Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
395. පාරාවතජාතකං (6-2-10)
395. Pārāvatajātakaṃ (6-2-10)
134.
134.
චිරස්සං වත පස්සාමි, සහායං මණිධාරිනං;
Cirassaṃ vata passāmi, sahāyaṃ maṇidhārinaṃ;
135.
135.
පරූළ්හකච්ඡනඛලොමො , අහං කම්මෙසු බ්යාවටො;
Parūḷhakacchanakhalomo , ahaṃ kammesu byāvaṭo;
චිරස්සං න්හාපිතං ලද්ධා, ලොමං තං අජ්ජං හාරයිං 3.
Cirassaṃ nhāpitaṃ laddhā, lomaṃ taṃ ajjaṃ hārayiṃ 4.
136.
136.
යං නු ලොමං අහාරෙසි, දුල්ලභං ලද්ධ කප්පකං;
Yaṃ nu lomaṃ ahāresi, dullabhaṃ laddha kappakaṃ;
137.
137.
මනුස්සසුඛුමාලානං, මණි කණ්ඨෙසු ලම්බති;
Manussasukhumālānaṃ, maṇi kaṇṭhesu lambati;
තෙසාහං අනුසික්ඛාමි, මා ත්වං මඤ්ඤි දවා කතං.
Tesāhaṃ anusikkhāmi, mā tvaṃ maññi davā kataṃ.
138.
138.
සචෙපිමං පිහයසි, මස්සුකුත්තිං සුකාරිතං;
Sacepimaṃ pihayasi, massukuttiṃ sukāritaṃ;
කාරයිස්සාමි තෙ සම්ම, මණිඤ්චාපි දදාමි තෙ.
Kārayissāmi te samma, maṇiñcāpi dadāmi te.
139.
139.
ත්වඤ්ඤෙව මණිනා ඡන්නො, සුකතාය ච මස්සුයා;
Tvaññeva maṇinā channo, sukatāya ca massuyā;
ආමන්ත ඛො තං ගච්ඡාමි, පියං මෙ තව දස්සනන්ති.
Āmanta kho taṃ gacchāmi, piyaṃ me tava dassananti.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
අථ පස්ස සසූචි ච තුණ්ඩිලකො, මිග මය්හකපඤ්චමපක්ඛිවරො;
Atha passa sasūci ca tuṇḍilako, miga mayhakapañcamapakkhivaro;
අථ පඤ්ජලි වාරිජ මෙජ්ඣ පුන, අථ වට්ට කපොතවරෙන දසාති.
Atha pañjali vārija mejjha puna, atha vaṭṭa kapotavarena dasāti.
අථ වග්ගුද්දානං –
Atha vagguddānaṃ –
අථ වග්ගං පකිත්තිස්සං, ඡනිපාතං වරුත්තමෙ;
Atha vaggaṃ pakittissaṃ, chanipātaṃ varuttame;
අවාරියා ච ඛරො ච 11, ද්වෙ ච වුත්තා සුබ්යඤ්ජනාති.
Avāriyā ca kharo ca 12, dve ca vuttā subyañjanāti.
ඡක්කනිපාතං නිට්ඨිතං.
Chakkanipātaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [395] 10. පාරාවතජාතකවණ්ණනා • [395] 10. Pārāvatajātakavaṇṇanā