Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi

    2. පාරාපරියත්‌ථෙරගාථා

    2. Pārāpariyattheragāthā

    726.

    726.

    ‘‘සමණස්‌ස අහු චින්‌තා, පාරාපරියස්‌ස භික්‌ඛුනො;

    ‘‘Samaṇassa ahu cintā, pārāpariyassa bhikkhuno;

    එකකස්‌ස නිසින්‌නස්‌ස, පවිවිත්‌තස්‌ස ඣායිනො.

    Ekakassa nisinnassa, pavivittassa jhāyino.

    727.

    727.

    ‘‘කිමානුපුබ්‌බං පුරිසො, කිං වතං කිං සමාචාරං;

    ‘‘Kimānupubbaṃ puriso, kiṃ vataṃ kiṃ samācāraṃ;

    අත්‌තනො කිච්‌චකාරීස්‌ස, න ච කඤ්‌චි විහෙඨයෙ.

    Attano kiccakārīssa, na ca kañci viheṭhaye.

    728.

    728.

    ‘‘ඉන්‌ද්‍රියානි මනුස්‌සානං, හිතාය අහිතාය ච;

    ‘‘Indriyāni manussānaṃ, hitāya ahitāya ca;

    අරක්‌ඛිතානි අහිතාය, රක්‌ඛිතානි හිතාය ච.

    Arakkhitāni ahitāya, rakkhitāni hitāya ca.

    729.

    729.

    ‘‘ඉන්‌ද්‍රියානෙව සාරක්‌ඛං, ඉන්‌ද්‍රියානි ච ගොපයං;

    ‘‘Indriyāneva sārakkhaṃ, indriyāni ca gopayaṃ;

    අත්‌තනො කිච්‌චකාරීස්‌ස, න ච කඤ්‌චි විහෙඨයෙ.

    Attano kiccakārīssa, na ca kañci viheṭhaye.

    730.

    730.

    ‘‘චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියං චෙ රූපෙසු, ගච්‌ඡන්‌තං අනිවාරයං;

    ‘‘Cakkhundriyaṃ ce rūpesu, gacchantaṃ anivārayaṃ;

    අනාදීනවදස්‌සාවී, සො දුක්‌ඛා න හි මුච්‌චති.

    Anādīnavadassāvī, so dukkhā na hi muccati.

    731.

    731.

    ‘‘සොතින්‌ද්‍රියං චෙ සද්‌දෙසු, ගච්‌ඡන්‌තං අනිවාරයං;

    ‘‘Sotindriyaṃ ce saddesu, gacchantaṃ anivārayaṃ;

    අනාදීනවදස්‌සාවී, සො දුක්‌ඛා න හි මුච්‌චති.

    Anādīnavadassāvī, so dukkhā na hi muccati.

    732.

    732.

    ‘‘අනිස්‌සරණදස්‌සාවී , ගන්‌ධෙ චෙ පටිසෙවති;

    ‘‘Anissaraṇadassāvī , gandhe ce paṭisevati;

    න සො මුච්‌චති දුක්‌ඛම්‌හා, ගන්‌ධෙසු අධිමුච්‌ඡිතො.

    Na so muccati dukkhamhā, gandhesu adhimucchito.

    733.

    733.

    ‘‘අම්‌බිලං මධුරග්‌ගඤ්‌ච, තිත්‌තකග්‌ගමනුස්‌සරං;

    ‘‘Ambilaṃ madhuraggañca, tittakaggamanussaraṃ;

    රසතණ්‌හාය ගධිතො, හදයං නාවබුජ්‌ඣති.

    Rasataṇhāya gadhito, hadayaṃ nāvabujjhati.

    734.

    734.

    ‘‘සුභාන්‍යප්‌පටිකූලානි, ඵොට්‌ඨබ්‌බානි අනුස්‌සරං;

    ‘‘Subhānyappaṭikūlāni, phoṭṭhabbāni anussaraṃ;

    රත්‌තො රාගාධිකරණං, විවිධං වින්‌දතෙ දුඛං.

    Ratto rāgādhikaraṇaṃ, vividhaṃ vindate dukhaṃ.

    735.

    735.

    ‘‘මනං චෙතෙහි ධම්‌මෙහි, යො න සක්‌කොති රක්‌ඛිතුං;

    ‘‘Manaṃ cetehi dhammehi, yo na sakkoti rakkhituṃ;

    තතො නං දුක්‌ඛමන්‌වෙති, සබ්‌බෙහෙතෙහි පඤ්‌චහි.

    Tato naṃ dukkhamanveti, sabbehetehi pañcahi.

    736.

    736.

    ‘‘පුබ්‌බලොහිතසම්‌පුණ්‌ණං, බහුස්‌ස කුණපස්‌ස ච;

    ‘‘Pubbalohitasampuṇṇaṃ, bahussa kuṇapassa ca;

    නරවීරකතං වග්‌ගුං, සමුග්‌ගමිව චිත්‌තිතං.

    Naravīrakataṃ vagguṃ, samuggamiva cittitaṃ.

    737.

    737.

    ‘‘කටුකං මධුරස්‌සාදං, පියනිබන්‌ධනං දුඛං;

    ‘‘Kaṭukaṃ madhurassādaṃ, piyanibandhanaṃ dukhaṃ;

    ඛුරංව මධුනා ලිත්‌තං, උල්‌ලිහං නාවබුජ්‌ඣති.

    Khuraṃva madhunā littaṃ, ullihaṃ nāvabujjhati.

    738.

    738.

    ‘‘ඉත්‌ථිරූපෙ ඉත්‌ථිසරෙ, ඵොට්‌ඨබ්‌බෙපි ච ඉත්‌ථියා;

    ‘‘Itthirūpe itthisare, phoṭṭhabbepi ca itthiyā;

    ඉත්‌ථිගන්‌ධෙසු සාරත්‌තො, විවිධං වින්‌දතෙ දුඛං.

    Itthigandhesu sāratto, vividhaṃ vindate dukhaṃ.

    739.

    739.

    ‘‘ඉත්‌ථිසොතානි සබ්‌බානි, සන්‌දන්‌ති පඤ්‌ච පඤ්‌චසු;

    ‘‘Itthisotāni sabbāni, sandanti pañca pañcasu;

    තෙසමාවරණං කාතුං, යො සක්‌කොති වීරියවා.

    Tesamāvaraṇaṃ kātuṃ, yo sakkoti vīriyavā.

    740.

    740.

    ‘‘සො අත්‌ථවා සො ධම්‌මට්‌ඨො, සො දක්‌ඛො සො විචක්‌ඛණො;

    ‘‘So atthavā so dhammaṭṭho, so dakkho so vicakkhaṇo;

    කරෙය්‍ය රමමානොපි, කිච්‌චං ධම්‌මත්‌ථසංහිතං.

    Kareyya ramamānopi, kiccaṃ dhammatthasaṃhitaṃ.

    741.

    741.

    ‘‘අථො සීදති සඤ්‌ඤුත්‌තං, වජ්‌ජෙ කිච්‌චං නිරත්‌ථකං;

    ‘‘Atho sīdati saññuttaṃ, vajje kiccaṃ niratthakaṃ;

    ‘න තං කිච්‌ච’න්‌ති මඤ්‌ඤිත්‌වා, අප්‌පමත්‌තො විචක්‌ඛණො.

    ‘Na taṃ kicca’nti maññitvā, appamatto vicakkhaṇo.

    742.

    742.

    ‘‘යඤ්‌ච අත්‌ථෙන සඤ්‌ඤුත්‌තං, යා ච ධම්‌මගතා රති;

    ‘‘Yañca atthena saññuttaṃ, yā ca dhammagatā rati;

    තං සමාදාය වත්‌තෙථ, සා හි වෙ උත්‌තමා රති.

    Taṃ samādāya vattetha, sā hi ve uttamā rati.

    743.

    743.

    ‘‘උච්‌චාවචෙහුපායෙහි, පරෙසමභිජිගීසති;

    ‘‘Uccāvacehupāyehi, paresamabhijigīsati;

    හන්‌ත්‌වා වධිත්‌වා අථ සොචයිත්‌වා, ආලොපති සාහසා යො පරෙසං.

    Hantvā vadhitvā atha socayitvā, ālopati sāhasā yo paresaṃ.

    744.

    744.

    ‘‘තච්‌ඡන්‌තො ආණියා ආණිං, නිහන්‌ති බලවා යථා;

    ‘‘Tacchanto āṇiyā āṇiṃ, nihanti balavā yathā;

    ඉන්‌ද්‍රියානින්‌ද්‍රියෙහෙව , නිහන්‌ති කුසලො තථා.

    Indriyānindriyeheva , nihanti kusalo tathā.

    745.

    745.

    ‘‘සද්‌ධං වීරියං සමාධිඤ්‌ච, සතිපඤ්‌ඤඤ්‌ච භාවයං;

    ‘‘Saddhaṃ vīriyaṃ samādhiñca, satipaññañca bhāvayaṃ;

    පඤ්‌ච පඤ්‌චහි හන්‌ත්‌වාන, අනීඝො යාති බ්‍රාහ්‌මණො.

    Pañca pañcahi hantvāna, anīgho yāti brāhmaṇo.

    746.

    746.

    ‘‘සො අත්‌ථවා සො ධම්‌මට්‌ඨො, කත්‌වා වාක්‍යානුසාසනිං;

    ‘‘So atthavā so dhammaṭṭho, katvā vākyānusāsaniṃ;

    සබ්‌බෙන සබ්‌බං බුද්‌ධස්‌ස, සො නරො සුඛමෙධතී’’ති.

    Sabbena sabbaṃ buddhassa, so naro sukhamedhatī’’ti.

    …පාරාපරියො ථෙරො….

    …Pārāpariyo thero….







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 2. පාරාපරියත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා • 2. Pārāpariyattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact