති එතං වුච්‌චතී’’ති සංවණ්‌ණනාපදං. එතන්‌ති එතං පදං, එතං වචනන්‌ති අත්‌ථො.

    ‘‘Lapita’’nti iminā durābhaṭṭhanti ettha bhāsadhātuyā kathanatthaṃ dasseti. Yanti vacanaṃ. Kiñca bhiyyoti tato atirekaṃ kathetabbavacanaṃ kiñcāti attho. Saṃkiliṭṭhañca yaṃ padanti ettha cakāro pisaddattho ‘‘pada’’nti ettha yojetabbo, yaṃsaddo kāraṇatthoti āha ‘‘saṃkiliṭṭhaṃ yasmā tampi pada’’nti. Tampi padanti tampi vacanaṃ. Padasaddo hi vacanavācako. Tampi vacanaṃ yasmā saṃkiliṭṭhaṃ hotīti yojanā. Kathaṃ saṃkiliṭṭhaṃ hotīti yojanā. ‘‘Yasmā’’ti padena yaṃsaddo kāraṇatthoti dasseti. Nanti padaṃ. ‘‘Etaṃ iti vuccatī’’ti saṃvaṇṇetabbapadaṃ. ‘‘Dubbhāsitanti etaṃ vuccatī’’ti saṃvaṇṇanāpadaṃ. Etanti etaṃ padaṃ, etaṃ vacananti attho.

    එත්‌ථාති සෙඛියගාථාය. ඉදන්‌ති ආපත්‌තීනං නිබ්‌බචනදීපකං වචනං, වුත්‌තන්‌ති සම්‌බන්‌ධො. කස්‌ස දීපනත්‌ථං වුත්‌තන්‌ති ආහ ‘‘සඞ්‌ගහිතස්‌ස අත්‌ථස්‌ස දීපනත්‌ථ’’න්‌ති.

    Etthāti sekhiyagāthāya. Idanti āpattīnaṃ nibbacanadīpakaṃ vacanaṃ, vuttanti sambandho. Kassa dīpanatthaṃ vuttanti āha ‘‘saṅgahitassa atthassa dīpanattha’’nti.

    තත්‌ථාති ‘‘ඡන්‌නමතිවස්‌සතී’’තිආදිවචනෙ. ගෙහන්‌ති පකතිගෙහං. ඉදං පන ගෙහන්‌ති යොජනා. විත්‌ථාරෙන්‌තො ආහ ‘‘මූලාපත්‌තිඤ්‌හී’’තිආදි. ‘‘අවිවට’’න්‌ති වත්‌වා තස්‌සත්‌ථං දස්‌සෙතුං වුත්‌තං ‘‘සුච්‌ඡන්‌න’’න්‌ති. විවටන්‌ති අච්‌ඡන්‌නං. නාතිවස්‌සනභාවං විත්‌ථාරෙන්‌තො ආහ ‘‘මූලාපත්‌තිඤ්‌හී’’තිආදි. විවරන්‌තො භික්‌ඛු නාපජ්‌ජතීති සම්‌බන්‌ධො. සුද්‌ධන්‌තෙති සුද්‌ධකොට්‌ඨාසෙ. ‘‘තස්‌මා’’ති ච ‘‘තෙනා’’ති ච යෙභුය්‍යෙන අත්‌ථතො එකං, තස්‌මා වුත්‌තං ‘‘තෙන කාරණෙනා’’ති. එවඤ්‌චෙතං විවටන්‌ති එවං එතං ඡන්‌නං චෙ විවටන්‌ති යොජනා.

    Tatthāti ‘‘channamativassatī’’tiādivacane. Gehanti pakatigehaṃ. Idaṃ pana gehanti yojanā. Vitthārento āha ‘‘mūlāpattiñhī’’tiādi. ‘‘Avivaṭa’’nti vatvā tassatthaṃ dassetuṃ vuttaṃ ‘‘succhanna’’nti. Vivaṭanti acchannaṃ. Nātivassanabhāvaṃ vitthārento āha ‘‘mūlāpattiñhī’’tiādi. Vivaranto bhikkhu nāpajjatīti sambandho. Suddhanteti suddhakoṭṭhāse. ‘‘Tasmā’’ti ca ‘‘tenā’’ti ca yebhuyyena atthato ekaṃ, tasmā vuttaṃ ‘‘tena kāraṇenā’’ti. Evañcetaṃ vivaṭanti evaṃ etaṃ channaṃ ce vivaṭanti yojanā.

    පරිපාතියමානානන්‌ති අභිභූයමානානං. ‘‘රුක්‌ඛාදිගහනං අරඤ්‌ඤ’’න්‌ති ඉමිනා පවනන්‌ති පදස්‌ස අරඤ්‌ඤපරියායතං දස්‌සෙති. ගතිසද්‌දස්‌ස භවභෙදාදිඅත්‌ථං පටික්‌ඛිපිත්‌වා පටිස්‌සරණත්‌ථෙ හොතීති දස්‌සෙන්‌තො ආහ ‘‘පටිස්‌සරණං හොතී’’ති. න්‌ති පවනං. තෙති මිගා. ‘‘අස්‌සසන්‌තී’’ති පදෙන ‘‘පස්‌සසන්‌තී’’ති අත්‌ථොපි ගහෙතබ්‌බො අවිනාභාවතො, ආනාපානං කරොන්‌තීති අත්‌ථො. ආකාසොති අජටාකාසො. පක්‌ඛීනන්‌ති විහඞ්‌ගමානං. ‘‘සබ්‌බෙසං සඞ්‌ඛතධම්‌මාන’’න්‌ති ඉමිනා ධම්‌මානන්‌ති එත්‌ථ සඞ්‌ඛතධම්‌මොයෙව ගහෙතබ්‌බොති දස්‌සෙති. ‘‘විනාසොවා’’ති ඉමිනා විභවසද්‌දො විනාසවාචකොති දස්‌සෙති. තෙසන්‌ති සබ්‌බෙසම්‌පි සඞ්‌ඛතධම්‌මානං. ගතීති පතිට්‌ඨා. කස්‌මා විභවො ධම්‌මානං ගති හොතීති ආහ ‘‘න හී’’තිආදි. හීති යස්‌මා. තෙති සබ්‌බෙපි සඞ්‌ඛතධම්‌මා. විනාසන්‌ති විභවං. සුචිරම්‌පීති අසීතිවස්‌සාදිකාලම්‌පි. නිබ්‌බානං අරහතො ගතීති සංවණ්‌ණෙතබ්‌බපදං. ‘‘ඛීණාසවස්‌සා’’ති ඉමිනා අරහතොති පදස්‌ස අත්‌ථං දස්‌සෙති. ‘‘අනුපාදිසෙසනිබ්‌බානධාතූ’’ති ඉමිනා ‘‘නිබ්‌බාන’’න්‌ති පදස්‌ස ඉධ අධිප්‌පෙතනිබ්‌බානං දස්‌සෙති. ගාථාය තෙ තෙ අත්‌ථා සංගහෙත්‌වා ගණියන්‌ති එත්‌ථාති ගාථාසඞ්‌ගණිකං.

    Paripātiyamānānanti abhibhūyamānānaṃ. ‘‘Rukkhādigahanaṃ arañña’’nti iminā pavananti padassa araññapariyāyataṃ dasseti. Gatisaddassa bhavabhedādiatthaṃ paṭikkhipitvā paṭissaraṇatthe hotīti dassento āha ‘‘paṭissaraṇaṃ hotī’’ti. Tanti pavanaṃ. Teti migā. ‘‘Assasantī’’ti padena ‘‘passasantī’’ti atthopi gahetabbo avinābhāvato, ānāpānaṃ karontīti attho. Ākāsoti ajaṭākāso. Pakkhīnanti vihaṅgamānaṃ. ‘‘Sabbesaṃ saṅkhatadhammāna’’nti iminā dhammānanti ettha saṅkhatadhammoyeva gahetabboti dasseti. ‘‘Vināsovā’’ti iminā vibhavasaddo vināsavācakoti dasseti. Tesanti sabbesampi saṅkhatadhammānaṃ. Gatīti patiṭṭhā. Kasmā vibhavo dhammānaṃ gati hotīti āha ‘‘na hī’’tiādi. ti yasmā. Teti sabbepi saṅkhatadhammā. Vināsanti vibhavaṃ. Sucirampīti asītivassādikālampi. Nibbānaṃ arahato gatīti saṃvaṇṇetabbapadaṃ. ‘‘Khīṇāsavassā’’ti iminā arahatoti padassa atthaṃ dasseti. ‘‘Anupādisesanibbānadhātū’’ti iminā ‘‘nibbāna’’nti padassa idha adhippetanibbānaṃ dasseti. Gāthāya te te atthā saṃgahetvā gaṇiyanti etthāti gāthāsaṅgaṇikaṃ.

    ඉති පඨමගාථාසඞ්‌ගණිකවණ්‌ණනාය යොජනා සමත්‌තා.

    Iti paṭhamagāthāsaṅgaṇikavaṇṇanāya yojanā samattā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / පරිවාරපාළි • Parivārapāḷi / 5. පාරාජිකාදිආපත්‌ති • 5. Pārājikādiāpatti

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / පරිවාර-අට්‌ඨකථා • Parivāra-aṭṭhakathā / පාරාජිකාදිආපත්‌තිවණ්‌ණනා • Pārājikādiāpattivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / අසාධාරණාදිවණ්‌ණනා • Asādhāraṇādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / පාරාජිකාදිආපත්‌තිවණ්‌ණනා • Pārājikādiāpattivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / පාරාජිකාදිආපත්‌තිවණ්‌ණනා • Pārājikādiāpattivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact