Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಕಥಾವತ್ಥುಪಾಳಿ • Kathāvatthupāḷi

    ೨. ದುತಿಯವಗ್ಗೋ

    2. Dutiyavaggo

    (೧೩) ೪. ಪರವಿತಾರಣಕಥಾ

    (13) 4. Paravitāraṇakathā

    ೩೨೨. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ । ಅರಹಾ ಪರನೇಯ್ಯೋ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ನ ಜಾನಾತಿ ನ ಪಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಅಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    322. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā . Arahā paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ನನು ಅರಹಾ ನ ಪರನೇಯ್ಯೋ ನ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ನ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ನ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ ಅಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹಾ ನ ಪರನೇಯ್ಯೋ ನ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ನ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ನ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ ಅಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Nanu arahā na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Āmantā. Hañci arahā na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajāno, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸೋ ಚ ಪರನೇಯ್ಯೋ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ನ ಜಾನಾತಿ ನ ಪಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಅಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸೋ ಚ ಪರನೇಯ್ಯೋ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ನ ಜಾನಾತಿ ನ ಪಸ್ಸತಿ ಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಅಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, so ca paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Āmantā. Atthi arahato paravitāraṇā, so ca paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸೋ ಚ ನ ಪರನೇಯ್ಯೋ ನ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ನ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ನ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ ಅಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸೋ ಚ ನ ಪರನೇಯ್ಯೋ ನ ಪರಪತ್ತಿಯೋ ನ ಪರಪಚ್ಚಯೋ ನ ಪರಪಟಿಬದ್ಧಭೂ, ಜಾನಾತಿ ಪಸ್ಸತಿ ಅಸಮ್ಮೂಳ್ಹೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇā, so ca na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Āmantā. Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, so ca na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸಙ್ಘೇ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಸಿಕ್ಖಾಯ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಅಪರನ್ತೇ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā, saṅghe paravitāraṇā, sikkhāya paravitāraṇā, pubbante paravitāraṇā, aparante paravitāraṇā, pubbantāparante paravitāraṇā, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Natthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idapaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, atthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi arahato paravitāraṇā, atthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಧಮ್ಮೇ ಪರವಿತಾರಣಾ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇā, natthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, natthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ೩೨೩. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲೋ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತೋ ಅನಭಾವಙ್ಕತೋ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲೋ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತೋ ಅನಭಾವಙ್ಕತೋ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮೋ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    323. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲಂ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತಂ ಅನಭಾವಙ್ಕತಂ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮಂ…ಪೇ॰… ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ನನು ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ೩೨೪. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾ, ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    324. Atthi arahato paravitāraṇāti? Sadhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇā, paradhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti. Sadhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ । ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Paradhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti? Āmantā . Sadhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ।

    Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe.

    ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ …ಪೇ॰… ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಸಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ …pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ।

    Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe.

    ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ, ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ…ಪೇ॰… ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Paradhammakusalassa arahato doso pahīno, moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ೩೨೫. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಜಾನತೋಹಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ವದಾಮಿ, ನೋ ಅಜಾನತೋ ನೋ ಅಪಸ್ಸತೋ! ಕಿಞ್ಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಾನತೋ ಕಿಂ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ? ‘ಇತಿ ರೂಪಂ’…ಪೇ॰… ‘ಇತಿ ವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಅತ್ಥಙ್ಗಮೋ’ತಿ – ಏವಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಾನತೋ ಏವಂ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತೀ’’ತಿ। ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ । ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    325. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Iti rūpaṃ’…pe… ‘iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti – evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā . Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಜಾನತೋಹಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ವದಾಮಿ, ನೋ ಅಜಾನತೋ ನೋ ಅಪಸ್ಸತೋ! ಕಿಞ್ಚ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಾನತೋ ಕಿಂ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ? ‘ಇದಂ ದುಕ್ಖ’ನ್ತಿ – ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಾನತೋ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ, ‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋ’ತಿ…ಪೇ॰… ‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧೋ’ತಿ…ಪೇ॰… ‘ಅಯಂ ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನೀ ಪಟಿಪದಾ’ತಿ – ಜಾನತೋ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಾನತೋ ಏವಂ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತೀ’’ತಿ। ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Idaṃ dukkha’nti – bhikkhave, jānato passato āsavānaṃ khayo hoti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti – jānato passato āsavānaṃ khayo hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಸಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅನಭಿಜಾನಂ ಅಪರಿಜಾನಂ ಅವಿರಾಜಯಂ ಅಪ್ಪಜಹಂ ಅಭಬ್ಬೋ ದುಕ್ಖಕ್ಖಯಾಯ; ಸಬ್ಬಞ್ಚ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಭಿಜಾನಂ ಪರಿಜಾನಂ ವಿರಾಜಯಂ ಪಜಹಂ ಭಬ್ಬೋ ದುಕ್ಖಕ್ಖಯಾಯಾ’’ತಿ! ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sabbaṃ, bhikkhave, anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya; sabbañca kho, bhikkhave, abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāyā’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಸಹಾವಸ್ಸ ದಸ್ಸನಸಮ್ಪದಾಯ…ಪೇ॰… ಛಚ್ಚಾಭಿಠಾನಾನಿ ಅಭಬ್ಬ ಕಾತು’’ನ್ತಿ। ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sahāvassa dassanasampadāya…pe… chaccābhiṭhānāni abhabba kātu’’nti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಯಸ್ಮಿಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇ ಅರಿಯಸಾವಕಸ್ಸ ವಿರಜಂ ವೀತಮಲಂ ಧಮ್ಮಚಕ್ಖುಂ ಉದಪಾದಿ – ‘ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಸಮುದಯಧಮ್ಮಂ, ಸಬ್ಬಂ ತಂ ನಿರೋಧಧಮ್ಮ’ನ್ತಿ, ಸಹ ದಸ್ಸನುಪ್ಪಾದಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಿಯಸಾವಕಸ್ಸ ತೀಣಿ ಸಂಯೋಜನಾನಿ ಪಹೀಯನ್ತಿ – ಸಕ್ಕಾಯದಿಟ್ಠಿ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ, ಸೀಲಬ್ಬತಪರಾಮಾಸೋ’’ತಿ! ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvakassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’nti, saha dassanuppādā, bhikkhave, ariyasāvakassa tīṇi saṃyojanāni pahīyanti – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ –

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –

    ‘‘ನಾಹಂ ಸಹಿಸ್ಸಾಮಿ 1 ಪಮೋಚನಾಯ,

    ‘‘Nāhaṃ sahissāmi 2 pamocanāya,

    ಕಥಙ್ಕಥಿಂ ಧೋತಕ ಕಞ್ಚಿ 3 ಲೋಕೇ।

    Kathaṅkathiṃ dhotaka kañci 4 loke;

    ಧಮ್ಮಞ್ಚ ಸೇಟ್ಠಂ ಅಭಿಜಾನಮಾನೋ,

    Dhammañca seṭṭhaṃ abhijānamāno,

    ಏವಂ ತುವಂ ಓಘಮಿಮಂ ತರೇಸೀ’’ತಿ 5

    Evaṃ tuvaṃ oghamimaṃ taresī’’ti 6.

    ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ಇತ್ಥಿಪುರಿಸಾನಂ ನಾಮಗೋತ್ತಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ಮಗ್ಗಾಮಗ್ಗಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ತಿಣಕಟ್ಠವನಪ್ಪತೀನಂ ನಾಮಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ಇತ್ಥಿಪುರಿಸಾನಂ ನಾಮಗೋತ್ತಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ಮಗ್ಗಾಮಗ್ಗಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ತಿಣಕಟ್ಠವನಪ್ಪತೀನಂ ನಾಮಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ತೇನ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾ’’ತಿ।

    Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti? Āmantā. Nanu arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyunti? Āmantā. Hañci arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyuṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ಅರಹತೋ ಇತ್ಥಿಪುರಿಸಾನಂ ನಾಮಗೋತ್ತಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ಮಗ್ಗಾಮಗ್ಗಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುಂ, ತಿಣಕಟ್ಠವನಪ್ಪತೀನಂ ನಾಮಂ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುನ್ತಿ, ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರವಿತಾರಣಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹತೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ವಾ ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ ವಾ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ವಾ ಪರೇ ವಿತಾರೇಯ್ಯುನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।

    Arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyunti, atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Arahato sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā pare vitāreyyunti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ಪರವಿತಾರಣಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Paravitāraṇakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ಗಮಿಸ್ಸಾಮಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰), ಸಮೀಹಾಮಿ (ಪೀ॰)
    2. gamissāmi (sī. syā. ka.), samīhāmi (pī.)
    3. ಕಿಞ್ಚಿ (ಕ॰)
    4. kiñci (ka.)
    5. ಸು॰ ನಿ॰ ೧೦೭೦ ಸುತ್ತನಿಪಾತೇ; ಚೂಳನಿ॰ ೩೩ ಧೋತಕಮಾಣವಪುಚ್ಛಾನಿದ್ದೇಸ
    6. su. ni. 1070 suttanipāte; cūḷani. 33 dhotakamāṇavapucchāniddesa



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ೨-೩-೪. ಅಞ್ಞಾಣಾದಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 2-3-4. Aññāṇādikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact