Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā |
၁. ပာရာဇိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
1. Pārājikaniddesavaṇṇanā
၁-၂. ဣဒာနိ တေ ဒသ္သေတုံ ‘‘မဂ္ဂတ္တယေ’’တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ မနုသ္သာမနုသ္သတိရစ္ဆာနဂတာနံ ဝသေန တိသ္သော ဣတ္ထိယော, တယော ဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကာ, တယော ပဏ္ဍကာ, တယော ပုရိသာတိ ပာရာဇိကဝတ္ထုဘူတာနံ နိမိတ္တာနံ နိသ္သယာ ဒ္ဝာဒသမတ္တာ ဟောန္တိ, တေသံ ဝစ္စမဂ္ဂပ္ပသ္သာဝမဂ္ဂမုခမဂ္ဂဝသေန တယော မဂ္ဂာ။ တတ္ထ မနုသ္သိတ္ထိယာ တယော, အမနုသ္သိတ္ထိယာ တယော, တိရစ္ဆာနဂတိတ္ထိယာ တယောတိ နဝ, တထာ မနုသ္သဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကာဒီနံ။ မနုသ္သပဏ္ဍကာဒီနံ ပန ဝစ္စမဂ္ဂမုခမဂ္ဂဝသေန ဒ္ဝေ ဒ္ဝေ ကတ္ဝာ ဆ, တထာ မနုသ္သပုရိသာဒီနန္တိ သဗ္ဗေသံ ဝသေန တိံသ မဂ္ဂာ ဟောန္တိ။ တေ သဗ္ဗေ ပရိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဣဓ ‘‘မဂ္ဂတ္တယေ’’တိ ဝုတ္တံ, တသ္မိံ မဂ္ဂတ္တယေတိ အတ္ထော။ အနိက္ခိတ္တသိက္ခောတိ ဘိက္ခုဘာဝတော စဝိတုကာမတာစိတ္တေန ယထာလက္ခဏံ အပစ္စက္ခာတသိက္ခောတိ အတ္ထော။ သန္ထတသန္ထတေတိ ဝတ္ထာဒီသု ယေန ကေနစိ သန္ထတေ ဝာ အသန္ထတေ ဝာ။ အလ္လောကာသေတိ မဂ္ဂတ္တယသ္သ ပကတိဝာတေန အသမ္ဖုဋ္ဌပ္ပဒေသေ။ နိမိတ္တန္တိ အင္ဂဇာတံ။ သံသန္ထတံ ဝာ အသန္ထတံ ဝာတိ အတ္တနော အင္ဂဇာတံ ဝတ္ထာဒီနံ အညတရေန ပဋိစ္ဆန္နံ ဝာ အပ္ပဋိစ္ဆန္နံ ဝာ။ ဥပာဒိဏ္ဏန္တိ အနဋ္ဌကာယပ္ပသာဒံ။ ဝုတ္တပ္ပကာရေ မဂ္ဂတ္တယေ ပဝေသန္တော စုတော ပာရာဇိကောတိ သမ္ဗန္ဓော။ နဋ္ဌကာယပ္ပသာဒံ ပန ပီဠကံ ဝာ စမ္မခိလံ ဝာ လောမံ ဝာ ပဝေသန္တသ္သ ဒုက္ကဋံ, မနုသ္သာနံ ပန ဇီဝမာနကသရီရေ အက္ခိနာသာကဏ္ဏစ္ဆိဒ္ဒဝတ္ထိကောသေသု သတ္ထကာဒီဟိ ကတဝဏေ ဝာ မေထုနရာဂေန တိလဗီဇမတ္တမ္ပိ အင္ဂဇာတံ ပဝေသန္တသ္သ ထုလ္လစ္စယံ, အဝသေသသရီရေသု ဥပကစ္ဆကာဒီသု စ ဒုက္ကဋံ။ တိရစ္ဆာနဂတာနံ ဟတ္ထိအသ္သဂောဏဂဒ္ရဘဩဋ္ဌမဟိံသာဒီနံ နာသာယ ထုလ္လစ္စယံ, တထာ တေသံ ဝတ္ထိကောသေသု။ သဗ္ဗေသမ္ပိ တိရစ္ဆာနဂတာနံ အက္ခိကဏ္ဏဝဏေသု ဒုက္ကဋံ, တထာ တေသံ အဝသေသသရီရေသုပိ။
1-2. Idāni te dassetuṃ ‘‘maggattaye’’tiādi āraddhaṃ. Tattha manussāmanussatiracchānagatānaṃ vasena tisso itthiyo, tayo ubhatobyañjanakā, tayo paṇḍakā, tayo purisāti pārājikavatthubhūtānaṃ nimittānaṃ nissayā dvādasamattā honti, tesaṃ vaccamaggappassāvamaggamukhamaggavasena tayo maggā. Tattha manussitthiyā tayo, amanussitthiyā tayo, tiracchānagatitthiyā tayoti nava, tathā manussaubhatobyañjanakādīnaṃ. Manussapaṇḍakādīnaṃ pana vaccamaggamukhamaggavasena dve dve katvā cha, tathā manussapurisādīnanti sabbesaṃ vasena tiṃsa maggā honti. Te sabbe pariggahetvā idha ‘‘maggattaye’’ti vuttaṃ, tasmiṃ maggattayeti attho. Anikkhittasikkhoti bhikkhubhāvato cavitukāmatācittena yathālakkhaṇaṃ apaccakkhātasikkhoti attho. Santhatasanthateti vatthādīsu yena kenaci santhate vā asanthate vā. Allokāseti maggattayassa pakativātena asamphuṭṭhappadese. Nimittanti aṅgajātaṃ. Saṃsanthataṃ vā asanthataṃ vāti attano aṅgajātaṃ vatthādīnaṃ aññatarena paṭicchannaṃ vā appaṭicchannaṃ vā. Upādiṇṇanti anaṭṭhakāyappasādaṃ. Vuttappakāre maggattaye pavesanto cuto pārājikoti sambandho. Naṭṭhakāyappasādaṃ pana pīḷakaṃ vā cammakhilaṃ vā lomaṃ vā pavesantassa dukkaṭaṃ, manussānaṃ pana jīvamānakasarīre akkhināsākaṇṇacchiddavatthikosesu satthakādīhi katavaṇe vā methunarāgena tilabījamattampi aṅgajātaṃ pavesantassa thullaccayaṃ, avasesasarīresu upakacchakādīsu ca dukkaṭaṃ. Tiracchānagatānaṃ hatthiassagoṇagadrabhaoṭṭhamahiṃsādīnaṃ nāsāya thullaccayaṃ, tathā tesaṃ vatthikosesu. Sabbesampi tiracchānagatānaṃ akkhikaṇṇavaṇesu dukkaṭaṃ, tathā tesaṃ avasesasarīresupi.
ဣဒာနိ ပဝေသနံ နာမ န ကေဝလံ အတ္တုပက္ကမေနေဝ ဟောတိ, ဘိက္ခုပစ္စတ္ထိကာဒီနံ ပန ဝသေန ပရူပက္ကမေနာပိ ဟောတိ, တတ္ထာပိ သေဝနစိတ္တေ သတိ ပာရာဇိကော ဟောတီတိ ဒသ္သနတ္ထံ ‘‘အထ ဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တသ္သတ္ထော – ယော ဘိက္ခု ပဝေသနပဝိဋ္ဌဌိတဥဒ္ဓာရဏက္ခဏေသု သာဒိယတိ, တသ္မိံ ခဏေ သေဝနစိတ္တံ ဥပဋ္ဌပေတိ, သောပိ ပာရာဇိကော ဟောတိ။ ယော ပန ဘိက္ခု သဗ္ဗသော အသာဒိယန္တော အာသီဝိသမုခံ အင္ဂာရကာသုဉ္စ ပဝိဋ္ဌံ ဝိယ မညတိ, သော နိပ္ပရာဓော ဟောတိ။ ဧတ္ထ ဌိတံ နာမ သုက္ကဝိသ္သဋ္ဌိသမယပ္ပဝတ္တိ။
Idāni pavesanaṃ nāma na kevalaṃ attupakkameneva hoti, bhikkhupaccatthikādīnaṃ pana vasena parūpakkamenāpi hoti, tatthāpi sevanacitte sati pārājiko hotīti dassanatthaṃ ‘‘atha vā’’tiādi vuttaṃ. Tassattho – yo bhikkhu pavesanapaviṭṭhaṭhitauddhāraṇakkhaṇesu sādiyati, tasmiṃ khaṇe sevanacittaṃ upaṭṭhapeti, sopi pārājiko hoti. Yo pana bhikkhu sabbaso asādiyanto āsīvisamukhaṃ aṅgārakāsuñca paviṭṭhaṃ viya maññati, so nipparādho hoti. Ettha ṭhitaṃ nāma sukkavissaṭṭhisamayappavatti.
ပဌမံ။
Paṭhamaṃ.
၃-၄. ဣဒာနိ ဒုတိယံ ဒသ္သေတုံ ‘‘အာဒိယေယ္ယာ’’တိအာဒိမာဟ။ ‘‘အာဒိယေယ္ယာ’’တိအာဒီနံ ပဒာနံ ‘‘အဒိန္နံ ထေယ္ယစိတ္တေန ဘဝေ ပာရာဇိကော’’တိ ဣမိနာ သမ္ဗန္ဓော။ အာဒိယေယ္ယာတိ အာရာမာဒိံ အဘိယုဉ္ဇိတ္ဝာ ယော ဘိက္ခု ဂဏ္ဟေယ္ယ, သော ဘဝေ ပာရာဇိကောတိ အတ္ထော။ ဧဝံ သေသေသုပိ။ ဟရေယ္ယာတိ ဝေတနေန ဝာ မိတ္တဘာဝေန ဝာ အညသ္သ ဘဏ္ဍံ ဟရန္တော ပုန ထေယ္ယစိတ္တေ ဥပ္ပန္နေ ‘‘သီသေ ဘာရံ ထေယ္ယစိတ္တော အာမသတီ’’တိအာဒိနာ ဂဏ္ဟေယ္ယာတိ အတ္ထော။ အဝဟရေယ္ယာတိ ‘‘ဥပနိက္ခိတ္တံ ဘဏ္ဍံ ‘ဒေဟိ မေ ဘဏ္ဍ’န္တိ ဝုစ္စမာနော ‘နာဟံ ဂဏ္ဟာမီ’’တိအာဒိနာ အဝဟရေယ္ယ။ ဣရိယာပထံ ကောပေယ္ယာတိ ‘‘သဟဘဏ္ဍဟာရကံ နေသ္သာမီ’’တိ တေနေဝ ပုရိသေန တံ နေတုံ တသ္သ ဂမနပထံ ဝာရေတ္ဝာ အညေန မဂ္ဂေန တံ သန္တဇ္ဇေတ္ဝာ နေတိ, ဧဝံ နေန္တသ္သ တသ္သ ပုရိသသ္သ ပဌမပာဒေ ထုလ္လစ္စယံ, ဒုတိယပာဒုဒ္ဓာရေ ပာရာဇိကံ။ ‘‘ထလဋ္ဌံ ဘဏ္ဍံ ထေယ္ယစိတ္တော အာမသတီ’’တိအာဒိနာ ဌာနာ စာဝေယ္ယ။ ပရိကပ္ပိတဋ္ဌာနံ ဝာ သုင္ကဃာတံ ဝာ အတိက္ကာမေန္တော သင္ကေတံ ဝီတိနာမေယ္ယ။ ယံ ကိဉ္စိ ပရပရိဂ္ဂဟိတံ သသ္သာမိကံ ဘဏ္ဍံ တေဟိ သာမိကေဟိ ကာယေန ဝာ ဝာစာယ ဝာ န ဒိန္နန္တိ အဒိန္နံ။
3-4. Idāni dutiyaṃ dassetuṃ ‘‘ādiyeyyā’’tiādimāha. ‘‘Ādiyeyyā’’tiādīnaṃ padānaṃ ‘‘adinnaṃ theyyacittena bhave pārājiko’’ti iminā sambandho. Ādiyeyyāti ārāmādiṃ abhiyuñjitvā yo bhikkhu gaṇheyya, so bhave pārājikoti attho. Evaṃ sesesupi. Hareyyāti vetanena vā mittabhāvena vā aññassa bhaṇḍaṃ haranto puna theyyacitte uppanne ‘‘sīse bhāraṃ theyyacitto āmasatī’’tiādinā gaṇheyyāti attho. Avahareyyāti ‘‘upanikkhittaṃ bhaṇḍaṃ ‘dehi me bhaṇḍa’nti vuccamāno ‘nāhaṃ gaṇhāmī’’tiādinā avahareyya. Iriyāpathaṃ kopeyyāti ‘‘sahabhaṇḍahārakaṃ nessāmī’’ti teneva purisena taṃ netuṃ tassa gamanapathaṃ vāretvā aññena maggena taṃ santajjetvā neti, evaṃ nentassa tassa purisassa paṭhamapāde thullaccayaṃ, dutiyapāduddhāre pārājikaṃ. ‘‘Thalaṭṭhaṃ bhaṇḍaṃ theyyacitto āmasatī’’tiādinā ṭhānā cāveyya. Parikappitaṭṭhānaṃ vā suṅkaghātaṃ vā atikkāmento saṅketaṃ vītināmeyya. Yaṃ kiñci parapariggahitaṃ sassāmikaṃ bhaṇḍaṃ tehi sāmikehi kāyena vā vācāya vā na dinnanti adinnaṃ.
ဣဒာနိ န ဣမိနာဝ အာကာရေန အဝဟာရကော ပာရာဇိကော ဟောတိ, အညထာပိ ဟောတီတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘အထ ဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ထေယ္ယာဝဟာရကော စ ဗလာဝဟာရကော စ ကုသာဝဟာရကော စ ပဋိစ္ဆန္နာဝဟာရကော စ ပရိကပ္ပာဝဟာရကော စ ဘဝေ ပာရာဇိကောတိ သမ္ဗန္ဓော။ တတ္ထ ထေယ္ယာဝဟာရော နာမ သန္ဓိစ္ဆေဒာဒီဟိ ဝာ ကံသကူဋမာနကူဋတုလာကူဋာဒီဟိ ဝာ ဝဉ္စေတ္ဝာ ဂဟဏံ။ ပသယ္ဟာဝဟာရော ဗလာဝဟာရော။ ကုသသင္ကမနံ ကတ္ဝာ ပရကောဋ္ဌာသဂ္ဂဟဏံ ကုသာဝဟာရော။ ပရဘဏ္ဍံ ပံသုအာဒိနာ ပဋိစ္ဆာဒေတ္ဝာ သာမိကေသု အပသ္သိတ္ဝာ ဂတေသု ပစ္စာဂန္တ္ဝာ ဂဟဏံ ပဋိစ္ဆန္နာဝဟာရော။ ပရိကပ္ပာဝဟာရော ပန ဒုဝိဓော ဘဏ္ဍောကာသဝသေန။ တတ္ထ ‘‘သာဋကော စေ, ဂဏ္ဟိသ္သာမိ, သုတ္တဉ္စေ, န ဂဏ္ဟိသ္သာမီ’’တိ ဘဏ္ဍံ ပရိကပ္ပေတ္ဝာ အန္ဓကာရေ ပသိဗ္ဗကံ ဂဏ္ဟာတိ။ တတ္ထ စေ သာဋကော ဟောတိ, ဥဒ္ဓာရေယေဝ ပာရာဇိကံ။ သစေ သုတ္တံ ဟောတိ, ရက္ခတိ, ပုန ‘‘သုတ္တ’’န္တိ ဉတ္ဝာပိ ‘‘ယံ လဒ္ဓံ, တံ ဂဟေတဗ္ဗ’’န္တိ ဥဂ္ဂဏ္ဟန္တော ဥဒ္ဓာရေယေဝ ပာရာဇိကံ, အယံ ဘဏ္ဍပရိကပ္ပော။ ဩကာသပရိကပ္ပော ဂဗ္ဘဒ္ဝာရပ္ပမုခဝိဟာရာဒီနံ ဝသေန ပရိစ္ဆေဒံ ကရောတိ ‘‘သစေ မံ ဧတ္ထန္တရေ ပသ္သန္တိ, ဒသ္သာမိ, နော စေ ပသ္သန္တိ, ဂဏ္ဟိတ္ဝာ ဂစ္ဆာမီ’’တိ, တသ္သ တံ ပရိကပ္ပိတပရိစ္ဆေဒံ အတိက္ကမန္တသ္သ ပဒဝာရေန ပာရာဇိကံ ဝေဒိတဗ္ဗံ, အယံ ဩကာသပရိကပ္ပော။
Idāni na imināva ākārena avahārako pārājiko hoti, aññathāpi hotīti dassetuṃ ‘‘atha vā’’tiādi vuttaṃ. Theyyāvahārako ca balāvahārako ca kusāvahārako ca paṭicchannāvahārako ca parikappāvahārako ca bhave pārājikoti sambandho. Tattha theyyāvahāro nāma sandhicchedādīhi vā kaṃsakūṭamānakūṭatulākūṭādīhi vā vañcetvā gahaṇaṃ. Pasayhāvahāro balāvahāro. Kusasaṅkamanaṃ katvā parakoṭṭhāsaggahaṇaṃ kusāvahāro. Parabhaṇḍaṃ paṃsuādinā paṭicchādetvā sāmikesu apassitvā gatesu paccāgantvā gahaṇaṃ paṭicchannāvahāro. Parikappāvahāro pana duvidho bhaṇḍokāsavasena. Tattha ‘‘sāṭako ce, gaṇhissāmi, suttañce, na gaṇhissāmī’’ti bhaṇḍaṃ parikappetvā andhakāre pasibbakaṃ gaṇhāti. Tattha ce sāṭako hoti, uddhāreyeva pārājikaṃ. Sace suttaṃ hoti, rakkhati, puna ‘‘sutta’’nti ñatvāpi ‘‘yaṃ laddhaṃ, taṃ gahetabba’’nti uggaṇhanto uddhāreyeva pārājikaṃ, ayaṃ bhaṇḍaparikappo. Okāsaparikappo gabbhadvārappamukhavihārādīnaṃ vasena paricchedaṃ karoti ‘‘sace maṃ etthantare passanti, dassāmi, no ce passanti, gaṇhitvā gacchāmī’’ti, tassa taṃ parikappitaparicchedaṃ atikkamantassa padavārena pārājikaṃ veditabbaṃ, ayaṃ okāsaparikappo.
ဣဒာနိ ဣမသ္မိံ အဒိန္နာဒာနေ ဝိနိစ္ဆယနယံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဘဏ္ဍကာလဂ္ဃဒေသေဟီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဧတ္ထာတိ အဒိန္နာဒာနေ။ နိစ္ဆယောတိ ဝိနိစ္ဆယော ကာတဗ္ဗောတိ အတ္ထော။ တတ္ထ ကေနစိ ဘိက္ခုနာ ‘‘မယာ ဣဒံ နာမ ဘဏ္ဍံ ထေယ္ယစိတ္တေန ဂဟိတ’’န္တိ ဝုတ္တေ ဝိနယဓရေန သဟသာဝ တံ အာပတ္တိံ အနာရောပေတ္ဝာ တသ္သ ဘဏ္ဍသ္သ သာမိကအသ္သာမိကဘာဝံ ဥပပရိက္ခိတ္ဝာ ယဒိ သသ္သာမိကံ, တသ္သ ဘဏ္ဍသ္သ အဂ္ဃဝသေန အာပတ္တိယာ ကာရေတဗ္ဗော။ သစေ နိရာလယကာလေ ဂဟိတံ , ပာရာဇိကေန န ကာရေတဗ္ဗော, အယံ ဘဏ္ဍဝသေန ဝိနိစ္ဆယော။
Idāni imasmiṃ adinnādāne vinicchayanayaṃ dassetuṃ ‘‘bhaṇḍakālagghadesehī’’tiādi vuttaṃ. Etthāti adinnādāne. Nicchayoti vinicchayo kātabboti attho. Tattha kenaci bhikkhunā ‘‘mayā idaṃ nāma bhaṇḍaṃ theyyacittena gahita’’nti vutte vinayadharena sahasāva taṃ āpattiṃ anāropetvā tassa bhaṇḍassa sāmikaassāmikabhāvaṃ upaparikkhitvā yadi sassāmikaṃ, tassa bhaṇḍassa agghavasena āpattiyā kāretabbo. Sace nirālayakāle gahitaṃ , pārājikena na kāretabbo, ayaṃ bhaṇḍavasena vinicchayo.
ကာလောတိ အဝဟာရကာလော။ တဒေဝ ဟိ ဘဏ္ဍံ ကဒာစိ မဟဂ္ဃံ ဟောတိ, ကဒာစိ အပ္ပဂ္ဃံ, တသ္မာ ယသ္မိံ ကာလေ အဝဟဋံ, တသ္မိံ ကာလေ ယော တသ္သ အဂ္ဃော, တေန အဂ္ဃေန အာပတ္တိယာ ကာရေတဗ္ဗော, အယံ ကာလဝသေန ဝိနိစ္ဆယော။
Kāloti avahārakālo. Tadeva hi bhaṇḍaṃ kadāci mahagghaṃ hoti, kadāci appagghaṃ, tasmā yasmiṃ kāle avahaṭaṃ, tasmiṃ kāle yo tassa aggho, tena agghena āpattiyā kāretabbo, ayaṃ kālavasena vinicchayo.
အဂ္ဃောတိ ဘဏ္ဍဂ္ဃော။ နဝဘဏ္ဍသ္သ ဟိ ယော အဂ္ဃော, သော ပစ္ဆာ ပရိဟာယတိ, တသ္မာ သဗ္ဗဒာ ဘဏ္ဍံ ပကတိအဂ္ဃဝသေနေဝ န ကာရေတဗ္ဗံ, အယံ အဂ္ဃဝသေန ဝိနိစ္ဆယော။ ဒေသောတိ အဝဟာရဒေသော။ ဘဏ္ဍုဋ္ဌာနဒေသေ ဟိ ဘဏ္ဍံ အပ္ပဂ္ဃံ ဟောတိ, အညတ္ထ မဟဂ္ဃံ, တသ္မာ ယသ္မိံ ဒေသေ ဘဏ္ဍံ အဝဟဋံ, တသ္မိံယေဝ ဒေသေ အဂ္ဃေန ကာရေတဗ္ဗော, အယံ ဒေသဝသေန ဝိနိစ္ဆယော။
Agghoti bhaṇḍaggho. Navabhaṇḍassa hi yo aggho, so pacchā parihāyati, tasmā sabbadā bhaṇḍaṃ pakatiagghavaseneva na kāretabbaṃ, ayaṃ agghavasena vinicchayo. Desoti avahāradeso. Bhaṇḍuṭṭhānadese hi bhaṇḍaṃ appagghaṃ hoti, aññattha mahagghaṃ, tasmā yasmiṃ dese bhaṇḍaṃ avahaṭaṃ, tasmiṃyeva dese agghena kāretabbo, ayaṃ desavasena vinicchayo.
ပရိဘောဂေနပိ သာဋကာဒိကသ္သ ဘဏ္ဍသ္သ အဂ္ဃော ပရိဟာယတိ, တသ္မာ တသ္သ ပရိဘောဂဝသေန ပရိဟီနာပရိဟီနဘာဝော ဥပပရိက္ခိတဗ္ဗော, အယံ ပရိဘောဂဝသေန ဝိနိစ္ဆယော။
Paribhogenapi sāṭakādikassa bhaṇḍassa aggho parihāyati, tasmā tassa paribhogavasena parihīnāparihīnabhāvo upaparikkhitabbo, ayaṃ paribhogavasena vinicchayo.
ဒုတိယံ။
Dutiyaṃ.
၅. ဣဒာနိ တတိယံ ဒသ္သေတုံ ‘‘မနုသ္သဝိဂ္ဂဟ’’န္တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟန္တိ ပဋိသန္ဓိဝိညာဏေန သဒ္ဓိံ ဥပ္ပန္နံ ကလလရူပံ အာဒိံ ကတ္ဝာ ပကတိယာ ဝီသတိဝသ္သသတာယုကသ္သ သတ္တသ္သ ယာဝ မရဏကာလာ ဧတ္ထန္တရေ အနုပုဗ္ဗေန ဝုဒ္ဓိပ္ပတ္တော အတ္တဘာဝော, ဧသော မနုသ္သဝိဂ္ဂဟော နာမ, ဧဝရူပံ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟန္တိ အတ္ထော။ စိစ္စာတိ ဝဓကစေတနာဝသေန သဉ္စေတေတ္ဝာ ပကပ္ပေတ္ဝာ အဘိဝိတရိတ္ဝာ ဝီတိက္ကမောတိ အတ္ထော။ ဇီဝိတာ ဝာ ဝိယောဇယေတိ ဝုတ္တပ္ပကာရံ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟံ ကလလကာလေပိ တာပနမဒ္ဒနေဟိ ဝာ ဘေသဇ္ဇသမ္ပဒာနေန ဝာ တတော ဝာ ဥဒ္ဓမ္ပိ တဒနုရူပေန ဥပက္ကမေန သန္တတိဝိကောပနဝသေန ယော ဇီဝိတာ ဝိယောဇေယ္ယ, သော စုတော ဘဝေတိ သမ္ဗန္ဓော။ ကိဉ္စ ဘိယ္ယော – ‘‘သတ္ထဟာရကံ ဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဧတ္ထ ဟရတီတိ ဟာရကံ, ကိံ ဟရတိ? ဇီဝိတံ, ဟရိတဗ္ဗန္တိ ဝာ ဟာရကံ, ဥပနိက္ခိပိတဗ္ဗန္တိ အတ္ထော, သတ္ထဉ္စ တံ ဟာရကဉ္စာတိ သတ္ထဟာရကံ။ အသ္သာတိ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟသ္သ။ ယထာ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟော ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတက္ခဏေ တံ အသိအာဒိသတ္ထံ ပဋိလဘတိ, တထာ သယံ မရဏစေတနော မရဏာဓိပ္ပာယော ဟုတ္ဝာ ဥပနိက္ခိပေယ္ယ။ သောပိ စုတော ဘဝေတိ အတ္ထော။ ဧတေန ထာဝရပ္ပယောဂံ ဒသ္သေတိ။
5. Idāni tatiyaṃ dassetuṃ ‘‘manussaviggaha’’ntiādi āraddhaṃ. Tattha manussaviggahanti paṭisandhiviññāṇena saddhiṃ uppannaṃ kalalarūpaṃ ādiṃ katvā pakatiyā vīsativassasatāyukassa sattassa yāva maraṇakālā etthantare anupubbena vuddhippatto attabhāvo, eso manussaviggaho nāma, evarūpaṃ manussaviggahanti attho. Ciccāti vadhakacetanāvasena sañcetetvā pakappetvā abhivitaritvā vītikkamoti attho. Jīvitā vā viyojayeti vuttappakāraṃ manussaviggahaṃ kalalakālepi tāpanamaddanehi vā bhesajjasampadānena vā tato vā uddhampi tadanurūpena upakkamena santativikopanavasena yo jīvitā viyojeyya, so cuto bhaveti sambandho. Kiñca bhiyyo – ‘‘satthahārakaṃ vā’’tiādi vuttaṃ. Ettha haratīti hārakaṃ, kiṃ harati? Jīvitaṃ, haritabbanti vā hārakaṃ, upanikkhipitabbanti attho, satthañca taṃ hārakañcāti satthahārakaṃ. Assāti manussaviggahassa. Yathā manussaviggaho icchiticchitakkhaṇe taṃ asiādisatthaṃ paṭilabhati, tathā sayaṃ maraṇacetano maraṇādhippāyo hutvā upanikkhipeyya. Sopi cuto bhaveti attho. Etena thāvarappayogaṃ dasseti.
၆-၇. ဣဒာနိ ‘‘မရဏဝဏ္ဏံ ဝာ သံဝဏ္ဏေယ္ယာ’’တိအာဒိဝိဓိံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဂာဟေယ္ယ မရဏူပာယံ, ဝဒေယ္ယ မရဏေ ဂုဏ’’န္တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ‘‘သတ္ထံ ဝာ အာဟရ, ဝိသံ ဝာ ခာဒ, ရဇ္ဇုယာ ဝာ ဥဗ္ဗန္ဓိတ္ဝာ ကာလံ ကရောဟီ’’တိအာဒိနာ နယေန မရဏတ္ထာယ ဥပာယံ ဂာဟေယ္ယ။ မရဏသံဝဏ္ဏနာ ပနေတ္ထ ဗဟုဝိဓာ ‘‘ကာယေန သံဝဏ္ဏေတိ, ဝာစာယ ကာယဝာစာယ ဒူတေန လေခာယ ဝာ သံဝဏ္ဏေတီ’’တိ ဝုတ္တတ္တာ။ တတ္ထ ကာယေန သံဝဏ္ဏေတိ နာမ ကာယေန ဝိညာပေတိ။ ‘‘ယော ပပာတေ ပပတနာဒီနိ ကတ္ဝာ မရတိ, သော ဓနံ ဝာ လဘတိ, ယသံ ဝာ လဘတိ, သဂ္ဂံ ဝာ ဂစ္ဆတီ’’တိအာဒိနာ နယေန သံဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ တသ္သ ဝစနံ သုတ္ဝာ ကောစိ ‘‘မရိသ္သာမီ’’တိ ဒုက္ခံ ဝေဒနံ ဥပ္ပာဒေတိ, ထုလ္လစ္စယံ။ မရတိ စေ, ပာရာဇိကံ။ ဧဝံ သေသေသုပိ။ ဒူတေန သံဝဏ္ဏနာယံ ပန ဒူတသ္သ သာသနံ အာရောစာပေတိ ‘‘ဧဝံ အာရောစေဟီ’’တိ, ‘‘ယော ဧဝံ မရတိ, သော ဓနံ ဝာ လဘတီ’’တိ သဗ္ဗံ ပုရိမသဒိသမေဝ။ လေခာယ သံဝဏ္ဏေတိ နာမ ဂိရိပဗ္ဗတပုရာဏာဒိလေခံ လိခတိ, ‘‘ယော ဧဝံ မရတီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တနယမေဝ။ ဧတ္ထာပိ ယော မရဏူပာယံ ဝာ ဂာဟေယ္ယ, မရဏေ ဝာ ဂုဏံ ဝဒေယ္ယ, သော စုတော ဘဝေတိ သမ္ဗန္ဓော။
6-7. Idāni ‘‘maraṇavaṇṇaṃ vā saṃvaṇṇeyyā’’tiādividhiṃ dassetuṃ ‘‘gāheyya maraṇūpāyaṃ, vadeyya maraṇe guṇa’’nti vuttaṃ. Tattha ‘‘satthaṃ vā āhara, visaṃ vā khāda, rajjuyā vā ubbandhitvā kālaṃ karohī’’tiādinā nayena maraṇatthāya upāyaṃ gāheyya. Maraṇasaṃvaṇṇanā panettha bahuvidhā ‘‘kāyena saṃvaṇṇeti, vācāya kāyavācāya dūtena lekhāya vā saṃvaṇṇetī’’ti vuttattā. Tattha kāyena saṃvaṇṇeti nāma kāyena viññāpeti. ‘‘Yo papāte papatanādīni katvā marati, so dhanaṃ vā labhati, yasaṃ vā labhati, saggaṃ vā gacchatī’’tiādinā nayena saṃvaṇṇeti, āpatti dukkaṭassa. Tassa vacanaṃ sutvā koci ‘‘marissāmī’’ti dukkhaṃ vedanaṃ uppādeti, thullaccayaṃ. Marati ce, pārājikaṃ. Evaṃ sesesupi. Dūtena saṃvaṇṇanāyaṃ pana dūtassa sāsanaṃ ārocāpeti ‘‘evaṃ ārocehī’’ti, ‘‘yo evaṃ marati, so dhanaṃ vā labhatī’’ti sabbaṃ purimasadisameva. Lekhāya saṃvaṇṇeti nāma giripabbatapurāṇādilekhaṃ likhati, ‘‘yo evaṃ maratī’’tiādi vuttanayameva. Etthāpi yo maraṇūpāyaṃ vā gāheyya, maraṇe vā guṇaṃ vadeyya, so cuto bhaveti sambandho.
ဣဒာနိ ပန ဣမသ္သ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟသ္သ ဆဗ္ဗိဓေ ပယောဂေ ဒသ္သေတုံ ‘‘ပယောဂာ’’တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ သာဟတ္ထိကနိသ္သဂ္ဂိကအာဏတ္တိကထာဝရဣဒ္ဓိမယဝိဇ္ဇာမယာနံ ဝသေန တသ္သ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟသ္သ ဆပ္ပယောဂာတိ အဓိပ္ပာယော။ တတ္ထ သာဟတ္ထိကောတိ သယံ မာရေန္တသ္သ ကာယေန ဝာ ကာယပ္ပဋိဗဒ္ဓေန ဝာ ပဟရဏံ။ နိသ္သဂ္ဂိကောတိ ဒူရေ ဌိတံ မာရေတုကာမသ္သ ကာယာဒီဟိ ဥသုသတ္တိယန္တပာသာဏာဒီနံ နိသ္သဇ္ဇနံ။ အာဏတ္တိကောတိ ‘‘အသုကံ နာမ မာရေဟီ’’တိ အညံ အာဏာပေန္တသ္သ အာဏာပနံ။ ထာဝရောတိ ဩပာတက္ခဏနံ, အပသ္သေနသံဝိဓာနံ, အသိအာဒီနံ ဥပနိက္ခိပနံ, တဠာကာဒီသု ဝိသသမ္ပယောဇနံ, ရူပူပဟာရောတိ ဧဝမာဒိ။ ကမ္မဝိပာကဇာယ ဣဒ္ဓိယာ ပယောဇနံ ဣဒ္ဓိပယောဂံ။ မာရဏတ္ထာယ ဝိဇ္ဇာနံ ပရိဇပ္ပနံ ဝိဇ္ဇာမယောတိ။
Idāni pana imassa manussaviggahassa chabbidhe payoge dassetuṃ ‘‘payogā’’tiādi āraddhaṃ. Sāhatthikanissaggikaāṇattikathāvaraiddhimayavijjāmayānaṃ vasena tassa manussaviggahassa chappayogāti adhippāyo. Tattha sāhatthikoti sayaṃ mārentassa kāyena vā kāyappaṭibaddhena vā paharaṇaṃ. Nissaggikoti dūre ṭhitaṃ māretukāmassa kāyādīhi ususattiyantapāsāṇādīnaṃ nissajjanaṃ. Āṇattikoti ‘‘asukaṃ nāma mārehī’’ti aññaṃ āṇāpentassa āṇāpanaṃ. Thāvaroti opātakkhaṇanaṃ, apassenasaṃvidhānaṃ, asiādīnaṃ upanikkhipanaṃ, taḷākādīsu visasampayojanaṃ, rūpūpahāroti evamādi. Kammavipākajāya iddhiyā payojanaṃ iddhipayogaṃ. Māraṇatthāya vijjānaṃ parijappanaṃ vijjāmayoti.
ဣဒာနိ ဣမေသု ဆသု ပယောဂေသု အာဏတ္တိယံ သင္ကေတဝိသင္ကေတတံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ကာလဝတ္ထာဝုဓိရိယာပထာ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ကာလောတိ ပုဗ္ဗဏ္ဟသာယန္ဟာဒိကာလော စ ယောဗ္ဗနထာဝရိယာဒိကာလောပိ စ။ ဣမေသု ယံ ကိဉ္စိ ကာလံ နိယမေတ္ဝာ ‘‘ဣမသ္မိံ နာမ ကာလေ မာရေဟီ’’တိ အာဏတ္တော သစေ တသ္မိံယေဝ ကာလေ မာရေတိ, အာဏတ္တိက္ခဏေယေဝ ပာရာဇိကံ။ သစေ နိယမိတကာလတော ပုရေ ဝာ ပစ္ဆာ ဝာ မာရေတိ, အာဏာပကော မုစ္စတိ။ ဝတ္ထူတိ မာရေတဗ္ဗော ပုဂ္ဂလော။ သစေ အာဏတ္တော တမေဝ မာရေတိ, အာဏာပကသ္သ အာဏတ္တိက္ခဏေယေဝ ပာရာဇိကံ။ အထ အညံ မာရေတိ, အာဏာပကော မုစ္စတိ။ ဧဝံ သေသေသုပိ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အာဝုဓန္တိ အသိအာဒိ။ ဣရိယာပထောတိ မာရေတဗ္ဗသ္သ ဂမနံ ဝာ နိသဇ္ဇာ ဝာတိ ဧဝမာဒိကော။ ကိရိယာဝိသေသောတိ ဝိဇ္ဈနံ ဝာ ဆေဒနံ ဝာ ဘေဒနံ ဝာ သူလာရောပနံ ဝာတိ ဧဝမာဒိကော။ ဩကာသောတိ ဂာမော ဝာ ဝနံ ဝာ ဂေဟံ ဝာတိ ဧဝမာဒိကော။ ဣမေသု ယထာ ယထာ ဝဓကော အာဏတ္တော, တထာ တထာ ကတေ အာဏာပကသ္သ အာပတ္တိ, အညထာ ကတေ ဝိသင္ကေတော ဟောတိ။ အာဏတ္တိယံ ပန အယံ ဝိသေသော ‘‘အဓိဋ္ဌာယာတိ အဓိဋ္ဌဟိတ္ဝာ အာဏာပေတိ ‘ဧဝံ ဝိဇ္ဈ, ဧဝံ ပဟရ, ဧဝံ ဃာတေဟီ’’တိ ဝုတ္တာယ ပာဠိယာ လဗ္ဘတီတိ ဉာတဗ္ဗော။
Idāni imesu chasu payogesu āṇattiyaṃ saṅketavisaṅketataṃ dassetuṃ ‘‘kālavatthāvudhiriyāpathā’’tiādimāha. Tattha kāloti pubbaṇhasāyanhādikālo ca yobbanathāvariyādikālopi ca. Imesu yaṃ kiñci kālaṃ niyametvā ‘‘imasmiṃ nāma kāle mārehī’’ti āṇatto sace tasmiṃyeva kāle māreti, āṇattikkhaṇeyeva pārājikaṃ. Sace niyamitakālato pure vā pacchā vā māreti, āṇāpako muccati. Vatthūti māretabbo puggalo. Sace āṇatto tameva māreti, āṇāpakassa āṇattikkhaṇeyeva pārājikaṃ. Atha aññaṃ māreti, āṇāpako muccati. Evaṃ sesesupi vuttanayeneva vinicchayo veditabbo. Āvudhanti asiādi. Iriyāpathoti māretabbassa gamanaṃ vā nisajjā vāti evamādiko. Kiriyāvisesoti vijjhanaṃ vā chedanaṃ vā bhedanaṃ vā sūlāropanaṃ vāti evamādiko. Okāsoti gāmo vā vanaṃ vā gehaṃ vāti evamādiko. Imesu yathā yathā vadhako āṇatto, tathā tathā kate āṇāpakassa āpatti, aññathā kate visaṅketo hoti. Āṇattiyaṃ pana ayaṃ viseso ‘‘adhiṭṭhāyāti adhiṭṭhahitvā āṇāpeti ‘evaṃ vijjha, evaṃ pahara, evaṃ ghātehī’’ti vuttāya pāḷiyā labbhatīti ñātabbo.
တတိယံ။
Tatiyaṃ.
၈-၉. ဣဒာနိ စတုတ္ထံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဈာနာဒိဘေဒ’’န္တိအာဒိမာဟ။ တသ္သတ္ထော – ‘‘ဈာနံ ဝိမောက္ခော သမာဓိ သမာပတ္တိ ဉာဏဒသ္သနံ မဂ္ဂဘာဝနာ ဖလသစ္ဆိကိရိယာ ကိလေသပ္ပဟာနံ ဝိနီဝရဏတာ စိတ္တသ္သ သုညာဂာရေ အဘိရတီ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တံ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မံ အတ္တနိ နတ္ထိတာယ နောသန္တံ ‘‘မယိ အတ္ထီ’’တိ အတ္တနိ ဝာ တံ ‘‘အဟံ ဧတ္ထ သန္ဒိသ္သာမီ’’တိ အတ္တာနံ ဝာ တတ္ထ ဥပနေတ္ဝာ ဒီပေန္တော စုတော ဘဝေ။ ကောဋ္ဌာသံ ဝာတိ ဧတ္ထ ‘‘ဈာနလာဘီ, ဝိမောက္ခလာဘီ, သမာဓိလာဘီ, သမာပတ္တိလာဘီမ္ဟီ’’တိ ဧဝမာဒိနာ နယေန ကောဋ္ဌာသတော ဝာတိ အတ္ထော။ ဧကေကံ ဝာတိ ‘‘ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ လာဘီ, ဒုတိယသ္သ ဈာနသ္သ လာဘီမ္ဟီ’’တိ ဧဝမာဒိနာ နယေန ဧကေကံ ဝာတိ အတ္ထော။ ‘‘အတီတဘဝေ သောတာပန္နောမ္ဟီ’’တိ ဝဒတော အတီတဘဝံ သန္ဓာယ ကထိတတ္တာ ပာရာဇိကံ နတ္ထိ, တသ္မာ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နဘဝသ္သိတ’’န္တိ ဝုတ္တံ, တသ္သ ပစ္စုပ္ပန္နဘဝနိသ္သိတံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ အညာပဒေသရဟိတန္တိ ‘‘ယော တေ ဝိဟာရေ ဝသတိ, သော ဘိက္ခု ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ လာဘီ’’တိအာဒိနာ နယေန အညာပဒေသံ ဝိနာတိ အတ္ထော။ ဧဝံ ဒီပေန္တော ဟိ ထုလ္လစ္စယမာပဇ္ဇတိ။ ဒီပေန္တောတိ ‘‘ပဌမံ ဈာနံ သမာပဇ္ဇိံ, သမာပဇ္ဇာမိ, သမာပန္နော, ပဌမသ္သ ဈာနသ္သ လာဘီမ္ဟိ, ဝသီမ္ဟိ, သစ္ဆိကတံ အသ္သာ’’တိ ဧဝမာဒိနာ နယေန ဒီပေန္တောတိ အတ္ထော။ ‘‘အဓိဂတော’’တိ မာနော အဓိမာနော, သော ယသ္သ နတ္ထိ, သော အနဓိမာနိကော။ ကေန ဧဝံ ဒီပေန္တောတိ စေ? တံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ကာယေန ဝာစာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ , ကာယေန ဝာ ဝာစာယ ဝာ တဒုဘယေန ဝာတိ အတ္ထော။ ဝိညတ္တိပထေတိ ယတ္ထ ဌိတော မနုသ္သဇာတိကော ဂဟဋ္ဌော ဝာ ပဗ္ဗဇိတော ဝာ တသ္သ ဝစနံ ပကတိသောတေန သုတ္ဝာ သမနန္တရမေဝ ‘‘ဣမံ နာမ ဧသ ဝဒတီ’’တိ ဇာနာတိ, တတ္ထ ဌတ္ဝာ ဒီပေန္တော စုတော ဘဝေ, န ဒေဝဗ္ရဟ္မာဒီသု အညတရေန ဉာတေတိ အတ္ထော။
8-9. Idāni catutthaṃ dassetuṃ ‘‘jhānādibheda’’ntiādimāha. Tassattho – ‘‘jhānaṃ vimokkho samādhi samāpatti ñāṇadassanaṃ maggabhāvanā phalasacchikiriyā kilesappahānaṃ vinīvaraṇatā cittassa suññāgāre abhiratī’’ti evaṃ vuttaṃ uttarimanussadhammaṃ attani natthitāya nosantaṃ ‘‘mayi atthī’’ti attani vā taṃ ‘‘ahaṃ ettha sandissāmī’’ti attānaṃ vā tattha upanetvā dīpento cuto bhave. Koṭṭhāsaṃ vāti ettha ‘‘jhānalābhī, vimokkhalābhī, samādhilābhī, samāpattilābhīmhī’’ti evamādinā nayena koṭṭhāsato vāti attho. Ekekaṃ vāti ‘‘paṭhamassa jhānassa lābhī, dutiyassa jhānassa lābhīmhī’’ti evamādinā nayena ekekaṃ vāti attho. ‘‘Atītabhave sotāpannomhī’’ti vadato atītabhavaṃ sandhāya kathitattā pārājikaṃ natthi, tasmā ‘‘paccuppannabhavassita’’nti vuttaṃ, tassa paccuppannabhavanissitaṃ katvāti attho. Aññāpadesarahitanti ‘‘yo te vihāre vasati, so bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī’’tiādinā nayena aññāpadesaṃ vināti attho. Evaṃ dīpento hi thullaccayamāpajjati. Dīpentoti ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjiṃ, samāpajjāmi, samāpanno, paṭhamassa jhānassa lābhīmhi, vasīmhi, sacchikataṃ assā’’ti evamādinā nayena dīpentoti attho. ‘‘Adhigato’’ti māno adhimāno, so yassa natthi, so anadhimāniko. Kena evaṃ dīpentoti ce? Taṃ dassetuṃ ‘‘kāyena vācā’’tiādi vuttaṃ , kāyena vā vācāya vā tadubhayena vāti attho. Viññattipatheti yattha ṭhito manussajātiko gahaṭṭho vā pabbajito vā tassa vacanaṃ pakatisotena sutvā samanantarameva ‘‘imaṃ nāma esa vadatī’’ti jānāti, tattha ṭhatvā dīpento cuto bhave, na devabrahmādīsu aññatarena ñāteti attho.
စတုတ္ထံ။
Catutthaṃ.
၁၀. ဣဒာနိ စတုန္နမ္ပိ သာဓာရဏဝိနိစ္ဆယံ ဝတ္တုံ ‘‘ပာရာဇိကေတေ စတ္တာရော’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထာယံ သင္ခေပော – စတ္တာရောပိ ဧတေ ပာရာဇိကာ ‘‘ဧကကမ္မံ ဧကုဒ္ဒေသော သမသိက္ခတာ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တသံဝာသသ္သ အဘဗ္ဗတာယ အသံဝာသာ, ယထာပုရေ ပုဗ္ဗေ ဂိဟိကာလေ စ အနုပသမ္ပန္နကာလေ စ အသံဝာသိကာ, ဧဝံ ပစ္ဆာ ပာရာဇိကံ အာပန္နာပိ အသံဝာသာတိ။ ကိဉ္စ ဘိယ္ယော – အဘဗ္ဗာ ဘိက္ခုဘာဝာယ ပုန တေန အတ္တဘာဝေန ဥပသမ္ပဒာယ အဝတ္ထုတာယ ဥပသမ္ပန္နာ ဘဝိတုမ္ပိ အဘဗ္ဗာတိ အတ္ထော။ ကိံ ဝိယာတိ စေ? သီသစ္ဆိန္နောဝ ဇီဝိတုံ, ယထာပိ သီသစ္ဆိန္နော တေန အတ္တဘာဝေန ပုန ဇီဝိတုံ အဘဗ္ဗော, ဧဝမိမေ စတ္တာရောတိ အဓိပ္ပာယော။
10. Idāni catunnampi sādhāraṇavinicchayaṃ vattuṃ ‘‘pārājikete cattāro’’tiādimāha. Tatthāyaṃ saṅkhepo – cattāropi ete pārājikā ‘‘ekakammaṃ ekuddeso samasikkhatā’’ti evaṃ vuttasaṃvāsassa abhabbatāya asaṃvāsā, yathāpure pubbe gihikāle ca anupasampannakāle ca asaṃvāsikā, evaṃ pacchā pārājikaṃ āpannāpi asaṃvāsāti. Kiñca bhiyyo – abhabbā bhikkhubhāvāya puna tena attabhāvena upasampadāya avatthutāya upasampannā bhavitumpi abhabbāti attho. Kiṃ viyāti ce? Sīsacchinnova jīvituṃ, yathāpi sīsacchinno tena attabhāvena puna jīvituṃ abhabbo, evamime cattāroti adhippāyo.
၁၁. ဣဒာနိ ဣမေသု စတူသု ပာရာဇိကေသု ယေ ပရိယာယာဏတ္တီဟိ သမ္ဘဝန္တိ, တေ ဒသ္သေတုံ ‘‘ပရိယာယော စာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ပရိယာယောတိ မရဏာဓိပ္ပာယသ္သ ကာယပယောဂော ဝာ ဝစီပယောဂော ဝာ။ တသ္မာ ‘‘ယော ဤဒိသေ မုဟုတ္တေ သတ္ထံ ဝာ အာဟရိတ္ဝာ ဝိသံ ဝာ ခာဒိတ္ဝာ သောဗ္ဘာဒီသု ဝာ ပပတိတ္ဝာ မရတိ, သော ဓနံ ဝာ လဘတိ, ယသံ ဝာ လဘတီ’’တိအာဒိနာ နယေန မရဏံ အဘိနန္ဒန္တော ‘‘ဣဒံ သုတ္ဝာ ယော ကောစိ မရတူ’’တိ ယော ပရိယာယေန ဝဒတိ, တံ သုတ္ဝာ သစေ ကောစိ တထာ မရတိ, ပာရာဇိကံ။ နိယမိတေန ပန ယံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ, တသ္သေဝ မရဏေ ပာရာဇိကံ။ အာဏတ္တိ ပန ဝုတ္တတ္ထာယေဝ။ တတိယေ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟပာရာဇိကေ လဗ္ဘတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ ဒုတိယေ ပန အဒိန္နာဒာနေ အာဏတ္တိ ဧဝ လဗ္ဘတိ, န ပရိယာယောတိ အတ္ထော။ ကသ္မာ နံ ပရိယာယေန နာပဇ္ဇတီတိ? ယထာ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟေ ‘‘မရဏဝဏ္ဏံ ဝာ သံဝဏ္ဏေယ္ယာ’’တိ ဝုတ္တံ, တထာ ဣဓ အဒိန္နာဒာနေ ‘‘ဝဏ္ဏံ ဝာ သံဝဏ္ဏေယ္ယာ’’တိ အဝုတ္တတ္တာ။ သေသေသူတိ ပဌမစတုတ္ထေသု ပရိယာယာဏတ္တိဒ္ဝယံ န လဗ္ဘတီတိ အတ္ထော။
11. Idāni imesu catūsu pārājikesu ye pariyāyāṇattīhi sambhavanti, te dassetuṃ ‘‘pariyāyo cā’’tiādi vuttaṃ. Tattha pariyāyoti maraṇādhippāyassa kāyapayogo vā vacīpayogo vā. Tasmā ‘‘yo īdise muhutte satthaṃ vā āharitvā visaṃ vā khāditvā sobbhādīsu vā papatitvā marati, so dhanaṃ vā labhati, yasaṃ vā labhatī’’tiādinā nayena maraṇaṃ abhinandanto ‘‘idaṃ sutvā yo koci maratū’’ti yo pariyāyena vadati, taṃ sutvā sace koci tathā marati, pārājikaṃ. Niyamitena pana yaṃ sandhāya vuttaṃ, tasseva maraṇe pārājikaṃ. Āṇatti pana vuttatthāyeva. Tatiye manussaviggahapārājike labbhatīti sambandho. Dutiye pana adinnādāne āṇatti eva labbhati, na pariyāyoti attho. Kasmā naṃ pariyāyena nāpajjatīti? Yathā manussaviggahe ‘‘maraṇavaṇṇaṃ vā saṃvaṇṇeyyā’’ti vuttaṃ, tathā idha adinnādāne ‘‘vaṇṇaṃ vā saṃvaṇṇeyyā’’ti avuttattā. Sesesūti paṭhamacatutthesu pariyāyāṇattidvayaṃ na labbhatīti attho.
၁၂. ဣဒာနိ စတူသုပိ ယထာသမ္ဘဝံ အင္ဂဘေဒံ ဒသ္သေတုံ ‘‘သေဝေတုကာမတာစိတ္တ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ မေထုနဓမ္မသ္သာတိ မေထုနဓမ္မပာရာဇိကသ္သ။ ဗုဓာတိ ဝိနယဓရာ။
12. Idāni catūsupi yathāsambhavaṃ aṅgabhedaṃ dassetuṃ ‘‘sevetukāmatācitta’’ntiādi vuttaṃ. Tattha methunadhammassāti methunadhammapārājikassa. Budhāti vinayadharā.
၁၃. မနုသ္သသန္တိ မနုသ္သသန္တကတာ။ ဧတေန ပေတတိရစ္ဆာနဂတပရိဂ္ဂဟေသု အနာပတ္တီတိ ဒီပိတံ ဟောတိ။ တထာသညီတိ မနုသ္သသန္တကဝသေန ပရပရိဂ္ဂဟိတသညီတိ အတ္ထော။ ဝတ္ထုနော ဂရုတာတိ ပဉ္စမာသကံ ဝာ အတိရေကပဉ္စမာသကံ ဝာ တဒဂ္ဃနကံ ဘဏ္ဍံ ဝာ ဟောတီတိ အတ္ထော။ အဝဟာရော စာတိ ပဉ္စဝီသတိယာ အဝဟာရေသု ယေန ကေနစိ အဝဟာရော ဟောတီတိ အတ္ထော။ အဒိန္နာဒာနဟေတုယောတိ အဒိန္နာဒာနပာရာဇိကသ္သ ဧတာနိ ပဉ္စ အင္ဂာနီတိ အဓိပ္ပာယော။
13.Manussasanti manussasantakatā. Etena petatiracchānagatapariggahesu anāpattīti dīpitaṃ hoti. Tathāsaññīti manussasantakavasena parapariggahitasaññīti attho. Vatthuno garutāti pañcamāsakaṃ vā atirekapañcamāsakaṃ vā tadagghanakaṃ bhaṇḍaṃ vā hotīti attho. Avahāro cāti pañcavīsatiyā avahāresu yena kenaci avahāro hotīti attho. Adinnādānahetuyoti adinnādānapārājikassa etāni pañca aṅgānīti adhippāyo.
၁၄. ပာဏော မာနုသ္သကောတိ မနုသ္သဇာတိကပာဏော။ တသ္မိံ ပာဏေ ပာဏသညိတာ။ ဃာတစေတနာတိ ဝဓကစေတနာ။ ပယောဂောတိ တံသမုဋ္ဌိတော သာဟတ္ထိကာဒီနံ ဆန္နံ ပယောဂာနံ အညတရပယောဂော။ တေန ပယောဂေန မရဏံ။ ပဉ္စေတေ ဝဓဟေတုယောတိ မနုသ္သဝိဂ္ဂဟပာရာဇိကသ္သ ပဉ္စ အင္ဂာနီတိ အတ္ထော။
14.Pāṇo mānussakoti manussajātikapāṇo. Tasmiṃ pāṇe pāṇasaññitā. Ghātacetanāti vadhakacetanā. Payogoti taṃsamuṭṭhito sāhatthikādīnaṃ channaṃ payogānaṃ aññatarapayogo. Tena payogena maraṇaṃ. Pañcete vadhahetuyoti manussaviggahapārājikassa pañca aṅgānīti attho.
၁၅. အသန္တတာတိ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မသ္သ အတ္တနိ အသန္တတာ စာတိ အတ္ထော။ ပာပမိစ္ဆတာယာရောစနာတိ ဣမိနာ ယော ကေဝလံ ပာပမိစ္ဆတံ ဝိနာ မန္ဒတ္တာ မောမူဟတ္တာ ဘဏတိ, တသ္သ အနာပတ္တီတိ ဒီပိတံ ဟောတိ။ တသ္သာတိ ယသ္သ အာရောစေတိ, တသ္သ မနုသ္သဇာတိတာ စ။ ‘‘ယော တေ ဝိဟာရေ ဝသတိ, သော ဘိက္ခု အရဟာ’’တိအာဒိနာ (ပရိ. ၁၆၀, ၃၃၆) နာညာပဒေသော စ။ တဒေဝာတိ တဒာ ဧဝ တင္ခဏေယေဝ ဇာနနံ။ အသန္တဒီပနေတိ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မာရောစနပာရာဇိကေတိ အတ္ထော။
15.Asantatāti uttarimanussadhammassa attani asantatā cāti attho. Pāpamicchatāyārocanāti iminā yo kevalaṃ pāpamicchataṃ vinā mandattā momūhattā bhaṇati, tassa anāpattīti dīpitaṃ hoti. Tassāti yassa āroceti, tassa manussajātitā ca. ‘‘Yo te vihāre vasati, so bhikkhu arahā’’tiādinā (pari. 160, 336) nāññāpadeso ca. Tadevāti tadā eva taṅkhaṇeyeva jānanaṃ. Asantadīpaneti uttarimanussadhammārocanapārājiketi attho.
၁၆. ဣဒာနိ ‘‘ပာရာဇိကာ စ စတ္တာရော’’တိ ဧတ္ထ စ-သဒ္ဒေန သင္ဂဟိတေဟိ သဒ္ဓိံ သမောဓာနေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ‘‘အသာဓာရဏာ စတ္တာရော’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဥဗ္ဘဇာဏုမဏ္ဍလိကာ ဝဇ္ဇပ္ပဋိစ္ဆာဒိကာ ဥက္ခိတ္တာနုဝတ္တိကာ အဋ္ဌဝတ္ထုကာတိ ဣမေ စတ္တာရော ဘိက္ခုနီနံ ဘိက္ခူဟိ အသာဓာရဏာ နာမ။ ဧတာသု ဥဗ္ဘဇာဏုမဏ္ဍလိကာ နာမ ယာ ကာယသံသဂ္ဂရာဂေန အဝသ္သုတာ တေနေဝ ရာဂေန အဝသ္သုတသ္သ မနုသ္သပုရိသသ္သ အက္ခကာနံ အဓော, ဇာဏုမဏ္ဍလာနံ ကပ္ပရာနဉ္စ ဥပရိ ယေန ကေနစိ သရီရာဝယဝေန အာမသနာဒိံ သာဒိယတိ, တသ္သာ အဓိဝစနံ။ ယာ ပန ဘိက္ခုနီ အညိသ္သာ ဘိက္ခုနိယာ ပာရာဇိကသင္ခာတံ ဝဇ္ဇံ ဇာနံ ပဋိစ္ဆာဒေတိ, သာ ဝဇ္ဇပ္ပဋိစ္ဆာဒိကာ နာမ။ သမဂ္ဂေန ပန သင္ဃေန ဥက္ခိတ္တံ ဘိက္ခုံ ယာ ဘိက္ခုနီ ယံဒိဋ္ဌိကော သော ဟောတိ, တသ္သာ ဒိဋ္ဌိယာ ဂဟဏဝသေန အနုဝတ္တတိ, သာ ဥက္ခိတ္တာနုဝတ္တိကာ နာမ။ ယာ ပန ကာယသံသဂ္ဂရာဂေန တိန္တာ တထာဝိဓသ္သေဝ ပုရိသသ္သ ဟတ္ထဂ္ဂဟဏံ ဝာ သင္ဃာဋိကဏ္ဏဂ္ဂဟဏံ ဝာ သာဒိယတိ, ကာယသံသဂ္ဂသင္ခာတသ္သ အသဒ္ဓမ္မသ္သ ပဋိသေဝနတ္ထာယ ပုရိသသ္သ ဟတ္ထပာသေ သန္တိဋ္ဌတိ ဝာ, တတ္ထ ဌတ္ဝာ သလ္လပတိ ဝာ, သင္ကေတံ ဝာ ဂစ္ဆတိ, ပုရိသသ္သ အာဂမနံ ဝာ သာဒိယတိ, ကေနစိ ဝာ ပဋိစ္ဆန္နောကာသံ ပဝိသတိ, ဟတ္ထပာသေ ဌတ္ဝာ ကာယံ ဥပသံဟရတိ, အယံ အဋ္ဌဝတ္ထုကာ နာမာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။
16. Idāni ‘‘pārājikā ca cattāro’’ti ettha ca-saddena saṅgahitehi saddhiṃ samodhānetvā dassetuṃ ‘‘asādhāraṇā cattāro’’tiādi vuttaṃ. Tattha ubbhajāṇumaṇḍalikā vajjappaṭicchādikā ukkhittānuvattikā aṭṭhavatthukāti ime cattāro bhikkhunīnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā nāma. Etāsu ubbhajāṇumaṇḍalikā nāma yā kāyasaṃsaggarāgena avassutā teneva rāgena avassutassa manussapurisassa akkhakānaṃ adho, jāṇumaṇḍalānaṃ kapparānañca upari yena kenaci sarīrāvayavena āmasanādiṃ sādiyati, tassā adhivacanaṃ. Yā pana bhikkhunī aññissā bhikkhuniyā pārājikasaṅkhātaṃ vajjaṃ jānaṃ paṭicchādeti, sā vajjappaṭicchādikā nāma. Samaggena pana saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuṃ yā bhikkhunī yaṃdiṭṭhiko so hoti, tassā diṭṭhiyā gahaṇavasena anuvattati, sā ukkhittānuvattikā nāma. Yā pana kāyasaṃsaggarāgena tintā tathāvidhasseva purisassa hatthaggahaṇaṃ vā saṅghāṭikaṇṇaggahaṇaṃ vā sādiyati, kāyasaṃsaggasaṅkhātassa asaddhammassa paṭisevanatthāya purisassa hatthapāse santiṭṭhati vā, tattha ṭhatvā sallapati vā, saṅketaṃ vā gacchati, purisassa āgamanaṃ vā sādiyati, kenaci vā paṭicchannokāsaṃ pavisati, hatthapāse ṭhatvā kāyaṃ upasaṃharati, ayaṃ aṭṭhavatthukā nāmāti veditabbā.
အဘဗ္ဗကာ ဧကာဒသာတိ ဧတ္ထ ပဏ္ဍကော ထေယ္ယသံဝာသကော တိတ္ထိယပက္ကန္တကော တိရစ္ဆာနဂတော မာတုဃာတကော ပိတုဃာတကော အရဟန္တဃာတကော ဘိက္ခုနိဒူသကော သင္ဃဘေဒကော လောဟိတုပ္ပာဒကော ဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကောတိ ဣမေ ဧကာဒသ အဘဗ္ဗပုဂ္ဂလာ နာမ။ ဝိဗ္ဘန္တာ ဘိက္ခုနီတိ ယဒာ ဘိက္ခုနီ ဝိဗ္ဘမိတုကာမာ ဟုတ္ဝာ သေတဝတ္ထံ ဝာ ကာသာယမေဝ ဝာ ဂိဟိနိဝာသနာကာရေန နိဝာသေတိ, တဒာ ပာရာဇိကမာပန္နာ နာမ ဟောတိ, ပုန ဥပသမ္ပဒံ န လဘတိ, သာ စ ပာရာဇိကာတိ အတ္ထော။ မုဒုပိဋ္ဌိကော နာမ ကတပရိကမ္မာယ မုဒုကာယ ပိဋ္ဌိယာ သမန္နာဂတော။ သော ဧတ္တာဝတာ န ပာရာဇိကော, အထ ခော ယဒာ အနဘိရတိယာ ပီဠိတော အတ္တနော အင္ဂဇာတံ အတ္တနော မုခမဂ္ဂဝစ္စမဂ္ဂေသု အညတရံ ပဝေသေတိ, တဒာ ပာရာဇိကော ဟောတိ။
Abhabbakāekādasāti ettha paṇḍako theyyasaṃvāsako titthiyapakkantako tiracchānagato mātughātako pitughātako arahantaghātako bhikkhunidūsako saṅghabhedako lohituppādako ubhatobyañjanakoti ime ekādasa abhabbapuggalā nāma. Vibbhantā bhikkhunīti yadā bhikkhunī vibbhamitukāmā hutvā setavatthaṃ vā kāsāyameva vā gihinivāsanākārena nivāseti, tadā pārājikamāpannā nāma hoti, puna upasampadaṃ na labhati, sā ca pārājikāti attho. Mudupiṭṭhiko nāma kataparikammāya mudukāya piṭṭhiyā samannāgato. So ettāvatā na pārājiko, atha kho yadā anabhiratiyā pīḷito attano aṅgajātaṃ attano mukhamaggavaccamaggesu aññataraṃ paveseti, tadā pārājiko hoti.
၁၇-၁၈. လမ္ဗီတိ အင္ဂဇာတသ္သ ဒီဃတ္တာ ဧဝံ ဝုတ္တော။ သောပိ ယဒာ အနဘိရတိယာ ပီဠိတော အတ္တနော အင္ဂဇာတံ အတ္တနော မုခေ ဝာ ဝစ္စမဂ္ဂေ ဝာ ပဝေသေတိ, တဒာ ပာရာဇိကော ဟောတိ။ မုခေန ဂဏ္ဟန္တောတိ ဧတ္ထ ယော အနဘိရတိယာ ပီဠိတော ပရသ္သ သုတ္တသ္သ ဝာ ပမတ္တသ္သ ဝာ အင္ဂဇာတံ အတ္တနော မုခေန ဂဏ္ဟာတိ, သော စာတိ အတ္ထော။ တတ္ထေဝာတိ ပရသ္သ အင္ဂဇာတေဝာတိ အတ္ထော ။ ယော အနဘိရတိယာ ပီဠိတော ပရသ္သ အင္ဂဇာတံ ကမ္မနိယံ ဒိသ္ဝာ အတ္တနော ဝစ္စမဂ္ဂေန တသ္သ ဥပရိ နိသီဒတိ, တံ အတ္တနော ဝစ္စမဂ္ဂံ ပဝေသေတိ, သော စာတိ အတ္ထော။ ဧတေ စတ္တာရော အနုလောမိကာ မေထုနသ္သာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ကထမိတိ စေ? မဂ္ဂေ မဂ္ဂပ္ပဝေသနသဒိသတာယ, န ဥဘိန္နံ ရာဂဝသေန သဒိသဘာဝူပဂတာနံ ဒ္ဝယံဒ္ဝယသမာပတ္တိသဒိသတာယ။ ဣဓာဂတာ စတ္တာရောတိ မေထုနဓမ္မာဒိဝသေန ပာရာဇိကာ စတ္တာရော စာတိ ဧဝံ သမောဓာနတော စတုဝီသတိ ပာရာဇိကာတိ အတ္ထော။
17-18.Lambīti aṅgajātassa dīghattā evaṃ vutto. Sopi yadā anabhiratiyā pīḷito attano aṅgajātaṃ attano mukhe vā vaccamagge vā paveseti, tadā pārājiko hoti. Mukhena gaṇhantoti ettha yo anabhiratiyā pīḷito parassa suttassa vā pamattassa vā aṅgajātaṃ attano mukhena gaṇhāti, so cāti attho. Tatthevāti parassa aṅgajātevāti attho . Yo anabhiratiyā pīḷito parassa aṅgajātaṃ kammaniyaṃ disvā attano vaccamaggena tassa upari nisīdati, taṃ attano vaccamaggaṃ paveseti, so cāti attho. Ete cattāro anulomikā methunassāti sambandho. Kathamiti ce? Magge maggappavesanasadisatāya, na ubhinnaṃ rāgavasena sadisabhāvūpagatānaṃ dvayaṃdvayasamāpattisadisatāya. Idhāgatā cattāroti methunadhammādivasena pārājikā cattāro cāti evaṃ samodhānato catuvīsati pārājikāti attho.
ဧတ္ထာဟ – မာတုဃာတကပိတုဃာတကအရဟန္တဃာတကာ တတိယပာရာဇိကံ အာပန္နာ, ဘိက္ခုနိဒူသကော လမ္ဗီအာဒယော စတ္တာရော ပဌမပာရာဇိကံ အာပန္နာယေဝာတိ ကတ္ဝာ ကုတော စတုဝီသတီတိ? အဓိပ္ပာယော ပနေတ္ထ အတ္ထိ, မာတုဃာတကာဒယော ဟိ စတ္တာရော ဣဓ အနုပသမ္ပန္နာယေဝ အဓိပ္ပေတာ, လမ္ဗီအာဒယော စတ္တာရော ကိဉ္စာပိ ပဌမပာရာဇိကေန သင္ဂဟိတာ, ယသ္မာ ဧကေန ပရိယာယေန မေထုနဓမ္မံ အပ္ပဋိသေဝိနောပိ ဟောန္တိ, တသ္မာ ဝိသုံ ဝုတ္တာတိ။ ပာရာဇိကဝိနိစ္ဆယော။
Etthāha – mātughātakapitughātakaarahantaghātakā tatiyapārājikaṃ āpannā, bhikkhunidūsako lambīādayo cattāro paṭhamapārājikaṃ āpannāyevāti katvā kuto catuvīsatīti? Adhippāyo panettha atthi, mātughātakādayo hi cattāro idha anupasampannāyeva adhippetā, lambīādayo cattāro kiñcāpi paṭhamapārājikena saṅgahitā, yasmā ekena pariyāyena methunadhammaṃ appaṭisevinopi honti, tasmā visuṃ vuttāti. Pārājikavinicchayo.
ပာရာဇိကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Pārājikaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.