Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā |
৬. পারাপরিযত্থেরগাথাৰণ্ণনা
6. Pārāpariyattheragāthāvaṇṇanā
ছফস্সাযতনে হিত্ৰাতি আযস্মতো পারাপরিযত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে পুঞ্ঞানি উপচিনন্তো পিযদস্সিস্স ভগৰতো কালে নেসাদযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা তস্স ৰিঞ্ঞুতং পত্তস্স ৰিচরণট্ঠানে অঞ্ঞতরস্মিং ৰনসণ্ডে পিযদস্সী ভগৰা তং অনুগ্গণ্হিতুং নিরোধসমাপত্তিং সমাপজ্জিত্ৰা নিসীদি। সো চ মিগে পরিযেসন্তো তং ঠানং গতো সত্থারং দিস্ৰা পসন্নমানসো ভগৰন্তং অন্তো কত্ৰা কতং সাখামণ্ডপং পদুমপুপ্ফেহি কূটাগারাকারেন সঞ্ছাদেত্ৰা উল়ারং পীতিসোমনস্সং পটিসংৰেদেন্তো সত্তাহং নমস্সমানো অট্ঠাসি। দিৰসে দিৰসে চ মিলাতমিলাতানি অপনেত্ৰা অভিনৰেহি ছাদেসি। সত্থা সত্তাহস্স অচ্চযেন নিরোধতো ৰুট্ঠহিত্ৰা ভিক্খুসঙ্ঘং অনুস্সরি। তাৰদেৰ অসীতিসহস্সমত্তা ভিক্খূ সত্থারং পরিৰারেসুং। ‘‘মধুরধম্মকথং সুণিস্সামা’’তি দেৰতা সন্নিপতিংসু, মহা সমাগমো অহোসি। সত্থা অনুমোদনং করোন্তো তস্স দেৰমনুস্সেসু ভাৰিনিং সম্পত্তিং ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰকবোধিঞ্চ ব্যাকরিত্ৰা পক্কামি। সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে রাজগহে ব্রাহ্মণকুলে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তো তিণ্ণং ৰেদানং পারগূ হুত্ৰা পরাপরগোত্ততায পারাপরিযোতি লদ্ধসমঞ্ঞো বহূ ব্রাহ্মণে মন্তে ৰাচেন্তো সত্থু রাজগহগমনে বুদ্ধানুভাৰং দিস্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তো নচিরস্সেৰ অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.৪০.৩৫৩-৩৮৫) –
Chaphassāyatanehitvāti āyasmato pārāpariyattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto piyadassissa bhagavato kāle nesādayoniyaṃ nibbattitvā tassa viññutaṃ pattassa vicaraṇaṭṭhāne aññatarasmiṃ vanasaṇḍe piyadassī bhagavā taṃ anuggaṇhituṃ nirodhasamāpattiṃ samāpajjitvā nisīdi. So ca mige pariyesanto taṃ ṭhānaṃ gato satthāraṃ disvā pasannamānaso bhagavantaṃ anto katvā kataṃ sākhāmaṇḍapaṃ padumapupphehi kūṭāgārākārena sañchādetvā uḷāraṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedento sattāhaṃ namassamāno aṭṭhāsi. Divase divase ca milātamilātāni apanetvā abhinavehi chādesi. Satthā sattāhassa accayena nirodhato vuṭṭhahitvā bhikkhusaṅghaṃ anussari. Tāvadeva asītisahassamattā bhikkhū satthāraṃ parivāresuṃ. ‘‘Madhuradhammakathaṃ suṇissāmā’’ti devatā sannipatiṃsu, mahā samāgamo ahosi. Satthā anumodanaṃ karonto tassa devamanussesu bhāviniṃ sampattiṃ imasmiṃ buddhuppāde sāvakabodhiñca byākaritvā pakkāmi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde rājagahe brāhmaṇakule nibbattitvā viññutaṃ patto tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū hutvā parāparagottatāya pārāpariyoti laddhasamañño bahū brāhmaṇe mante vācento satthu rājagahagamane buddhānubhāvaṃ disvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.40.353-385) –
‘‘পিযদস্সী নাম ভগৰা, সযম্ভূ লোকনাযকো।
‘‘Piyadassī nāma bhagavā, sayambhū lokanāyako;
ৰিৰেককামো সম্বুদ্ধো, সমাধিকুসলো মুনি॥
Vivekakāmo sambuddho, samādhikusalo muni.
‘‘ৰনসণ্ডং সমোগ্গয্হ, পিযদস্সী মহামুনি।
‘‘Vanasaṇḍaṃ samoggayha, piyadassī mahāmuni;
পংসুকূলং পত্থরিত্ৰা, নিসীদি পুরিসুত্তমো॥
Paṃsukūlaṃ pattharitvā, nisīdi purisuttamo.
‘‘মিগলুদ্দো পুরে আসিং, অরঞ্ঞে কাননে অহং।
‘‘Migaluddo pure āsiṃ, araññe kānane ahaṃ;
পসদং মিগমেসন্তো, আহিণ্ডামি অহং তদা॥
Pasadaṃ migamesanto, āhiṇḍāmi ahaṃ tadā.
‘‘তত্থদ্দসাসিং সম্বুদ্ধং, ওঘতিণ্ণমনাসৰং।
‘‘Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ;
পুপ্ফিতং সালরাজংৰ, সতরংসিংৰ উগ্গতং॥
Pupphitaṃ sālarājaṃva, sataraṃsiṃva uggataṃ.
‘‘দিস্ৰানহং দেৰদেৰং, পিযদস্সিং মহাযসং।
‘‘Disvānahaṃ devadevaṃ, piyadassiṃ mahāyasaṃ;
জাতস্সরং সমোগ্গয্হ, পদুমং আহরিং তদা॥
Jātassaraṃ samoggayha, padumaṃ āhariṃ tadā.
‘‘আহরিত্ৰান পদুমং, সতপত্তং মনোরমং।
‘‘Āharitvāna padumaṃ, satapattaṃ manoramaṃ;
কূটাগারং করিত্ৰান, ছাদযিং পদুমেনহং॥
Kūṭāgāraṃ karitvāna, chādayiṃ padumenahaṃ.
‘‘অনুকম্পকো কারুণিকো, পিযদস্সী মহামুনি।
‘‘Anukampako kāruṇiko, piyadassī mahāmuni;
সত্তরত্তিন্দিৰং বুদ্ধো, কূটাগারে ৰসী জিনো॥
Sattarattindivaṃ buddho, kūṭāgāre vasī jino.
‘‘পুরাণং ছড্ডযিত্ৰান, নৰেন ছাদযিং অহং।
‘‘Purāṇaṃ chaḍḍayitvāna, navena chādayiṃ ahaṃ;
অঞ্জলিং পগ্গহেত্ৰান, অট্ঠাসিং তাৰদে অহং॥
Añjaliṃ paggahetvāna, aṭṭhāsiṃ tāvade ahaṃ.
‘‘ৰুট্ঠহিত্ৰা সমাধিম্হা, পিযদস্সী মহামুনি।
‘‘Vuṭṭhahitvā samādhimhā, piyadassī mahāmuni;
দিসং অনুৰিলোকেন্তো, নিসীদি লোকনাযকো॥
Disaṃ anuvilokento, nisīdi lokanāyako.
‘‘তদা সুদস্সনো নাম, উপট্ঠাকো মহিদ্ধিকো।
‘‘Tadā sudassano nāma, upaṭṭhāko mahiddhiko;
চিত্তমঞ্ঞায বুদ্ধস্স, পিযদস্সিস্স সত্থুনো॥
Cittamaññāya buddhassa, piyadassissa satthuno.
‘‘অসীতিযা সহস্সেহি, ভিক্খূহি পরিৰারিতো।
‘‘Asītiyā sahassehi, bhikkhūhi parivārito;
ৰনন্তে সুখমাসীনং, উপেসি লোকনাযকং॥
Vanante sukhamāsīnaṃ, upesi lokanāyakaṃ.
‘‘যাৰতা ৰনসণ্ডম্হি, অধিৰত্থা চ দেৰতা।
‘‘Yāvatā vanasaṇḍamhi, adhivatthā ca devatā;
বুদ্ধস্স চিত্তমঞ্ঞায, সব্বে সন্নিপতুং তদা॥
Buddhassa cittamaññāya, sabbe sannipatuṃ tadā.
‘‘সমাগতেসু যক্খেসু, কুম্ভণ্ডে সহরক্খসে।
‘‘Samāgatesu yakkhesu, kumbhaṇḍe saharakkhase;
ভিক্খুসঙ্ঘে চ সম্পত্তে, গাথা পব্যাহরী জিনো॥
Bhikkhusaṅghe ca sampatte, gāthā pabyāharī jino.
‘‘থোমং সত্তাহং পূজেসি, আৰাসঞ্চ অকাসি মে।
‘‘Thomaṃ sattāhaṃ pūjesi, āvāsañca akāsi me;
তমহং কিত্তযিস্সামি, সুণাথ মম ভাসতো॥
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
‘‘সুদুদ্দসং সুনিপুণং, গম্ভীরং সুপ্পকাসিতং।
‘‘Sududdasaṃ sunipuṇaṃ, gambhīraṃ suppakāsitaṃ;
ঞাণেন কিত্তযিস্সামি, সুণাথ মম ভাসতো॥
Ñāṇena kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
‘‘চতুদ্দসানি কপ্পানি, দেৰরজ্জং করিস্সতি।
‘‘Catuddasāni kappāni, devarajjaṃ karissati;
কূটাগারং মহন্তস্স, পদ্মপুপ্ফেহি ছাদিতং॥
Kūṭāgāraṃ mahantassa, padmapupphehi chāditaṃ.
‘‘আকাসে ধারযিস্সতি, পুপ্ফকম্মস্সিদং ফলং।
‘‘Ākāse dhārayissati, pupphakammassidaṃ phalaṃ;
চতুব্বীসে কপ্পসতে, ৰোকিণ্ণং সংসরিস্সতি॥
Catubbīse kappasate, vokiṇṇaṃ saṃsarissati.
‘‘তত্থ পুপ্ফমযং ব্যম্হং, আকাসে ধারযিস্সতি।
‘‘Tattha pupphamayaṃ byamhaṃ, ākāse dhārayissati;
যথা পদুমপত্তম্হি, তোযং ন উপলিম্পতি॥
Yathā padumapattamhi, toyaṃ na upalimpati.
‘‘তথেৰীমস্স ঞাণম্হি, কিলেসা নোপলিম্পরে।
‘‘Tathevīmassa ñāṇamhi, kilesā nopalimpare;
মনসা ৰিনিৰট্টেত্ৰা, পঞ্চ নীৰরণে অযং॥
Manasā vinivaṭṭetvā, pañca nīvaraṇe ayaṃ.
‘‘চিত্তং জনেত্ৰা নেক্খম্মে, অগারা পব্বজিস্সতি।
‘‘Cittaṃ janetvā nekkhamme, agārā pabbajissati;
ততো পুপ্ফমযে ব্যম্হে, ধারেন্তে নিক্খমিস্সতি॥
Tato pupphamaye byamhe, dhārente nikkhamissati.
‘‘রুক্খমূলে ৰসন্তস্স, নিপকস্স সতীমতো।
‘‘Rukkhamūle vasantassa, nipakassa satīmato;
তত্থ পুপ্ফমযং ব্যম্হং, মত্থকে ধারযিস্সতি॥
Tattha pupphamayaṃ byamhaṃ, matthake dhārayissati.
‘‘চীৰরং পিণ্ডপাতঞ্চ, পচ্চযং সযনাসনং।
‘‘Cīvaraṃ piṇḍapātañca, paccayaṃ sayanāsanaṃ;
দত্ৰান ভিক্খুসঙ্ঘস্স, নিব্বাযিস্সতিনাসৰো॥
Datvāna bhikkhusaṅghassa, nibbāyissatināsavo.
‘‘কূটাগারেন চরতা, পব্বজ্জং অভিনিক্খমিং।
‘‘Kūṭāgārena caratā, pabbajjaṃ abhinikkhamiṃ;
রুক্খমূলে ৰসন্তম্পি, কূটাগারং ধরীযতি॥
Rukkhamūle vasantampi, kūṭāgāraṃ dharīyati.
‘‘চীৰরে পিণ্ডপাতে চ, চেতনা মে ন ৰিজ্জতি।
‘‘Cīvare piṇḍapāte ca, cetanā me na vijjati;
পুঞ্ঞকম্মেন সংযুত্তো, লভামি পরিনিট্ঠিতং॥
Puññakammena saṃyutto, labhāmi pariniṭṭhitaṃ.
‘‘গণনাতো অসঙ্খেয্যা, কপ্পকোটী বহূ মম।
‘‘Gaṇanāto asaṅkheyyā, kappakoṭī bahū mama;
রিত্তকা তে অতিক্কন্তা, পমুত্তা লোকনাযকা॥
Rittakā te atikkantā, pamuttā lokanāyakā.
‘‘অট্ঠারসে কপ্পসতে, পিযদস্সী ৰিনাযকো।
‘‘Aṭṭhārase kappasate, piyadassī vināyako;
তমহং পযিরুপাসিত্ৰা, ইমং যোনিং উপাগতো॥
Tamahaṃ payirupāsitvā, imaṃ yoniṃ upāgato.
‘‘ইধ পস্সামি সম্বুদ্ধং, অনোমং নাম চক্খুমং।
‘‘Idha passāmi sambuddhaṃ, anomaṃ nāma cakkhumaṃ;
তমহং উপগন্ত্ৰান, পব্বজিং অনগারিযং॥
Tamahaṃ upagantvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘দুক্খস্সন্তকরো বুদ্ধো, মগ্গং মে দেসযী জিনো।
‘‘Dukkhassantakaro buddho, maggaṃ me desayī jino;
তস্স ধম্মং সুণিত্ৰান, পত্তোম্হি অচলং পদং॥
Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pattomhi acalaṃ padaṃ.
‘‘তোসযিত্ৰান সম্বুদ্ধং, গোতমং সক্যপুঙ্গৰং।
‘‘Tosayitvāna sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
সব্বাসৰে পরিঞ্ঞায, ৰিহরামি অনাসৰো॥
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
‘‘অট্ঠারসে কপ্পসতে, যং বুদ্ধমভিপূজযিং।
‘‘Aṭṭhārase kappasate, yaṃ buddhamabhipūjayiṃ;
দুগ্গতিং নাভিজানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা অত্তনো পটিপত্তিং পচ্চৰেক্খিত্ৰা সঞ্জাতসোমনস্সো উদানৰসেন –
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā sañjātasomanasso udānavasena –
১১৬.
116.
‘‘ছফস্সাযতনে হিত্ৰা, গুত্তদ্ৰারো সুসংৰুতো।
‘‘Chaphassāyatane hitvā, guttadvāro susaṃvuto;
অঘমূলং ৰমিত্ৰান, পত্তো মে আসৰক্খযো’’তি॥ – গাথং অভাসি।
Aghamūlaṃ vamitvāna, patto me āsavakkhayo’’ti. – gāthaṃ abhāsi;
তত্থ ছফস্সাযতনে হিত্ৰাতি চক্খুসম্ফস্সাদীনং ছন্নং সম্ফস্সানং উপ্পত্তিট্ঠানতায ‘‘ফস্সাযতনানী’’তি লদ্ধনামানি চক্খাদীনি ছ অজ্ঝত্তিকাযতনানি তপ্পটিবদ্ধসংকিলেসপ্পহানৰসেন পহায। গুত্তদ্ৰারো সুসংৰুতোতি ততো এৰ চক্খুদ্ৰারাদীনং গুত্তত্তা, তত্থ পৰত্তনকানং অভিজ্ঝাদীনং পাপধম্মানং পৰেসননিৰারণেন সতিকৰাটেন সুট্টু পিহিতত্তা গুত্তদ্ৰারো সুসংৰুতো। অথ ৰা মনচ্ছট্ঠানং ছন্নং দ্ৰারানং ৰুত্তনযেন রক্খিতত্তা গুত্তদ্ৰারো, কাযাদীহি সুট্ঠু সঞ্ঞতত্তা সুসংৰুতোতি এৰমেত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো। অঘমূলং ৰমিত্ৰানাতি অঘস্স ৰট্টদুক্খস্স মূলভূতং অৰিজ্জাভৰতণ্হাসঙ্খাতং দোসং, সব্বং ৰা কিলেসদোসং অরিযমগ্গসঙ্খাতৰমনযোগপানেন উগ্গিরিত্ৰা সন্তানতো বহি কত্ৰা, বহিকরণহেতু ৰা। পত্তো মে আসৰক্খযোতি কামাসৰাদযো আসৰা এত্থ খীযন্তি, তেসং ৰা খযেন পত্তব্বোতি আসৰক্খযো, নিব্বানং অরহত্তঞ্চ। সো আসৰক্খযো পত্তো অধিগতোতি উদানৰসেন অঞ্ঞং ব্যাকাসি।
Tattha chaphassāyatane hitvāti cakkhusamphassādīnaṃ channaṃ samphassānaṃ uppattiṭṭhānatāya ‘‘phassāyatanānī’’ti laddhanāmāni cakkhādīni cha ajjhattikāyatanāni tappaṭibaddhasaṃkilesappahānavasena pahāya. Guttadvāro susaṃvutoti tato eva cakkhudvārādīnaṃ guttattā, tattha pavattanakānaṃ abhijjhādīnaṃ pāpadhammānaṃ pavesananivāraṇena satikavāṭena suṭṭu pihitattā guttadvāro susaṃvuto. Atha vā manacchaṭṭhānaṃ channaṃ dvārānaṃ vuttanayena rakkhitattā guttadvāro, kāyādīhi suṭṭhu saññatattā susaṃvutoti evamettha attho veditabbo. Aghamūlaṃ vamitvānāti aghassa vaṭṭadukkhassa mūlabhūtaṃ avijjābhavataṇhāsaṅkhātaṃ dosaṃ, sabbaṃ vā kilesadosaṃ ariyamaggasaṅkhātavamanayogapānena uggiritvā santānato bahi katvā, bahikaraṇahetu vā. Patto me āsavakkhayoti kāmāsavādayo āsavā ettha khīyanti, tesaṃ vā khayena pattabboti āsavakkhayo, nibbānaṃ arahattañca. So āsavakkhayo patto adhigatoti udānavasena aññaṃ byākāsi.
পারাপরিযত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Pārāpariyattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৬. পারাপরিযত্থেরগাথা • 6. Pārāpariyattheragāthā