Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៤. បារង្គមសុត្តំ
4. Pāraṅgamasuttaṃ
៣៤. សាវត្ថិនិទានំ។ ‘‘អដ្ឋិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា ភាវិតា ពហុលីកតា អបារា បារំ គមនាយ សំវត្តន្តិ។ កតមេ អដ្ឋ? សេយ្យថិទំ – សម្មាទិដ្ឋិ…បេ.… សម្មាសមាធិ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, អដ្ឋ ធម្មា ភាវិតា ពហុលីកតា អបារា បារំ គមនាយ សំវត្តន្តី’’តិ។
34. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Aṭṭhime, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā apārā pāraṃ gamanāya saṃvattanti. Katame aṭṭha? Seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhi. Ime kho, bhikkhave, aṭṭha dhammā bhāvitā bahulīkatā apārā pāraṃ gamanāya saṃvattantī’’ti.
ឥទមវោច ភគវា។ ឥទំ វត្វាន សុគតោ អថាបរំ ឯតទវោច សត្ថា –
Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –
‘‘អប្បកា តេ មនុស្សេសុ, យេ ជនា បារគាមិនោ;
‘‘Appakā te manussesu, ye janā pāragāmino;
អថាយំ ឥតរា បជា, តីរមេវានុធាវតិ។
Athāyaṃ itarā pajā, tīramevānudhāvati.
‘‘យេ ច ខោ សម្មទក្ខាតេ, ធម្មេ ធម្មានុវត្តិនោ;
‘‘Ye ca kho sammadakkhāte, dhamme dhammānuvattino;
តេ ជនា បារមេស្សន្តិ, មច្ចុធេយ្យំ សុទុត្តរំ។
Te janā pāramessanti, maccudheyyaṃ suduttaraṃ.
‘‘កណ្ហំ ធម្មំ វិប្បហាយ, សុក្កំ ភាវេថ បណ្ឌិតោ;
‘‘Kaṇhaṃ dhammaṃ vippahāya, sukkaṃ bhāvetha paṇḍito;
ឱកា អនោកមាគម្ម, វិវេកេ យត្ថ ទូរមំ។
Okā anokamāgamma, viveke yattha dūramaṃ.
‘‘តត្រាភិរតិមិច្ឆេយ្យ, ហិត្វា កាមេ អកិញ្ចនោ;
‘‘Tatrābhiratimiccheyya, hitvā kāme akiñcano;
បរិយោទបេយ្យ អត្តានំ, ចិត្តក្លេសេហិ បណ្ឌិតោ។
Pariyodapeyya attānaṃ, cittaklesehi paṇḍito.
‘‘យេសំ សម្ពោធិយង្គេសុ, សម្មា ចិត្តំ សុភាវិតំ;
‘‘Yesaṃ sambodhiyaṅgesu, sammā cittaṃ subhāvitaṃ;
អាទានបដិនិស្សគ្គេ, អនុបាទាយ យេ រតា;
Ādānapaṭinissagge, anupādāya ye ratā;
ខីណាសវា ជុតិមន្តោ, តេ លោកេ បរិនិព្ពុតា’’តិ។ ចតុត្ថំ;
Khīṇāsavā jutimanto, te loke parinibbutā’’ti. catutthaṃ;
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៤. បដិបត្តិវគ្គវណ្ណនា • 4. Paṭipattivaggavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៤. បដិបត្តិវគ្គវណ្ណនា • 4. Paṭipattivaggavaṇṇanā